diff options
Diffstat (limited to 'translations/messages/pl.po')
-rw-r--r-- | translations/messages/pl.po | 62 |
1 files changed, 31 insertions, 31 deletions
diff --git a/translations/messages/pl.po b/translations/messages/pl.po index 9b7beb66..cd2a0001 100644 --- a/translations/messages/pl.po +++ b/translations/messages/pl.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: amarok\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-09 18:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-07 20:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-04 16:31+0000\n" "Last-Translator: Jan Stolarek <[email protected]>\n" "Language-Team: Polish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -4526,19 +4526,19 @@ msgstr "Błąd: Nie wczytano żadnego modułu, nie można rozpocząć odtwarzani msgid "Autodetect" msgstr "Wykryj automatycznie" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:137 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:144 msgid "Amarok could not initialize xine." msgstr "Amarok nie mógł zainicjować xine." -#: engine/xine/xine-engine.cpp:172 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:179 msgid "xine was unable to initialize any audio drivers." msgstr "xine nie był w stanie zainicjować żadnych sterowników dźwięku." -#: engine/xine/xine-engine.cpp:180 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:187 msgid "Amarok could not create a new xine stream." msgstr "Amarok nie mógł utworzyć nowego strumienia xine." -#: engine/xine/xine-engine.cpp:345 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:352 msgid "" "No suitable input plugin. This often means that the url's protocol is not " "supported. Network failures are other possible causes." @@ -4547,7 +4547,7 @@ msgstr "" "adresie URL nie jest obsługiwany. Inną potencjalną przyczyną może być " "problem z siecią." -#: engine/xine/xine-engine.cpp:349 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:356 msgid "" "No suitable demux plugin. This often means that the file format is not " "supported." @@ -4555,108 +4555,108 @@ msgstr "" "Brak odpowiedniej wtyczki demultipleksera. To często oznacza, że ten format " "pliku nie jest obsługiwany." -#: engine/xine/xine-engine.cpp:353 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:360 msgid "Demuxing failed." msgstr "Demultipleksowanie nie powiodło się." -#: engine/xine/xine-engine.cpp:357 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:364 msgid "Could not open file." msgstr "Nie można otworzyć pliku." -#: engine/xine/xine-engine.cpp:361 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:368 msgid "The location is malformed." msgstr "Ta lokalizacja jest niepoprawna." -#: engine/xine/xine-engine.cpp:373 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:380 msgid "There is no available decoder." msgstr "Brak dostępnego dekodera." -#: engine/xine/xine-engine.cpp:379 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:386 msgid "There is no audio channel!" msgstr "Brak kanału dźwięku!" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:384 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:391 msgid "Error Loading Media" msgstr "Błąd przy wczytywaniu mediów" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:867 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:896 msgid "Redirecting to: " msgstr "Przekierowywanie do: " -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1021 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1050 msgid "The host is unknown for the URL: <i>%1</i>" msgstr "Nieznany komputer dla adresu URL: <i>%1</i>" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1023 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1052 #, c-format msgid "The device name you specified seems invalid.<br>%1" msgstr "Podana nazwa urządzenia wygląda na nieprawidłową.<br>%1" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1025 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1054 #, c-format msgid "The network appears unreachable.<br>%1" msgstr "Sieć wydaje się być nieosiągalna.<br>%1" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1027 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1056 #, c-format msgid "Audio output unavailable; the device is busy.<br>%1" msgstr "Wyjście dźwięku jest niedostępne. Urządzenie jest zajęte.<br>%1" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1029 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1058 msgid "The connection was refused for the URL: <i>%1</i>" msgstr "Połączenie dla adresu URL: <i>%1</i> zostało odrzucone" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1031 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1060 msgid "xine could not find the URL: <i>%1</i>" msgstr "xine nie mógł odnaleźć adresu URL: <i>%1</i>" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1033 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1062 msgid "Access was denied for the URL: <i>%1</i>" msgstr "Odmówiono dostępu do adresu URL: <i>%1</i>" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1035 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1064 msgid "The source cannot be read for the URL: <i>%1</i>" msgstr "Nie można odczytać źródła dla adresu URL: <i>%1</i>" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1037 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1066 #, c-format msgid "A problem occurred while loading a library or decoder.<br>%1" msgstr "Wystąpił problem podczas wczytywania biblioteki lub dekodera.<br>%1" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1040 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1069 msgid "General Warning" msgstr "Ostrzeżenie ogólne" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1042 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1071 msgid "Security Warning" msgstr "Ostrzeżenie bezpieczeństwa" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1044 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1073 msgid "Unknown Error" msgstr "Nieznany błąd" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1090 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1119 msgid "Sorry, no additional information is available." msgstr "Przykro mi, ale brak jest dodatkowych informacji." -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1151 engine/yauap/yauap-engine.cpp:649 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1180 engine/yauap/yauap-engine.cpp:649 #, c-format msgid "Track %1" msgstr "Utwór %1" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1152 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1181 msgid "AudioCD" msgstr "CD Audio" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1192 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1221 msgid "Failed CD device lookup in xine engine" msgstr "Poszukiwanie płyty CD przez moduł xine nie powiodło się" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1199 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1228 msgid "Getting AudioCD contents..." msgstr "Pobieranie zawartości CD Audio..." -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1209 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1238 msgid "Could not read AudioCD" msgstr "Nie można było odczytać CD Audio" |