diff options
Diffstat (limited to 'translations/messages/sk.po')
-rw-r--r-- | translations/messages/sk.po | 326 |
1 files changed, 163 insertions, 163 deletions
diff --git a/translations/messages/sk.po b/translations/messages/sk.po index 09fdbd4b..6eaf3930 100644 --- a/translations/messages/sk.po +++ b/translations/messages/sk.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: amarok\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-27 18:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-14 18:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-04 15:59+0000\n" "Last-Translator: Marek Mlynar <[email protected]>\n" "Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "&Opakovať" msgid "&Track" msgstr "&Skladba" -#: actionclasses.cpp:500 collectionbrowser.cpp:216 collectionbrowser.cpp:226 +#: actionclasses.cpp:500 collectionbrowser.cpp:214 collectionbrowser.cpp:224 msgid "&Album" msgstr "&Album" @@ -488,7 +488,7 @@ msgstr "Zoznam skladieb" msgid "Amarok - %1" msgstr "Amarok - %1" -#: app.cpp:985 collectionbrowser.cpp:1427 contextbrowser.cpp:938 +#: app.cpp:985 collectionbrowser.cpp:1425 contextbrowser.cpp:938 #: contextbrowser.cpp:949 covermanager.cpp:498 covermanager.cpp:504 #: filebrowser.cpp:171 mediadevice/daap/daapclient.cpp:260 #: mediadevice/generic/genericmediadevice.cpp:943 @@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "Prid&ať do zoznamu skladieb" msgid "Append && &Play" msgstr "&Pripojiť a prehrať" -#: app.cpp:990 collectionbrowser.cpp:1428 contextbrowser.cpp:950 +#: app.cpp:990 collectionbrowser.cpp:1426 contextbrowser.cpp:950 #: filebrowser.cpp:172 playlist.cpp:3849 playlistbrowseritem.cpp:1094 #: playlistbrowseritem.cpp:2837 statistics.cpp:645 msgid "&Queue Track" @@ -546,82 +546,82 @@ msgstr "Presúvam súbory do koša" msgid "Manage tabs" msgstr "Spravovať karty" -#: collectionbrowser.cpp:105 covermanager.cpp:146 filebrowser.cpp:103 +#: collectionbrowser.cpp:103 covermanager.cpp:146 filebrowser.cpp:103 #: mediabrowser.cpp:277 statistics.cpp:78 msgid "Enter search terms here" msgstr "Sem zadajte výrazy pre vyhľadávanie" -#: collectionbrowser.cpp:114 covermanager.cpp:152 filebrowser.cpp:109 +#: collectionbrowser.cpp:112 covermanager.cpp:152 filebrowser.cpp:109 #: playlistwindow.cpp:295 statistics.cpp:89 msgid "Clear search field" msgstr "Vyčistiť políčko vyhľadávania" -#: collectionbrowser.cpp:115 +#: collectionbrowser.cpp:113 msgid "Enter space-separated terms to search in the collection" msgstr "Zadajte medzerou oddelené výrazy pre vyhľadávanie v kolekcii" -#: collectionbrowser.cpp:116 +#: collectionbrowser.cpp:114 msgid "Click to edit collection filter" msgstr "Kliknite pre úpravu filtra kolekcie" -#: collectionbrowser.cpp:132 +#: collectionbrowser.cpp:130 msgid "Entire Collection" msgstr "Celá kolekcia" -#: collectionbrowser.cpp:133 +#: collectionbrowser.cpp:131 msgid "Added Today" msgstr "Pridané dnes" -#: collectionbrowser.cpp:134 +#: collectionbrowser.cpp:132 msgid "Added Within One Week" msgstr "Pridané počas posledného týždňa" -#: collectionbrowser.cpp:135 +#: collectionbrowser.cpp:133 msgid "Added Within One Month" msgstr "Pridané počas posledného mesiaca" -#: collectionbrowser.cpp:136 +#: collectionbrowser.cpp:134 msgid "Added Within Three Months" msgstr "Pridané počas posledného troch mesiacov" -#: collectionbrowser.cpp:137 +#: collectionbrowser.cpp:135 msgid "Added Within One Year" msgstr "Pridané počas posledného roka" -#: collectionbrowser.cpp:152 +#: collectionbrowser.cpp:150 msgid "Configure Folders" msgstr "Nastaviť priečinky" -#: collectionbrowser.cpp:153 +#: collectionbrowser.cpp:151 msgid "Tree View" msgstr "Stromový pohľad" -#: collectionbrowser.cpp:154 +#: collectionbrowser.cpp:152 msgid "Flat View" msgstr "Plochý pohľad" -#: collectionbrowser.cpp:155 +#: collectionbrowser.cpp:153 msgid "iPod View" msgstr "Pohľad iPodu" -#: collectionbrowser.cpp:172 +#: collectionbrowser.cpp:170 msgid "Show Divider" msgstr "Zobraziť oddeľovač" -#: collectionbrowser.cpp:179 +#: collectionbrowser.cpp:177 msgid "Browse backward" msgstr "Prehliadať dozadu" -#: collectionbrowser.cpp:183 +#: collectionbrowser.cpp:181 msgid "Browse forward" msgstr "Prehliadať dopredu" -#: collectionbrowser.cpp:194 +#: collectionbrowser.cpp:192 msgid "Group By" msgstr "Zoskupiť podľa" -#: collectionbrowser.cpp:203 collectionbrowser.cpp:205 -#: collectionbrowser.cpp:2752 collectionbrowser.cpp:2780 contextbrowser.cpp:299 +#: collectionbrowser.cpp:201 collectionbrowser.cpp:203 +#: collectionbrowser.cpp:2750 collectionbrowser.cpp:2778 contextbrowser.cpp:299 #: contextbrowser.cpp:961 editfilterdialog.cpp:119 metabundle.cpp:130 #: playlistbrowseritem.cpp:3099 playlistbrowseritem.cpp:3347 #: smartplaylisteditor.cpp:160 smartplaylisteditor.cpp:174 @@ -630,12 +630,12 @@ msgstr "Zoskupiť podľa" msgid "Artist" msgstr "Interpret" -#: collectionbrowser.cpp:204 +#: collectionbrowser.cpp:202 msgid "Artist / Album" msgstr "Interpret / Album" -#: collectionbrowser.cpp:205 collectionbrowser.cpp:2749 -#: collectionbrowser.cpp:2763 collectionbrowser.cpp:2787 +#: collectionbrowser.cpp:203 collectionbrowser.cpp:2747 +#: collectionbrowser.cpp:2761 collectionbrowser.cpp:2785 #: editfilterdialog.cpp:167 metabundle.cpp:133 playlistbrowseritem.cpp:3129 #: playlistbrowseritem.cpp:3353 smartplaylisteditor.cpp:161 #: smartplaylisteditor.cpp:174 smartplaylisteditor.cpp:894 @@ -644,29 +644,29 @@ msgstr "Interpret / Album" msgid "Year" msgstr "Rok" -#: collectionbrowser.cpp:205 collectionbrowser.cpp:892 -#: collectionbrowser.cpp:952 collectionbrowser.cpp:973 -#: collectionbrowser.cpp:1027 collectionbrowser.cpp:1050 -#: collectionbrowser.cpp:1065 collectionbrowser.cpp:1116 -#: collectionbrowser.cpp:1123 collectionbrowser.cpp:1127 -#: collectionbrowser.cpp:1689 collectionbrowser.cpp:2178 -#: collectionbrowser.cpp:2400 collectionbrowser.cpp:2477 -#: collectionbrowser.cpp:2496 collectionbrowser.cpp:2581 -#: collectionbrowser.cpp:2599 collectionbrowser.cpp:2614 -#: collectionbrowser.cpp:2749 collectionbrowser.cpp:3012 -#: collectionbrowser.cpp:3514 collectionbrowser.cpp:3515 -#: collectionbrowser.cpp:3961 collectionbrowser.cpp:4282 -#: collectionbrowser.cpp:4492 collectionbrowser.cpp:4493 -#: collectionbrowser.cpp:4676 collectionbrowser.cpp:4677 covermanager.cpp:830 +#: collectionbrowser.cpp:203 collectionbrowser.cpp:890 +#: collectionbrowser.cpp:950 collectionbrowser.cpp:971 +#: collectionbrowser.cpp:1025 collectionbrowser.cpp:1048 +#: collectionbrowser.cpp:1063 collectionbrowser.cpp:1114 +#: collectionbrowser.cpp:1121 collectionbrowser.cpp:1125 +#: collectionbrowser.cpp:1687 collectionbrowser.cpp:2176 +#: collectionbrowser.cpp:2398 collectionbrowser.cpp:2475 +#: collectionbrowser.cpp:2494 collectionbrowser.cpp:2579 +#: collectionbrowser.cpp:2597 collectionbrowser.cpp:2612 +#: collectionbrowser.cpp:2747 collectionbrowser.cpp:3010 +#: collectionbrowser.cpp:3512 collectionbrowser.cpp:3513 +#: collectionbrowser.cpp:3959 collectionbrowser.cpp:4280 +#: collectionbrowser.cpp:4490 collectionbrowser.cpp:4491 +#: collectionbrowser.cpp:4674 collectionbrowser.cpp:4675 covermanager.cpp:830 #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1693 #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2041 #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2095 osd.cpp:761 msgid " - " msgstr " - " -#: collectionbrowser.cpp:205 collectionbrowser.cpp:206 -#: collectionbrowser.cpp:2746 collectionbrowser.cpp:2749 -#: collectionbrowser.cpp:2781 contextbrowser.cpp:969 editfilterdialog.cpp:117 +#: collectionbrowser.cpp:203 collectionbrowser.cpp:204 +#: collectionbrowser.cpp:2744 collectionbrowser.cpp:2747 +#: collectionbrowser.cpp:2779 contextbrowser.cpp:969 editfilterdialog.cpp:117 #: mediadevice/ifp/ifpmediadevice.cpp:401 metabundle.cpp:134 #: playlistbrowseritem.cpp:3119 playlistbrowseritem.cpp:3351 #: smartplaylisteditor.cpp:160 smartplaylisteditor.cpp:174 @@ -675,71 +675,71 @@ msgstr " - " msgid "Album" msgstr "Album" -#: collectionbrowser.cpp:207 +#: collectionbrowser.cpp:205 msgid "Genre / Artist" msgstr "Žáner / Interpret" -#: collectionbrowser.cpp:208 +#: collectionbrowser.cpp:206 msgid "Genre / Artist / Album" msgstr "Žáner / Interpret / Album" -#: collectionbrowser.cpp:212 +#: collectionbrowser.cpp:210 msgid "&First Level" msgstr "&Prvá úroveň" -#: collectionbrowser.cpp:213 +#: collectionbrowser.cpp:211 msgid "&Second Level" msgstr "&Druhá úroveň" -#: collectionbrowser.cpp:214 +#: collectionbrowser.cpp:212 msgid "&Third Level" msgstr "&Tretia úroveň" -#: collectionbrowser.cpp:217 collectionbrowser.cpp:227 -#: collectionbrowser.cpp:237 +#: collectionbrowser.cpp:215 collectionbrowser.cpp:225 +#: collectionbrowser.cpp:235 msgid "(Y&ear) - Album" msgstr "(&Rok) - Album" -#: collectionbrowser.cpp:218 collectionbrowser.cpp:228 -#: collectionbrowser.cpp:238 +#: collectionbrowser.cpp:216 collectionbrowser.cpp:226 +#: collectionbrowser.cpp:236 msgid "A&rtist" msgstr "Inte&rpret" -#: collectionbrowser.cpp:219 collectionbrowser.cpp:229 -#: collectionbrowser.cpp:239 +#: collectionbrowser.cpp:217 collectionbrowser.cpp:227 +#: collectionbrowser.cpp:237 msgid "&Composer" msgstr "&Skladateľ" -#: collectionbrowser.cpp:220 collectionbrowser.cpp:230 -#: collectionbrowser.cpp:240 +#: collectionbrowser.cpp:218 collectionbrowser.cpp:228 +#: collectionbrowser.cpp:238 msgid "&Genre" msgstr "Žá&ner" -#: collectionbrowser.cpp:221 collectionbrowser.cpp:231 -#: collectionbrowser.cpp:241 +#: collectionbrowser.cpp:219 collectionbrowser.cpp:229 +#: collectionbrowser.cpp:239 msgid "&Year" msgstr "&Rok" -#: collectionbrowser.cpp:222 collectionbrowser.cpp:232 -#: collectionbrowser.cpp:242 +#: collectionbrowser.cpp:220 collectionbrowser.cpp:230 +#: collectionbrowser.cpp:240 msgid "&Label" msgstr "Š&títok" -#: collectionbrowser.cpp:224 collectionbrowser.cpp:234 +#: collectionbrowser.cpp:222 collectionbrowser.cpp:232 msgid "&None" msgstr "&Nič" -#: collectionbrowser.cpp:236 +#: collectionbrowser.cpp:234 msgid "A&lbum" msgstr "A&lbum" -#: collectionbrowser.cpp:715 configdialog.cpp:182 +#: collectionbrowser.cpp:713 configdialog.cpp:182 msgid "Configure Collection" msgstr "Nastaviť kolekciu" -#: collectionbrowser.cpp:1123 collectionbrowser.cpp:1135 -#: collectionbrowser.cpp:3967 collectionbrowser.cpp:3978 -#: collectionbrowser.cpp:4271 collectiondb.cpp:2394 collectiondb.cpp:2413 +#: collectionbrowser.cpp:1121 collectionbrowser.cpp:1133 +#: collectionbrowser.cpp:3965 collectionbrowser.cpp:3976 +#: collectionbrowser.cpp:4269 collectiondb.cpp:2394 collectiondb.cpp:2413 #: collectiondb.cpp:2431 collectiondb.cpp:2452 collectiondb.cpp:2470 #: collectiondb.cpp:7035 collectiondb.cpp:7091 collectiondb.cpp:7125 #: collectiondb.cpp:7174 collectiondb.cpp:7228 collectiondb.cpp:7257 @@ -760,17 +760,17 @@ msgstr "Nastaviť kolekciu" #: mediabrowser.cpp:2800 mediabrowser.cpp:2801 statistics.cpp:348 #: statistics.cpp:349 statistics.cpp:382 statistics.cpp:383 statistics.cpp:417 #: statistics.cpp:450 statistics.cpp:465 statistics.cpp:467 statistics.cpp:504 -#: statistics.cpp:532 statistics.cpp:545 statistics.cpp:546 tagdialog.cpp:560 -#: tagdialog.cpp:587 +#: statistics.cpp:532 statistics.cpp:545 statistics.cpp:546 tagdialog.cpp:558 +#: tagdialog.cpp:585 msgid "Unknown" msgstr "Neznáme" -#: collectionbrowser.cpp:1133 collectionbrowser.cpp:3976 -#: collectionbrowser.cpp:4269 +#: collectionbrowser.cpp:1131 collectionbrowser.cpp:3974 +#: collectionbrowser.cpp:4267 msgid "No Label" msgstr "Bez štítku" -#: collectionbrowser.cpp:1426 contextbrowser.cpp:937 contextbrowser.cpp:948 +#: collectionbrowser.cpp:1424 contextbrowser.cpp:937 contextbrowser.cpp:948 #: filebrowser.cpp:170 mediadevice/daap/daapclient.cpp:259 #: mediadevice/generic/genericmediadevice.cpp:942 #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2254 playlistbrowseritem.cpp:880 @@ -780,7 +780,7 @@ msgstr "Bez štítku" msgid "&Load" msgstr "&Načítať" -#: collectionbrowser.cpp:1429 filebrowser.cpp:173 +#: collectionbrowser.cpp:1427 filebrowser.cpp:173 #: mediadevice/daap/daapclient.cpp:261 #: mediadevice/generic/genericmediadevice.cpp:944 #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2256 playlistbrowseritem.cpp:883 @@ -789,33 +789,33 @@ msgstr "&Načítať" msgid "&Queue Tracks" msgstr "Zaradiť skladby do &poradia" -#: collectionbrowser.cpp:1432 filebrowser.cpp:175 +#: collectionbrowser.cpp:1430 filebrowser.cpp:175 msgid "&Save as Playlist..." msgstr "Uložiť ako zoznam &skladeb..." -#: collectionbrowser.cpp:1437 contextbrowser.cpp:952 filebrowser.cpp:179 +#: collectionbrowser.cpp:1435 contextbrowser.cpp:952 filebrowser.cpp:179 #: playlistbrowseritem.cpp:889 playlistbrowseritem.cpp:2871 #: playlistbrowseritem.cpp:3411 msgid "&Transfer to Media Device" msgstr "&Preniesť na mediálne zariadenie" -#: collectionbrowser.cpp:1441 +#: collectionbrowser.cpp:1439 msgid "&Burn All Tracks by This Artist" msgstr "&Napáliť všetky skladby od tohto umelca" -#: collectionbrowser.cpp:1446 +#: collectionbrowser.cpp:1444 msgid "&Burn All Tracks by This Composer" msgstr "Napáliť všetky &skladby tohto skladateľa" -#: collectionbrowser.cpp:1451 +#: collectionbrowser.cpp:1449 msgid "&Burn This Album" msgstr "Napáliť tento &album" -#: collectionbrowser.cpp:1459 +#: collectionbrowser.cpp:1457 msgid "B&urn to CD" msgstr "Napá&liť na CD" -#: collectionbrowser.cpp:1466 playlist.cpp:3901 +#: collectionbrowser.cpp:1464 playlist.cpp:3901 #, c-format msgid "" "_n: &Organize File...\n" @@ -825,7 +825,7 @@ msgstr "" "&Spravovať %n súbory...\n" "&Spravovať %n súborov..." -#: collectionbrowser.cpp:1467 +#: collectionbrowser.cpp:1465 #, c-format msgid "" "_n: &Delete File...\n" @@ -835,24 +835,24 @@ msgstr "" "&Vymazať %n súbory...\n" "&Vymazať %n súborov..." -#: collectionbrowser.cpp:1468 playlist.cpp:3909 +#: collectionbrowser.cpp:1466 playlist.cpp:3909 msgid "Manage &Files" msgstr "Spravovať &súbory" -#: collectionbrowser.cpp:1472 +#: collectionbrowser.cpp:1470 #, c-format msgid "&Fetch Cover From amazon.%1" msgstr "Stiah&nuť obal z Amazon.%1" -#: collectionbrowser.cpp:1484 +#: collectionbrowser.cpp:1482 msgid "Show under &Various Artists" msgstr "&Zobraziť pod rôznymi interpretmi" -#: collectionbrowser.cpp:1485 +#: collectionbrowser.cpp:1483 msgid "&Do not Show under Various Artists" msgstr "&Nezobrazovať pod rôznymi interpretmi" -#: collectionbrowser.cpp:1491 playlist.cpp:3926 +#: collectionbrowser.cpp:1489 playlist.cpp:3926 #, c-format msgid "" "_n: Edit Track &Information...\n" @@ -862,22 +862,22 @@ msgstr "" "Upraviť &informácie pre %n skladby...\n" "Upraviť &informácie pre %n skladieb..." -#: collectionbrowser.cpp:1544 filebrowser.cpp:487 +#: collectionbrowser.cpp:1542 filebrowser.cpp:487 msgid "Organize Collection Files" msgstr "Organizovať súbory kolekcie" -#: collectionbrowser.cpp:1746 +#: collectionbrowser.cpp:1744 msgid "Cannot start organize operation until jobs are aborted." msgstr "Nemôžem spustiť operáciu správy, kým nie sú zrušené úlohy." -#: collectionbrowser.cpp:1755 +#: collectionbrowser.cpp:1753 msgid "" "Cannot start organize operation of different kind while another is in " "progress." msgstr "" "Nemôžem spustiť operáciu správy iného druhu, kým prebieha iná operácia." -#: collectionbrowser.cpp:1770 +#: collectionbrowser.cpp:1768 msgid "" "You need to configure at least one folder for your collection for organizing " "your files." @@ -885,7 +885,7 @@ msgstr "" "Potrebujete nastaviť aspoň jeden priečinok Vašej kolekcie, ak si chcete " "usporiadať súbory." -#: collectionbrowser.cpp:1864 +#: collectionbrowser.cpp:1862 #, c-format msgid "" "_n: The following file could not be organized: \n" @@ -895,15 +895,15 @@ msgstr "" "Nasledujúce %n súbory nemohli byť organizované: \n" "Nasledujúcich %n súborov nemohlo byť organizovaných: " -#: collectionbrowser.cpp:1871 +#: collectionbrowser.cpp:1869 msgid ", " msgstr ", " -#: collectionbrowser.cpp:1876 +#: collectionbrowser.cpp:1874 msgid "." msgstr "." -#: collectionbrowser.cpp:1879 +#: collectionbrowser.cpp:1877 #, c-format msgid "" "_n: Sorry, one file could not be organized.\n" @@ -913,11 +913,11 @@ msgstr "" "Ľutujem, %n súbory nemohli byť usporiadané.\n" "Ľutujem, %n súborov nemohlo byť usporiadaných." -#: collectionbrowser.cpp:1884 +#: collectionbrowser.cpp:1882 msgid "Aborting jobs..." msgstr "Ruším úlohy..." -#: collectionbrowser.cpp:1946 +#: collectionbrowser.cpp:1944 #, c-format msgid "" "_n: One file already in collection\n" @@ -927,7 +927,7 @@ msgstr "" "%n súbory sú už v kolekcii\n" "%n súborov je už v kolekcii" -#: collectionbrowser.cpp:1950 +#: collectionbrowser.cpp:1948 #, c-format msgid "" "_n: One dropped file is invalid\n" @@ -937,7 +937,7 @@ msgstr "" "%n pustené súbory sú neplatné\n" "%n pustených súborov je neplatných" -#: collectionbrowser.cpp:1953 +#: collectionbrowser.cpp:1951 #, c-format msgid "" "_n: , one dropped file is invalid\n" @@ -947,108 +947,108 @@ msgstr "" ", %n pustené súbory sú neplatné\n" ", %n pustených súborov je neplatných" -#: collectionbrowser.cpp:1957 filebrowser.cpp:479 +#: collectionbrowser.cpp:1955 filebrowser.cpp:479 #: mediadevice/daap/daapclient.cpp:855 #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2392 msgid "Copy Files To Collection" msgstr "Kopírovať súbory do kolekcie" -#: collectionbrowser.cpp:2111 +#: collectionbrowser.cpp:2109 msgid "Tracks" msgstr "Skladby" -#: collectionbrowser.cpp:2755 collectionbrowser.cpp:2789 +#: collectionbrowser.cpp:2753 collectionbrowser.cpp:2787 #: editfilterdialog.cpp:127 metabundle.cpp:132 playlistbrowseritem.cpp:3109 #: playlistbrowseritem.cpp:3349 smartplaylisteditor.cpp:160 #: smartplaylisteditor.cpp:174 msgid "Composer" msgstr "Skladateľ" -#: collectionbrowser.cpp:2759 collectionbrowser.cpp:2782 +#: collectionbrowser.cpp:2757 collectionbrowser.cpp:2780 #: editfilterdialog.cpp:139 metabundle.cpp:138 playlistbrowseritem.cpp:3089 #: playlistbrowseritem.cpp:3345 smartplaylisteditor.cpp:160 #: smartplaylisteditor.cpp:174 transferdialog.cpp:79 msgid "Genre" msgstr "Žáner" -#: collectionbrowser.cpp:2766 contextbrowser.cpp:3785 editfilterdialog.cpp:143 +#: collectionbrowser.cpp:2764 contextbrowser.cpp:3785 editfilterdialog.cpp:143 #: playlistbrowseritem.cpp:3139 playlistbrowseritem.cpp:3355 #: smartplaylisteditor.cpp:164 smartplaylisteditor.cpp:174 msgid "Label" msgstr "Štítok" -#: collectionbrowser.cpp:2783 editfilterdialog.cpp:163 metabundle.cpp:129 +#: collectionbrowser.cpp:2781 editfilterdialog.cpp:163 metabundle.cpp:129 #: smartplaylisteditor.cpp:160 trackpickerdialogbase.ui:92 #, no-c-format msgid "Title" msgstr "Názov" -#: collectionbrowser.cpp:2784 editfilterdialog.cpp:141 metabundle.cpp:142 -#: playlistbrowseritem.cpp:860 smartplaylisteditor.cpp:160 tagdialog.cpp:674 +#: collectionbrowser.cpp:2782 editfilterdialog.cpp:141 metabundle.cpp:142 +#: playlistbrowseritem.cpp:860 smartplaylisteditor.cpp:160 tagdialog.cpp:672 msgid "Length" msgstr "Dĺžka" -#: collectionbrowser.cpp:2785 editfilterdialog.cpp:131 metabundle.cpp:135 +#: collectionbrowser.cpp:2783 editfilterdialog.cpp:131 metabundle.cpp:135 msgid "Disc Number" msgstr "Číslo disku" -#: collectionbrowser.cpp:2786 contextbrowser.cpp:947 editfilterdialog.cpp:165 +#: collectionbrowser.cpp:2784 contextbrowser.cpp:947 editfilterdialog.cpp:165 #: metabundle.cpp:136 trackpickerdialogbase.ui:125 #, no-c-format msgid "Track" msgstr "Skladba" -#: collectionbrowser.cpp:2788 editfilterdialog.cpp:125 metabundle.cpp:139 +#: collectionbrowser.cpp:2786 editfilterdialog.cpp:125 metabundle.cpp:139 #: smartplaylisteditor.cpp:161 msgid "Comment" msgstr "Komentár" -#: collectionbrowser.cpp:2790 statistics.cpp:385 tagdialog.cpp:686 +#: collectionbrowser.cpp:2788 statistics.cpp:385 tagdialog.cpp:684 msgid "Playcount" msgstr "Počet prehrávania" -#: collectionbrowser.cpp:2791 editfilterdialog.cpp:158 metabundle.cpp:145 +#: collectionbrowser.cpp:2789 editfilterdialog.cpp:158 metabundle.cpp:145 #: scriptmanager.cpp:162 scriptmanager.cpp:833 smartplaylisteditor.cpp:162 -#: tagdialog.cpp:682 +#: tagdialog.cpp:680 msgid "Score" msgstr "Skóre" -#: collectionbrowser.cpp:2792 editfilterdialog.cpp:151 metabundle.cpp:146 -#: smartplaylisteditor.cpp:162 tagdialog.cpp:684 +#: collectionbrowser.cpp:2790 editfilterdialog.cpp:151 metabundle.cpp:146 +#: smartplaylisteditor.cpp:162 tagdialog.cpp:682 msgid "Rating" msgstr "Hodnotenie" -#: collectionbrowser.cpp:2793 editfilterdialog.cpp:133 metabundle.cpp:128 +#: collectionbrowser.cpp:2791 editfilterdialog.cpp:133 metabundle.cpp:128 msgid "Filename" msgstr "Názov súboru" -#: collectionbrowser.cpp:2794 smartplaylisteditor.cpp:162 +#: collectionbrowser.cpp:2792 smartplaylisteditor.cpp:162 msgid "First Play" msgstr "Prvýkrát prehrané" -#: collectionbrowser.cpp:2795 smartplaylisteditor.cpp:163 +#: collectionbrowser.cpp:2793 smartplaylisteditor.cpp:163 msgid "Last Play" msgstr "Naposledy prehrané" -#: collectionbrowser.cpp:2796 smartplaylisteditor.cpp:163 +#: collectionbrowser.cpp:2794 smartplaylisteditor.cpp:163 msgid "Modified Date" msgstr "Dátum zmeny" -#: collectionbrowser.cpp:2797 editfilterdialog.cpp:121 metabundle.cpp:143 -#: smartplaylisteditor.cpp:164 tagdialog.cpp:675 +#: collectionbrowser.cpp:2795 editfilterdialog.cpp:121 metabundle.cpp:143 +#: smartplaylisteditor.cpp:164 tagdialog.cpp:673 msgid "Bitrate" msgstr "Bitový tok" -#: collectionbrowser.cpp:2798 editfilterdialog.cpp:161 metabundle.cpp:150 +#: collectionbrowser.cpp:2796 editfilterdialog.cpp:161 metabundle.cpp:150 msgid "File Size" msgstr "Veľkosť súboru" -#: collectionbrowser.cpp:2799 editfilterdialog.cpp:123 metabundle.cpp:137 +#: collectionbrowser.cpp:2797 editfilterdialog.cpp:123 metabundle.cpp:137 #: smartplaylisteditor.cpp:164 msgid "BPM" msgstr "BPM" -#: collectionbrowser.cpp:2903 +#: collectionbrowser.cpp:2901 #, c-format msgid "" "_n: Album\n" @@ -1058,7 +1058,7 @@ msgstr "" "Všetky %n albumy\n" "Všetkých %n albumov" -#: collectionbrowser.cpp:2906 +#: collectionbrowser.cpp:2904 #, c-format msgid "" "_n: Artist\n" @@ -1068,7 +1068,7 @@ msgstr "" "Všetci %n interpreti\n" "Všetkých %n interpretov" -#: collectionbrowser.cpp:2909 +#: collectionbrowser.cpp:2907 #, c-format msgid "" "_n: Composer\n" @@ -1078,7 +1078,7 @@ msgstr "" "Všetkých %n skladateľov\n" "Všetkých %n skladateľov" -#: collectionbrowser.cpp:2912 +#: collectionbrowser.cpp:2910 #, c-format msgid "" "_n: Genre\n" @@ -1088,7 +1088,7 @@ msgstr "" "Všetky %n žánre\n" "Všetkých %n žánrov" -#: collectionbrowser.cpp:2915 +#: collectionbrowser.cpp:2913 #, c-format msgid "" "_n: Year\n" @@ -1098,7 +1098,7 @@ msgstr "" "Všetky %n roky\n" "Všetkých %n rokov" -#: collectionbrowser.cpp:2918 +#: collectionbrowser.cpp:2916 #, c-format msgid "" "_n: Label\n" @@ -1108,7 +1108,7 @@ msgstr "" "Všetky %n štítky\n" "Všetkých %n štítkov" -#: collectionbrowser.cpp:3530 +#: collectionbrowser.cpp:3528 msgid "" "<div align=center><h3>Flat-View Mode</h3>To enable the Flat-View mode, " "please enter search terms in the search line above.</div>" @@ -1117,11 +1117,11 @@ msgstr "" "zobrazenia prosím zadajte hľadané výrazy do vyššie umiestneného " "filtrovacieho riadku.</div>" -#: collectionbrowser.cpp:3629 +#: collectionbrowser.cpp:3627 msgid "Flat View Columns" msgstr "Stĺpce v plochom zobrazení" -#: collectionbrowser.cpp:4040 collectiondb.cpp:2164 collectiondb.cpp:2229 +#: collectionbrowser.cpp:4038 collectiondb.cpp:2164 collectiondb.cpp:2229 #: collectiondb.cpp:7050 collectiondb.cpp:7140 collectiondb.cpp:7190 #: covermanager.cpp:132 covermanager.cpp:439 covermanager.cpp:942 #: database_refactor/collectiondb.cpp:1120 @@ -1430,7 +1430,7 @@ msgstr "V priebehu poslednej minúty" msgid "The future" msgstr "V budúcnosti" -#: contextbrowser.cpp:134 tagdialog.cpp:688 tagdialog.cpp:690 +#: contextbrowser.cpp:134 tagdialog.cpp:686 tagdialog.cpp:688 msgid "Never" msgstr "Nikdy" @@ -1501,7 +1501,7 @@ msgid "Music" msgstr "Hudba" #: contextbrowser.cpp:298 contextbrowser.cpp:3311 contextbrowser.cpp:3458 -#: editfilterdialog.cpp:145 scriptmanager.cpp:161 tagdialog.cpp:385 +#: editfilterdialog.cpp:145 scriptmanager.cpp:161 tagdialog.cpp:383 msgid "Lyrics" msgstr "Text" @@ -7955,7 +7955,7 @@ msgstr "Rých&lo vpred" msgid "&Seek Backward" msgstr "&Rýchlo vzad" -#: playlistwindow.cpp:156 tagdialog.cpp:386 +#: playlistwindow.cpp:156 tagdialog.cpp:384 msgid "Statistics" msgstr "Štatistiky" @@ -8643,7 +8643,7 @@ msgstr "" msgid "Next: %1" msgstr "Ďalší: %1" -#: statusbar/queueLabel.cpp:299 tagdialog.cpp:638 +#: statusbar/queueLabel.cpp:299 tagdialog.cpp:636 msgid "<b>%1</b> by <b>%2</b>" msgstr "<b>%1</b> od <b>%2</b>" @@ -8761,65 +8761,65 @@ msgstr "%1: zapnuté" msgid "%1: off" msgstr "%1: vypnuté" -#: tagdialog.cpp:301 +#: tagdialog.cpp:299 msgid "Generating audio fingerprint..." msgstr "Vytváram zvukový odtlačok..." -#: tagdialog.cpp:312 +#: tagdialog.cpp:310 msgid "" "Tunepimp (MusicBrainz tagging library) returned the following error: \"%1\"." msgstr "" "Tunepimp (knižnica MusicBrainz pre značky) vrátila nasledujúcu chybu: \"%1\"." -#: tagdialog.cpp:322 +#: tagdialog.cpp:320 msgid "The track was not found in the MusicBrainz database." msgstr "Skladba nebola nájdená v databáze MusicBrainz." -#: tagdialog.cpp:383 +#: tagdialog.cpp:381 msgid "Summary" msgstr "Súhrn" -#: tagdialog.cpp:384 +#: tagdialog.cpp:382 msgid "Tags" msgstr "Značky" -#: tagdialog.cpp:387 +#: tagdialog.cpp:385 msgid "Labels" msgstr "Štítky" -#: tagdialog.cpp:505 +#: tagdialog.cpp:503 msgid "Please install MusicBrainz to enable this functionality" msgstr "Na spustenie tejto funkcie prosím, nainštalujte knižnicu MusicBrainz" -#: tagdialog.cpp:578 +#: tagdialog.cpp:576 msgid "Tracks by this Artist" msgstr "Skladby od tohto interpreta" -#: tagdialog.cpp:590 +#: tagdialog.cpp:588 msgid "Albums by this Artist" msgstr "Albumy od tohto interpreta" -#: tagdialog.cpp:602 +#: tagdialog.cpp:600 msgid "Favorite by this Artist" msgstr "Obľúbené od tohto interpreta" -#: tagdialog.cpp:614 +#: tagdialog.cpp:612 msgid "Favorite on this Album" msgstr "Obľúbené na tomto albume" -#: tagdialog.cpp:621 +#: tagdialog.cpp:619 msgid "Related Artists" msgstr "Príbuzní interpreti" -#: tagdialog.cpp:632 +#: tagdialog.cpp:630 msgid "Track Information: %1 by %2" msgstr "Informácie o skladbe: %1 od %2" -#: tagdialog.cpp:645 +#: tagdialog.cpp:643 msgid "<b>%1</b> by <b>%2</b> on <b>%3</b>" msgstr "<b>%1</b> od <b>%2</b> na <b>%3</b>" -#: tagdialog.cpp:669 tagdialog.cpp:915 +#: tagdialog.cpp:667 tagdialog.cpp:913 msgid "" "_: <tr><td>Label:</td><td><b>Value</b></td></tr>\n" "<tr><td><nobr>%1:</nobr></td><td><b>%2</b></td></tr>" @@ -8827,29 +8827,29 @@ msgstr "" "<tr><td>Štítok:</td><td><b>Hodnota</b></td></tr>\n" "<tr><td><nobr>%1:</nobr></td><td><b>%2</b></td></tr>" -#: tagdialog.cpp:676 +#: tagdialog.cpp:674 msgid "Samplerate" msgstr "Vzorkovacia frekvencia" -#: tagdialog.cpp:677 +#: tagdialog.cpp:675 msgid "Size" msgstr "Veľkosť" -#: tagdialog.cpp:678 +#: tagdialog.cpp:676 msgid "Format" msgstr "Formát" -#: tagdialog.cpp:687 +#: tagdialog.cpp:685 msgid "First Played" msgstr "Prvýkrát prehrané" -#: tagdialog.cpp:689 +#: tagdialog.cpp:687 msgid "" "_: a single item (singular)\n" "Last Played" msgstr "Naposledny prehrávané" -#: tagdialog.cpp:822 +#: tagdialog.cpp:820 #, c-format msgid "" "_n: 1 Track\n" @@ -8859,7 +8859,7 @@ msgstr "" "Informácie o %n stopách\n" "Informácie o %n skladbách" -#: tagdialog.cpp:913 +#: tagdialog.cpp:911 #, c-format msgid "" "_n: Editing 1 file\n" @@ -8869,27 +8869,27 @@ msgstr "" "Upravujem %n súbory\n" "Upravujem %n súborov" -#: tagdialog.cpp:919 +#: tagdialog.cpp:917 msgid "Rated Songs" msgstr "Ohodnotené skladby" -#: tagdialog.cpp:921 +#: tagdialog.cpp:919 msgid "Average Rating" msgstr "Priemerné hodnotenie" -#: tagdialog.cpp:925 +#: tagdialog.cpp:923 msgid "Scored Songs" msgstr "Skladby so skóre" -#: tagdialog.cpp:927 +#: tagdialog.cpp:925 msgid "Average Score" msgstr "Priemerné skóre" -#: tagdialog.cpp:1421 tagdialog.cpp:1461 +#: tagdialog.cpp:1418 tagdialog.cpp:1457 msgid "The file %1 is not writable." msgstr "Súbor %1 nie je zapisovateľný." -#: tagdialog.cpp:1494 +#: tagdialog.cpp:1490 msgid "Sorry, the tag for the following files could not be changed:\n" msgstr "Ľutujem, značka pre nasledujúce súbory sa nedá zmeniť:\n" |