summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/messages/pt.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/messages/pt.po')
-rw-r--r--translations/messages/pt.po16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/translations/messages/pt.po b/translations/messages/pt.po
index 96240a82..651097b7 100644
--- a/translations/messages/pt.po
+++ b/translations/messages/pt.po
@@ -2,7 +2,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amarok\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-04-14 18:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-07 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-28 12:14+0000\n"
"Last-Translator: Hugo Carvalho <[email protected]>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "Taxa de tramas"
msgid "%1 fps"
msgstr "%1 fps"
-#: app.cpp:123 konquisidebar/universalamarok.cpp:171
+#: app.cpp:123 konquisidebar/universalamarok.cpp:166
msgid "Amarok"
msgstr "Amarok"
@@ -1869,11 +1869,11 @@ msgstr "Classificação: %1"
msgid "Not rated"
msgstr "Sem classificação"
-#: contextbrowser.cpp:3155 konquisidebar/universalamarok.cpp:305
+#: contextbrowser.cpp:3155 konquisidebar/universalamarok.cpp:300
msgid "Hello Amarok user!"
msgstr "Olá, utilizador do Amarok!"
-#: contextbrowser.cpp:3160 konquisidebar/universalamarok.cpp:310
+#: contextbrowser.cpp:3160 konquisidebar/universalamarok.cpp:305
msgid ""
"This is the Context Browser: it shows you contextual information about the "
"currently playing track. In order to use this feature of Amarok, you need to "
@@ -1883,7 +1883,7 @@ msgstr ""
"faixa actualmente a ser tocada. Para utilizar esta funcionalidade do Amarok "
"tem primeiro que criar uma colecção."
-#: contextbrowser.cpp:3167 konquisidebar/universalamarok.cpp:315
+#: contextbrowser.cpp:3167 konquisidebar/universalamarok.cpp:310
msgid "Build Collection..."
msgstr "Construir a Colecção..."
@@ -4853,15 +4853,15 @@ msgstr "Modo de Áudio"
msgid "Data Mode"
msgstr "Modo de Dados"
-#: konquisidebar/universalamarok.cpp:267
+#: konquisidebar/universalamarok.cpp:262
msgid "Amarok is not running!"
msgstr "O Amarok não está a correr!"
-#: konquisidebar/universalamarok.cpp:272
+#: konquisidebar/universalamarok.cpp:267
msgid "To run Amarok, just click on the link below: "
msgstr "Para executar o Amarok, basta carregar na ligação abaixo: "
-#: konquisidebar/universalamarok.cpp:275
+#: konquisidebar/universalamarok.cpp:270
msgid "Run Amarok..."
msgstr "Executar o Amarok..."