diff options
Diffstat (limited to 'translations/messages/pt.po')
-rw-r--r-- | translations/messages/pt.po | 326 |
1 files changed, 163 insertions, 163 deletions
diff --git a/translations/messages/pt.po b/translations/messages/pt.po index a73af7d4..96240a82 100644 --- a/translations/messages/pt.po +++ b/translations/messages/pt.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: amarok\n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-27 18:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-14 18:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-28 12:14+0000\n" "Last-Translator: Hugo Carvalho <[email protected]>\n" "Language-Team: Portuguese <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "&Repetir" msgid "&Track" msgstr "&Faixa" -#: actionclasses.cpp:500 collectionbrowser.cpp:216 collectionbrowser.cpp:226 +#: actionclasses.cpp:500 collectionbrowser.cpp:214 collectionbrowser.cpp:224 msgid "&Album" msgstr "&Álbum" @@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "Lista de Reprodução" msgid "Amarok - %1" msgstr "Amarok - %1" -#: app.cpp:985 collectionbrowser.cpp:1427 contextbrowser.cpp:938 +#: app.cpp:985 collectionbrowser.cpp:1425 contextbrowser.cpp:938 #: contextbrowser.cpp:949 covermanager.cpp:498 covermanager.cpp:504 #: filebrowser.cpp:171 mediadevice/daap/daapclient.cpp:260 #: mediadevice/generic/genericmediadevice.cpp:943 @@ -497,7 +497,7 @@ msgstr "&Adicionar à Lista de Reprodução" msgid "Append && &Play" msgstr "Adicionar e Re&produzir" -#: app.cpp:990 collectionbrowser.cpp:1428 contextbrowser.cpp:950 +#: app.cpp:990 collectionbrowser.cpp:1426 contextbrowser.cpp:950 #: filebrowser.cpp:172 playlist.cpp:3849 playlistbrowseritem.cpp:1094 #: playlistbrowseritem.cpp:2837 statistics.cpp:645 msgid "&Queue Track" @@ -540,82 +540,82 @@ msgstr "A mover os ficheiros para o lixo" msgid "Manage tabs" msgstr "Gerir as páginas" -#: collectionbrowser.cpp:105 covermanager.cpp:146 filebrowser.cpp:103 +#: collectionbrowser.cpp:103 covermanager.cpp:146 filebrowser.cpp:103 #: mediabrowser.cpp:277 statistics.cpp:78 msgid "Enter search terms here" msgstr "Indique aqui os termos de procura" -#: collectionbrowser.cpp:114 covermanager.cpp:152 filebrowser.cpp:109 +#: collectionbrowser.cpp:112 covermanager.cpp:152 filebrowser.cpp:109 #: playlistwindow.cpp:295 statistics.cpp:89 msgid "Clear search field" msgstr "Limpar o campo de procura" -#: collectionbrowser.cpp:115 +#: collectionbrowser.cpp:113 msgid "Enter space-separated terms to search in the collection" msgstr "Indique termos separados por espaços para procurar na colecção" -#: collectionbrowser.cpp:116 +#: collectionbrowser.cpp:114 msgid "Click to edit collection filter" msgstr "Carregue para editar o filtro da colecção" -#: collectionbrowser.cpp:132 +#: collectionbrowser.cpp:130 msgid "Entire Collection" msgstr "Colecção Inteira" -#: collectionbrowser.cpp:133 +#: collectionbrowser.cpp:131 msgid "Added Today" msgstr "Adicionado Hoje" -#: collectionbrowser.cpp:134 +#: collectionbrowser.cpp:132 msgid "Added Within One Week" msgstr "Adicionado Há uma Semana" -#: collectionbrowser.cpp:135 +#: collectionbrowser.cpp:133 msgid "Added Within One Month" msgstr "Adicionado Há um Mês" -#: collectionbrowser.cpp:136 +#: collectionbrowser.cpp:134 msgid "Added Within Three Months" msgstr "Adicionado Há Três Meses" -#: collectionbrowser.cpp:137 +#: collectionbrowser.cpp:135 msgid "Added Within One Year" msgstr "Adicionado Há um Ano" -#: collectionbrowser.cpp:152 +#: collectionbrowser.cpp:150 msgid "Configure Folders" msgstr "Configurar as Pastas" -#: collectionbrowser.cpp:153 +#: collectionbrowser.cpp:151 msgid "Tree View" msgstr "Vista em Árvore" -#: collectionbrowser.cpp:154 +#: collectionbrowser.cpp:152 msgid "Flat View" msgstr "Vista em Lista" -#: collectionbrowser.cpp:155 +#: collectionbrowser.cpp:153 msgid "iPod View" msgstr "Vista do iPod" -#: collectionbrowser.cpp:172 +#: collectionbrowser.cpp:170 msgid "Show Divider" msgstr "Mostrar a Divisória" -#: collectionbrowser.cpp:179 +#: collectionbrowser.cpp:177 msgid "Browse backward" msgstr "Navegar para trás" -#: collectionbrowser.cpp:183 +#: collectionbrowser.cpp:181 msgid "Browse forward" msgstr "Navegar para a frente" -#: collectionbrowser.cpp:194 +#: collectionbrowser.cpp:192 msgid "Group By" msgstr "Agrupar Por" -#: collectionbrowser.cpp:203 collectionbrowser.cpp:205 -#: collectionbrowser.cpp:2752 collectionbrowser.cpp:2780 contextbrowser.cpp:299 +#: collectionbrowser.cpp:201 collectionbrowser.cpp:203 +#: collectionbrowser.cpp:2750 collectionbrowser.cpp:2778 contextbrowser.cpp:299 #: contextbrowser.cpp:961 editfilterdialog.cpp:119 metabundle.cpp:130 #: playlistbrowseritem.cpp:3099 playlistbrowseritem.cpp:3347 #: smartplaylisteditor.cpp:160 smartplaylisteditor.cpp:174 @@ -624,12 +624,12 @@ msgstr "Agrupar Por" msgid "Artist" msgstr "Artista" -#: collectionbrowser.cpp:204 +#: collectionbrowser.cpp:202 msgid "Artist / Album" msgstr "Artista / Álbum" -#: collectionbrowser.cpp:205 collectionbrowser.cpp:2749 -#: collectionbrowser.cpp:2763 collectionbrowser.cpp:2787 +#: collectionbrowser.cpp:203 collectionbrowser.cpp:2747 +#: collectionbrowser.cpp:2761 collectionbrowser.cpp:2785 #: editfilterdialog.cpp:167 metabundle.cpp:133 playlistbrowseritem.cpp:3129 #: playlistbrowseritem.cpp:3353 smartplaylisteditor.cpp:161 #: smartplaylisteditor.cpp:174 smartplaylisteditor.cpp:894 @@ -638,29 +638,29 @@ msgstr "Artista / Álbum" msgid "Year" msgstr "Ano" -#: collectionbrowser.cpp:205 collectionbrowser.cpp:892 -#: collectionbrowser.cpp:952 collectionbrowser.cpp:973 -#: collectionbrowser.cpp:1027 collectionbrowser.cpp:1050 -#: collectionbrowser.cpp:1065 collectionbrowser.cpp:1116 -#: collectionbrowser.cpp:1123 collectionbrowser.cpp:1127 -#: collectionbrowser.cpp:1689 collectionbrowser.cpp:2178 -#: collectionbrowser.cpp:2400 collectionbrowser.cpp:2477 -#: collectionbrowser.cpp:2496 collectionbrowser.cpp:2581 -#: collectionbrowser.cpp:2599 collectionbrowser.cpp:2614 -#: collectionbrowser.cpp:2749 collectionbrowser.cpp:3012 -#: collectionbrowser.cpp:3514 collectionbrowser.cpp:3515 -#: collectionbrowser.cpp:3961 collectionbrowser.cpp:4282 -#: collectionbrowser.cpp:4492 collectionbrowser.cpp:4493 -#: collectionbrowser.cpp:4676 collectionbrowser.cpp:4677 covermanager.cpp:830 +#: collectionbrowser.cpp:203 collectionbrowser.cpp:890 +#: collectionbrowser.cpp:950 collectionbrowser.cpp:971 +#: collectionbrowser.cpp:1025 collectionbrowser.cpp:1048 +#: collectionbrowser.cpp:1063 collectionbrowser.cpp:1114 +#: collectionbrowser.cpp:1121 collectionbrowser.cpp:1125 +#: collectionbrowser.cpp:1687 collectionbrowser.cpp:2176 +#: collectionbrowser.cpp:2398 collectionbrowser.cpp:2475 +#: collectionbrowser.cpp:2494 collectionbrowser.cpp:2579 +#: collectionbrowser.cpp:2597 collectionbrowser.cpp:2612 +#: collectionbrowser.cpp:2747 collectionbrowser.cpp:3010 +#: collectionbrowser.cpp:3512 collectionbrowser.cpp:3513 +#: collectionbrowser.cpp:3959 collectionbrowser.cpp:4280 +#: collectionbrowser.cpp:4490 collectionbrowser.cpp:4491 +#: collectionbrowser.cpp:4674 collectionbrowser.cpp:4675 covermanager.cpp:830 #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1693 #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2041 #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2095 osd.cpp:761 msgid " - " msgstr " - " -#: collectionbrowser.cpp:205 collectionbrowser.cpp:206 -#: collectionbrowser.cpp:2746 collectionbrowser.cpp:2749 -#: collectionbrowser.cpp:2781 contextbrowser.cpp:969 editfilterdialog.cpp:117 +#: collectionbrowser.cpp:203 collectionbrowser.cpp:204 +#: collectionbrowser.cpp:2744 collectionbrowser.cpp:2747 +#: collectionbrowser.cpp:2779 contextbrowser.cpp:969 editfilterdialog.cpp:117 #: mediadevice/ifp/ifpmediadevice.cpp:401 metabundle.cpp:134 #: playlistbrowseritem.cpp:3119 playlistbrowseritem.cpp:3351 #: smartplaylisteditor.cpp:160 smartplaylisteditor.cpp:174 @@ -669,71 +669,71 @@ msgstr " - " msgid "Album" msgstr "Álbum" -#: collectionbrowser.cpp:207 +#: collectionbrowser.cpp:205 msgid "Genre / Artist" msgstr "Género / Artista" -#: collectionbrowser.cpp:208 +#: collectionbrowser.cpp:206 msgid "Genre / Artist / Album" msgstr "Género / Artista / Álbum" -#: collectionbrowser.cpp:212 +#: collectionbrowser.cpp:210 msgid "&First Level" msgstr "&Primeiro Nível" -#: collectionbrowser.cpp:213 +#: collectionbrowser.cpp:211 msgid "&Second Level" msgstr "&Segundo Nível" -#: collectionbrowser.cpp:214 +#: collectionbrowser.cpp:212 msgid "&Third Level" msgstr "&Terceiro Nível" -#: collectionbrowser.cpp:217 collectionbrowser.cpp:227 -#: collectionbrowser.cpp:237 +#: collectionbrowser.cpp:215 collectionbrowser.cpp:225 +#: collectionbrowser.cpp:235 msgid "(Y&ear) - Album" msgstr "(An&o) - Álbum" -#: collectionbrowser.cpp:218 collectionbrowser.cpp:228 -#: collectionbrowser.cpp:238 +#: collectionbrowser.cpp:216 collectionbrowser.cpp:226 +#: collectionbrowser.cpp:236 msgid "A&rtist" msgstr "A&rtista" -#: collectionbrowser.cpp:219 collectionbrowser.cpp:229 -#: collectionbrowser.cpp:239 +#: collectionbrowser.cpp:217 collectionbrowser.cpp:227 +#: collectionbrowser.cpp:237 msgid "&Composer" msgstr "&Compositor" -#: collectionbrowser.cpp:220 collectionbrowser.cpp:230 -#: collectionbrowser.cpp:240 +#: collectionbrowser.cpp:218 collectionbrowser.cpp:228 +#: collectionbrowser.cpp:238 msgid "&Genre" msgstr "&Género" -#: collectionbrowser.cpp:221 collectionbrowser.cpp:231 -#: collectionbrowser.cpp:241 +#: collectionbrowser.cpp:219 collectionbrowser.cpp:229 +#: collectionbrowser.cpp:239 msgid "&Year" msgstr "&Ano" -#: collectionbrowser.cpp:222 collectionbrowser.cpp:232 -#: collectionbrowser.cpp:242 +#: collectionbrowser.cpp:220 collectionbrowser.cpp:230 +#: collectionbrowser.cpp:240 msgid "&Label" msgstr "&Legenda" -#: collectionbrowser.cpp:224 collectionbrowser.cpp:234 +#: collectionbrowser.cpp:222 collectionbrowser.cpp:232 msgid "&None" msgstr "&Nenhum" -#: collectionbrowser.cpp:236 +#: collectionbrowser.cpp:234 msgid "A&lbum" msgstr "Á&lbum" -#: collectionbrowser.cpp:715 configdialog.cpp:182 +#: collectionbrowser.cpp:713 configdialog.cpp:182 msgid "Configure Collection" msgstr "Configurar a Colecção" -#: collectionbrowser.cpp:1123 collectionbrowser.cpp:1135 -#: collectionbrowser.cpp:3967 collectionbrowser.cpp:3978 -#: collectionbrowser.cpp:4271 collectiondb.cpp:2394 collectiondb.cpp:2413 +#: collectionbrowser.cpp:1121 collectionbrowser.cpp:1133 +#: collectionbrowser.cpp:3965 collectionbrowser.cpp:3976 +#: collectionbrowser.cpp:4269 collectiondb.cpp:2394 collectiondb.cpp:2413 #: collectiondb.cpp:2431 collectiondb.cpp:2452 collectiondb.cpp:2470 #: collectiondb.cpp:7035 collectiondb.cpp:7091 collectiondb.cpp:7125 #: collectiondb.cpp:7174 collectiondb.cpp:7228 collectiondb.cpp:7257 @@ -754,17 +754,17 @@ msgstr "Configurar a Colecção" #: mediabrowser.cpp:2800 mediabrowser.cpp:2801 statistics.cpp:348 #: statistics.cpp:349 statistics.cpp:382 statistics.cpp:383 statistics.cpp:417 #: statistics.cpp:450 statistics.cpp:465 statistics.cpp:467 statistics.cpp:504 -#: statistics.cpp:532 statistics.cpp:545 statistics.cpp:546 tagdialog.cpp:560 -#: tagdialog.cpp:587 +#: statistics.cpp:532 statistics.cpp:545 statistics.cpp:546 tagdialog.cpp:558 +#: tagdialog.cpp:585 msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" -#: collectionbrowser.cpp:1133 collectionbrowser.cpp:3976 -#: collectionbrowser.cpp:4269 +#: collectionbrowser.cpp:1131 collectionbrowser.cpp:3974 +#: collectionbrowser.cpp:4267 msgid "No Label" msgstr "Sem Legenda" -#: collectionbrowser.cpp:1426 contextbrowser.cpp:937 contextbrowser.cpp:948 +#: collectionbrowser.cpp:1424 contextbrowser.cpp:937 contextbrowser.cpp:948 #: filebrowser.cpp:170 mediadevice/daap/daapclient.cpp:259 #: mediadevice/generic/genericmediadevice.cpp:942 #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2254 playlistbrowseritem.cpp:880 @@ -774,7 +774,7 @@ msgstr "Sem Legenda" msgid "&Load" msgstr "&Carregar" -#: collectionbrowser.cpp:1429 filebrowser.cpp:173 +#: collectionbrowser.cpp:1427 filebrowser.cpp:173 #: mediadevice/daap/daapclient.cpp:261 #: mediadevice/generic/genericmediadevice.cpp:944 #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2256 playlistbrowseritem.cpp:883 @@ -783,33 +783,33 @@ msgstr "&Carregar" msgid "&Queue Tracks" msgstr "&Colocar as Faixas em Fila" -#: collectionbrowser.cpp:1432 filebrowser.cpp:175 +#: collectionbrowser.cpp:1430 filebrowser.cpp:175 msgid "&Save as Playlist..." msgstr "Gravar como Li&sta de Reprodução..." -#: collectionbrowser.cpp:1437 contextbrowser.cpp:952 filebrowser.cpp:179 +#: collectionbrowser.cpp:1435 contextbrowser.cpp:952 filebrowser.cpp:179 #: playlistbrowseritem.cpp:889 playlistbrowseritem.cpp:2871 #: playlistbrowseritem.cpp:3411 msgid "&Transfer to Media Device" msgstr "&Transferir para o Dispositivo Multimédia" -#: collectionbrowser.cpp:1441 +#: collectionbrowser.cpp:1439 msgid "&Burn All Tracks by This Artist" msgstr "&Gravar Todas as Faixas deste Artista" -#: collectionbrowser.cpp:1446 +#: collectionbrowser.cpp:1444 msgid "&Burn All Tracks by This Composer" msgstr "&Gravar Todas as Faixas deste Artista" -#: collectionbrowser.cpp:1451 +#: collectionbrowser.cpp:1449 msgid "&Burn This Album" msgstr "&Gravar este Álbum" -#: collectionbrowser.cpp:1459 +#: collectionbrowser.cpp:1457 msgid "B&urn to CD" msgstr "Gravar para o &CD" -#: collectionbrowser.cpp:1466 playlist.cpp:3901 +#: collectionbrowser.cpp:1464 playlist.cpp:3901 #, c-format msgid "" "_n: &Organize File...\n" @@ -818,7 +818,7 @@ msgstr "" "&Organizar o Ficheiro...\n" "&Organizar os %n Ficheiros..." -#: collectionbrowser.cpp:1467 +#: collectionbrowser.cpp:1465 #, c-format msgid "" "_n: &Delete File...\n" @@ -827,24 +827,24 @@ msgstr "" "&Remover o Ficheiro...\n" "&Remover os %n Ficheiros..." -#: collectionbrowser.cpp:1468 playlist.cpp:3909 +#: collectionbrowser.cpp:1466 playlist.cpp:3909 msgid "Manage &Files" msgstr "Gerir os &Ficheiros" -#: collectionbrowser.cpp:1472 +#: collectionbrowser.cpp:1470 #, c-format msgid "&Fetch Cover From amazon.%1" msgstr "&Obter a Capa da amazon.%1" -#: collectionbrowser.cpp:1484 +#: collectionbrowser.cpp:1482 msgid "Show under &Various Artists" msgstr "Mostrar sob os &Vários Artistas" -#: collectionbrowser.cpp:1485 +#: collectionbrowser.cpp:1483 msgid "&Do not Show under Various Artists" msgstr "&Não Mostrar sob os Vários Artistas" -#: collectionbrowser.cpp:1491 playlist.cpp:3926 +#: collectionbrowser.cpp:1489 playlist.cpp:3926 #, c-format msgid "" "_n: Edit Track &Information...\n" @@ -853,17 +853,17 @@ msgstr "" "Editar &Informações de Faixa...\n" "Editar &Informações de %n Faixas..." -#: collectionbrowser.cpp:1544 filebrowser.cpp:487 +#: collectionbrowser.cpp:1542 filebrowser.cpp:487 msgid "Organize Collection Files" msgstr "Organizar os Ficheiros da Colecção" -#: collectionbrowser.cpp:1746 +#: collectionbrowser.cpp:1744 msgid "Cannot start organize operation until jobs are aborted." msgstr "" "Não é possível iniciar a operação de organização até as tarefas serem " "interrompidas." -#: collectionbrowser.cpp:1755 +#: collectionbrowser.cpp:1753 msgid "" "Cannot start organize operation of different kind while another is in " "progress." @@ -871,7 +871,7 @@ msgstr "" "Não é possível iniciar a operação de organização de tipos diferentes, " "enquanto está outra em progresso." -#: collectionbrowser.cpp:1770 +#: collectionbrowser.cpp:1768 msgid "" "You need to configure at least one folder for your collection for organizing " "your files." @@ -879,7 +879,7 @@ msgstr "" "Tem de configurar pelo menos uma pasta para a sua colecção, de modo a " "organizar os seus ficheiros." -#: collectionbrowser.cpp:1864 +#: collectionbrowser.cpp:1862 #, c-format msgid "" "_n: The following file could not be organized: \n" @@ -888,15 +888,15 @@ msgstr "" "O seguinte ficheiro não pôde ser organizado: \n" "Os seguintes %n ficheiro não puderam ser organizados: " -#: collectionbrowser.cpp:1871 +#: collectionbrowser.cpp:1869 msgid ", " msgstr ", " -#: collectionbrowser.cpp:1876 +#: collectionbrowser.cpp:1874 msgid "." msgstr "." -#: collectionbrowser.cpp:1879 +#: collectionbrowser.cpp:1877 #, c-format msgid "" "_n: Sorry, one file could not be organized.\n" @@ -905,11 +905,11 @@ msgstr "" "Infelizmente, um ficheiro não pôde ser organizado.\n" "Infelizmente, os %n ficheiros não puderam ser organizados." -#: collectionbrowser.cpp:1884 +#: collectionbrowser.cpp:1882 msgid "Aborting jobs..." msgstr "A interromper as tarefas..." -#: collectionbrowser.cpp:1946 +#: collectionbrowser.cpp:1944 #, c-format msgid "" "_n: One file already in collection\n" @@ -918,7 +918,7 @@ msgstr "" "Já existe um ficheiro na colecção\n" "Já existem %n ficheiros na colecção" -#: collectionbrowser.cpp:1950 +#: collectionbrowser.cpp:1948 #, c-format msgid "" "_n: One dropped file is invalid\n" @@ -927,7 +927,7 @@ msgstr "" "Um ficheiro largado é inválido\n" "%n ficheiros largados são inválidos" -#: collectionbrowser.cpp:1953 +#: collectionbrowser.cpp:1951 #, c-format msgid "" "_n: , one dropped file is invalid\n" @@ -936,108 +936,108 @@ msgstr "" ", um ficheiro largado é inválido\n" ", %n ficheiros largados são inválidos" -#: collectionbrowser.cpp:1957 filebrowser.cpp:479 +#: collectionbrowser.cpp:1955 filebrowser.cpp:479 #: mediadevice/daap/daapclient.cpp:855 #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2392 msgid "Copy Files To Collection" msgstr "Copiar os Ficheiros para a Colecção" -#: collectionbrowser.cpp:2111 +#: collectionbrowser.cpp:2109 msgid "Tracks" msgstr "Faixas" -#: collectionbrowser.cpp:2755 collectionbrowser.cpp:2789 +#: collectionbrowser.cpp:2753 collectionbrowser.cpp:2787 #: editfilterdialog.cpp:127 metabundle.cpp:132 playlistbrowseritem.cpp:3109 #: playlistbrowseritem.cpp:3349 smartplaylisteditor.cpp:160 #: smartplaylisteditor.cpp:174 msgid "Composer" msgstr "Compositor" -#: collectionbrowser.cpp:2759 collectionbrowser.cpp:2782 +#: collectionbrowser.cpp:2757 collectionbrowser.cpp:2780 #: editfilterdialog.cpp:139 metabundle.cpp:138 playlistbrowseritem.cpp:3089 #: playlistbrowseritem.cpp:3345 smartplaylisteditor.cpp:160 #: smartplaylisteditor.cpp:174 transferdialog.cpp:79 msgid "Genre" msgstr "Género" -#: collectionbrowser.cpp:2766 contextbrowser.cpp:3785 editfilterdialog.cpp:143 +#: collectionbrowser.cpp:2764 contextbrowser.cpp:3785 editfilterdialog.cpp:143 #: playlistbrowseritem.cpp:3139 playlistbrowseritem.cpp:3355 #: smartplaylisteditor.cpp:164 smartplaylisteditor.cpp:174 msgid "Label" msgstr "Legenda" -#: collectionbrowser.cpp:2783 editfilterdialog.cpp:163 metabundle.cpp:129 +#: collectionbrowser.cpp:2781 editfilterdialog.cpp:163 metabundle.cpp:129 #: smartplaylisteditor.cpp:160 trackpickerdialogbase.ui:92 #, no-c-format msgid "Title" msgstr "Título" -#: collectionbrowser.cpp:2784 editfilterdialog.cpp:141 metabundle.cpp:142 -#: playlistbrowseritem.cpp:860 smartplaylisteditor.cpp:160 tagdialog.cpp:674 +#: collectionbrowser.cpp:2782 editfilterdialog.cpp:141 metabundle.cpp:142 +#: playlistbrowseritem.cpp:860 smartplaylisteditor.cpp:160 tagdialog.cpp:672 msgid "Length" msgstr "Tamanho" -#: collectionbrowser.cpp:2785 editfilterdialog.cpp:131 metabundle.cpp:135 +#: collectionbrowser.cpp:2783 editfilterdialog.cpp:131 metabundle.cpp:135 msgid "Disc Number" msgstr "Número do Disco" -#: collectionbrowser.cpp:2786 contextbrowser.cpp:947 editfilterdialog.cpp:165 +#: collectionbrowser.cpp:2784 contextbrowser.cpp:947 editfilterdialog.cpp:165 #: metabundle.cpp:136 trackpickerdialogbase.ui:125 #, no-c-format msgid "Track" msgstr "Faixa" -#: collectionbrowser.cpp:2788 editfilterdialog.cpp:125 metabundle.cpp:139 +#: collectionbrowser.cpp:2786 editfilterdialog.cpp:125 metabundle.cpp:139 #: smartplaylisteditor.cpp:161 msgid "Comment" msgstr "Comentário" -#: collectionbrowser.cpp:2790 statistics.cpp:385 tagdialog.cpp:686 +#: collectionbrowser.cpp:2788 statistics.cpp:385 tagdialog.cpp:684 msgid "Playcount" msgstr "Número de reproduções" -#: collectionbrowser.cpp:2791 editfilterdialog.cpp:158 metabundle.cpp:145 +#: collectionbrowser.cpp:2789 editfilterdialog.cpp:158 metabundle.cpp:145 #: scriptmanager.cpp:162 scriptmanager.cpp:833 smartplaylisteditor.cpp:162 -#: tagdialog.cpp:682 +#: tagdialog.cpp:680 msgid "Score" msgstr "Pontuação" -#: collectionbrowser.cpp:2792 editfilterdialog.cpp:151 metabundle.cpp:146 -#: smartplaylisteditor.cpp:162 tagdialog.cpp:684 +#: collectionbrowser.cpp:2790 editfilterdialog.cpp:151 metabundle.cpp:146 +#: smartplaylisteditor.cpp:162 tagdialog.cpp:682 msgid "Rating" msgstr "Classificação" -#: collectionbrowser.cpp:2793 editfilterdialog.cpp:133 metabundle.cpp:128 +#: collectionbrowser.cpp:2791 editfilterdialog.cpp:133 metabundle.cpp:128 msgid "Filename" msgstr "Nome do ficheiro" -#: collectionbrowser.cpp:2794 smartplaylisteditor.cpp:162 +#: collectionbrowser.cpp:2792 smartplaylisteditor.cpp:162 msgid "First Play" msgstr "Primeiras Tocadas" -#: collectionbrowser.cpp:2795 smartplaylisteditor.cpp:163 +#: collectionbrowser.cpp:2793 smartplaylisteditor.cpp:163 msgid "Last Play" msgstr "Últimas Tocadas" -#: collectionbrowser.cpp:2796 smartplaylisteditor.cpp:163 +#: collectionbrowser.cpp:2794 smartplaylisteditor.cpp:163 msgid "Modified Date" msgstr "Data Modificada" -#: collectionbrowser.cpp:2797 editfilterdialog.cpp:121 metabundle.cpp:143 -#: smartplaylisteditor.cpp:164 tagdialog.cpp:675 +#: collectionbrowser.cpp:2795 editfilterdialog.cpp:121 metabundle.cpp:143 +#: smartplaylisteditor.cpp:164 tagdialog.cpp:673 msgid "Bitrate" msgstr "Taxa de dados" -#: collectionbrowser.cpp:2798 editfilterdialog.cpp:161 metabundle.cpp:150 +#: collectionbrowser.cpp:2796 editfilterdialog.cpp:161 metabundle.cpp:150 msgid "File Size" msgstr "Tamanho do Ficheiro" -#: collectionbrowser.cpp:2799 editfilterdialog.cpp:123 metabundle.cpp:137 +#: collectionbrowser.cpp:2797 editfilterdialog.cpp:123 metabundle.cpp:137 #: smartplaylisteditor.cpp:164 msgid "BPM" msgstr "BPM" -#: collectionbrowser.cpp:2903 +#: collectionbrowser.cpp:2901 #, c-format msgid "" "_n: Album\n" @@ -1046,7 +1046,7 @@ msgstr "" "Álbum\n" "Todos os %n Álbuns" -#: collectionbrowser.cpp:2906 +#: collectionbrowser.cpp:2904 #, c-format msgid "" "_n: Artist\n" @@ -1055,7 +1055,7 @@ msgstr "" "Artista\n" "Todos os %n Artistas" -#: collectionbrowser.cpp:2909 +#: collectionbrowser.cpp:2907 #, c-format msgid "" "_n: Composer\n" @@ -1064,7 +1064,7 @@ msgstr "" "Compositor\n" "Todos os %n Compositores" -#: collectionbrowser.cpp:2912 +#: collectionbrowser.cpp:2910 #, c-format msgid "" "_n: Genre\n" @@ -1073,7 +1073,7 @@ msgstr "" "Género\n" "Todos os %n Géneros" -#: collectionbrowser.cpp:2915 +#: collectionbrowser.cpp:2913 #, c-format msgid "" "_n: Year\n" @@ -1082,7 +1082,7 @@ msgstr "" "Ano\n" "Todos os %n Anos" -#: collectionbrowser.cpp:2918 +#: collectionbrowser.cpp:2916 #, c-format msgid "" "_n: Label\n" @@ -1091,7 +1091,7 @@ msgstr "" "Legenda\n" "Todas as %n Legendas" -#: collectionbrowser.cpp:3530 +#: collectionbrowser.cpp:3528 msgid "" "<div align=center><h3>Flat-View Mode</h3>To enable the Flat-View mode, " "please enter search terms in the search line above.</div>" @@ -1099,11 +1099,11 @@ msgstr "" "<div align=center><h3>Modo de Vista-Simples</h3>Para activar a Vista " "Simples, indique termos de pesquisa no campo de pesquisa acima.</div>" -#: collectionbrowser.cpp:3629 +#: collectionbrowser.cpp:3627 msgid "Flat View Columns" msgstr "Colunas Simples" -#: collectionbrowser.cpp:4040 collectiondb.cpp:2164 collectiondb.cpp:2229 +#: collectionbrowser.cpp:4038 collectiondb.cpp:2164 collectiondb.cpp:2229 #: collectiondb.cpp:7050 collectiondb.cpp:7140 collectiondb.cpp:7190 #: covermanager.cpp:132 covermanager.cpp:439 covermanager.cpp:942 #: database_refactor/collectiondb.cpp:1120 @@ -1404,7 +1404,7 @@ msgstr "No último minuto" msgid "The future" msgstr "O futuro" -#: contextbrowser.cpp:134 tagdialog.cpp:688 tagdialog.cpp:690 +#: contextbrowser.cpp:134 tagdialog.cpp:686 tagdialog.cpp:688 msgid "Never" msgstr "Nunca" @@ -1479,7 +1479,7 @@ msgid "Music" msgstr "Música" #: contextbrowser.cpp:298 contextbrowser.cpp:3311 contextbrowser.cpp:3458 -#: editfilterdialog.cpp:145 scriptmanager.cpp:161 tagdialog.cpp:385 +#: editfilterdialog.cpp:145 scriptmanager.cpp:161 tagdialog.cpp:383 msgid "Lyrics" msgstr "Letras Musicais" @@ -7920,7 +7920,7 @@ msgstr "A&vançar" msgid "&Seek Backward" msgstr "&Recuar" -#: playlistwindow.cpp:156 tagdialog.cpp:386 +#: playlistwindow.cpp:156 tagdialog.cpp:384 msgid "Statistics" msgstr "Estatísticas" @@ -8598,7 +8598,7 @@ msgstr "" msgid "Next: %1" msgstr "Seguinte: %1" -#: statusbar/queueLabel.cpp:299 tagdialog.cpp:638 +#: statusbar/queueLabel.cpp:299 tagdialog.cpp:636 msgid "<b>%1</b> by <b>%2</b>" msgstr "<b>%1</b> de <b>%2</b>" @@ -8715,94 +8715,94 @@ msgstr "%1: ligado" msgid "%1: off" msgstr "%1: desligado" -#: tagdialog.cpp:301 +#: tagdialog.cpp:299 msgid "Generating audio fingerprint..." msgstr "A gerar a impressão digital de áudio..." -#: tagdialog.cpp:312 +#: tagdialog.cpp:310 msgid "" "Tunepimp (MusicBrainz tagging library) returned the following error: \"%1\"." msgstr "" "O Tunepimp (biblioteca de marcação do MusicBrainz) devolveu o seguinte erro: " "\"%1\"." -#: tagdialog.cpp:322 +#: tagdialog.cpp:320 msgid "The track was not found in the MusicBrainz database." msgstr "A faixa não foi encontrada na base de dados do MusicBrainz." -#: tagdialog.cpp:383 +#: tagdialog.cpp:381 msgid "Summary" msgstr "Resumo" -#: tagdialog.cpp:384 +#: tagdialog.cpp:382 msgid "Tags" msgstr "Marcas" -#: tagdialog.cpp:387 +#: tagdialog.cpp:385 msgid "Labels" msgstr "Legendas" -#: tagdialog.cpp:505 +#: tagdialog.cpp:503 msgid "Please install MusicBrainz to enable this functionality" msgstr "Por favor instale o MusicBrainz para activar esta funcionalidade" -#: tagdialog.cpp:578 +#: tagdialog.cpp:576 msgid "Tracks by this Artist" msgstr "Faixas deste Artista" -#: tagdialog.cpp:590 +#: tagdialog.cpp:588 msgid "Albums by this Artist" msgstr "Álbuns deste Artista" -#: tagdialog.cpp:602 +#: tagdialog.cpp:600 msgid "Favorite by this Artist" msgstr "Favorito deste Artista" -#: tagdialog.cpp:614 +#: tagdialog.cpp:612 msgid "Favorite on this Album" msgstr "Favorito neste Álbum" -#: tagdialog.cpp:621 +#: tagdialog.cpp:619 msgid "Related Artists" msgstr "Artistas Relacionados" -#: tagdialog.cpp:632 +#: tagdialog.cpp:630 msgid "Track Information: %1 by %2" msgstr "Informação da Faixa: %1 de %2" -#: tagdialog.cpp:645 +#: tagdialog.cpp:643 msgid "<b>%1</b> by <b>%2</b> on <b>%3</b>" msgstr "<b>%1</b> de <b>%2</b> em <b>%3</b>" -#: tagdialog.cpp:669 tagdialog.cpp:915 +#: tagdialog.cpp:667 tagdialog.cpp:913 msgid "" "_: <tr><td>Label:</td><td><b>Value</b></td></tr>\n" "<tr><td><nobr>%1:</nobr></td><td><b>%2</b></td></tr>" msgstr "<tr><td><nobr>%1:</nobr></td><td><b>%2</b></td></tr>" -#: tagdialog.cpp:676 +#: tagdialog.cpp:674 msgid "Samplerate" msgstr "Taxa de amostragem" -#: tagdialog.cpp:677 +#: tagdialog.cpp:675 msgid "Size" msgstr "Tamanho" -#: tagdialog.cpp:678 +#: tagdialog.cpp:676 msgid "Format" msgstr "Formato" -#: tagdialog.cpp:687 +#: tagdialog.cpp:685 msgid "First Played" msgstr "Primeiras Tocadas" -#: tagdialog.cpp:689 +#: tagdialog.cpp:687 msgid "" "_: a single item (singular)\n" "Last Played" msgstr "Última Reprodução" -#: tagdialog.cpp:822 +#: tagdialog.cpp:820 #, c-format msgid "" "_n: 1 Track\n" @@ -8811,7 +8811,7 @@ msgstr "" "1 Faixa\n" "Informação de %n Faixas" -#: tagdialog.cpp:913 +#: tagdialog.cpp:911 #, c-format msgid "" "_n: Editing 1 file\n" @@ -8820,27 +8820,27 @@ msgstr "" "A editar um ficheiro\n" "A editar %n ficheiros" -#: tagdialog.cpp:919 +#: tagdialog.cpp:917 msgid "Rated Songs" msgstr "Canções Classificadas" -#: tagdialog.cpp:921 +#: tagdialog.cpp:919 msgid "Average Rating" msgstr "Classificação Média" -#: tagdialog.cpp:925 +#: tagdialog.cpp:923 msgid "Scored Songs" msgstr "Canções Pontuadas" -#: tagdialog.cpp:927 +#: tagdialog.cpp:925 msgid "Average Score" msgstr "Pontuação Média" -#: tagdialog.cpp:1421 tagdialog.cpp:1461 +#: tagdialog.cpp:1418 tagdialog.cpp:1457 msgid "The file %1 is not writable." msgstr "O ficheiro %1 não pode ser gravado." -#: tagdialog.cpp:1494 +#: tagdialog.cpp:1490 msgid "Sorry, the tag for the following files could not be changed:\n" msgstr "" "Infelizmente, não foi possível modificar a marca dos seguintes ficheiros:\n" |