diff options
Diffstat (limited to 'translations/messages/lt.po')
-rw-r--r-- | translations/messages/lt.po | 62 |
1 files changed, 31 insertions, 31 deletions
diff --git a/translations/messages/lt.po b/translations/messages/lt.po index d8aeeabc..52808973 100644 --- a/translations/messages/lt.po +++ b/translations/messages/lt.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: amarok\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-21 18:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-07 18:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-23 22:55+0100\n" "Last-Translator: Dovydas Sankauskas <[email protected]>\n" "Language-Team: Lithuanian <[email protected]>\n" @@ -4510,19 +4510,19 @@ msgstr "Klaida: neįkelta jokia garso sistema. Grojimas neįmanomas." msgid "Autodetect" msgstr "Atpažinti automatiškai" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:137 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:144 msgid "Amarok could not initialize xine." msgstr "AmaroK nepavyko paleisti xine." -#: engine/xine/xine-engine.cpp:172 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:179 msgid "xine was unable to initialize any audio drivers." msgstr "xine nepavyko paleisti jokių garso tvarkyklių." -#: engine/xine/xine-engine.cpp:180 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:187 msgid "Amarok could not create a new xine stream." msgstr "AmaroK nepavyko sukurti naujo xine srauto." -#: engine/xine/xine-engine.cpp:345 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:352 msgid "" "No suitable input plugin. This often means that the url's protocol is not " "supported. Network failures are other possible causes." @@ -4530,7 +4530,7 @@ msgstr "" "Nerastas tinkamas įskiepis. Paprastai tai reiškia, kad su URL protokolais " "nebus dirbama. Kita galima priežastis – sutrikęs tinklas." -#: engine/xine/xine-engine.cpp:349 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:356 msgid "" "No suitable demux plugin. This often means that the file format is not " "supported." @@ -4538,108 +4538,108 @@ msgstr "" "Nerastas tinkama demux įskiepis. Paprastai tai reiškia, kad su bylos formatu " "nebus dirbama." -#: engine/xine/xine-engine.cpp:353 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:360 msgid "Demuxing failed." msgstr "Nepavyko demux." -#: engine/xine/xine-engine.cpp:357 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:364 msgid "Could not open file." msgstr "Nepavyko atverti bylos." -#: engine/xine/xine-engine.cpp:361 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:368 msgid "The location is malformed." msgstr "Vieta nurodyta klaidingai." -#: engine/xine/xine-engine.cpp:373 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:380 msgid "There is no available decoder." msgstr "Nerasta iškodavimo priemonių." -#: engine/xine/xine-engine.cpp:379 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:386 msgid "There is no audio channel!" msgstr "Nerastas garso kanalas!" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:384 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:391 msgid "Error Loading Media" msgstr "Įkeliant muziką įvyko klaida" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:867 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:896 msgid "Redirecting to: " msgstr "Persiunčiama į:" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1021 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1050 msgid "The host is unknown for the URL: <i>%1</i>" msgstr "Šio URL mazgas nerastas: <i>%1</i>" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1023 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1052 #, fuzzy, c-format msgid "The device name you specified seems invalid.<br>%1" msgstr "Nurodytas įrenginio pavadinimas yra klaidingas." -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1025 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1054 #, fuzzy, c-format msgid "The network appears unreachable.<br>%1" msgstr "Tinklas nepasiekiamas." -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1027 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1056 #, fuzzy, c-format msgid "Audio output unavailable; the device is busy.<br>%1" msgstr "Garso išvestis neįmanoma. Įrenginys užimtas." -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1029 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1058 msgid "The connection was refused for the URL: <i>%1</i>" msgstr "Bandant atverti URL, ryšys buvo nutrauktas: <i>%1</i>" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1031 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1060 msgid "xine could not find the URL: <i>%1</i>" msgstr "xine nepavyko rasti šio URL: <i>%1</i>" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1033 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1062 msgid "Access was denied for the URL: <i>%1</i>" msgstr "Šiam URL prieigos teisė nesuteikta: <i>%1</i>" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1035 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1064 msgid "The source cannot be read for the URL: <i>%1</i>" msgstr "Šio URL šaltinio nuskaityti nepavyko: <i>%1</i>" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1037 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1066 #, fuzzy, c-format msgid "A problem occurred while loading a library or decoder.<br>%1" msgstr "Įkeliant biblioteką arba iškodavimo priemonę įvyko klaida." -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1040 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1069 msgid "General Warning" msgstr "Bendras perspėjimas" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1042 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1071 msgid "Security Warning" msgstr "Saugumo perspėjimas" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1044 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1073 msgid "Unknown Error" msgstr "Nežinoma klaida" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1090 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1119 msgid "Sorry, no additional information is available." msgstr "Deja, papildomos informacijos nėra." -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1151 engine/yauap/yauap-engine.cpp:649 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1180 engine/yauap/yauap-engine.cpp:649 #, c-format msgid "Track %1" msgstr "Daina %1" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1152 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1181 msgid "AudioCD" msgstr "Muzikinis CD" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1192 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1221 msgid "Failed CD device lookup in xine engine" msgstr "xine sistemai nepavyko rasti CD įrenginio" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1199 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1228 msgid "Getting AudioCD contents..." msgstr "Nuskaitomas muzikinio CD turinys..." -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1209 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1238 msgid "Could not read AudioCD" msgstr "Nepavyko perskaityti muzikinio CD" |