From 533f95a0a92a7f8b469ee0ef9d9d0b243c2feb9b Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: TDE Weblate Are you sure you want to uninstall the theme %1? Rostdan ham %1 mavzusini olib tashlashni istaysizmi? Could not uninstall this theme. You may not have sufficient "
+"permissions to delete the folder %1 You have selected 1 podcast episode to be irreversibly deleted. \n"
-" You have selected %n podcast episodes to be irreversibly deleted. "
+#: app.cpp:417
+msgid "Use the You have selected: Siz quyidagini tanladingiz:Custom Format String
"
-msgstr ""
+#: Options2.ui.h:141 scriptmanager.cpp:515
+msgid "Uninstall"
+msgstr "Olib tashlash"
-#: mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui.h:267
-#: organizecollectiondialog.ui.h:78
-msgid "You can use the following tokens:"
+#: Options2.ui.h:153
+msgid ""
+"Tags Displayed in OSD
You can use the following tokens:
If "
+"you surround sections of text that contain a token with curly-braces, that "
+"section will be hidden if the token is empty, for example:%19
Will "
+"not show Score: %score if the track has no score."
msgstr ""
-#. i18n: file ./organizecollectiondialog.ui line 224
-#: mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui.h:308
-#: organizecollectiondialog.ui.h:216 rc.cpp:943
-#, no-c-format
-msgid "(Help)"
+#: Options5.ui.h:95 contextbrowser.cpp:2973 statistics.cpp:568
+#, c-format
+msgid "Score: %1"
msgstr ""
-#: collectionbrowser.cpp:1125 collectionbrowser.cpp:1137
-#: collectionbrowser.cpp:3969 collectionbrowser.cpp:3980
-#: collectionbrowser.cpp:4273 collectiondb.cpp:2387 collectiondb.cpp:2406
-#: collectiondb.cpp:2424 collectiondb.cpp:2445 collectiondb.cpp:2463
-#: collectiondb.cpp:7026 collectiondb.cpp:7082 collectiondb.cpp:7116
-#: collectiondb.cpp:7165 collectiondb.cpp:7219 collectiondb.cpp:7248
-#: collectiondb.cpp:7300 collectiondb.cpp:7338 collectiondb.cpp:7366
-#: contextbrowser.cpp:1409 contextbrowser.cpp:1444 contextbrowser.cpp:1647
-#: contextbrowser.cpp:1693 contextbrowser.cpp:2688 contextbrowser.cpp:2717
-#: contextbrowser.cpp:2723 contextbrowser.cpp:2851 contextbrowser.cpp:2879
-#: contextbrowser.cpp:2884 covermanager.cpp:413 covermanager.cpp:432
-#: database_refactor/collectiondb.cpp:976
-#: database_refactor/collectiondb.cpp:993
-#: database_refactor/collectiondb.cpp:1010
-#: database_refactor/collectiondb.cpp:1027
-#: database_refactor/dbenginebase.cpp:199
-#: database_refactor/dbenginebase.cpp:221
-#: database_refactor/dbenginebase.cpp:247
-#: database_refactor/dbenginebase.cpp:293 engine/nmm/HostListItem.cpp:55
-#: engine/nmm/HostListItem.cpp:57 engine/nmm/HostListItem.cpp:155
-#: mediabrowser.cpp:2800 mediabrowser.cpp:2801 statistics.cpp:348
-#: statistics.cpp:349 statistics.cpp:382 statistics.cpp:383 statistics.cpp:417
-#: statistics.cpp:450 statistics.cpp:465 statistics.cpp:467 statistics.cpp:504
-#: statistics.cpp:532 statistics.cpp:545 statistics.cpp:546 tagdialog.cpp:560
-#: tagdialog.cpp:587
-msgid "Unknown"
-msgstr "Nomaʼlum"
+#: actionclasses.cpp:72
+msgid "Amarok Menu"
+msgstr "Amarok menyusi"
-#: ktrm.cpp:737
-msgid "MusicBrainz Lookup"
-msgstr ""
+#: actionclasses.cpp:92
+msgid "Menu"
+msgstr "Menyu"
-#: deviceconfiguredialog.cpp:40
-msgid "Configure Media Device"
-msgstr "Media-uskunani moslash"
+#: actionclasses.cpp:122
+msgid "C&over Manager"
+msgstr "Muqova &boshqaruvchisi"
-#: deviceconfiguredialog.cpp:64
-msgid "Pre-&connect command:"
-msgstr "U&lashdan avval buyruq:"
+#: actionclasses.cpp:124 actionclasses.cpp:328 analyzers/blockanalyzer.cpp:452
+#: playlistwindow.cpp:370
+msgid "&Visualizations"
+msgstr "&Vizuallashtirish"
-#: deviceconfiguredialog.cpp:66
-#, c-format
-msgid "Example: mount %d"
-msgstr "Misol: mount %d"
+#: actionclasses.cpp:125
+msgid "E&qualizer"
+msgstr "E&kvalayzer"
-#: deviceconfiguredialog.cpp:68
-#, c-format
-msgid ""
-"Set a command to be run before connecting to your device (e.g. a mount command) "
-"here.\n"
-"%d is replaced by the device node, %m by the mount point.\n"
-"Empty commands are not executed."
+#: actionclasses.cpp:133 playlistwindow.cpp:376
+msgid "&Rescan Collection"
+msgstr "Toʻplamni &qaytadan sken qilish"
+
+#: actionclasses.cpp:151 playlistwindow.cpp:416
+msgid "&Help"
msgstr ""
-#: deviceconfiguredialog.cpp:71
-msgid "Post-&disconnect command:"
-msgstr "U&zishdan keyin buyruq:"
+#: actionclasses.cpp:211 app.cpp:440
+msgid "Play/Pause"
+msgstr "Oʻynash/Vaqtincha toʻxtatish"
-#: deviceconfiguredialog.cpp:74
-#, c-format
-msgid "Example: eject %d"
-msgstr "Misol: eject %d"
+#: actionclasses.cpp:228 actionclasses.cpp:233 app.cpp:438
+#: playlistwindow.cpp:196
+msgid "Pause"
+msgstr "Vaqtincha toʻxtatish"
-#: deviceconfiguredialog.cpp:75
-#, c-format
-msgid ""
-"Set a command to be run after disconnecting from your device (e.g. an eject "
-"command) here.\n"
-"%d is replaced by the device node, %m by the mount point.\n"
-"Empty commands are not executed."
-msgstr ""
+#: actionclasses.cpp:238 app.cpp:436 playlistwindow.cpp:195
+msgid "Play"
+msgstr "Oʻynash"
-#: deviceconfiguredialog.cpp:79
-msgid "&Transcode before transferring to device"
-msgstr ""
+#: actionclasses.cpp:261 playerwindow.cpp:565
+msgid "Analyzer"
+msgstr "Analayzer"
-#: deviceconfiguredialog.cpp:86
-msgid "Transcode to preferred format (%1) for device"
+#: actionclasses.cpp:295
+msgid "Click for more analyzers"
+msgstr "Boshqa analayzerni koʻrish uchun bosing"
+
+#: actionclasses.cpp:414
+msgid "Click to change"
msgstr ""
-#: deviceconfiguredialog.cpp:88
-msgid "Whenever possible"
-msgstr "Agar iloji boʻlsa"
+#: actionclasses.cpp:422 engine/nmm/HostList.cpp:46 sliderwidget.cpp:433
+msgid "Volume"
+msgstr "Tovush"
-#: deviceconfiguredialog.cpp:91
-msgid "When necessary"
-msgstr "Agar kerak boʻlsa"
+#: actionclasses.cpp:439
+msgid "Volume control"
+msgstr "Tovushni boshqarish"
-#: deviceconfiguredialog.cpp:98
-msgid "Remove transcoded files after transfer"
-msgstr ""
+#: actionclasses.cpp:462
+msgid "Ra&ndom"
+msgstr "&Tasodifiy"
-#: deviceconfiguredialog.cpp:106 deviceconfiguredialog.cpp:107
-msgid "For this feature, a script of type \"Transcode\" has to be running"
-msgstr ""
+#: actionclasses.cpp:464 actionclasses.cpp:499
+msgid "&Off"
+msgstr "&Oʻchirilgan"
-#: tracktooltip.cpp:266
-msgid "Amarok - rediscover your music"
-msgstr "Amarok - musiqaga yangidan nazar tashlang"
+#: actionclasses.cpp:464
+msgid "&Tracks"
+msgstr "Qoʻshiq&lar"
-#: playlistbrowser.cpp:166
-msgid "New..."
-msgstr "Yangi..."
+#: actionclasses.cpp:464
+msgid "&Albums"
+msgstr "&Albomlar"
-#: playlistbrowser.cpp:167
-msgid "Import Existing..."
-msgstr "Import qilish..."
+#: actionclasses.cpp:482
+msgid "&Favor"
+msgstr ""
-#: app.cpp:636 app.cpp:1070 app.cpp:1089 playlistbrowser.cpp:171
-#: playlistbrowseritem.cpp:858
-msgid "Playlist"
-msgstr "Qoʻshiq roʻyxati"
+#: actionclasses.cpp:484
+#, fuzzy
+msgid "Off"
+msgstr "&Oʻchirilgan"
-#: playlistbrowser.cpp:172
-msgid "Smart Playlist..."
+#: actionclasses.cpp:485
+msgid "Higher &Scores"
msgstr ""
-#: playlistbrowser.cpp:173
-msgid "Dynamic Playlist..."
-msgstr "Dinamik qoʻshiq roʻyxati"
+#: actionclasses.cpp:486
+msgid "Higher &Ratings"
+msgstr ""
-#: playlistbrowser.cpp:174
-msgid "Radio Stream..."
-msgstr "Radio"
+#: actionclasses.cpp:487
+msgid "Not Recently &Played"
+msgstr ""
-#: playlistbrowser.cpp:175
-msgid "Podcast..."
-msgstr "Podkast"
+#: actionclasses.cpp:497
+msgid "&Repeat"
+msgstr "Qay&tarish"
-#: mediadevice/generic/genericmediadevice.cpp:953
-#: mediadevice/ifp/ifpmediadevice.cpp:656
-#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2338
-#: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:1305 playlistbrowser.cpp:178
-msgid "Rename"
-msgstr "Nomini oʻzgartirish"
+#: actionclasses.cpp:499
+msgid "&Track"
+msgstr "Qoʻsh&iq"
-#: playlistbrowser.cpp:256 playlistbrowseritem.cpp:294
-#: playlistselection.cpp:132
-msgid "Random Mix"
-msgstr "Tasodifiy miks"
+#: actionclasses.cpp:500 collectionbrowser.cpp:216 collectionbrowser.cpp:226
+msgid "&Album"
+msgstr "&Albom"
-#: contextbrowser.cpp:2442 playlistbrowser.cpp:262 playlistbrowseritem.cpp:294
-#: playlistselection.cpp:136
-msgid "Suggested Songs"
-msgstr "Taklif qilingan qoʻshiqlar"
+#: actionclasses.cpp:500 playlistwindow.cpp:412
+msgid "&Playlist"
+msgstr "Qoʻsh&iq roʻyxati"
-#: playlistbrowser.cpp:407 playlistbrowser.cpp:413 playlistbrowser.cpp:417
-msgid "Radio Streams"
-msgstr "Radio"
+#: actionclasses.cpp:509 actionclasses.cpp:524
+msgid "Burn"
+msgstr "Kompakt-diskka yozish"
-#: playlistbrowser.cpp:445
-msgid "Cool-Streams"
-msgstr "Tanlangan strimlar"
+#: actionclasses.cpp:538
+msgid "Current Playlist"
+msgstr "Joriy qoʻshiq roʻyxati"
-#: playlistbrowser.cpp:465 playlistbrowser.cpp:484
-msgid "Radio Stream"
-msgstr "Radio"
+#: actionclasses.cpp:539
+msgid "Selected Tracks"
+msgstr "Tanlangan qoʻshiqlar"
-#: playlistbrowser.cpp:466
-msgid "Add Radio Stream"
-msgstr "Radioni qoʻshish"
+#: actionclasses.cpp:577 actionclasses.cpp:593 actionclasses.cpp:608
+#: app.cpp:442
+#, fuzzy
+msgid "Stop"
+msgstr "&Toʻxtatish"
-#: playlistbrowser.cpp:484
-msgid "Edit Radio Stream"
-msgstr "Radioni tahrirlash"
+#: actionclasses.cpp:609
+msgid "Now"
+msgstr "Darhol"
-#: playlistbrowser.cpp:537 playlistbrowser.cpp:542 playlistbrowser.cpp:583
-msgid "Last.fm Radio"
-msgstr "Last.fm radio"
+#: actionclasses.cpp:610
+msgid "After Current Track"
+msgstr "Joriy qoʻshiqdan keyin"
-#: playlistbrowser.cpp:553
-msgid "Global Tags"
-msgstr ""
+#: actionclasses.cpp:611
+msgid "After Queue"
+msgstr "Navbatdan keyin"
-#: playlistbrowser.cpp:566 playlistwindow.cpp:178 playlistwindow.cpp:185
-msgid "Neighbor Radio"
+#: amarokcore/crashhandler.cpp:87
+msgid ""
+"Amarok has crashed! We are terribly sorry about this :(\n"
+"\n"
+"But, all is not lost! You could potentially help us fix the crash. "
+"Information describing the crash is below, so just click send, or if you "
+"have time, write a brief description of how the crash happened first.\n"
+"\n"
+"Many thanks.\n"
+"\n"
msgstr ""
+"Amarok dasturida nosozlik yuz berdi! Buning uchun uzr soʻraymiz :(\n"
+"\n"
+"Lekin boshqa pleyerga oʻtishga shoshilmang! Dasturdagi nosozlikni bartaraf "
+"qilishda siz ham yordam berishingiz mumkin. Bu uchun quyidagi maʼlumotni "
+"bizga joʻnating, xolos. Agar bir oz vaqtingiz boʻlsa, nosozlik roʻy "
+"berishdan avval nima qilganingiz haqida ham ingliz tilida bizga iltimos "
+"maʼlum qiling.\n"
+"\n"
+"Oldindan katta rahmat.\n"
+"\n"
-#: playlistbrowser.cpp:572 playlistwindow.cpp:177 playlistwindow.cpp:184
-msgid "Personal Radio"
-msgstr "Shaxsiy radio"
-
-#: playlistbrowser.cpp:576
-msgid "Loved Radio"
-msgstr "Sevimli radio"
-
-#: playlistbrowser.cpp:584
-msgid "Add Last.fm Radio"
+#: amarokcore/crashhandler.cpp:92
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"The information below is to help the developers identify the problem, please "
+"do not modify it.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Quyidagi maʼlumot dastur tuzuvchiga nosozliklarni bartaraf etishda yordam "
+"beradi. Iltimos, uni oʻzgartirmang.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
-#: playlistbrowser.cpp:667
+#: amarokcore/crashhandler.cpp:233
msgid ""
-"A Smart Playlist named \"%1\" already exists. Do you want to overwrite it?"
+"\n"
+"Amarok has crashed! We are terribly sorry about this :(\n"
+"\n"
+"But, all is not lost! Perhaps an upgrade is already available which fixes "
+"the problem. Please check your distribution's software repository.\n"
msgstr ""
-#: playlistbrowser.cpp:668 playlistbrowser.cpp:3099
-msgid "Overwrite Playlist?"
-msgstr "Qoʻshiq roʻyxatini almashtirish"
-
-#: playlistbrowser.cpp:668 playlistbrowser.cpp:3099
-msgid "Overwrite"
-msgstr "Almashtirish"
-
-#: playlistbrowser.cpp:698 playlistbrowser.cpp:707 playlistbrowser.cpp:713
-#: playlistbrowser.cpp:720
-msgid "Smart Playlists"
-msgstr ""
+#: amarokcore/crashhandler.cpp:292
+msgid "Send Email"
+msgstr "Xat joʻnatish"
-#: configdialog.cpp:182 playlistbrowser.cpp:789 playlistwindow.cpp:452
-msgid "Collection"
-msgstr "Toʻplam"
+#: amarokcore/crashhandler.cpp:300
+msgid "Crash Handler"
+msgstr "Nosozliklar kuzatuvchisi"
-#: playlistbrowser.cpp:798
-msgid "All Collection"
-msgstr "Butun toʻplam"
+#: analyzers/analyzerfactory.cpp:75 analyzers/analyzerfactory.cpp:116
+msgid "Click for Analyzers"
+msgstr "Analayzer uchun bosing"
-#: playlistbrowser.cpp:805 statistics.cpp:225
-msgid "Favorite Tracks"
-msgstr "Sevimli qoʻshiqlar"
+#: analyzers/blockanalyzer.cpp:440
+msgid "Framerate"
+msgstr "Freymreyt"
-#: playlistbrowser.cpp:816 playlistbrowser.cpp:836 playlistbrowser.cpp:856
-#: playlistbrowseritem.cpp:3099 playlistbrowseritem.cpp:3109
-#, c-format
-msgid "By %1"
-msgstr "%1 ijrosida"
+#: analyzers/blockanalyzer.cpp:446
+msgid "%1 fps"
+msgstr "%1 fps"
-#: playlistbrowser.cpp:825
-msgid "Most Played"
-msgstr "Eng koʻp oʻynalgan"
+#: app.cpp:121 konquisidebar/universalamarok.cpp:171
+msgid "Amarok"
+msgstr "Amarok"
-#: playlistbrowser.cpp:845
-msgid "Newest Tracks"
-msgstr "Yangi qoʻshiqlar"
+#: app.cpp:122
+msgid "The audio player for TDE"
+msgstr "TDE uchun audio pleyer"
-#: playlistbrowser.cpp:865
-msgid "Last Played"
-msgstr "Oxirgi oʻynalgan"
+#: app.cpp:123
+#, fuzzy
+msgid ""
+"(C) 2002-2003, Mark Kretschmann\n"
+"(C) 2003-2007, The Amarok Development Squad\n"
+"(C) 2007-2011, The Trinity Desktop Project"
+msgstr ""
+"(C) 2002-2003, Mark Kretshmann (Mark Kretschmann)\n"
+"(C) 2003-2007, Amarok tuzuvchilari"
-#: playlistbrowser.cpp:875
-msgid "Never Played"
-msgstr "Hech qachon oʻynalmagan"
+#: app.cpp:394
+msgid "Files/URLs to open"
+msgstr "Ochish uchun fayl/URL'lar"
-#: playlistbrowser.cpp:886
-msgid "Ever Played"
-msgstr ""
+#: app.cpp:396
+msgid "Skip backwards in playlist"
+msgstr "Qoʻshiq roʻyxatidagi oldingi qoʻshiqni oʻynash"
-#: playlistbrowser.cpp:890
-msgid "Genres"
-msgstr "Janrlar"
+#: app.cpp:398
+msgid "Start playing current playlist"
+msgstr "Joriy qoʻshiq roʻyxatini oʻynab boshlash"
-#: playlistbrowser.cpp:902 playlistbrowseritem.cpp:3089
-#: playlistbrowseritem.cpp:3119 playlistbrowseritem.cpp:3129
-#: playlistbrowseritem.cpp:3139
-#, c-format
-msgid "%1"
-msgstr "%1"
+#: app.cpp:400
+msgid "Play if stopped, pause if playing"
+msgstr "Toʻxtagan boʻlsa oʻynash, oʻynayotgan boʻlsa vaqtincha toʻxtatish"
-#: playlistbrowser.cpp:910
-msgid "50 Random Tracks"
-msgstr "50 tasodifiy qoʻshiq"
+#: app.cpp:401
+msgid "Pause playback"
+msgstr "Oʻynashni vaqtincha toʻxtatish"
-#: playlistbrowser.cpp:984 playlistbrowser.cpp:992 playlistbrowser.cpp:999
-#: playlistbrowser.cpp:1004
-msgid "Dynamic Playlists"
-msgstr "Dinamik qoʻshiq roʻyxatlari"
+#: app.cpp:403
+msgid "Stop playback"
+msgstr "Oʻynashni toʻxtatish"
-#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1427 playlistbrowser.cpp:1123
-#: playlistbrowser.cpp:1146
-msgid "Podcasts"
-msgstr "Podkastlar"
+#: app.cpp:405
+msgid "Skip forwards in playlist"
+msgstr "Qoʻshiq roʻyxatidagi keyingi qoʻshiqni oʻynash"
-#: playlistbrowser.cpp:1292
-msgid "Add Podcast"
-msgstr "Podkastni qoʻshish"
+#: app.cpp:406
+msgid "Additional options:"
+msgstr "Qoʻshimcha parametrlar:"
-#: playlistbrowser.cpp:1292
-msgid "Enter Podcast URL:"
-msgstr "Podkast manzilini kiriting:"
+#: app.cpp:408
+msgid "Append files/URLs to playlist"
+msgstr "Qoʻshiq roʻyxatiga fayl/URL'lar qoʻshish"
-#: playlistbrowser.cpp:1313
-msgid ""
-"_: Podcasts contained in %1\n"
-"All in %1"
+#: app.cpp:410
+msgid "See append, available for backwards compatability"
msgstr ""
-#: playlistbrowser.cpp:1331
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: 1 Podcast\n"
-"%n Podcasts"
-msgstr ""
-"1-ta podkast\n"
-"%n-ta podkast"
+#: app.cpp:411
+msgid "Queue URLs after the currently playing track"
+msgstr "URL'larni joriy qoʻshiqdan soʻng navbatga qoʻyish"
-#: playlistbrowser.cpp:1436
-msgid "Already subscribed to feed %1 as %2"
+#: app.cpp:413
+msgid "Load URLs, replacing current playlist"
msgstr ""
-#: playlistbrowser.cpp:1462
-msgid "Download Interval"
-msgstr "Yozib olishlar oʻrtasidagi oraliq"
+#: app.cpp:415
+msgid "Toggle the Playlist-window"
+msgstr "Qoʻshiq roʻyxatini koʻrsatish/bekitish"
-#: playlistbrowser.cpp:1463
-msgid "Scan interval (hours):"
-msgstr "Sken qilish orasidagi oraliq (soatda):"
+#: app.cpp:416
+msgid "Run first-run wizard"
+msgstr "Yordamchini ishga tushirish"
-#: playlistbrowser.cpp:1501
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: "
-""
-msgstr "
"
+#: app.cpp:448 playlistwindow.cpp:194
+msgid "Previous Track"
+msgstr "Oldingi qoʻshiq"
-#: playlistbrowser.cpp:2204
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: 1 playlist\n"
-"%n playlists"
-msgstr ""
-"1-ta qoʻshiq roʻyxati\n"
-"%n-ta qoʻshiq roʻyxati"
+#: app.cpp:450
+msgid "Increase Volume"
+msgstr "Tovushni koʻpaytirish"
-#: playlistbrowser.cpp:2206
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: 1 smart playlist\n"
-"%n smart playlists"
-msgstr ""
+#: app.cpp:452
+msgid "Decrease Volume"
+msgstr "Tovushni pasaytirish"
-#: playlistbrowser.cpp:2208
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: 1 dynamic playlist\n"
-"%n dynamic playlists"
-msgstr ""
-"Bitta dinamik qoʻshiq roʻyxati\n"
-"%n-ta dinamik qoʻshiq roʻyxati"
+#: app.cpp:454
+msgid "Seek Forward"
+msgstr "Oldinga qidirish"
-#: playlistbrowser.cpp:2210
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: 1 stream\n"
-"%n streams"
-msgstr ""
-"1-ta strim\n"
-"%n-ta strim"
+#: app.cpp:456
+msgid "Seek Backward"
+msgstr "Orqaga qidirish"
-#: playlistbrowser.cpp:2212
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: 1 podcast\n"
-"%n podcasts"
-msgstr ""
-"1-ta podkast\n"
-"%n-ta podkast"
+#: app.cpp:458
+msgid "Add Media..."
+msgstr "Qoʻshiqni qoʻshish..."
-#: playlistbrowser.cpp:2214
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: 1 folder\n"
-"%n folders"
-msgstr ""
-"Bitta jild\n"
-"%n-ta jild"
+#: app.cpp:460
+msgid "Toggle Playlist Window"
+msgstr "Qoʻshiq roʻyxatini koʻrsatish/bekitish"
-#: playlistbrowser.cpp:2216
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: 1 last.fm stream\n"
-"%n last.fm streams"
+#: app.cpp:463
+msgid "Show OSD"
msgstr ""
-"Bitta last.fm strim\n"
-"%n-ta last.fm strim"
-#: playlistbrowser.cpp:2218
-msgid "
to be irreversibly deleted.
All downloaded podcast episodes will also be deleted.
" -msgstr "Hamma yozib olingan podkast epizodlari ham oʻchiriladi.
" +#: app.cpp:469 +msgid "Rate Current Track: 1" +msgstr "Joriy qoʻshiqqa ovoz berish: 1" -#: playlistbrowser.cpp:3056 playlistbrowser.cpp:3058 -msgid "%1 (%2)" -msgstr "%1 (%2)" +#: app.cpp:471 +msgid "Rate Current Track: 2" +msgstr "Joriy qoʻshiqqa ovoz berish: 2" -#: playlistbrowser.cpp:3070 -msgid "Save Playlist" -msgstr "Qoʻshiq roʻyxatini saqlash" +#: app.cpp:473 +msgid "Rate Current Track: 3" +msgstr "Joriy qoʻshiqqa ovoz berish: 3" -#: playlistbrowser.cpp:3071 -msgid "Save to location..." -msgstr "Bu yerga saqlash..." +#: app.cpp:475 +msgid "Rate Current Track: 4" +msgstr "Joriy qoʻshiqqa ovoz berish: 4" -#: playlistbrowser.cpp:3075 -msgid "&Enter a name for the playlist:" -msgstr "Qoʻshiq roʻyxatining &nomini kiriting:" +#: app.cpp:477 +msgid "Rate Current Track: 5" +msgstr "Joriy qoʻshiqqa ovoz berish: 5" -#: playlistbrowser.cpp:3098 -msgid "A playlist named \"%1\" already exists. Do you want to overwrite it?" +#: app.cpp:561 +msgid "" +"You are using a system with multiple CPUs. Please note that Amarok may be " +"unstable with this configuration.
If your system has hyperthreading, " +"you can improve Amarok's stability by using the Linux kernel option 'NOHT', " +"or by disabling HyperThreading in your BIOS setup.
More " +"information can be found in the README file. For further assistance join us " +"at #amarok on irc.freenode.net.
" msgstr "" -"\"%1\" nomli qoʻshiq roʻyxati allaqachon mavjud. Uni almashtirishni istaysizmi?" -#: playlistbrowser.cpp:3144 -msgid "&Show Extended Info" -msgstr "&Tafsilotlarni koʻrsatish" +#: app.cpp:569 engine/helix/helix-errors.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Warning" +msgstr "Umumiy ogohnoma" -#: coverfetcher.cpp:256 refreshimages.cpp:78 refreshimages.cpp:132 -msgid "There was an error communicating with Amazon." -msgstr "Amazon bilan bogʻlanishda xato roʻy berdi." +#: app.cpp:636 app.cpp:1077 app.cpp:1096 playlistbrowser.cpp:171 +#: playlistbrowseritem.cpp:858 +msgid "Playlist" +msgstr "Qoʻshiq roʻyxati" -#: editfilterdialog.cpp:30 -msgid "Edit Filter" -msgstr "Filtrni tahrirlash" +#: app.cpp:678 app.cpp:1087 app.cpp:1109 +#, c-format +msgid "Amarok - %1" +msgstr "Amarok - %1" -#: editfilterdialog.cpp:36 -msgid "&Append" -msgstr "&Qoʻshish" +#: app.cpp:986 collectionbrowser.cpp:1427 contextbrowser.cpp:938 +#: contextbrowser.cpp:949 covermanager.cpp:498 covermanager.cpp:504 +#: filebrowser.cpp:171 mediadevice/daap/daapclient.cpp:260 +#: mediadevice/generic/genericmediadevice.cpp:943 +#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2255 playlistbrowseritem.cpp:882 +#: playlistbrowseritem.cpp:1093 playlistbrowseritem.cpp:1302 +#: playlistbrowseritem.cpp:2310 playlistbrowseritem.cpp:2836 +#: playlistbrowseritem.cpp:3405 statistics.cpp:644 +msgid "&Append to Playlist" +msgstr "&Qoʻshiq roʻyxatiga qoʻshish" -#: editfilterdialog.cpp:37 -msgid "" -"By clicking here you can add the defined condition. The \"OK\" button will " -"close the dialog and apply the defined filter. With this button you can add " -"more than one condition to create a more complex filtering condition.
By clicking here you will clear the filter. If you intend to undo the last " -"appending just click on the \"Undo\" button.
" +"Clicking here will remove the last appended filter. You cannot undo more " -"than one action.
" +"_: state, as in playing\n" +"Play" msgstr "" -#: editfilterdialog.cpp:55 -msgid "Remove last appended filter" -msgstr "" +#: app.cpp:1091 engine/helix/helix-errors.cpp:67 +msgid "Paused" +msgstr "Vaqtincha toʻxtatilgan" -#: editfilterdialog.cpp:66 -msgid "" -"Edit the filter for finding tracks with specific attributes, e.g. you can " -"look for a track that has a length of three minutes.
" +#: app.cpp:1192 firstrunwizard.ui:16 +#, no-c-format +msgid "First-Run Wizard" +msgstr "Yordamchi" + +#: app.cpp:1237 +msgid "Moving files to trash" msgstr "" -#: editfilterdialog.cpp:73 -msgid "Attribute:" +#: browserbar.cpp:78 +msgid "Manage tabs" msgstr "" -#: editfilterdialog.cpp:76 -msgid "" -"_: you can translate the keyword as you will do for the combobox\n" -"Here you can choose to Simple Search directly or to use some keywords " -"to specify some attributes, such as the artist name and so on. The keywords " -"selectable are divided by their specific value. Some keywords are numeric and " -"others are alphanumeric. You do not need to know it directly. When a keyword is " -"numeric it will be used to search the numeric data for each track.
" -"The alphanumeric keywords are the following: album, artist, " -"filename (including path), mountpoint (e.g. /home/user1), " -"filetype (you can specify mp3, ogg, flac, ... and the file extensions will " -"be matched), genre, comment, composer, directory" -", lyrics, title, and label.
" -"The numeric keywords are: bitrate, disc/discnumber, " -"length (expressed in seconds), playcount, rating, " -"samplerate, score, size/filesize (expressed in bytes, kbytes, " -"and megabytes as specified in the unit for the filesize keyword), track " -"(i.e. the track number), and year.
" +#: collectionbrowser.cpp:105 covermanager.cpp:146 filebrowser.cpp:103 +#: mediabrowser.cpp:277 statistics.cpp:78 +msgid "Enter search terms here" +msgstr "Bu yerga qidiruv iborasini kiriting" + +#: collectionbrowser.cpp:114 covermanager.cpp:152 filebrowser.cpp:109 +#: playlistwindow.cpp:295 statistics.cpp:89 +msgid "Clear search field" +msgstr "Qidirish maydonini tozalash" + +#: collectionbrowser.cpp:115 +msgid "Enter space-separated terms to search in the collection" msgstr "" +"Toʻplamda qidirish uchun boʻsh joy bilan ajratilgan qidiruv iborasini " +"kiriting" -#: editfilterdialog.cpp:95 -msgid "Select an attribute for the filter" +#: collectionbrowser.cpp:116 +msgid "Click to edit collection filter" msgstr "" -#: editfilterdialog.cpp:98 -msgid "Simple Search" -msgstr "Oddiy qidirish" +#: collectionbrowser.cpp:132 +msgid "Entire Collection" +msgstr "Butun toʻplam" -#. i18n: file ./trackpickerdialogbase.ui line 114 -#: collectionbrowser.cpp:205 collectionbrowser.cpp:206 -#: collectionbrowser.cpp:2748 collectionbrowser.cpp:2751 -#: collectionbrowser.cpp:2783 contextbrowser.cpp:969 editfilterdialog.cpp:117 -#: mediadevice/ifp/ifpmediadevice.cpp:401 metabundle.cpp:133 -#: playlistbrowseritem.cpp:3114 playlistbrowseritem.cpp:3346 rc.cpp:44 -#: smartplaylisteditor.cpp:160 smartplaylisteditor.cpp:174 -#: transferdialog.cpp:78 -#, no-c-format -msgid "Album" -msgstr "Albom" +#: collectionbrowser.cpp:133 +msgid "Added Today" +msgstr "Bugun qoʻshilgan" -#. i18n: file ./trackpickerdialogbase.ui line 103 -#: collectionbrowser.cpp:203 collectionbrowser.cpp:205 -#: collectionbrowser.cpp:2754 collectionbrowser.cpp:2782 -#: contextbrowser.cpp:299 contextbrowser.cpp:961 editfilterdialog.cpp:119 -#: metabundle.cpp:129 playlistbrowseritem.cpp:3094 -#: playlistbrowseritem.cpp:3342 rc.cpp:41 smartplaylisteditor.cpp:160 -#: smartplaylisteditor.cpp:174 transferdialog.cpp:77 -#, no-c-format -msgid "Artist" -msgstr "Sanʼatkor" +#: collectionbrowser.cpp:134 +msgid "Added Within One Week" +msgstr "Bir hafta ichida qoʻshilgan" -#: collectionbrowser.cpp:2799 editfilterdialog.cpp:121 metabundle.cpp:142 -#: smartplaylisteditor.cpp:164 tagdialog.cpp:675 -msgid "Bitrate" -msgstr "Bitreyt" +#: collectionbrowser.cpp:135 +msgid "Added Within One Month" +msgstr "Bir oy ichida qoʻshilgan" -#: collectionbrowser.cpp:2801 editfilterdialog.cpp:123 metabundle.cpp:136 -#: smartplaylisteditor.cpp:164 -msgid "BPM" -msgstr "" +#: collectionbrowser.cpp:136 +msgid "Added Within Three Months" +msgstr "Uch oy ichida qoʻshilgan" -#: collectionbrowser.cpp:2790 editfilterdialog.cpp:125 metabundle.cpp:138 -#: smartplaylisteditor.cpp:161 -msgid "Comment" -msgstr "Izoh" +#: collectionbrowser.cpp:137 +msgid "Added Within One Year" +msgstr "Bir yil ichida qoʻshilgan" -#: collectionbrowser.cpp:2757 collectionbrowser.cpp:2791 -#: editfilterdialog.cpp:127 metabundle.cpp:131 playlistbrowseritem.cpp:3104 -#: playlistbrowseritem.cpp:3344 smartplaylisteditor.cpp:160 -#: smartplaylisteditor.cpp:174 -msgid "Composer" -msgstr "Bastakor" +#: collectionbrowser.cpp:152 +msgid "Configure Folders" +msgstr "Jildlarni moslash" -#: editfilterdialog.cpp:129 metabundle.cpp:139 -msgid "Directory" -msgstr "Jild" +#: collectionbrowser.cpp:153 +msgid "Tree View" +msgstr "Daraxt shaklida koʻrish" -#: collectionbrowser.cpp:2787 editfilterdialog.cpp:131 metabundle.cpp:134 -msgid "Disc Number" -msgstr "Disk raqami" +#: collectionbrowser.cpp:154 +msgid "Flat View" +msgstr "" -#: collectionbrowser.cpp:2795 editfilterdialog.cpp:133 metabundle.cpp:127 -msgid "Filename" -msgstr "Faylning nomi" - -#: editfilterdialog.cpp:135 smartplaylisteditor.cpp:164 -msgid "Mount Point" -msgstr "Ulash nuqtasi" - -#: editfilterdialog.cpp:137 -msgid "Filetype" -msgstr "Fayl turi" - -#: collectionbrowser.cpp:2761 collectionbrowser.cpp:2784 -#: editfilterdialog.cpp:139 metabundle.cpp:137 playlistbrowseritem.cpp:3084 -#: playlistbrowseritem.cpp:3340 smartplaylisteditor.cpp:160 -#: smartplaylisteditor.cpp:174 transferdialog.cpp:79 -msgid "Genre" -msgstr "Janr" - -#: collectionbrowser.cpp:2786 editfilterdialog.cpp:141 metabundle.cpp:141 -#: playlistbrowseritem.cpp:860 smartplaylisteditor.cpp:160 tagdialog.cpp:674 -msgid "Length" -msgstr "Uzunligi" - -#: collectionbrowser.cpp:2768 contextbrowser.cpp:3785 editfilterdialog.cpp:143 -#: playlistbrowseritem.cpp:3134 playlistbrowseritem.cpp:3350 -#: smartplaylisteditor.cpp:164 smartplaylisteditor.cpp:174 -msgid "Label" -msgstr "Yorliq" - -#: contextbrowser.cpp:298 contextbrowser.cpp:3311 contextbrowser.cpp:3458 -#: editfilterdialog.cpp:145 scriptmanager.cpp:161 tagdialog.cpp:385 -msgid "Lyrics" -msgstr "Qoʻshiqning soʻzlari" - -#: editfilterdialog.cpp:147 metabundle.cpp:146 -msgid "Play Count" -msgstr "Oʻynalgan soni" +#: collectionbrowser.cpp:155 +msgid "iPod View" +msgstr "iPod koʻrinish" -#: collectionbrowser.cpp:2794 editfilterdialog.cpp:151 metabundle.cpp:145 -#: smartplaylisteditor.cpp:162 tagdialog.cpp:684 -msgid "Rating" -msgstr "Baholash" +#: collectionbrowser.cpp:172 +msgid "Show Divider" +msgstr "Ajratuvchini koʻrsatish" -#: editfilterdialog.cpp:154 metabundle.cpp:143 -msgid "Sample Rate" -msgstr "Samplreyt" +#: collectionbrowser.cpp:179 +msgid "Browse backward" +msgstr "" -#: collectionbrowser.cpp:2793 editfilterdialog.cpp:158 metabundle.cpp:144 -#: scriptmanager.cpp:162 scriptmanager.cpp:833 smartplaylisteditor.cpp:162 -#: tagdialog.cpp:682 -msgid "Score" -msgstr "Baho" +#: collectionbrowser.cpp:183 +msgid "Browse forward" +msgstr "" -#: collectionbrowser.cpp:2800 editfilterdialog.cpp:161 metabundle.cpp:149 -msgid "File Size" -msgstr "Fayl hajmi" +#: collectionbrowser.cpp:194 +msgid "Group By" +msgstr "Guruhlash" -#. i18n: file ./trackpickerdialogbase.ui line 92 -#: collectionbrowser.cpp:2785 editfilterdialog.cpp:163 metabundle.cpp:128 -#: rc.cpp:38 smartplaylisteditor.cpp:160 +#: collectionbrowser.cpp:203 collectionbrowser.cpp:205 +#: collectionbrowser.cpp:2752 collectionbrowser.cpp:2780 contextbrowser.cpp:299 +#: contextbrowser.cpp:961 editfilterdialog.cpp:119 metabundle.cpp:129 +#: playlistbrowseritem.cpp:3099 playlistbrowseritem.cpp:3347 +#: smartplaylisteditor.cpp:160 smartplaylisteditor.cpp:174 +#: trackpickerdialogbase.ui:103 transferdialog.cpp:77 #, no-c-format -msgid "Title" -msgstr "Nomi" +msgid "Artist" +msgstr "Sanʼatkor" -#. i18n: file ./trackpickerdialogbase.ui line 125 -#: collectionbrowser.cpp:2788 contextbrowser.cpp:947 editfilterdialog.cpp:165 -#: metabundle.cpp:135 rc.cpp:47 -#, no-c-format -msgid "Track" -msgstr "Qoʻshiq" +#: collectionbrowser.cpp:204 +msgid "Artist / Album" +msgstr "Sanʼatkor / Albom" -#. i18n: file ./trackpickerdialogbase.ui line 136 -#: collectionbrowser.cpp:205 collectionbrowser.cpp:2751 -#: collectionbrowser.cpp:2765 collectionbrowser.cpp:2789 -#: editfilterdialog.cpp:167 metabundle.cpp:132 playlistbrowseritem.cpp:3124 -#: playlistbrowseritem.cpp:3348 rc.cpp:50 smartplaylisteditor.cpp:161 +#: collectionbrowser.cpp:205 collectionbrowser.cpp:2749 +#: collectionbrowser.cpp:2763 collectionbrowser.cpp:2787 +#: editfilterdialog.cpp:167 metabundle.cpp:132 playlistbrowseritem.cpp:3129 +#: playlistbrowseritem.cpp:3353 smartplaylisteditor.cpp:161 #: smartplaylisteditor.cpp:174 smartplaylisteditor.cpp:894 +#: trackpickerdialogbase.ui:136 #, no-c-format msgid "Year" msgstr "Yil" -#: editfilterdialog.cpp:177 -msgid "Type the attribute value or the text to look for here.
" -msgstr "" - -#: editfilterdialog.cpp:185 -msgid "Attribute value is" -msgstr "" - -#: editfilterdialog.cpp:195 -msgid "smaller than" -msgstr "quyidagidan kichik" - -#: editfilterdialog.cpp:196 -msgid "larger than" -msgstr "quyidagidan katta" - -#: editfilterdialog.cpp:197 -msgid "equal to" -msgstr "" - -#: editfilterdialog.cpp:198 -msgid "between" -msgstr "" - -#: editfilterdialog.cpp:212 smartplaylisteditor.cpp:907 -#: smartplaylisteditor.cpp:929 smartplaylisteditor.cpp:957 -#: smartplaylisteditor.cpp:976 -msgid "and" -msgstr "va" - -#: editfilterdialog.cpp:227 -msgid "Unit:" -msgstr "Birlik:" - -#: editfilterdialog.cpp:232 -msgid "B (1 Byte)" -msgstr "B (1 bayt)" - -#: editfilterdialog.cpp:233 -msgid "KB (1024 Bytes)" -msgstr "Kb (1024 bayt)" - -#: editfilterdialog.cpp:234 -msgid "MB (1024 KB)" -msgstr "Mb (1024 Kb)" - -#: editfilterdialog.cpp:251 -msgid "Filter action" -msgstr "Filtr amali" - -#: editfilterdialog.cpp:256 -msgid "Match all words" -msgstr "" - -#: editfilterdialog.cpp:258 -msgid "" -"Check this box to look for the tracks that contain all the words you typed " -"in the related Simple Search edit box
" -msgstr "" - -#: editfilterdialog.cpp:262 -msgid "Match any word" -msgstr "" - -#: editfilterdialog.cpp:264 -msgid "" -"Check this box to look for the tracks that contain at least one of the words " -"you typed in the related Simple Search edit box
" -msgstr "" - -#: editfilterdialog.cpp:268 -msgid "Exact match" -msgstr "" - -#: editfilterdialog.cpp:270 -msgid "" -"Check this box to look for all the tracks that contain exactly the words you " -"typed in the related Simple Search edit box
" -msgstr "" - -#: editfilterdialog.cpp:274 -msgid "Exclude" -msgstr "" - -#: editfilterdialog.cpp:276 -msgid "" -"Check this box to look for all the tracks that do not contain the words you " -"typed in the related Simple Search edit box
" -msgstr "" - -#: editfilterdialog.cpp:299 -msgid "Appending condition" -msgstr "" - -#: editfilterdialog.cpp:304 -msgid "" -"_: AND logic condition\n" -"AND" -msgstr "" - -#: editfilterdialog.cpp:306 -msgid "" -"Check this box if you want to add another condition and you want that the " -"filter to match both the previous conditions and this new one
" -msgstr "" - -#: editfilterdialog.cpp:310 -msgid "" -"_: OR logic condition\n" -"OR" -msgstr "" - -#: editfilterdialog.cpp:312 -msgid "" -"Check this box if you want to add another condition and you want that the " -"filter to match either the previous conditions or this new one
" -msgstr "" - -#: editfilterdialog.cpp:318 -msgid "Invert condition" -msgstr "" - -#: editfilterdialog.cpp:320 -msgid "Check this box to negate the defined filter condition" -msgstr "" - -#: editfilterdialog.cpp:322 -msgid "" -"If this option is checked the defined filter condition will be negated. This " -"means that, for example, you can define a filter that looks for all tracks that " -"are not of a specific album, artist, and so on.
" -msgstr "" - -#: editfilterdialog.cpp:466 editfilterdialog.cpp:469 -#: smartplaylisteditor.cpp:984 -msgid "Seconds" -msgstr "Soniya" - -#: editfilterdialog.cpp:512 editfilterdialog.cpp:513 -#: smartplaylisteditor.cpp:985 -msgid "Minutes" -msgstr "Daqiqa" - -#: editfilterdialog.cpp:684 -msgid "" -"Sorry but the filter rule cannot be set. The text field is empty. Please " -"type something into it and retry.
" -msgstr "" - -#: editfilterdialog.cpp:685 -msgid "Empty Text Field" -msgstr "" - -#: enginecontroller.cpp:122 -msgid "Sorry, the '%1' could not be loaded, instead we have loaded the '%2'." -msgstr "Uzr '%1' yuklanmadi, lekin buning oʻrniga '%2' yuklandi." - -#: enginecontroller.cpp:193 -msgid "" -"Amarok could not find any sound-engine plugins. Amarok is now updating the " -"TDE configuration database. Please wait a couple of minutes, then restart " -"Amarok.
" -"If this does not help, it is likely that Amarok is installed under the wrong " -"prefix, please fix your installation using:" -"
$ cd /path/to/amarok/source-code/" -"More information can be found in the README file. For further " -"assistance join us at #amarok on irc.freenode.net." -msgstr "" - -#: enginecontroller.cpp:264 -msgid "" -"
$ su -c \"make uninstall\"" -"
$ ./configure --prefix=`tde-config --prefix` && su -c \"make install\"" -"
$ tdebuildsycoca" -"
$ amarok
The %1 claims it cannot play MP3 files." -"
You may want to choose a different engine from the Configure Dialog" -", or examine the installation of the multimedia-framework that the current " -"engine uses. " -"
You may find useful information in the FAQ section of the " -"Amarok HandBook." -msgstr "" - -#: enginecontroller.cpp:280 -#, fuzzy -msgid "Install MP3 Support" -msgstr "Skriptni oʻr&natish" - -#: enginecontroller.cpp:282 -msgid "Amarok currently cannot play MP3 files." -msgstr "Amarok audio-pleyerda MP3-fayllarni oʻynash imkoniyati yoʻq." - -#: enginecontroller.cpp:283 -msgid "No MP3 Support" -msgstr "" - -#: enginecontroller.cpp:380 playlist.cpp:1627 -msgid "Local file does not exist." -msgstr "Fayl mavjud emas." - -#: enginecontroller.cpp:387 -msgid "Starting CD Audio track..." -msgstr "" - -#: enginecontroller.cpp:389 -msgid "Connecting to stream source..." -msgstr "" - -#: playlistwindow.cpp:149 scriptmanager.cpp:147 -msgid "Script Manager" -msgstr "Skript boshqaruvchi" +#: collectionbrowser.cpp:205 collectionbrowser.cpp:892 +#: collectionbrowser.cpp:952 collectionbrowser.cpp:973 +#: collectionbrowser.cpp:1027 collectionbrowser.cpp:1050 +#: collectionbrowser.cpp:1065 collectionbrowser.cpp:1116 +#: collectionbrowser.cpp:1123 collectionbrowser.cpp:1127 +#: collectionbrowser.cpp:1689 collectionbrowser.cpp:2178 +#: collectionbrowser.cpp:2400 collectionbrowser.cpp:2477 +#: collectionbrowser.cpp:2496 collectionbrowser.cpp:2581 +#: collectionbrowser.cpp:2599 collectionbrowser.cpp:2614 +#: collectionbrowser.cpp:2749 collectionbrowser.cpp:3012 +#: collectionbrowser.cpp:3514 collectionbrowser.cpp:3515 +#: collectionbrowser.cpp:3961 collectionbrowser.cpp:4282 +#: collectionbrowser.cpp:4492 collectionbrowser.cpp:4493 +#: collectionbrowser.cpp:4676 collectionbrowser.cpp:4677 covermanager.cpp:830 +#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1693 +#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2041 +#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2095 osd.cpp:761 +msgid " - " +msgstr " - " -#. i18n: file ./Options1.ui line 24 -#: configdialog.cpp:175 rc.cpp:1081 scriptmanager.cpp:160 +#: collectionbrowser.cpp:205 collectionbrowser.cpp:206 +#: collectionbrowser.cpp:2746 collectionbrowser.cpp:2749 +#: collectionbrowser.cpp:2781 contextbrowser.cpp:969 editfilterdialog.cpp:117 +#: mediadevice/ifp/ifpmediadevice.cpp:401 metabundle.cpp:133 +#: playlistbrowseritem.cpp:3119 playlistbrowseritem.cpp:3351 +#: smartplaylisteditor.cpp:160 smartplaylisteditor.cpp:174 +#: trackpickerdialogbase.ui:114 transferdialog.cpp:78 #, no-c-format -msgid "General" -msgstr "Umumiy" - -#: scriptmanager.cpp:163 -msgid "Transcoding" -msgstr "" - -#: scriptmanager.cpp:335 -msgid "" -"No score scripts were found, or none of them worked. Automatic scoring will be " -"disabled. Sorry." -msgstr "" - -#: scriptmanager.cpp:419 -msgid "" -"Script Packages (*.amarokscript.tar, *.amarokscript.tar.bz2, " -"*.amarokscript.tar.gz)" -msgstr "" - -#: scriptmanager.cpp:421 -msgid "Select Script Package" -msgstr "Skriptni tanlang" - -#: Options2.ui.h:53 Options2.ui.h:92 scriptmanager.cpp:427 -msgid "Could not read this package." -msgstr "Ushbu paketni oʻqib boʻlmadi." - -#: scriptmanager.cpp:437 -msgid "" -"A script with the name '%1' is already installed. Please uninstall it first." -msgstr "" -"'%1' nomli skript allaqachon oʻrnatilgan. Avval uni tizimdan olib tashlang." - -#: scriptmanager.cpp:447 -msgid "Script successfully installed." -msgstr "Skript muvaffaqiyatli oʻrnatildi." - -#: scriptmanager.cpp:451 -msgid "" -"
Script installation failed.
" -"The package did not contain an executable file. Please inform the package " -"maintainer about this error.
" -msgstr "" -"Skriptni oʻrnatib boʻlmadi.
" -"Paketda ishga tushirib boʻladigan fayl yoʻq. Iltimos ushbu xato haqida paket " -"tuzuvchisiga xabar bering.
" - -#: scriptmanager.cpp:515 -msgid "Are you sure you want to uninstall the script '%1'?" -msgstr "'%1' skriptini olib tashlashga ishonchingiz komilmi?" - -#: scriptmanager.cpp:515 -msgid "Uninstall Script" -msgstr "Skriptni olib tashlash" - -#: Options2.ui.h:141 scriptmanager.cpp:515 -msgid "Uninstall" -msgstr "Olib tashlash" - -#: scriptmanager.cpp:541 -msgid "" -"Could not uninstall this script.
" -"The ScriptManager can only uninstall scripts which have been installed as " -"packages.
" -msgstr "" -"Skriptni olib tashlab boʻlmadi.
" -"Skript boshqaruvchisi faqat paket sifatida oʻrnatilgan skriptlarni olib " -"tashlay oladi.
" - -#: scriptmanager.cpp:575 -msgid "" -"Another lyrics script is already running. You may only run one lyrics script at " -"a time." -msgstr "" - -#: scriptmanager.cpp:582 -msgid "" -"Another transcode script is already running. You may only run one transcode " -"script at a time." -msgstr "" +msgid "Album" +msgstr "Albom" -#: scriptmanager.cpp:612 -msgid "" -"Could not start the script %1.
" -"Please make sure that the file has execute (+x) permissions.
" -msgstr "" -"%1 skriptini ishga tushirib boʻlmadi.
" -"Iltimos ushbu faylda ishga tushishga (+x) ruxsat borligini tekshiring.
" +#: collectionbrowser.cpp:207 +msgid "Genre / Artist" +msgstr "Janr / Sanʼatkor" -#: scriptmanager.cpp:669 -msgid "There is no information available for this script." -msgstr "Ushbu skript haqida maʼlumot yoʻq." +#: collectionbrowser.cpp:208 +msgid "Genre / Artist / Album" +msgstr "Janr / Sanʼatkor / Albom" -#: scriptmanager.cpp:677 -#, c-format -msgid "About %1" -msgstr "%1 haqida" +#: collectionbrowser.cpp:212 +msgid "&First Level" +msgstr "&Birinchi daraja" -#: scriptmanager.cpp:681 -msgid "%1 Amarok Script" -msgstr "%1 Amarok skripti" +#: collectionbrowser.cpp:213 +msgid "&Second Level" +msgstr "&Ikkinchi daraja" -#: scriptmanager.cpp:685 -msgid "License" -msgstr "Litsenziya" +#: collectionbrowser.cpp:214 +msgid "&Third Level" +msgstr "&Uchinchi daraja" -#: scriptmanager.cpp:710 -msgid "Debugging" -msgstr "" +#: collectionbrowser.cpp:217 collectionbrowser.cpp:227 +#: collectionbrowser.cpp:237 +msgid "(Y&ear) - Album" +msgstr "(&Yil) - Albom" -#: scriptmanager.cpp:711 -msgid "Show Output &Log" -msgstr "" +#: collectionbrowser.cpp:218 collectionbrowser.cpp:228 +#: collectionbrowser.cpp:238 +msgid "A&rtist" +msgstr "&Sanʼatkor" -#: scriptmanager.cpp:729 -#, c-format -msgid "Output Log for %1" -msgstr "" +#: collectionbrowser.cpp:219 collectionbrowser.cpp:229 +#: collectionbrowser.cpp:239 +msgid "&Composer" +msgstr "&Bastakor" -#: scriptmanager.cpp:782 -msgid "The script '%1' exited with error code: %2" -msgstr "'%1' skripti quyidagi xato kodi bilan toʻxtadi: %2" +#: collectionbrowser.cpp:220 collectionbrowser.cpp:230 +#: collectionbrowser.cpp:240 +msgid "&Genre" +msgstr "&Janr" -#: playlistloader.cpp:93 -msgid "Populating playlist" -msgstr "" +#: collectionbrowser.cpp:221 collectionbrowser.cpp:231 +#: collectionbrowser.cpp:241 +msgid "&Year" +msgstr "Yi&l" -#: playlistloader.cpp:97 -msgid "Preparing" -msgstr "Tayyorlanmoqda" +#: collectionbrowser.cpp:222 collectionbrowser.cpp:232 +#: collectionbrowser.cpp:242 +msgid "&Label" +msgstr "Yorl&iq" -#: playlistloader.cpp:322 -msgid "These media could not be loaded into the playlist: " -msgstr "" +#: collectionbrowser.cpp:224 collectionbrowser.cpp:234 +msgid "&None" +msgstr "&Yoʻq" -#: playlistloader.cpp:334 -msgid "Some media could not be loaded (not playable)." -msgstr "" +#: collectionbrowser.cpp:236 +msgid "A&lbum" +msgstr "A&lbom" -#: playlistloader.cpp:476 -msgid "" -"The XML in the playlist was invalid. Please report this as a bug to the Amarok " -"developers. Thank you." -msgstr "" +#: collectionbrowser.cpp:715 configdialog.cpp:182 +msgid "Configure Collection" +msgstr "Toʻplamni moslash" -#: playlistloader.cpp:514 -msgid "" -"Your last playlist was saved with a different version of Amarok than this one, " -"and this version can no longer read it.\n" -"You will have to create a new one.\n" -"Sorry :(" -msgstr "" +#: collectionbrowser.cpp:1123 collectionbrowser.cpp:1135 +#: collectionbrowser.cpp:3967 collectionbrowser.cpp:3978 +#: collectionbrowser.cpp:4271 collectiondb.cpp:2395 collectiondb.cpp:2414 +#: collectiondb.cpp:2432 collectiondb.cpp:2453 collectiondb.cpp:2471 +#: collectiondb.cpp:7035 collectiondb.cpp:7091 collectiondb.cpp:7125 +#: collectiondb.cpp:7174 collectiondb.cpp:7228 collectiondb.cpp:7257 +#: collectiondb.cpp:7309 collectiondb.cpp:7347 collectiondb.cpp:7375 +#: contextbrowser.cpp:1409 contextbrowser.cpp:1444 contextbrowser.cpp:1647 +#: contextbrowser.cpp:1693 contextbrowser.cpp:2688 contextbrowser.cpp:2717 +#: contextbrowser.cpp:2723 contextbrowser.cpp:2851 contextbrowser.cpp:2879 +#: contextbrowser.cpp:2884 covermanager.cpp:413 covermanager.cpp:432 +#: database_refactor/collectiondb.cpp:976 +#: database_refactor/collectiondb.cpp:993 +#: database_refactor/collectiondb.cpp:1010 +#: database_refactor/collectiondb.cpp:1027 +#: database_refactor/dbenginebase.cpp:199 +#: database_refactor/dbenginebase.cpp:221 +#: database_refactor/dbenginebase.cpp:247 +#: database_refactor/dbenginebase.cpp:293 engine/nmm/HostListItem.cpp:55 +#: engine/nmm/HostListItem.cpp:57 engine/nmm/HostListItem.cpp:155 +#: mediabrowser.cpp:2800 mediabrowser.cpp:2801 statistics.cpp:348 +#: statistics.cpp:349 statistics.cpp:382 statistics.cpp:383 statistics.cpp:417 +#: statistics.cpp:450 statistics.cpp:465 statistics.cpp:467 statistics.cpp:504 +#: statistics.cpp:532 statistics.cpp:545 statistics.cpp:546 tagdialog.cpp:560 +#: tagdialog.cpp:587 +msgid "Unknown" +msgstr "Nomaʼlum" -#: playlistloader.cpp:532 -msgid "Amarok could not open the file." -msgstr "Amarok faylni ocholmadi." +#: collectionbrowser.cpp:1133 collectionbrowser.cpp:3976 +#: collectionbrowser.cpp:4269 +msgid "No Label" +msgstr "Yorliq yoʻq" -#: playlistloader.cpp:542 -msgid "This component of Amarok cannot translate XML playlists." -msgstr "" +#: collectionbrowser.cpp:1426 contextbrowser.cpp:937 contextbrowser.cpp:948 +#: filebrowser.cpp:170 mediadevice/daap/daapclient.cpp:259 +#: mediadevice/generic/genericmediadevice.cpp:942 +#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2254 playlistbrowseritem.cpp:880 +#: playlistbrowseritem.cpp:1092 playlistbrowseritem.cpp:1301 +#: playlistbrowseritem.cpp:1493 playlistbrowseritem.cpp:2309 +#: playlistbrowseritem.cpp:2835 playlistbrowseritem.cpp:3404 +msgid "&Load" +msgstr "&Yuklash" -#: playlistloader.cpp:549 -msgid "Amarok does not support this playlist format." -msgstr "Amarok ushbu qoʻshiq roʻyxati formatini qoʻllamaydi." +#: collectionbrowser.cpp:1429 filebrowser.cpp:173 +#: mediadevice/daap/daapclient.cpp:261 +#: mediadevice/generic/genericmediadevice.cpp:944 +#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2256 playlistbrowseritem.cpp:883 +#: playlistbrowseritem.cpp:1303 playlistbrowseritem.cpp:2311 +#: playlistbrowseritem.cpp:3406 +msgid "&Queue Tracks" +msgstr "Qoʻshiqlarni &navbatga qoʻyish" -#: playlistloader.cpp:554 -msgid "The playlist did not contain any references to files." -msgstr "" +#: collectionbrowser.cpp:1432 filebrowser.cpp:175 +msgid "&Save as Playlist..." +msgstr "Qoʻshiq roʻyxati sifatida &saqlash" -#: playlistloader.cpp:997 -msgid "Retrieving Playlist" -msgstr "Qoʻshiq roʻyxati olinmoqda" +#: collectionbrowser.cpp:1437 contextbrowser.cpp:952 filebrowser.cpp:179 +#: playlistbrowseritem.cpp:889 playlistbrowseritem.cpp:2871 +#: playlistbrowseritem.cpp:3411 +msgid "&Transfer to Media Device" +msgstr "Media-uskunaga u&zatish" -#: directorylist.cpp:41 -msgid "These folders will be scanned for media to make up your collection:" -msgstr "Toʻlamni yaratish uchun ushbu jildlarda fayllar qidiriladi:" +#: collectionbrowser.cpp:1441 +msgid "&Burn All Tracks by This Artist" +msgstr "Ushbu sanʼatkorning hamma qoʻshigʻini CD'ga &yozish" -#: directorylist.cpp:45 -msgid "&Scan folders recursively" -msgstr "&Rekursiv sken" +#: collectionbrowser.cpp:1446 +msgid "&Burn All Tracks by This Composer" +msgstr "Ushbu &bastakorning hamma qoʻshigʻini CD'ga yozish" -#: directorylist.cpp:46 -msgid "&Watch folders for changes" -msgstr "Jildlardagi oʻzgarishlarni &kuzatish" +#: collectionbrowser.cpp:1451 +msgid "&Burn This Album" +msgstr "Shu &albomni kompakt-diskka yozish" -#: directorylist.cpp:48 -msgid "If selected, Amarok will read all subfolders." -msgstr "Agar belgilansa, Amarok hamma tub jildlarni ham oʻqiydi." +#: collectionbrowser.cpp:1459 +msgid "B&urn to CD" +msgstr "Kom&pakt-diskka yozish" -#: directorylist.cpp:49 +#: collectionbrowser.cpp:1466 playlist.cpp:3901 +#, c-format msgid "" -"If selected, folders will automatically get rescanned when the content is " -"modified, e.g. when a new file was added." +"_n: &Organize File...\n" +"&Organize %n Files..." msgstr "" -"Agar belgilansa, jild tarkibi oʻzgarganda u avtomatik ravishda qaytadan sken " -"qilinadi, misol uchun yangi fayl qoʻshilganda." +"Faylni &tartibga solish...\n" +"%n-ta faylni &tartibga solish..." -#: scancontroller.cpp:90 -msgid "Updating Collection" -msgstr "Toʻplam yangilanmoqda" +#: collectionbrowser.cpp:1467 +#, c-format +msgid "" +"_n: &Delete File...\n" +"&Delete %n Files..." +msgstr "" +"Faylni oʻ&chirish...\n" +"%n-ta faylni oʻ&chirish..." -#: scancontroller.cpp:95 -msgid "Building Collection" -msgstr "Toʻplam yaratilmoqda" +#: collectionbrowser.cpp:1468 playlist.cpp:3909 +msgid "Manage &Files" +msgstr "Fayllarni &boshqarish" -#: scancontroller.cpp:109 -msgid "The Collection Scanner was unable to process these files:
" -msgstr "" +#: collectionbrowser.cpp:1472 +#, c-format +msgid "&Fetch Cover From amazon.%1" +msgstr "Muqovani Amazon.%1'dan &olish" -#: scancontroller.cpp:111 -msgid "Collection Scan Report" +#: collectionbrowser.cpp:1484 +msgid "Show under &Various Artists" msgstr "" -#: scancontroller.cpp:114 -msgid "" -"Sorry, the Collection Scan was aborted, since too many problems were " -"encountered.
" +#: collectionbrowser.cpp:1485 +msgid "&Do not Show under Various Artists" msgstr "" -#: scancontroller.cpp:118 -msgid "Collection Scan Error" +#: collectionbrowser.cpp:1491 playlist.cpp:3926 +#, c-format +msgid "" +"_n: Edit Track &Information...\n" +"Edit &Information for %n Tracks..." msgstr "" +"Qoʻshiq haqida &maʼlumotni tahrirlash\n" +"%n qoʻshiq haqida &maʼlumotni tahrirlash" -#: scancontroller.cpp:223 -msgid "Updating Collection..." -msgstr "Toʻplam yangilanmoqda..." - -#: covermanager.cpp:99 -msgid "Cover Manager" -msgstr "Muqova boshqaruvchisi" +#: collectionbrowser.cpp:1544 filebrowser.cpp:487 +msgid "Organize Collection Files" +msgstr "Toʻplamdagi fayllarni tartibga solish" -#: covermanager.cpp:105 -msgid "Albums By" -msgstr "Albomlar" +#: collectionbrowser.cpp:1746 +msgid "Cannot start organize operation until jobs are aborted." +msgstr "" -#: covermanager.cpp:123 covermanager.cpp:160 -msgid "All Albums" -msgstr "Hamma albomlar" +#: collectionbrowser.cpp:1755 +msgid "" +"Cannot start organize operation of different kind while another is in " +"progress." +msgstr "" -#: collectionbrowser.cpp:105 covermanager.cpp:146 filebrowser.cpp:103 -#: mediabrowser.cpp:277 statistics.cpp:78 -msgid "Enter search terms here" -msgstr "Bu yerga qidiruv iborasini kiriting" +#: collectionbrowser.cpp:1770 +msgid "" +"You need to configure at least one folder for your collection for organizing " +"your files." +msgstr "" -#: collectionbrowser.cpp:114 covermanager.cpp:152 filebrowser.cpp:109 -#: playlistwindow.cpp:290 statistics.cpp:89 -msgid "Clear search field" -msgstr "Qidirish maydonini tozalash" +#: collectionbrowser.cpp:1864 +#, c-format +msgid "" +"_n: The following file could not be organized: \n" +"The following %n files could not be organized: " +msgstr "" +"Quyidagi faylni tartibga solib boʻlmadi: \n" +"Quyidagi %n-ta faylni tartibga solib boʻlmadi: " -#: covermanager.cpp:153 -msgid "Enter space-separated terms to search in the albums" +#: collectionbrowser.cpp:1871 +msgid ", " msgstr "" -"Albomlarda qidirish uchun boʻsh joy bilan ajratilgan qidiruv iborasini kiriting" -#: covermanager.cpp:161 -msgid "Albums With Cover" -msgstr "Muqovalik albomlar" +#: collectionbrowser.cpp:1876 +msgid "." +msgstr "" -#: covermanager.cpp:162 -msgid "Albums Without Cover" -msgstr "Muqovasiz albomlar" +#: collectionbrowser.cpp:1879 +#, c-format +msgid "" +"_n: Sorry, one file could not be organized.\n" +"Sorry, %n files could not be organized." +msgstr "" +"Bitta faylni tartibga solib boʻlmadi\n" +"%n-ta faylni tartibga solib boʻlmadi" -#: coverfetcher.cpp:469 covermanager.cpp:169 -msgid "International" -msgstr "Xalqaro" +#: collectionbrowser.cpp:1884 +msgid "Aborting jobs..." +msgstr "Vazifalar bekor qilinmoqda..." -#: coverfetcher.cpp:470 covermanager.cpp:170 -msgid "Canada" -msgstr "Kanada" +#: collectionbrowser.cpp:1946 +#, c-format +msgid "" +"_n: One file already in collection\n" +"%n files already in collection" +msgstr "" -#: coverfetcher.cpp:471 covermanager.cpp:171 -msgid "France" -msgstr "Fransiya" +#: collectionbrowser.cpp:1950 +#, c-format +msgid "" +"_n: One dropped file is invalid\n" +"%n dropped files are invalid" +msgstr "" -#: coverfetcher.cpp:472 covermanager.cpp:172 -msgid "Germany" -msgstr "Germaniya" +#: collectionbrowser.cpp:1953 +#, c-format +msgid "" +"_n: , one dropped file is invalid\n" +", %n dropped files are invalid" +msgstr "" -#: coverfetcher.cpp:473 covermanager.cpp:173 -msgid "Japan" -msgstr "Yaponiya" +#: collectionbrowser.cpp:1957 filebrowser.cpp:479 +#: mediadevice/daap/daapclient.cpp:855 +#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2392 +msgid "Copy Files To Collection" +msgstr "Fayllardan toʻplamga nusxa olish" -#: coverfetcher.cpp:474 covermanager.cpp:174 -msgid "United Kingdom" -msgstr "Buyuk Britaniya" +#: collectionbrowser.cpp:2111 +msgid "Tracks" +msgstr "Qoʻshiqlar" -#: covermanager.cpp:183 -msgid "Amazon Locale" -msgstr "" +#: collectionbrowser.cpp:2678 equalizersetup.cpp:368 filebrowser.cpp:324 +#: newdynamic.ui:136 playlist.cpp:202 playlist.cpp:2156 playlist.cpp:4551 +#: playlist.h:128 playlistbrowser.cpp:662 playlistbrowser.cpp:1935 +#: playlistwindow.cpp:838 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Untitled" +msgstr "Nomaʼlum qoʻshiq" -#: covermanager.cpp:190 -msgid "Fetch Missing Covers" -msgstr "Yetishmagan muqovalarni olish" +#: collectionbrowser.cpp:2755 collectionbrowser.cpp:2789 +#: editfilterdialog.cpp:127 metabundle.cpp:131 playlistbrowseritem.cpp:3109 +#: playlistbrowseritem.cpp:3349 smartplaylisteditor.cpp:160 +#: smartplaylisteditor.cpp:174 +msgid "Composer" +msgstr "Bastakor" -#: covermanager.cpp:202 statusbar/progressBar.cpp:44 -msgid "Abort" -msgstr "Toʻxtatish" +#: collectionbrowser.cpp:2759 collectionbrowser.cpp:2782 +#: editfilterdialog.cpp:139 metabundle.cpp:137 playlistbrowseritem.cpp:3089 +#: playlistbrowseritem.cpp:3345 smartplaylisteditor.cpp:160 +#: smartplaylisteditor.cpp:174 transferdialog.cpp:79 +msgid "Genre" +msgstr "Janr" -#: contextbrowser.cpp:2924 contextbrowser.cpp:3428 covermanager.cpp:279 -#: covermanager.cpp:942 metabundle.cpp:1054 playlistbrowseritem.cpp:1068 -#: playlistwindow.cpp:842 queuemanager.cpp:376 queuemanager.cpp:419 -#: queuemanager.cpp:437 queuemanager.cpp:481 -msgid "%1 - %2" -msgstr "%1 - %2" +#: collectionbrowser.cpp:2766 contextbrowser.cpp:3785 editfilterdialog.cpp:143 +#: playlistbrowseritem.cpp:3139 playlistbrowseritem.cpp:3355 +#: smartplaylisteditor.cpp:164 smartplaylisteditor.cpp:174 +msgid "Label" +msgstr "Yorliq" -#: covermanager.cpp:393 -msgid "Loading Thumbnails..." -msgstr "Yuklanmoqda..." +#: collectionbrowser.cpp:2783 editfilterdialog.cpp:163 metabundle.cpp:128 +#: smartplaylisteditor.cpp:160 trackpickerdialogbase.ui:92 +#, no-c-format +msgid "Title" +msgstr "Nomi" -#: covermanager.cpp:394 statusbar/statusBarBase.cpp:258 -msgid "..." -msgstr "..." +#: collectionbrowser.cpp:2784 editfilterdialog.cpp:141 metabundle.cpp:141 +#: playlistbrowseritem.cpp:860 smartplaylisteditor.cpp:160 tagdialog.cpp:674 +msgid "Length" +msgstr "Uzunligi" -#: coverfetcher.cpp:43 covermanager.cpp:491 -msgid "Cover Image" -msgstr "Moqova rasmi" +#: collectionbrowser.cpp:2785 editfilterdialog.cpp:131 metabundle.cpp:134 +msgid "Disc Number" +msgstr "Disk raqami" -#: covermanager.cpp:495 -msgid "&Fetch Selected Covers" -msgstr "&Tanlangan muqovalarni olish" +#: collectionbrowser.cpp:2786 contextbrowser.cpp:947 editfilterdialog.cpp:165 +#: metabundle.cpp:135 trackpickerdialogbase.ui:125 +#, no-c-format +msgid "Track" +msgstr "Qoʻshiq" -#: covermanager.cpp:496 -msgid "Set &Custom Cover for Selected Albums" -msgstr "" +#: collectionbrowser.cpp:2788 editfilterdialog.cpp:125 metabundle.cpp:138 +#: smartplaylisteditor.cpp:161 +msgid "Comment" +msgstr "Izoh" -#: covermanager.cpp:497 -msgid "&Unset Selected Covers" -msgstr "" +#: collectionbrowser.cpp:2790 statistics.cpp:385 tagdialog.cpp:686 +msgid "Playcount" +msgstr "Oʻynalgan soni" -#: app.cpp:979 collectionbrowser.cpp:1429 contextbrowser.cpp:938 -#: contextbrowser.cpp:949 covermanager.cpp:498 covermanager.cpp:504 -#: filebrowser.cpp:171 mediadevice/daap/daapclient.cpp:260 -#: mediadevice/generic/genericmediadevice.cpp:943 -#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2255 playlistbrowseritem.cpp:881 -#: playlistbrowseritem.cpp:1088 playlistbrowseritem.cpp:1297 -#: playlistbrowseritem.cpp:2305 playlistbrowseritem.cpp:2831 -#: playlistbrowseritem.cpp:3400 statistics.cpp:644 -msgid "&Append to Playlist" -msgstr "&Qoʻshiq roʻyxatiga qoʻshish" +#: collectionbrowser.cpp:2791 editfilterdialog.cpp:158 metabundle.cpp:144 +#: scriptmanager.cpp:162 scriptmanager.cpp:833 smartplaylisteditor.cpp:162 +#: tagdialog.cpp:682 +msgid "Score" +msgstr "Baho" -#: coverfetcher.cpp:45 covermanager.cpp:501 -msgid "&Show Fullsize" -msgstr "&Asl nusxasini koʻrsatish" +#: collectionbrowser.cpp:2792 editfilterdialog.cpp:151 metabundle.cpp:145 +#: smartplaylisteditor.cpp:162 tagdialog.cpp:684 +msgid "Rating" +msgstr "Baholash" -#: coverfetcher.cpp:46 covermanager.cpp:502 -#, c-format -msgid "&Fetch From amazon.%1" -msgstr "Amazon.%1'dan &olish" +#: collectionbrowser.cpp:2793 editfilterdialog.cpp:133 metabundle.cpp:127 +msgid "Filename" +msgstr "Faylning nomi" -#: coverfetcher.cpp:47 covermanager.cpp:503 -msgid "Set &Custom Cover" -msgstr "&Boshqa muqova" +#: collectionbrowser.cpp:2794 smartplaylisteditor.cpp:162 +msgid "First Play" +msgstr "Birinchi oʻynalgan" -#: coverfetcher.cpp:53 covermanager.cpp:507 -msgid "&Unset Cover" +#: collectionbrowser.cpp:2795 smartplaylisteditor.cpp:163 +msgid "Last Play" +msgstr "Oxirgi oʻynalgan" + +#: collectionbrowser.cpp:2796 smartplaylisteditor.cpp:163 +msgid "Modified Date" msgstr "" -#: coverfetcher.cpp:102 covermanager.cpp:730 -msgid "Select Cover Image File" -msgstr "Rasm faylini tanlash" +#: collectionbrowser.cpp:2797 editfilterdialog.cpp:121 metabundle.cpp:142 +#: smartplaylisteditor.cpp:164 tagdialog.cpp:675 +msgid "Bitrate" +msgstr "Bitreyt" -#: covermanager.cpp:764 -#, c-format -msgid "" -"_n: Are you sure you want to remove this cover from the Collection?\n" -"Are you sure you want to delete these %n covers from the Collection?" -msgstr "" -"Ushbu muqovani oʻchirishga ishonchingiz komilmi?\n" -"Ushbu %n muqovani oʻchirishga ishonchingiz komilmi?" +#: collectionbrowser.cpp:2798 editfilterdialog.cpp:161 metabundle.cpp:149 +msgid "File Size" +msgstr "Fayl hajmi" -#: covermanager.cpp:805 -msgid "Finished." -msgstr "Tugadi." +#: collectionbrowser.cpp:2799 editfilterdialog.cpp:123 metabundle.cpp:136 +#: smartplaylisteditor.cpp:164 +msgid "BPM" +msgstr "" -#: covermanager.cpp:807 +#: collectionbrowser.cpp:2903 #, c-format msgid "" -"_n: Cover not found\n" -" %n covers not found" +"_n: Album\n" +"All %n Albums" msgstr "" -" Muqova topilmadi\n" -" %n muqova topilmadi" - -#: covermanager.cpp:820 -msgid "Fetching cover for %1..." -msgstr "%1 uchun muqova olinmoqda..." - -#: covermanager.cpp:822 -msgid "Fetching cover for %1 - %2..." -msgstr "%1 - %2 uchun muqova olinmoqda..." +"Albom\n" +"%n-ta albom" -#: covermanager.cpp:826 +#: collectionbrowser.cpp:2906 #, c-format msgid "" -"_n: Fetching 1 cover: \n" -"Fetching %n covers... : " +"_n: Artist\n" +"All %n Artists" msgstr "" -" Muqova olinmoqda: \n" -" %n muqova olinmoqda: " +"Sanʼatkor\n" +"%n-ta sanʼatkor" -#: covermanager.cpp:828 +#: collectionbrowser.cpp:2909 #, c-format msgid "" -"_n: 1 fetched\n" -"%n fetched" +"_n: Composer\n" +"All %n Composers" msgstr "" -"1 olindi\n" -"%n olindi" - -#: collectionbrowser.cpp:205 collectionbrowser.cpp:894 -#: collectionbrowser.cpp:954 collectionbrowser.cpp:975 -#: collectionbrowser.cpp:1029 collectionbrowser.cpp:1052 -#: collectionbrowser.cpp:1067 collectionbrowser.cpp:1118 -#: collectionbrowser.cpp:1125 collectionbrowser.cpp:1129 -#: collectionbrowser.cpp:1691 collectionbrowser.cpp:2180 -#: collectionbrowser.cpp:2402 collectionbrowser.cpp:2479 -#: collectionbrowser.cpp:2498 collectionbrowser.cpp:2583 -#: collectionbrowser.cpp:2601 collectionbrowser.cpp:2616 -#: collectionbrowser.cpp:2751 collectionbrowser.cpp:3014 -#: collectionbrowser.cpp:3516 collectionbrowser.cpp:3517 -#: collectionbrowser.cpp:3963 collectionbrowser.cpp:4284 -#: collectionbrowser.cpp:4494 collectionbrowser.cpp:4495 -#: collectionbrowser.cpp:4678 collectionbrowser.cpp:4679 covermanager.cpp:830 -#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1693 -#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2041 -#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2095 osd.cpp:694 -msgid " - " -msgstr " - " -#: covermanager.cpp:831 +#: collectionbrowser.cpp:2912 #, c-format msgid "" -"_n: 1 not found\n" -"%n not found" +"_n: Genre\n" +"All %n Genres" msgstr "" -"1 topilmadi\n" -"%n topilmadi" - -#: covermanager.cpp:834 -msgid "Connecting..." -msgstr "Aloqa oʻrnatilmoqda..." +"Janr\n" +"%n-ta janr" -#: covermanager.cpp:854 +#: collectionbrowser.cpp:2915 +#, c-format msgid "" -"_n: 1 result for \"%1\"\n" -"%n results for \"%1\"" +"_n: Year\n" +"All %n Years" msgstr "" -"'%1' uchun bitta natija\n" -"'%1' uchun %n natija" -#: covermanager.cpp:856 +#: collectionbrowser.cpp:2918 #, c-format msgid "" -"_n: 1 album\n" -"%n albums" -msgstr "" -"1 albom\n" -"%n albom" - -#: covermanager.cpp:862 -msgid " by " -msgstr "" - -#: covermanager.cpp:867 -msgid " - ( %1 without cover )" -msgstr " - ( %1 muqovasiz )" - -#: covermanager.cpp:1040 -msgid "Are you sure you want to overwrite this cover?" -msgstr "Ushbu muqova rasmni almashtirishga ishonchingiz komilmi?" - -#: covermanager.cpp:1041 -msgid "Overwrite Confirmation" -msgstr "Almashtirishni tasdiqlash" - -#: covermanager.cpp:1042 -msgid "&Overwrite" -msgstr "&Almashtirish" - -#: playerwindow.cpp:192 -msgid "Artist-Title|Album|Length" +"_n: Label\n" +"All %n Labels" msgstr "" -#: playerwindow.cpp:244 -msgid "Please report this message to amarok@kde.org, thanks!" +#: collectionbrowser.cpp:3530 +msgid "" +"You can configure MySQL in the Collection section under Settings-" +">Configure Amarok
" msgstr "" -#: collectionbrowser.cpp:183 -msgid "Browse forward" +#: collectiondb.cpp:6632 +msgid "Postgresql reported the following error:You can configure Postgresql in the Collection section under Settings-" +">Configure Amarok
" +msgstr "" -#: collectionbrowser.cpp:204 -msgid "Artist / Album" -msgstr "Sanʼatkor / Albom" +#: collectionscanner/main.cpp:33 +msgid "" +"Amarok Collection Scanner\n" +"\n" +"Note: For debugging purposes this application can be invoked from the " +"command line, but it will not actually build a collection this way." +msgstr "" -#: collectionbrowser.cpp:207 -msgid "Genre / Artist" -msgstr "Janr / Sanʼatkor" +#: collectionscanner/main.cpp:34 +msgid "Collection Scanner for Amarok" +msgstr "" -#: collectionbrowser.cpp:208 -msgid "Genre / Artist / Album" -msgstr "Janr / Sanʼatkor / Albom" +#: collectionscanner/main.cpp:35 +msgid "(C) 2003-2006, The Amarok Developers" +msgstr "(C) 2003-2007, Amarok tuzuvchilari" -#: collectionbrowser.cpp:212 -msgid "&First Level" -msgstr "&Birinchi daraja" +#: collectionscanner/main.cpp:36 +msgid "" +"IRC:\n" +"server: irc.freenode.net / channels: #amarok #amarok.de #amarok.es\n" +"\n" +"Feedback:\n" +"amarok@kde.org" +msgstr "" -#: collectionbrowser.cpp:213 -msgid "&Second Level" -msgstr "&Ikkinchi daraja" +#: collectionscanner/main.cpp:37 +msgid "http://amarok.kde.org" +msgstr "http://amarok.kde.org" -#: collectionbrowser.cpp:214 -msgid "&Third Level" -msgstr "&Uchinchi daraja" +#: collectionscanner/main.cpp:42 +msgid "Folders to scan" +msgstr "" -#: actionclasses.cpp:500 collectionbrowser.cpp:216 collectionbrowser.cpp:226 -msgid "&Album" -msgstr "&Albom" +#: collectionscanner/main.cpp:44 +msgid "Scan folders recursively" +msgstr "Jildlarni rekursiv sken qilish" -#: collectionbrowser.cpp:217 collectionbrowser.cpp:227 -#: collectionbrowser.cpp:237 -msgid "(Y&ear) - Album" -msgstr "(&Yil) - Albom" +#: collectionscanner/main.cpp:46 +msgid "Incremental Scan (modified folders only)" +msgstr "" -#: collectionbrowser.cpp:218 collectionbrowser.cpp:228 -#: collectionbrowser.cpp:238 -msgid "A&rtist" -msgstr "&Sanʼatkor" +#: collectionscanner/main.cpp:48 +msgid "Import playlist" +msgstr "Qoʻshiq roʻyxatini import qilish" -#: collectionbrowser.cpp:219 collectionbrowser.cpp:229 -#: collectionbrowser.cpp:239 -msgid "&Composer" -msgstr "&Bastakor" +#: collectionscanner/main.cpp:50 +msgid "Restart the scanner at last position, after a crash" +msgstr "" -#: collectionbrowser.cpp:220 collectionbrowser.cpp:230 -#: collectionbrowser.cpp:240 -msgid "&Genre" -msgstr "&Janr" +#: columnlist.cpp:67 +msgid "Move column up" +msgstr "Ustunni yuqoriga koʻchirish" -#: collectionbrowser.cpp:221 collectionbrowser.cpp:231 -#: collectionbrowser.cpp:241 -msgid "&Year" -msgstr "Yi&l" +#: columnlist.cpp:71 +msgid "Move column down" +msgstr "Ustunni pastga koʻchirish" -#: collectionbrowser.cpp:222 collectionbrowser.cpp:232 -#: collectionbrowser.cpp:242 -msgid "&Label" -msgstr "Yorl&iq" +#: columnlist.cpp:174 +msgid "Playlist Columns" +msgstr "Qoʻshiq roʻyxatining ustunlari" -#: collectionbrowser.cpp:224 collectionbrowser.cpp:234 -msgid "&None" -msgstr "&Yoʻq" +#: configdialog.cpp:111 +msgid "Sound System" +msgstr "Tovush tizimi" -#: collectionbrowser.cpp:236 -msgid "A&lbum" -msgstr "A&lbom" +#: configdialog.cpp:114 scriptmanager.cpp:683 +#, fuzzy +msgid "About" +msgstr "%1 haqida" -#: collectionbrowser.cpp:717 configdialog.cpp:182 -msgid "Configure Collection" -msgstr "Toʻplamni moslash" +#: configdialog.cpp:116 +msgid "Click to select the sound system to use for playback." +msgstr "Oʻynash uchun ishlatiladigan tovush tizimini tanlash." -#: collectionbrowser.cpp:1135 collectionbrowser.cpp:3978 -#: collectionbrowser.cpp:4271 -msgid "No Label" -msgstr "Yorliq yoʻq" +#: configdialog.cpp:117 +msgid "Click to get the plugin information." +msgstr "" -#: collectionbrowser.cpp:1428 contextbrowser.cpp:937 contextbrowser.cpp:948 -#: filebrowser.cpp:170 mediadevice/daap/daapclient.cpp:259 -#: mediadevice/generic/genericmediadevice.cpp:942 -#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2254 playlistbrowseritem.cpp:880 -#: playlistbrowseritem.cpp:1087 playlistbrowseritem.cpp:1296 -#: playlistbrowseritem.cpp:1488 playlistbrowseritem.cpp:2304 -#: playlistbrowseritem.cpp:2830 playlistbrowseritem.cpp:3399 -msgid "&Load" -msgstr "&Yuklash" +#: configdialog.cpp:155 configdialog.cpp:184 +msgid "Media Devices" +msgstr "Media-uskunalar" -#: app.cpp:984 collectionbrowser.cpp:1430 contextbrowser.cpp:950 -#: filebrowser.cpp:172 playlist.cpp:3849 playlistbrowseritem.cpp:1089 -#: playlistbrowseritem.cpp:2832 statistics.cpp:645 -msgid "&Queue Track" -msgstr "Qoʻshiqni &navbatga qoʻyish" +#: configdialog.cpp:164 mediumpluginmanager.cpp:65 +msgid "Autodetect Devices" +msgstr "Avto-aniqlangan uskunalar" -#: collectionbrowser.cpp:1431 filebrowser.cpp:173 -#: mediadevice/daap/daapclient.cpp:261 -#: mediadevice/generic/genericmediadevice.cpp:944 -#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2256 playlistbrowseritem.cpp:882 -#: playlistbrowseritem.cpp:1298 playlistbrowseritem.cpp:2306 -#: playlistbrowseritem.cpp:3401 -msgid "&Queue Tracks" -msgstr "Qoʻshiqlarni &navbatga qoʻyish" +#: configdialog.cpp:167 mediumpluginmanager.cpp:69 +msgid "Add Device..." +msgstr "Uskunani qoʻshish..." -#: collectionbrowser.cpp:1434 filebrowser.cpp:175 -msgid "&Save as Playlist..." -msgstr "Qoʻshiq roʻyxati sifatida &saqlash" +#: Options1.ui:24 configdialog.cpp:175 scriptmanager.cpp:160 +#, no-c-format +msgid "General" +msgstr "Umumiy" -#: collectionbrowser.cpp:1439 contextbrowser.cpp:952 filebrowser.cpp:179 -#: playlistbrowseritem.cpp:888 playlistbrowseritem.cpp:2866 -#: playlistbrowseritem.cpp:3406 -msgid "&Transfer to Media Device" -msgstr "Media-uskunaga u&zatish" +#: configdialog.cpp:175 +msgid "Configure General Options" +msgstr "Umumiy moslamalarni moslash" -#: collectionbrowser.cpp:1443 -msgid "&Burn All Tracks by This Artist" -msgstr "Ushbu sanʼatkorning hamma qoʻshigʻini CD'ga &yozish" +#: configdialog.cpp:176 +#, fuzzy +msgid "Appearance" +msgstr "Fransiya" -#: collectionbrowser.cpp:1448 -msgid "&Burn All Tracks by This Composer" -msgstr "Ushbu &bastakorning hamma qoʻshigʻini CD'ga yozish" +#: configdialog.cpp:176 +msgid "Configure Amarok's Appearance" +msgstr "" -#: collectionbrowser.cpp:1453 -msgid "&Burn This Album" -msgstr "Shu &albomni kompakt-diskka yozish" +#: configdialog.cpp:177 engine/nmm/HostList.cpp:49 +msgid "Playback" +msgstr "Oʻynash" -#: collectionbrowser.cpp:1461 -msgid "B&urn to CD" -msgstr "Kom&pakt-diskka yozish" +#: configdialog.cpp:177 +msgid "Configure Playback" +msgstr "Oʻynashni moslash" -#: collectionbrowser.cpp:1468 playlist.cpp:3901 -#, c-format -msgid "" -"_n: &Organize File...\n" -"&Organize %n Files..." +#: configdialog.cpp:179 +msgid "OSD" msgstr "" -"Faylni &tartibga solish...\n" -"%n-ta faylni &tartibga solish..." -#: collectionbrowser.cpp:1469 -#, c-format -msgid "" -"_n: &Delete File...\n" -"&Delete %n Files..." +#: configdialog.cpp:179 +msgid "Configure On-Screen-Display" msgstr "" -"Faylni oʻ&chirish...\n" -"%n-ta faylni oʻ&chirish..." -#: collectionbrowser.cpp:1470 playlist.cpp:3909 -msgid "Manage &Files" -msgstr "Fayllarni &boshqarish" +#: configdialog.cpp:181 +msgid "Engine" +msgstr "Tovush tizimi" -#: collectionbrowser.cpp:1474 -#, c-format -msgid "&Fetch Cover From amazon.%1" -msgstr "Muqovani Amazon.%1'dan &olish" +#: configdialog.cpp:181 +msgid "Configure Engine" +msgstr "Tovush tizimini moslash" -#: collectionbrowser.cpp:1486 -msgid "Show under &Various Artists" +#: configdialog.cpp:182 playlistbrowser.cpp:793 playlistwindow.cpp:462 +msgid "Collection" +msgstr "Toʻplam" + +#: configdialog.cpp:183 +msgid "last.fm" +msgstr "last.fm" + +#: configdialog.cpp:183 +msgid "Configure last.fm Support" msgstr "" -#: collectionbrowser.cpp:1487 -msgid "&Do not Show under Various Artists" +#: configdialog.cpp:184 +msgid "Configure Portable Player Support" msgstr "" -#: collectionbrowser.cpp:1493 playlist.cpp:3926 +#: configdialog.cpp:301 playlistwindow.cpp:1175 +msgid "Media Device" +msgstr "Media uskunasi" + +#: configdialog.cpp:410 #, c-format msgid "" -"_n: Edit Track &Information...\n" -"Edit &Information for %n Tracks..." +"_: to change settings\n" +"Configure %1" msgstr "" -"Qoʻshiq haqida &maʼlumotni tahrirlash\n" -"%n qoʻshiq haqida &maʼlumotni tahrirlash" - -#: collectionbrowser.cpp:1546 filebrowser.cpp:487 -msgid "Organize Collection Files" -msgstr "Toʻplamdagi fayllarni tartibga solish" -#: collectionbrowser.cpp:1748 -msgid "Cannot start organize operation until jobs are aborted." -msgstr "" +#: contextbrowser.cpp:100 +msgid "" +"_: monthname year\n" +"%1 %2" +msgstr "%1 %2" -#: collectionbrowser.cpp:1757 +#: contextbrowser.cpp:106 +#, c-format msgid "" -"Cannot start organize operation of different kind while another is in progress." +"_n: One week ago\n" +"%n weeks ago" msgstr "" +"Bir hafta oldin\n" +"%n hafta oldin" + +#: contextbrowser.cpp:109 +msgid "Tomorrow" +msgstr "Ertaga" + +#: contextbrowser.cpp:115 +msgid "Yesterday" +msgstr "Kecha" -#: collectionbrowser.cpp:1772 +#: contextbrowser.cpp:116 +#, c-format msgid "" -"You need to configure at least one folder for your collection for organizing " -"your files." +"_n: One day ago\n" +"%n days ago" msgstr "" +"Bir kun oldin\n" +"%n kun oldin" -#: collectionbrowser.cpp:1866 +#: contextbrowser.cpp:119 #, c-format msgid "" -"_n: The following file could not be organized: \n" -"The following %n files could not be organized: " -msgstr "" -"Quyidagi faylni tartibga solib boʻlmadi: \n" -"Quyidagi %n-ta faylni tartibga solib boʻlmadi: " - -#: collectionbrowser.cpp:1873 -msgid ", " -msgstr "" - -#: collectionbrowser.cpp:1878 -msgid "." +"_n: One hour ago\n" +"%n hours ago" msgstr "" +"Bir soat oldin\n" +"%n soat oldin" -#: collectionbrowser.cpp:1881 +#: contextbrowser.cpp:125 #, c-format msgid "" -"_n: Sorry, one file could not be organized.\n" -"Sorry, %n files could not be organized." +"_n: One minute ago\n" +"%n minutes ago" msgstr "" -"Bitta faylni tartibga solib boʻlmadi\n" -"%n-ta faylni tartibga solib boʻlmadi" +"Bir daqiqa oldin\n" +"%n daqiqa oldin" -#: collectionbrowser.cpp:1886 -msgid "Aborting jobs..." -msgstr "Vazifalar bekor qilinmoqda..." +#: contextbrowser.cpp:126 +msgid "Within the last minute" +msgstr "Oxirgi daqiqada" -#: collectionbrowser.cpp:1948 -#, c-format -msgid "" -"_n: One file already in collection\n" -"%n files already in collection" +#: contextbrowser.cpp:128 +msgid "The future" +msgstr "Kelajak" + +#: contextbrowser.cpp:134 tagdialog.cpp:688 tagdialog.cpp:690 +msgid "Never" +msgstr "Hech qachon" + +#: contextbrowser.cpp:178 +msgid "Click to fetch cover from amazon.%1, right-click for menu." msgstr "" -#: collectionbrowser.cpp:1952 -#, c-format -msgid "" -"_n: One dropped file is invalid\n" -"%n dropped files are invalid" +#: contextbrowser.cpp:180 +msgid "Click for information from Amazon, right-click for menu." msgstr "" -#: collectionbrowser.cpp:1955 -#, c-format -msgid "" -"_n: , one dropped file is invalid\n" -", %n dropped files are invalid" +#: contextbrowser.cpp:222 +msgid "Refresh" +msgstr "Yangilash" + +#: contextbrowser.cpp:223 playlistbrowser.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "Add" +msgstr "Qoʻsh&ish" + +#: contextbrowser.cpp:224 playlistwindow.cpp:1206 +msgid "Edit" msgstr "" -#: collectionbrowser.cpp:1959 filebrowser.cpp:479 -#: mediadevice/daap/daapclient.cpp:855 -#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2392 -msgid "Copy Files To Collection" -msgstr "Fayllardan toʻplamga nusxa olish" +#: contextbrowser.cpp:226 +msgid "Search" +msgstr "Qidirish" -#: collectionbrowser.cpp:2113 -msgid "Tracks" -msgstr "Qoʻshiqlar" +#: contextbrowser.cpp:228 contextbrowser.cpp:283 +msgid "Open in external browser" +msgstr "Tashqi brauzerda ochish" -#: collectionbrowser.cpp:2792 statistics.cpp:385 tagdialog.cpp:686 -msgid "Playcount" -msgstr "Oʻynalgan soni" +#: contextbrowser.cpp:242 playlistwindow.cpp:280 +msgid "S&earch:" +msgstr "Qid&irish:" -#: collectionbrowser.cpp:2796 smartplaylisteditor.cpp:162 -msgid "First Play" -msgstr "Birinchi oʻynalgan" +#: contextbrowser.cpp:243 +msgid "Search in lyrics" +msgstr "Qoʻshiq soʻzida qidirish" -#: collectionbrowser.cpp:2797 smartplaylisteditor.cpp:163 -msgid "Last Play" -msgstr "Oxirgi oʻynalgan" +#: contextbrowser.cpp:253 +msgid "Clear search" +msgstr "Qidirishni tozalash" -#: collectionbrowser.cpp:2798 smartplaylisteditor.cpp:163 -msgid "Modified Date" +#: contextbrowser.cpp:254 +msgid "Enter text to search for. Press enter to advance to the next match." msgstr "" -#: collectionbrowser.cpp:2905 -#, c-format -msgid "" -"_n: Album\n" -"All %n Albums" -msgstr "" -"Albom\n" -"%n-ta albom" +#: contextbrowser.cpp:262 +msgid "Search text in lyrics" +msgstr "Qoʻshiq soʻzida qidirish" -#: collectionbrowser.cpp:2908 -#, c-format -msgid "" -"_n: Artist\n" -"All %n Artists" -msgstr "" -"Sanʼatkor\n" -"%n-ta sanʼatkor" +#: contextbrowser.cpp:276 +#, fuzzy +msgid "Back" +msgstr "<- Orqaga qaytish" -#: collectionbrowser.cpp:2911 -#, c-format -msgid "" -"_n: Composer\n" -"All %n Composers" -msgstr "" +#: contextbrowser.cpp:277 +msgid "Forward" +msgstr "Oldinga" -#: collectionbrowser.cpp:2914 -#, c-format -msgid "" -"_n: Genre\n" -"All %n Genres" -msgstr "" -"Janr\n" -"%n-ta janr" +#: contextbrowser.cpp:279 +msgid "Artist Page" +msgstr "Sanʼatkor" -#: collectionbrowser.cpp:2917 -#, c-format -msgid "" -"_n: Year\n" -"All %n Years" -msgstr "" +#: contextbrowser.cpp:280 +msgid "Album Page" +msgstr "Albom" -#: collectionbrowser.cpp:2920 -#, c-format -msgid "" -"_n: Label\n" -"All %n Labels" +#: contextbrowser.cpp:281 +msgid "Title Page" +msgstr "Qoʻshiq" + +#: contextbrowser.cpp:284 +msgid "Change Locale" msgstr "" -#: collectionbrowser.cpp:3532 +#: contextbrowser.cpp:297 +msgid "Music" +msgstr "Musiqa" + +#: contextbrowser.cpp:298 contextbrowser.cpp:3311 contextbrowser.cpp:3458 +#: editfilterdialog.cpp:145 scriptmanager.cpp:161 tagdialog.cpp:385 +msgid "Lyrics" +msgstr "Qoʻshiqning soʻzlari" + +#: contextbrowser.cpp:491 msgid "" -"There is no product information available for this image.
Right-click " +"on image for menu." msgstr "" -#: collectionbrowser.cpp:3631 -msgid "Flat View Columns" -msgstr "" +#: contextbrowser.cpp:906 +msgid "Show Labels" +msgstr "Yorliqlarni koʻrsatish" -#: columnlist.cpp:67 -msgid "Move column up" -msgstr "Ustunni yuqoriga koʻchirish" +#: contextbrowser.cpp:907 +msgid "Show Related Artists" +msgstr "Mos keladigan sanaʼtkorlarni koʻrsatish" -#: columnlist.cpp:71 -msgid "Move column down" -msgstr "Ustunni pastga koʻchirish" +#: contextbrowser.cpp:908 +msgid "Show Suggested Songs" +msgstr "Taklif qilingan qoʻshiqlarni koʻrsatish" -#: columnlist.cpp:174 -msgid "Playlist Columns" -msgstr "Qoʻshiq roʻyxatining ustunlari" +#: contextbrowser.cpp:909 +msgid "Show Favorite Tracks" +msgstr "Sevimli qoʻshiqlarni koʻrsatish" -#: actionclasses.cpp:70 -msgid "Amarok Menu" -msgstr "Amarok menyusi" +#: contextbrowser.cpp:918 +msgid "Show Fresh Podcasts" +msgstr "Yangi podkastlarni koʻrsatish" -#: actionclasses.cpp:90 -msgid "Menu" -msgstr "Menyu" +#: contextbrowser.cpp:919 +msgid "Show Newest Albums" +msgstr "Yangi albomlarni koʻrsatish" -#: actionclasses.cpp:120 -msgid "C&over Manager" -msgstr "Muqova &boshqaruvchisi" +#: contextbrowser.cpp:920 +msgid "Show Favorite Albums" +msgstr "Sevimli albomlarni koʻrsatish" -#: actionclasses.cpp:122 actionclasses.cpp:328 analyzers/blockanalyzer.cpp:439 -#: playlistwindow.cpp:362 -msgid "&Visualizations" -msgstr "&Vizuallashtirish" +#: contextbrowser.cpp:936 contextbrowser.cpp:1996 +msgid "Podcast" +msgstr "Podkast" -#: actionclasses.cpp:123 -msgid "E&qualizer" -msgstr "E&kvalayzer" +#: contextbrowser.cpp:939 +msgid "&Queue Podcast" +msgstr "Podkastni &navbatga qoʻyish" -#: actionclasses.cpp:131 playlistwindow.cpp:368 -msgid "&Rescan Collection" -msgstr "Toʻplamni &qaytadan sken qilish" +#: contextbrowser.cpp:955 filebrowser.cpp:191 playlistbrowseritem.cpp:1105 +#: statistics.cpp:649 +msgid "Edit Track &Information..." +msgstr "Qoʻshiq haqida &maʼlumotni tahrirlash" -#: actionclasses.cpp:211 app.cpp:440 -msgid "Play/Pause" -msgstr "Oʻynash/Vaqtincha toʻxtatish" +#: contextbrowser.cpp:962 +msgid "Edit Artist &Information..." +msgstr "Sanʼatkor haqida&gi maʼlumotni tahrirlash..." -#: actionclasses.cpp:228 actionclasses.cpp:233 app.cpp:438 -#: playlistwindow.cpp:193 -msgid "Pause" -msgstr "Vaqtincha toʻxtatish" +#: contextbrowser.cpp:963 +msgid "&Queue Artist's Songs" +msgstr "" -#: actionclasses.cpp:238 app.cpp:436 playlistwindow.cpp:192 -msgid "Play" -msgstr "Oʻynash" +#: contextbrowser.cpp:970 contextbrowser.cpp:986 +msgid "Edit Album &Information..." +msgstr "&Albom haqida maʼlumotni tahrirlash" -#: actionclasses.cpp:295 -msgid "Click for more analyzers" -msgstr "Boshqa analayzerni koʻrish uchun bosing" +#: contextbrowser.cpp:971 contextbrowser.cpp:987 +msgid "&Queue Album" +msgstr "Albomni &navbatga qoʻyish" -#: actionclasses.cpp:414 -msgid "Click to change" +#: contextbrowser.cpp:977 +msgid "Album Disc" msgstr "" -#: actionclasses.cpp:422 engine/nmm/HostList.cpp:46 sliderwidget.cpp:429 -msgid "Volume" -msgstr "Tovush" +#: contextbrowser.cpp:978 +msgid "Edit Album Disc &Information..." +msgstr "&Albom haqidagi maʼlumotni tahrirlash..." -#: actionclasses.cpp:439 -msgid "Volume control" -msgstr "Tovushni boshqarish" +#: contextbrowser.cpp:979 +msgid "&Queue Album Disc" +msgstr "Albom diskini &navbatga qoʻyish" -#: actionclasses.cpp:462 -msgid "Ra&ndom" -msgstr "&Tasodifiy" +#: contextbrowser.cpp:985 +msgid "Compilation" +msgstr "Terma" + +#: contextbrowser.cpp:993 +msgid "Compilation Disc" +msgstr "" -#: actionclasses.cpp:464 actionclasses.cpp:499 -msgid "&Off" -msgstr "&Oʻchirilgan" +#: contextbrowser.cpp:994 +msgid "Edit Compilation Disc &Information..." +msgstr "" -#: actionclasses.cpp:464 -msgid "&Tracks" -msgstr "Qoʻshiq&lar" +#: contextbrowser.cpp:995 +msgid "&Queue Compilation Disc" +msgstr "" -#: actionclasses.cpp:464 -msgid "&Albums" -msgstr "&Albomlar" +#: contextbrowser.cpp:1246 +msgid "Updating..." +msgstr "Yangilanmoqda..." -#: actionclasses.cpp:482 -msgid "&Favor" +#: contextbrowser.cpp:1332 +msgid "No Track Playing" +msgstr "Qoʻshiq oʻynalmayapti" + +#: contextbrowser.cpp:1353 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 Track\n" +"%n Tracks" msgstr "" +"1 qoʻshiq\n" +"%n qoʻshiq" -#: actionclasses.cpp:485 -msgid "Higher &Scores" +#: contextbrowser.cpp:1354 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 Artist\n" +"%n Artists" msgstr "" +"1 sanʼatkor\n" +"%n sanʼatkor" -#: actionclasses.cpp:486 -msgid "Higher &Ratings" +#: contextbrowser.cpp:1355 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 Album\n" +"%n Albums" msgstr "" +"1 albom\n" +"%n albom" -#: actionclasses.cpp:487 -msgid "Not Recently &Played" +#: contextbrowser.cpp:1356 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 Genre\n" +"%n Genres" msgstr "" +"1 janr\n" +"%n janr" -#: actionclasses.cpp:497 -msgid "&Repeat" -msgstr "Qay&tarish" +#: contextbrowser.cpp:1357 +msgid "%1 Play-time" +msgstr "Jami oʻynash vaqti: %1" -#: actionclasses.cpp:499 -msgid "&Track" -msgstr "Qoʻsh&iq" +#: contextbrowser.cpp:1420 mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:226 +#: mediadevice/njb/track.cpp:82 mediadevice/njb/track.cpp:208 +msgid "Unknown album" +msgstr "Nomaʼlum albom" -#: actionclasses.cpp:500 playlistwindow.cpp:402 -msgid "&Playlist" -msgstr "Qoʻsh&iq roʻyxati" +#: contextbrowser.cpp:1422 mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:235 +#: mediadevice/njb/track.cpp:72 mediadevice/njb/track.cpp:206 +msgid "Unknown artist" +msgstr "Nomaʼlum sanʼatkor" -#: actionclasses.cpp:509 actionclasses.cpp:524 -msgid "Burn" -msgstr "Kompakt-diskka yozish" +#: contextbrowser.cpp:1461 contextbrowser.cpp:2720 contextbrowser.cpp:2882 +#, c-format +msgid "" +"_n: Single\n" +"%n Tracks" +msgstr "" +"Bitta qoʻshiq\n" +"%n-ta qoʻshiq" -#: actionclasses.cpp:538 -msgid "Current Playlist" -msgstr "Joriy qoʻshiq roʻyxati" +#: contextbrowser.cpp:1495 contextbrowser.cpp:2747 contextbrowser.cpp:2907 +#, c-format +msgid "Disc %1" +msgstr "Disk %1" -#: actionclasses.cpp:539 -msgid "Selected Tracks" -msgstr "Tanlangan qoʻshiqlar" +#: contextbrowser.cpp:1554 +msgid "Fresh Podcast Episodes" +msgstr "Yangi podkastlar" -#: actionclasses.cpp:609 -msgid "Now" -msgstr "Darhol" +#: contextbrowser.cpp:1579 contextbrowser.cpp:1962 +#, c-format +msgid "Click to go to podcast website: %1." +msgstr "" -#: actionclasses.cpp:610 -msgid "After Current Track" -msgstr "Joriy qoʻshiqdan keyin" +#: contextbrowser.cpp:1668 +msgid "Your Newest Albums" +msgstr "Yangi albomlar" -#: actionclasses.cpp:611 -msgid "After Queue" -msgstr "Navbatdan keyin" +#: contextbrowser.cpp:1724 statistics.cpp:256 +msgid "Favorite Albums" +msgstr "Sevimli albomlar" -#: pluginmanager.cpp:96 +#: contextbrowser.cpp:1734 msgid "" -"
KLibLoader could not load the plugin:"
-"
%1
Error message:"
-"
%2
KLibLoader quyidagi plaginni ishga tushira olmadi:"
-"
%1
Xato xabari:"
-"
%2
You can search for the lyrics on the Web.
" msgstr "" -#: mediabrowser.cpp:184 -msgid "No Device Available" -msgstr "Media-uskuna yoʻq" +#: contextbrowser.cpp:3447 +msgid "Powered by %1 (%2)" +msgstr "" -#: mediabrowser.cpp:250 -msgid "Connect" -msgstr "Ulash" +#: contextbrowser.cpp:3625 contextbrowser.cpp:3672 +msgid "Other..." +msgstr "Boshqa..." -#: mediabrowser.cpp:251 -msgid "Connect media device" -msgstr "Media uskunasini ulash" +#: contextbrowser.cpp:3627 contextbrowser.cpp:3666 +msgid "English" +msgstr "Inglizcha" -#: mediabrowser.cpp:253 -msgid "Disconnect" -msgstr "Uzish" +#: contextbrowser.cpp:3630 contextbrowser.cpp:3667 +msgid "German" +msgstr "Germaniya" -#: mediabrowser.cpp:254 -msgid "Disconnect media device" -msgstr "Media uskunasini uzish" +#: contextbrowser.cpp:3633 contextbrowser.cpp:3668 +msgid "French" +msgstr "Fransiya" -#: mediabrowser.cpp:256 -msgid "Transfer" -msgstr "Uzatish" +#: contextbrowser.cpp:3636 contextbrowser.cpp:3669 +msgid "Polish" +msgstr "Polyakcha" -#: mediabrowser.cpp:257 mediabrowser.cpp:263 -msgid "Transfer tracks to media device" -msgstr "Qoʻshiqlardan media-uskunasiga nusxa olish" +#: contextbrowser.cpp:3639 contextbrowser.cpp:3670 +msgid "Japanese" +msgstr "Yaponcha" -#: mediabrowser.cpp:268 -msgid "Configure device" -msgstr "Uskunani moslash" +#: contextbrowser.cpp:3642 contextbrowser.cpp:3671 +msgid "Spanish" +msgstr "Ispancha" -#: mediabrowser.cpp:285 -msgid "Clear filter" -msgstr "Filterni tozalash" +#: contextbrowser.cpp:3693 +msgid "Wikipedia Locale" +msgstr "Wikipedia tili" -#: mediabrowser.cpp:286 -msgid "Enter space-separated terms to search" -msgstr "Boʻsh joy bilan ajratilgan qidiruv iboralarni kiriting" +#: contextbrowser.cpp:3700 +msgid "Locale: " +msgstr "Til: " -#: mediabrowser.cpp:287 -msgid "Click to edit filter" -msgstr "Filtrni tahrirlash uchun shu yerni bosing" +#: contextbrowser.cpp:3704 +msgid "2-letter language code for your Wikipedia locale" +msgstr "" + +#: contextbrowser.cpp:3775 +msgid "" +"Add a new label in the field below and press Enter, or choose labels from " +"the list
" +msgstr "" -#: mediabrowser.cpp:304 mediabrowser.cpp:305 -msgid "Disable" -msgstr "Oʻchirish" +#: contextbrowser.cpp:3777 +msgid "Add new label" +msgstr "Yangi yorliqni kiriting" -#: mediabrowser.cpp:306 mediabrowser.cpp:307 mediumpluginmanager.cpp:210 -#: mediumpluginmanager.cpp:272 mediumpluginmanager.cpp:428 -#: mediumpluginmanager.cpp:440 -msgid "Do not handle" +#: contextbrowser.cpp:3780 +msgid "Enter a new label and press Return to add it" msgstr "" -#: mediabrowser.cpp:362 +#: contextbrowser.cpp:3898 +msgid "Wikipedia" +msgstr "Wikipedia" + +#: contextbrowser.cpp:3902 contextbrowser.cpp:3995 +msgid "Fetching Wikipedia Information" +msgstr "Maʼlumot Wikipedia saytidan olinmoqda" + +#: contextbrowser.cpp:4116 msgid "" -"Amarok has detected new portable media devices.\n" -"Go to the \"Media Devices\" pane of the configuration\n" -"dialog to choose a plugin for these devices." +"Artist information could not be retrieved because the server was not " +"reachable." msgstr "" -#: mediabrowser.cpp:609 -msgid "Cannot remove device because disconnect failed" +#: contextbrowser.cpp:4234 +msgid "Wikipedia Information" +msgstr "Wikipedia maʼlumoti" + +#: contextbrowser.cpp:4248 +msgid "Wikipedia Other Languages" msgstr "" -#: mediabrowser.cpp:633 -msgid "%1 at %2" +#: coverfetcher.cpp:43 covermanager.cpp:491 +msgid "Cover Image" +msgstr "Moqova rasmi" + +#: coverfetcher.cpp:45 covermanager.cpp:501 +msgid "&Show Fullsize" +msgstr "&Asl nusxasini koʻrsatish" + +#: coverfetcher.cpp:46 covermanager.cpp:502 +#, c-format +msgid "&Fetch From amazon.%1" +msgstr "Amazon.%1'dan &olish" + +#: coverfetcher.cpp:47 covermanager.cpp:503 +msgid "Set &Custom Cover" +msgstr "&Boshqa muqova" + +#: coverfetcher.cpp:53 covermanager.cpp:507 +msgid "&Unset Cover" msgstr "" -#: mediabrowser.cpp:637 -msgid " (mounted at %1)" -msgstr " (%1'ga ulangan)" +#: coverfetcher.cpp:56 +msgid "Cover &Manager" +msgstr "&Muqova boshqaruvchisi" -#: mediabrowser.cpp:1142 -msgid "Drag items here to create new playlist" +#: coverfetcher.cpp:74 +msgid "Are you sure you want to remove this cover from the Collection?" msgstr "" -#: mediabrowser.cpp:1145 -msgid "Drag items here to append to this playlist" +#: coverfetcher.cpp:102 covermanager.cpp:730 +msgid "Select Cover Image File" +msgstr "Rasm faylini tanlash" + +#: coverfetcher.cpp:139 +msgid "disc" msgstr "" -#: mediabrowser.cpp:1148 -msgid "Drag items here to insert before this item" +#: coverfetcher.cpp:139 +msgid "disk" msgstr "" -#: mediabrowser.cpp:1152 -msgid "Not visible on media device" +#: coverfetcher.cpp:139 +msgid "remaster" msgstr "" -#: mediabrowser.cpp:1156 -msgid "In device database, but file is missing" +#: coverfetcher.cpp:139 +msgid "cd" msgstr "" -#: mediabrowser.cpp:1160 -msgid "File on device, but not in device database" +#: coverfetcher.cpp:139 +msgid "single" msgstr "" -#: mediabrowser.cpp:1192 playlist.cpp:4722 -msgid "Remote Media" +#: coverfetcher.cpp:139 +msgid "soundtrack" msgstr "" -#: mediabrowser.cpp:1440 mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2439 -#: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:1320 -msgid "New Playlist" -msgstr "Yangi qoʻshiq roʻyxati" +#: coverfetcher.cpp:139 +msgid "part" +msgstr "" -#: mediabrowser.cpp:1489 -msgid "" -"You have selected 1 track to be irreversibly deleted.\n" -"
You have selected %n tracks to be irreversibly deleted." +"_n: Fetching 1 cover: \n" +"Fetching %n covers... : " msgstr "" +" Muqova olinmoqda: \n" +" %n muqova olinmoqda: " -#: mediabrowser.cpp:3502 +#: covermanager.cpp:828 +#, c-format msgid "" -"The XML in the transferlist was invalid. Please report this as a bug to the " -"Amarok developers. Thank you." -msgstr "" - -#: mediabrowser.cpp:3617 -msgid "Transfer Queue" -msgstr "Uzatish navbati" - -#: mediabrowser.cpp:3787 -msgid "&Remove From Queue" -msgstr "Navbatdan &olib tashlash" - -#: mediabrowser.cpp:3789 -msgid "&Clear Queue" -msgstr "Navbatni &tozalash" - -#: mediabrowser.cpp:3790 -msgid "&Start Transfer" +"_n: 1 fetched\n" +"%n fetched" msgstr "" +"1 olindi\n" +"%n olindi" -#: podcastsettings.cpp:66 podcastsettings.cpp:77 +#: covermanager.cpp:831 #, c-format msgid "" -"_: change options\n" -"Configure %1" -msgstr "" - -#: podcastsettings.cpp:69 podcastsettings.cpp:80 -msgid "Reset" -msgstr "Tiklash" - -#: equalizerpresetmanager.cpp:36 equalizerpresetmanager.cpp:43 -msgid "Presets" -msgstr "" - -#: equalizerpresetmanager.cpp:51 playlistbrowseritem.cpp:410 -#: playlistbrowseritem.cpp:894 -msgid "&Rename" -msgstr "&Nomini oʻzgartirish" - -#: equalizerpresetmanager.cpp:100 -msgid "Rename Equalizer Preset" +"_n: 1 not found\n" +"%n not found" msgstr "" +"1 topilmadi\n" +"%n topilmadi" -#: equalizerpresetmanager.cpp:101 -msgid "Enter new preset name:" -msgstr "" +#: covermanager.cpp:834 +msgid "Connecting..." +msgstr "Aloqa oʻrnatilmoqda..." -#: equalizerpresetmanager.cpp:121 +#: covermanager.cpp:854 msgid "" -"All presets will be deleted and defaults will be restored. Are you sure?" +"_n: 1 result for \"%1\"\n" +"%n results for \"%1\"" msgstr "" +"'%1' uchun bitta natija\n" +"'%1' uchun %n natija" -#: queuemanager.cpp:90 +#: covermanager.cpp:856 +#, c-format msgid "" -"
By clicking here you can add the defined condition. The \"OK\" button " +"will close the dialog and apply the defined filter. With this button you can " +"add more than one condition to create a more complex filtering condition." +"p>
By clicking here you will clear the filter. If you intend to undo the " +"last appending just click on the \"Undo\" button.
" msgstr "" -#: main.cpp:70 -msgid "First-run wizard, usability" -msgstr "Ilk ishga tushirish yordamchisi, foydalanish qulayliklari" +#: editfilterdialog.cpp:47 +msgid "Clear the filter" +msgstr "Filterni tozalash" -#: main.cpp:71 -msgid "roKymoter (hydrogen)" +#: editfilterdialog.cpp:52 +msgid "" +"_: this \"undo\" will undo the last appended filter... be careful how you " +"will translate it to avoid two buttons (\"Cancel\" and \"Undo\") with same " +"label in the same dialog\n" +"&Undo" msgstr "" -#: main.cpp:72 -msgid "graphics, splash-screen" -msgstr "Grafika, splesh oynasi" - -#: main.cpp:73 -msgid "Analyzers, Context Browser and systray eye-candy" +#: editfilterdialog.cpp:53 +msgid "" +"Clicking here will remove the last appended filter. You cannot undo more " +"than one action.
" msgstr "" -#: main.cpp:74 -msgid "icons and image work" +#: editfilterdialog.cpp:55 +msgid "Remove last appended filter" msgstr "" -#: main.cpp:75 -msgid "dialog to filter the collection titles" +#: editfilterdialog.cpp:66 +msgid "" +"Edit the filter for finding tracks with specific attributes, e.g. you can " +"look for a track that has a length of three minutes.
" msgstr "" -#: main.cpp:76 -msgid "Live CD, Bug squashing (oggb4mp3)" +#: editfilterdialog.cpp:73 +msgid "Attribute:" msgstr "" -#: main.cpp:77 +#: editfilterdialog.cpp:76 msgid "" -"handbook enhancements, translations, bug fixes, screenshots, roKymoter " -"(apachelogger)" +"_: you can translate the keyword as you will do for the combobox\n" +"Here you can choose to Simple Search directly or to use some " +"keywords to specify some attributes, such as the artist name and so on. The " +"keywords selectable are divided by their specific value. Some keywords are " +"numeric and others are alphanumeric. You do not need to know it directly. " +"When a keyword is numeric it will be used to search the numeric data for " +"each track.
The alphanumeric keywords are the following: album, " +"artist, filename (including path), mountpoint (e.g. /" +"home/user1), filetype (you can specify mp3, ogg, flac, ... and the " +"file extensions will be matched), genre, comment, composer" +"b>, directory, lyrics, title, and label." +"p>
The numeric keywords are: bitrate, disc/discnumber, " +"length (expressed in seconds), playcount, rating, " +"samplerate, score, size/filesize (expressed in bytes, " +"kbytes, and megabytes as specified in the unit for the filesize keyword), " +"track (i.e. the track number), and year.
" msgstr "" -"Qoʻllanmaga qoʻshimchalar, tarjimalar, xatolarni tuzatish va skrinshotlar, " -"roKymoter (apachelogger)" -#: main.cpp:78 -msgid "Tester, IRC channel operator, whipping" -msgstr "Tekshiruvchi, IRC kanal operatori, maslahatlar" - -#: main.cpp:79 -msgid "roKymoter, bug fixer and Swedish Bitch (Firetech)" +#: editfilterdialog.cpp:95 +msgid "Select an attribute for the filter" msgstr "" -#. i18n: file ./Options2.ui line 38 -#: main.cpp:80 rc.cpp:1246 -#, no-c-format -msgid "Icons" -msgstr "Nishonchalar" +#: editfilterdialog.cpp:98 +msgid "Simple Search" +msgstr "Oddiy qidirish" -#: main.cpp:81 -msgid "Konqueror Sidebar, some DCOP methods" -msgstr "" +#: editfilterdialog.cpp:129 metabundle.cpp:139 +msgid "Directory" +msgstr "Jild" -#: main.cpp:82 -msgid "Dynamic Collection, label support, patches" +#: editfilterdialog.cpp:135 smartplaylisteditor.cpp:164 +msgid "Mount Point" +msgstr "Ulash nuqtasi" + +#: editfilterdialog.cpp:137 +msgid "Filetype" +msgstr "Fayl turi" + +#: editfilterdialog.cpp:147 metabundle.cpp:146 +msgid "Play Count" +msgstr "Oʻynalgan soni" + +#: editfilterdialog.cpp:154 metabundle.cpp:143 +msgid "Sample Rate" +msgstr "Samplreyt" + +#: editfilterdialog.cpp:177 +msgid "Type the attribute value or the text to look for here.
" msgstr "" -#: main.cpp:83 -msgid "FHT routine, bugfixes" +#: editfilterdialog.cpp:185 +msgid "Attribute value is" msgstr "" -#: main.cpp:84 -msgid "K3B export code" -msgstr "K3B eksport kodi" +#: editfilterdialog.cpp:195 +msgid "smaller than" +msgstr "quyidagidan kichik" -#: main.cpp:85 -msgid "Splash screen" -msgstr "Splesh oynasi" +#: editfilterdialog.cpp:196 +msgid "larger than" +msgstr "quyidagidan katta" -#: main.cpp:86 -msgid "Magnatune.com store integration (nhnFreespirit)" +#: editfilterdialog.cpp:197 +msgid "equal to" msgstr "" -#: main.cpp:87 -msgid "Website hosting" -msgstr "Veb-sahifa xostingi" - -#: main.cpp:88 -msgid "Bugfixes, PostgreSQL support" +#: editfilterdialog.cpp:198 +msgid "between" msgstr "" -#: main.cpp:89 -msgid "Wikipedia support, patches" -msgstr "Wikipedia bilan ishlash imkoniyati, pachlar" +#: editfilterdialog.cpp:212 smartplaylisteditor.cpp:907 +#: smartplaylisteditor.cpp:929 smartplaylisteditor.cpp:957 +#: smartplaylisteditor.cpp:976 +msgid "and" +msgstr "va" -#: main.cpp:90 -msgid "MAS engine" -msgstr "MAS tizimi" +#: editfilterdialog.cpp:227 +msgid "Unit:" +msgstr "Birlik:" + +#: editfilterdialog.cpp:232 +msgid "B (1 Byte)" +msgstr "B (1 bayt)" + +#: editfilterdialog.cpp:233 +msgid "KB (1024 Bytes)" +msgstr "Kb (1024 bayt)" -#: main.cpp:91 -msgid "Audioscrobbler support" -msgstr "" +#: editfilterdialog.cpp:234 +msgid "MB (1024 KB)" +msgstr "Mb (1024 Kb)" -#: main.cpp:92 -msgid "TagLib & ktrm code" -msgstr "TagLib va ktrm kodi" +#: editfilterdialog.cpp:251 +msgid "Filter action" +msgstr "Filtr amali" -#: main.cpp:94 -msgid "Loadsa stuff" +#: editfilterdialog.cpp:256 +msgid "Match all words" msgstr "" -#: main.cpp:95 -msgid "Patches, Bugfixes" +#: editfilterdialog.cpp:258 +msgid "" +"Check this box to look for the tracks that contain all the words you " +"typed in the related Simple Search edit box
" msgstr "" -#: main.cpp:96 -msgid "roKymoter (sven423)" +#: editfilterdialog.cpp:262 +msgid "Match any word" msgstr "" -#: main.cpp:97 -msgid "Graphics, splash-screen (vnizzz)" +#: editfilterdialog.cpp:264 +msgid "" +"Check this box to look for the tracks that contain at least one of the " +"words you typed in the related Simple Search edit box
" msgstr "" -#: main.cpp:98 -msgid "Tester, patches" +#: editfilterdialog.cpp:268 +msgid "Exact match" msgstr "" -#: multitabbar.cpp:176 -msgid "Browsers" -msgstr "Brauzerlar" +#: editfilterdialog.cpp:270 +msgid "" +"Check this box to look for all the tracks that contain exactly the words " +"you typed in the related Simple Search edit box
" +msgstr "" -#: tagdialog.cpp:301 -msgid "Generating audio fingerprint..." +#: editfilterdialog.cpp:274 +msgid "Exclude" msgstr "" -#: tagdialog.cpp:312 +#: editfilterdialog.cpp:276 msgid "" -"Tunepimp (MusicBrainz tagging library) returned the following error: \"%1\"." +"Check this box to look for all the tracks that do not contain the words " +"you typed in the related Simple Search edit box
" msgstr "" -#: tagdialog.cpp:322 -msgid "The track was not found in the MusicBrainz database." -msgstr "Qoʻshiq MusicBrainz maʼlumot bazasida topilmadi." - -#: tagdialog.cpp:383 -msgid "Summary" -msgstr "Hisobot" - -#: tagdialog.cpp:384 -msgid "Tags" -msgstr "Teglar" - -#: playlistwindow.cpp:153 tagdialog.cpp:386 -msgid "Statistics" -msgstr "Statistika" - -#: tagdialog.cpp:387 -msgid "Labels" -msgstr "Yorliqlar" - -#: tagdialog.cpp:505 -msgid "Please install MusicBrainz to enable this functionality" -msgstr "Bu qulaylik bilan foydalanish uchun MusicBrainz dasturini oʻrnating" - -#: tagdialog.cpp:578 -msgid "Tracks by this Artist" -msgstr "Shu sanʼatkorning qoʻshiqlari" - -#: tagdialog.cpp:590 -msgid "Albums by this Artist" -msgstr "Shu sanʼatkorning albomlari" - -#: tagdialog.cpp:602 -msgid "Favorite by this Artist" +#: editfilterdialog.cpp:299 +msgid "Appending condition" msgstr "" -#: tagdialog.cpp:614 -msgid "Favorite on this Album" -msgstr "Ushbu albomdagi sevimli qoʻshiqlar" - -#: tagdialog.cpp:621 -msgid "Related Artists" -msgstr "Mos keladigan sanʼatkorlar" - -#: tagdialog.cpp:632 -msgid "Track Information: %1 by %2" -msgstr "Qoʻshiq haqida maʼlumot: %2 ijrosida %1" +#: editfilterdialog.cpp:304 +msgid "" +"_: AND logic condition\n" +"AND" +msgstr "" -#: statusbar/queueLabel.cpp:299 tagdialog.cpp:638 -msgid "%1 by %2" -msgstr "%2 ijrosida %1" +#: editfilterdialog.cpp:306 +msgid "" +"Check this box if you want to add another condition and you want that the " +"filter to match both the previous conditions and this new one
" +msgstr "" -#: tagdialog.cpp:645 -msgid "%1 by %2 on %3" -msgstr "%2 ijrosida %1, %3 albomidan" +#: editfilterdialog.cpp:310 +msgid "" +"_: OR logic condition\n" +"OR" +msgstr "" -#: tagdialog.cpp:669 tagdialog.cpp:915 +#: editfilterdialog.cpp:312 msgid "" -"_: " -"Check this box if you want to add another condition and you want that the " +"filter to match either the previous conditions or this new one
" msgstr "" -#: tagdialog.cpp:676 -msgid "Samplerate" -msgstr "Samplreyt" +#: editfilterdialog.cpp:318 +msgid "Invert condition" +msgstr "" -#: tagdialog.cpp:677 -msgid "Size" -msgstr "Hajmi" +#: editfilterdialog.cpp:320 +msgid "Check this box to negate the defined filter condition" +msgstr "" -#: tagdialog.cpp:678 -msgid "Format" -msgstr "Turi" +#: editfilterdialog.cpp:322 +msgid "" +"If this option is checked the defined filter condition will be negated. " +"This means that, for example, you can define a filter that looks for all " +"tracks that are not of a specific album, artist, and so on.
" +msgstr "" -#: tagdialog.cpp:687 -msgid "First Played" -msgstr "Birinchi oʻynalgan" +#: editfilterdialog.cpp:466 editfilterdialog.cpp:469 +#: smartplaylisteditor.cpp:984 +msgid "Seconds" +msgstr "Soniya" -#: contextbrowser.cpp:134 tagdialog.cpp:688 tagdialog.cpp:690 -msgid "Never" -msgstr "Hech qachon" +#: editfilterdialog.cpp:512 editfilterdialog.cpp:513 +#: smartplaylisteditor.cpp:985 +msgid "Minutes" +msgstr "Daqiqa" -#: tagdialog.cpp:689 +#: editfilterdialog.cpp:684 msgid "" -"_: a single item (singular)\n" -"Last Played" +"Sorry but the filter rule cannot be set. The text field is empty. Please " +"type something into it and retry.
" msgstr "" -#: tagdialog.cpp:822 -#, c-format -msgid "" -"_n: 1 Track\n" -"Information for %n Tracks" +#: editfilterdialog.cpp:685 +msgid "Empty Text Field" msgstr "" -"1 qoʻshiq\n" -"%n qoʻshiq uchun maʼlumot" -#: tagdialog.cpp:913 -#, c-format -msgid "" -"_n: Editing 1 file\n" -"Editing %n files" +#: engine/akode/akode-engine.cpp:183 +msgid "Unable to decode %1" msgstr "" -#: tagdialog.cpp:919 -msgid "Rated Songs" -msgstr "" +#: engine/helix/helix-configdialog.cpp:121 +msgid "Output plugin:" +msgstr "Chiqarish plagini:" -#: tagdialog.cpp:921 -msgid "Average Rating" -msgstr "" +#: engine/helix/helix-configdialog.cpp:133 +msgid "Device:" +msgstr "Uskuna:" -#: tagdialog.cpp:925 -msgid "Scored Songs" +#: engine/helix/helix-configdialog.cpp:264 +msgid "Main" msgstr "" -#: tagdialog.cpp:927 -msgid "Average Score" +#: engine/helix/config/helixconfig.kcfg:12 +#: engine/helix/helix-configdialog.cpp:284 +#, no-c-format +msgid "Helix/Realplay core directory" msgstr "" -#: tagdialog.cpp:1421 tagdialog.cpp:1461 -msgid "The file %1 is not writable." -msgstr "%1 fayliga yozib boʻlmaydi." - -#: tagdialog.cpp:1494 -msgid "" -"Sorry, the tag for the following files could not be changed:\n" +#: engine/helix/config/helixconfig.kcfg:13 +#: engine/helix/helix-configdialog.cpp:286 +#, no-c-format +msgid "This is the directory where clntcore.so is located" msgstr "" -#: playlistwindow.cpp:136 -msgid "&Add Media..." -msgstr "Fay&lni qoʻshish..." - -#: playlistwindow.cpp:138 -msgid "&Add Stream..." -msgstr "Stri&mni qoʻshish..." +#: engine/helix/config/helixconfig.kcfg:17 +#: engine/helix/helix-configdialog.cpp:291 +#, no-c-format +msgid "Helix/Realplay plugins directory" +msgstr "" -#: playlistwindow.cpp:140 -msgid "&Save Playlist As..." -msgstr "Qoʻshiq roʻyxatini &saqlash" +#: engine/helix/config/helixconfig.kcfg:18 +#: engine/helix/helix-configdialog.cpp:293 +#, no-c-format +msgid "This is the directory where, for example, vorbisrend.so is located" +msgstr "" -#: playlistbrowseritem.cpp:1094 playlistwindow.cpp:144 -msgid "Burn to CD" -msgstr "Kompakt-diskka yozish" +#: engine/helix/config/helixconfig.kcfg:22 +#: engine/helix/helix-configdialog.cpp:298 +#, no-c-format +msgid "Helix/Realplay codecs directory" +msgstr "" -#: playlistwindow.cpp:146 -msgid "Play Media..." +#: engine/helix/config/helixconfig.kcfg:23 +#: engine/helix/helix-configdialog.cpp:300 +#, no-c-format +msgid "This is the directory where, for example, cvt1.so is located" msgstr "" -#: playlistwindow.cpp:147 -msgid "Play Audio CD" -msgstr "Audio diskni oʻynash" +#: engine/helix/helix-configdialog.cpp:342 +msgid "Plugins" +msgstr "Plaginlar" -#: playlistwindow.cpp:148 -msgid "&Play/Pause" -msgstr "&Oʻynash/Vaqtincha toʻxtatish" +#: engine/helix/helix-engine.cpp:130 +msgid "Helix Core returned error: %1 %2 %3" +msgstr "" -#: playlistwindow.cpp:151 -msgid "&Seek Forward" +#: engine/helix/helix-engine.cpp:132 engine/helix/helix-engine.cpp:141 +msgid "Helix Core returned error:You are updating cover art for 1 track. This may take some time.\n" -"
You are updating cover art for %n tracks. This may take some time."
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:120
+msgid "Record Write"
msgstr ""
-#: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:1369
-msgid "Folder structure:"
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:121
+msgid "Temporary File"
msgstr ""
-#: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:1374
-msgid "Files copied to the device will be placed in this folder."
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:122
+msgid "Already Open"
msgstr ""
-#: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:1375
-msgid "/ is used as folder separator."
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:123
+msgid "Seek Pending"
msgstr ""
-#: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:1376
-msgid "%a will be replaced with the artist name, "
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:124
+msgid "Cancelled"
msgstr ""
-#: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:1377
-msgid "%b with the album name,"
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:125
+msgid "File Not Found"
msgstr ""
-#: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:1378
-#, c-format
-msgid "%g with the genre."
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:126
+msgid "Write Error"
+msgstr "Yozish xatosi"
+
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:127
+msgid "File Exists"
+msgstr "Fayl allaqachon mavjud"
+
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:128
+msgid "File Not Open"
+msgstr "Fayl ochilmagan"
+
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:129
+msgid "Advise Prefer Linear"
msgstr ""
-#: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:1379
-msgid ""
-"An empty path means the files will be placed unsorted in the default music "
-"folder."
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:130
+msgid "Parse Error"
msgstr ""
-#: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:1474
-msgid "Could not get music from MTP Device"
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:131
+msgid "Advise Noasync Seek"
msgstr ""
-#: mediadevice/daap/daapserver.cpp:74
-msgid "%1's Amarok Share"
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:132
+msgid "Header Parse Error"
msgstr ""
-#: mediadevice/daap/daapclient.cpp:72
-msgid "Shared Music"
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:133
+msgid "Corrupt File"
+msgstr "Buzuq fayl"
+
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:134
+msgid "Bad Server"
msgstr ""
-#: mediadevice/daap/daapclient.cpp:85
-msgid "Add computer"
-msgstr "Kompyuterni qoʻshish"
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:135
+msgid "Advanced Server"
+msgstr ""
-#: mediadevice/daap/daapclient.cpp:90
-msgid "Share My Music"
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:136
+msgid "Old Server"
msgstr ""
-#: mediadevice/daap/daapclient.cpp:93
-msgid "List music from a remote host"
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:137
+msgid "Redirection"
msgstr ""
-#: mediadevice/daap/daapclient.cpp:94
-msgid ""
-"If this button is checked, then your music will be exported to the network"
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:138
+msgid "Server Alert"
msgstr ""
-#: mediadevice/daap/daapclient.cpp:243
-msgid "&Connect"
-msgstr "&Ulanish"
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:139
+msgid "Proxy"
+msgstr ""
-#: mediadevice/daap/daapclient.cpp:246
-msgid "&Remove Computer"
-msgstr "Kompyuterni &olib tashlash"
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:140
+msgid "Proxy Response"
+msgstr ""
-#: mediadevice/daap/daapclient.cpp:268
-msgid "Track &Information..."
-msgstr "Qoʻshiq haqida &maʼlumot..."
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:141
+msgid "Advanced Proxy"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./mediadevice/daap/addhostbase.ui line 16
-#: mediadevice/daap/daapclient.cpp:472 rc.cpp:529
-#, no-c-format
-msgid "Add Computer"
-msgstr "Kompyuterni qoʻshish"
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:142
+msgid "Old Proxy"
+msgstr ""
-#: mediadevice/daap/daapclient.cpp:486
-#, c-format
-msgid "Could not resolve %1."
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:143 engine/helix/helix-errors.cpp:321
+msgid "Invalid Protocol"
msgstr ""
-#: mediadevice/daap/daapclient.cpp:516
-msgid "Password Required"
-msgstr "Maxfiy soʻz kerak"
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:144
+msgid "Invalid Url Option"
+msgstr ""
-#: mediadevice/daap/daapclient.cpp:521
-msgid "Login"
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:145
+msgid "Invalid Url Host"
msgstr ""
-#: mediadevice/daap/daapclient.cpp:522
-msgid "Login to the music share with the password given."
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:146
+msgid "Invalid Url Path"
msgstr ""
-#. i18n: file ./dbsetup.ui line 197
-#: mediadevice/daap/daapclient.cpp:528 rc.cpp:466 rc.cpp:514
-#, no-c-format
-msgid "Password:"
-msgstr "Maxfiy soʻz:"
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:147
+msgid "Http Content Not Found"
+msgstr ""
-#: mediadevice/daap/daapclient.cpp:612
-msgid "Enabling this may reduce connection times"
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:148
+msgid "Not Authorized"
msgstr ""
-#: mediadevice/daap/daapclient.cpp:738
-#, c-format
-msgid "Loading %1"
-msgstr "%1 yuklanmoqda"
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:149
+msgid "Unexpected Msg"
+msgstr ""
-#: mediadevice/daap/daapclient.cpp:784
-#, c-format
-msgid ""
-"The following error occurred while trying to connect to the remote server:"
-"
%1"
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:150
+msgid "Bad Transport"
msgstr ""
-#: mediadevice/daap/daapclient.cpp:800 playlistbrowseritem.cpp:2546
-msgid "Downloading Media..."
-msgstr "Yozib olinmoqda..."
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:151
+msgid "No Session Id"
+msgstr "Seans ID'si mavjud emas"
-#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:281
-msgid "iPod"
-msgstr "iPod"
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:152
+msgid "Proxy Dnr"
+msgstr ""
-#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:287
-msgid "Stale and Orphaned"
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:153
+msgid "Proxy Net Connect"
msgstr ""
-#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:288
-msgid "Update Artwork"
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:154
+msgid "Aggregate Operation Not Allowed"
msgstr ""
-#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:291
-msgid "Set iPod Model"
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:155
+msgid "Rights Expired"
msgstr ""
-#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:318
-msgid "%1 GB %2 (x%3)"
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:156
+msgid "Not Modified"
msgstr ""
-#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:324
-msgid "%1 (x%2)"
-msgstr "%1 (x%2)"
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:157
+msgid "Forbidden"
+msgstr ""
-#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:388
-msgid ""
-"Could not write SysInfo file to iPod (check the permissions of the file \"%1\" "
-"on your iPod)"
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:158
+msgid "Audio Driver Error"
msgstr ""
-#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:392
-msgid "Unable to set iPod model to %1 GB %2 (x%3)"
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:159
+msgid "Late Packet"
msgstr ""
-#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:400
-msgid "Setting iPod model to %1 GB %2 (x%3)"
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:160
+msgid "Overlapped Packet"
msgstr ""
-#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:687
-msgid "Media Device: Creating directory for file %1 failed"
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:161
+msgid "Outoforder Packet"
msgstr ""
-#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:728
-msgid "Flushing iPod filesystem transfer cache"
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:162
+msgid "Noncontiguous Packet"
msgstr ""
-#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:995
-msgid "Media Device: iPod mounted at %1 already locked. "
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:163
+msgid "Open Not Processed"
msgstr ""
-#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:996
-msgid ""
-"If you are sure that this is an error, then remove the file %1 and try again."
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:164
+msgid "Windraw Exception"
msgstr ""
-#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1001
-msgid "Remove iTunes Lock File?"
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:165
+msgid "Expired"
msgstr ""
-#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1005
-msgid "Media Device: removing lockfile %1 failed: %2. "
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:166
+msgid "Invalid Interleaver"
msgstr ""
-#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1019
-msgid "Media Device: failed to create lockfile on iPod mounted at %1: %2"
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:167
+msgid "Bad Format"
msgstr ""
-#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1041
-#: mediadevice/riokarma/riokarmamediadevice.cpp:291
-msgid "Media device: Mount point %1 does not exist"
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:168
+msgid "Chunk Missing"
msgstr ""
-#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1094
-#, c-format
-msgid "Media Device: Initialized iPod mounted at %1"
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:169
+msgid "Invalid Stream"
+msgstr "Notoʻgʻri strim"
+
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:170
+msgid "Dnr"
msgstr ""
-#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1116
-msgid "Media Device: iPod at %1 already opened"
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:171
+msgid "Open Driver"
msgstr ""
-#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1179
-msgid "Media Device: No mounted iPod found"
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:172
+msgid "Upgrade"
msgstr ""
-#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1187
-msgid ""
-"Media Device: could not find iTunesDB on device mounted at %1. Should I try to "
-"initialize your iPod?"
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:173
+msgid "Notification"
+msgstr "Xabarnoma"
+
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:174
+msgid "Not Notified"
msgstr ""
-#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1191
-msgid "Initialize iPod?"
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:175
+msgid "Stopped"
+msgstr "Toʻxtatildi"
+
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:176
+msgid "Closed"
msgstr ""
-#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1192
-msgid "&Initialize"
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:177
+msgid "Invalid Wav File"
msgstr ""
-#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1203
-#, c-format
-msgid "Media Device: Failed to initialize iPod mounted at %1"
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:178
+msgid "No Seek"
msgstr ""
-#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1239
-#, c-format
-msgid "Media device: Failed to create directory %1"
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:179
+msgid "Decode Inited"
msgstr ""
-#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1375
-msgid ""
-"Your iPod's Firewire GUID is required for correctly updating its music "
-"database, but it is not known. See %1 for more information."
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:180
+msgid "Decode Not Found"
msgstr ""
-#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1385
-msgid ""
-"iPod type detection failed: no support for iPod Shuffle, for artwork or video"
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:181
+msgid "Decode Invalid"
msgstr ""
-#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1432
-msgid "Invisible"
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:182
+msgid "Decode Type Mismatch"
msgstr ""
-#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1437
-msgid "Stale"
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:183
+msgid "Decode Init Failed"
msgstr ""
-#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1442
-msgid "Orphaned"
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:184
+msgid "Decode Not Inited"
msgstr ""
-#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1487
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: Updated artwork for one track\n"
-"Updated artwork for %n tracks"
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:185
+msgid "Decode Decompress"
msgstr ""
-#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1553
-msgid "Scanning for stale and orphaned tracks finished"
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:186
+msgid "Obsolete Version"
+msgstr "Eskirgan versiya"
+
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:187
+msgid "Decode At End"
msgstr ""
-#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1987
-msgid "Media device: failed to write iPod database"
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:188
+msgid "Encode File Too Small"
msgstr ""
-#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2250 playlistbrowseritem.cpp:417
-msgid "Create Playlist..."
-msgstr "Qoʻshiqlar roʻyxatini yaratish..."
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:189
+msgid "Encode Unknown File"
+msgstr ""
-#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2264
-msgid "Burn All Tracks by This Artist"
-msgstr "Sanʼatkorning hamma qoʻshigʻini kompakt-diskka yozish"
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:190
+msgid "Encode Bad Channels"
+msgstr ""
-#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2269
-msgid "Burn This Album"
-msgstr "Albomni kompakt-diskka yozish"
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:191
+msgid "Encode Bad Sampsize"
+msgstr ""
-#: mediadevice/generic/genericmediadevice.cpp:947
-#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2274
-msgid "Burn to CD as Data"
-msgstr "Kompakt-diskka fayl sifatida yozish"
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:192
+msgid "Encode Bad Samprate"
+msgstr ""
-#: mediadevice/generic/genericmediadevice.cpp:949
-#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2276
-msgid "Burn to CD as Audio"
-msgstr "Kompakt-diskka audio sifatida yozish"
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:193
+msgid "Encode Invalid"
+msgstr ""
-#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2287
-msgid "Subscribe to This Podcast"
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:194
+msgid "Encode No Output File"
msgstr ""
-#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2315
-msgid "Add to Playlist"
-msgstr "Qoʻshiq roʻyxatiga qoʻshish"
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:195
+msgid "Encode No Input File"
+msgstr ""
-#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2326
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: Edit &Information...\n"
-"Edit &Information for %n Tracks..."
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:196
+msgid "Encode No Output Permissions"
msgstr ""
-"Qoʻshiq haqida &maʼlumotni tahrirlash\n"
-"%n qoʻshiq haqida &maʼlumotni tahrirlash"
-#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2333
-msgid "Add to Database"
-msgstr "Maʼlumot bazasiga qoʻshish"
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:197
+msgid "Encode Bad Filetype"
+msgstr ""
-#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2349
-msgid "Remove Playlist"
-msgstr "Qoʻshiqlar roʻyxatini olib tashlash"
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:198
+msgid "Encode Invalid Video"
+msgstr ""
-#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2349
-msgid "Remove from Playlist"
-msgstr "Qoʻshiq roʻyxatidan olib tashlash"
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:199
+msgid "Encode Invalid Audio"
+msgstr ""
-#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2355
-msgid "Delete Podcasts Already Played"
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:200
+msgid "Encode No Video Capture"
msgstr ""
-#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2359
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: Delete Track from iPod\n"
-"Delete %n Tracks from iPod"
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:201
+msgid "Encode Invalid Video Capture"
msgstr ""
-#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2504
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: One duplicate track not added to database\n"
-"%n duplicate tracks not added to database"
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:202
+msgid "Encode No Audio Capture"
msgstr ""
-#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2596
-msgid "&Automatically delete podcasts"
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:203
+msgid "Encode Invalid Audio Capture"
msgstr ""
-#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2597
-msgid ""
-"Automatically delete podcast shows already played when connecting device"
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:204
+msgid "Encode Too Slow For Live"
msgstr ""
-#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2601
-msgid "&Synchronize with Amarok statistics"
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:205
+msgid "Encode Engine Not Initialized"
msgstr ""
-#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2602
-msgid "Synchronize with Amarok statistics and submit tracks played to last.fm"
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:206
+msgid "Encode Codec Not Found"
msgstr ""
-#: mediadevice/generic/genericmediadevice.cpp:293
-msgid "Generic Audio Player"
-msgstr "Oddiy audio-pleyer"
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:207
+msgid "Encode Codec Not Initialized"
+msgstr ""
-#: mediadevice/generic/genericmediadevice.cpp:385
-msgid ""
-"Devices handled by this plugin must be mounted first.\n"
-"Please mount the device and click \"Connect\" again."
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:208
+msgid "Encode Invalid Input Dimensions"
msgstr ""
-#: mediadevice/generic/genericmediadevice.cpp:715
-msgid "Copy Files to Collection"
-msgstr "Fayllardan toʻplamga nusxa olish"
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:209
+msgid "Encode Message Ignored"
+msgstr ""
-#: mediadevice/generic/genericmediadevice.cpp:957
-msgid "Transfer Queue to Here..."
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:210
+msgid "Encode No Settings"
msgstr ""
-#: mediadevice/generic/genericmediadevice.cpp:1017
-msgid " Transfer queue to here..."
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:211
+msgid "Encode No Output Types"
msgstr ""
-#: mediadevice/riokarma/riokarmamediadevice.cpp:104
-msgid "Track already exists on device"
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:212
+msgid "Encode Improper State"
msgstr ""
-#: mediadevice/riokarma/riokarmamediadevice.cpp:299
-msgid "Could not connect to Rio Karma"
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:213
+msgid "Encode Invalid Server"
msgstr ""
-#: mediadevice/riokarma/riokarmamediadevice.cpp:309
-msgid "Rio Karma could not be opened"
-msgstr "Rio Karma uskunasini ochib boʻlmadi"
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:214
+msgid "Encode Invalid Temp Path"
+msgstr ""
-#: mediadevice/riokarma/riokarmamediadevice.cpp:465
-msgid "Could not get music from Rio Karma"
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:215
+msgid "Encode Merge Fail"
msgstr ""
-#: mediadevice/riokarma/riokarmamediadevice.cpp:485
-msgid "Could not read Rio Karma tracks"
-msgstr "Rio Karma uskunasidan qoʻshiqlarni oʻqib boʻlmadi"
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:216
+msgid "Binary Data Not Found"
+msgstr ""
-#: engine/mas/masengine.cpp:91
-msgid ""
-"
Check for a running mas daemon.
" +#: engine/helix/helix-errors.cpp:217 +msgid "Binary End Of Data" msgstr "" -#: engine/nmm/HostListItem.cpp:103 -msgid "" -"So far no status available for this host entry." -"Check for a running mas daemon."
+"p>"
msgstr ""
-#: engine/helix/helix-errors.cpp:169
-msgid "Invalid Stream"
-msgstr "Notoʻgʻri strim"
+#: engine/nmm/HostList.cpp:43
+msgid "Hostname"
+msgstr "Kompyuterning nomi"
-#: engine/helix/helix-errors.cpp:170
-msgid "Dnr"
+#: engine/nmm/HostList.cpp:44
+msgid "Video"
+msgstr "Video"
+
+#: engine/nmm/HostList.cpp:45
+msgid "Audio"
+msgstr "Audio"
+
+#: engine/nmm/HostList.cpp:48
+msgid "Status"
+msgstr "Holati"
+
+#: engine/nmm/HostListItem.cpp:103
+msgid ""
+"So far no status available for this host entry.
Probably this means the "
+"host has not been used yet for playback."
msgstr ""
-#: engine/helix/helix-errors.cpp:171
-msgid "Open Driver"
+#: engine/nmm/HostListItem.cpp:108
+msgid ""
+"An error appeared during audio playback initialization. Make sure the "
+"PlaybackNode is present on your system. If it is present, the command "
+"serverregistry -s in a console will list PlaybackNode as "
+"available.
"
msgstr ""
-#: engine/helix/helix-errors.cpp:172
-msgid "Upgrade"
+#: engine/nmm/HostListItem.cpp:111
+msgid ""
+"An error appeared during video playback initialization. Make sure the "
+"XDisplayNode is present on your system. If it is present, the command "
+"serverregistry -s in a console will list XDisplayNode as "
+"available.
"
msgstr ""
-#: engine/helix/helix-errors.cpp:173
-msgid "Notification"
-msgstr "Xabarnoma"
+#: engine/nmm/HostListItem.cpp:114
+msgid ""
+"In general have a look at the Configuration and tests "
+"instructions."
+msgstr ""
-#: engine/helix/helix-errors.cpp:174
-msgid "Not Notified"
+#: engine/nmm/HostListItem.cpp:161
+msgid "OK"
msgstr ""
-#: engine/helix/helix-errors.cpp:175
-msgid "Stopped"
-msgstr "Toʻxtatildi"
+#: engine/nmm/HostListItem.cpp:166
+msgid "Failed"
+msgstr "Muvaffaqiyatsiz tugadi"
-#: engine/helix/helix-errors.cpp:176
-msgid "Closed"
+#: engine/nmm/nmm_engine.cpp:149
+msgid "Insecure NMM setup"
msgstr ""
-#: engine/helix/helix-errors.cpp:177
-msgid "Invalid Wav File"
+#: engine/nmm/nmm_engine.cpp:352
+msgid "NMM engine: Stopping playback..."
msgstr ""
-#: engine/helix/helix-errors.cpp:178
-msgid "No Seek"
+#: engine/nmm/nmm_engine.cpp:357
+msgid "NMM engine: "
+msgstr "NMM tizimi: "
+
+#: engine/nmm/nmm_engine.cpp:360
+msgid "NMM engine: Something went wrong..."
msgstr ""
-#: engine/helix/helix-errors.cpp:179
-msgid "Decode Inited"
+#: engine/nmm/nmm_engine.cpp:372
+msgid "Local NMM playback failed."
msgstr ""
-#: engine/helix/helix-errors.cpp:180
-msgid "Decode Not Found"
+#: engine/void/void-engine.cpp:29
+msgid "Error: No engine loaded, cannot start playback."
msgstr ""
-#: engine/helix/helix-errors.cpp:181
-msgid "Decode Invalid"
+#: engine/xine/xine-config.cpp:176
+msgid "Autodetect"
+msgstr "Avto-aniqlash"
+
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:137
+msgid "Amarok could not initialize xine."
+msgstr ""
+
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:167
+msgid "xine was unable to initialize any audio drivers."
msgstr ""
-#: engine/helix/helix-errors.cpp:182
-msgid "Decode Type Mismatch"
-msgstr ""
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:175
+msgid "Amarok could not create a new xine stream."
+msgstr "Amarok yangi xine strimni yaratolmadi."
-#: engine/helix/helix-errors.cpp:183
-msgid "Decode Init Failed"
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:336
+msgid ""
+"No suitable input plugin. This often means that the url's protocol is not "
+"supported. Network failures are other possible causes."
msgstr ""
-#: engine/helix/helix-errors.cpp:184
-msgid "Decode Not Inited"
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:340
+msgid ""
+"No suitable demux plugin. This often means that the file format is not "
+"supported."
msgstr ""
-#: engine/helix/helix-errors.cpp:185
-msgid "Decode Decompress"
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:344
+msgid "Demuxing failed."
msgstr ""
-#: engine/helix/helix-errors.cpp:186
-msgid "Obsolete Version"
-msgstr "Eskirgan versiya"
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:348
+msgid "Could not open file."
+msgstr "Faylni ochib boʻlmadi."
-#: engine/helix/helix-errors.cpp:187
-msgid "Decode At End"
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:352
+msgid "The location is malformed."
msgstr ""
-#: engine/helix/helix-errors.cpp:188
-msgid "Encode File Too Small"
-msgstr ""
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:364
+msgid "There is no available decoder."
+msgstr "Dekoder mavjud emas."
-#: engine/helix/helix-errors.cpp:189
-msgid "Encode Unknown File"
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:370
+msgid "There is no audio channel!"
msgstr ""
-#: engine/helix/helix-errors.cpp:190
-msgid "Encode Bad Channels"
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:375
+msgid "Error Loading Media"
msgstr ""
-#: engine/helix/helix-errors.cpp:191
-msgid "Encode Bad Sampsize"
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:859
+msgid "Redirecting to: "
msgstr ""
-#: engine/helix/helix-errors.cpp:192
-msgid "Encode Bad Samprate"
-msgstr ""
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:1013
+msgid "The host is unknown for the URL: %1"
+msgstr "Quyidagi URL uchun xost nomaʼlum: %1"
-#: engine/helix/helix-errors.cpp:193
-msgid "Encode Invalid"
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:1015
+#, c-format
+msgid "The device name you specified seems invalid.
%1"
msgstr ""
-#: engine/helix/helix-errors.cpp:194
-msgid "Encode No Output File"
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:1017
+#, c-format
+msgid "The network appears unreachable.
%1"
msgstr ""
-#: engine/helix/helix-errors.cpp:195
-msgid "Encode No Input File"
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:1019
+#, c-format
+msgid "Audio output unavailable; the device is busy.
%1"
msgstr ""
-#: engine/helix/helix-errors.cpp:196
-msgid "Encode No Output Permissions"
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:1021
+msgid "The connection was refused for the URL: %1"
msgstr ""
-#: engine/helix/helix-errors.cpp:197
-msgid "Encode Bad Filetype"
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:1023
+msgid "xine could not find the URL: %1"
msgstr ""
-#: engine/helix/helix-errors.cpp:198
-msgid "Encode Invalid Video"
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:1025
+msgid "Access was denied for the URL: %1"
msgstr ""
-#: engine/helix/helix-errors.cpp:199
-msgid "Encode Invalid Audio"
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:1027
+msgid "The source cannot be read for the URL: %1"
msgstr ""
-#: engine/helix/helix-errors.cpp:200
-msgid "Encode No Video Capture"
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:1029
+#, c-format
+msgid "A problem occurred while loading a library or decoder.
%1"
msgstr ""
-#: engine/helix/helix-errors.cpp:201
-msgid "Encode Invalid Video Capture"
-msgstr ""
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:1032
+msgid "General Warning"
+msgstr "Umumiy ogohnoma"
-#: engine/helix/helix-errors.cpp:202
-msgid "Encode No Audio Capture"
-msgstr ""
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:1034
+msgid "Security Warning"
+msgstr "Xavfsizlik ogohnomasi"
-#: engine/helix/helix-errors.cpp:203
-msgid "Encode Invalid Audio Capture"
-msgstr ""
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:1036
+msgid "Unknown Error"
+msgstr "Nomaʼlum xato"
-#: engine/helix/helix-errors.cpp:204
-msgid "Encode Too Slow For Live"
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:1082
+msgid "Sorry, no additional information is available."
msgstr ""
-#: engine/helix/helix-errors.cpp:205
-msgid "Encode Engine Not Initialized"
-msgstr ""
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:1143 engine/yauap/yauap-engine.cpp:649
+#, c-format
+msgid "Track %1"
+msgstr "Qoʻshiq %1"
-#: engine/helix/helix-errors.cpp:206
-msgid "Encode Codec Not Found"
-msgstr ""
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:1144
+msgid "AudioCD"
+msgstr "Audio kompakt-disk"
-#: engine/helix/helix-errors.cpp:207
-msgid "Encode Codec Not Initialized"
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:1184
+msgid "Failed CD device lookup in xine engine"
msgstr ""
-#: engine/helix/helix-errors.cpp:208
-msgid "Encode Invalid Input Dimensions"
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:1191
+msgid "Getting AudioCD contents..."
msgstr ""
-#: engine/helix/helix-errors.cpp:209
-msgid "Encode Message Ignored"
-msgstr ""
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:1201
+msgid "Could not read AudioCD"
+msgstr "Audio-diskni oʻqib boʻlmadi"
-#: engine/helix/helix-errors.cpp:210
-msgid "Encode No Settings"
+#: engine/yauap/yauap-engine.cpp:403
+msgid "could not start yauap"
msgstr ""
-#: engine/helix/helix-errors.cpp:211
-msgid "Encode No Output Types"
+#: engine/yauap/yauap-engine.cpp:413
+msgid "Error: could not connect to dbus"
msgstr ""
-#: engine/helix/helix-errors.cpp:212
-msgid "Encode Improper State"
+#: engine/yauap/yauap-engine.cpp:481
+msgid "Error: timed out waiting for yauap"
msgstr ""
-#: engine/helix/helix-errors.cpp:213
-msgid "Encode Invalid Server"
-msgstr ""
+#: enginecontroller.cpp:122
+msgid "Sorry, the '%1' could not be loaded, instead we have loaded the '%2'."
+msgstr "Uzr '%1' yuklanmadi, lekin buning oʻrniga '%2' yuklandi."
-#: engine/helix/helix-errors.cpp:214
-msgid "Encode Invalid Temp Path"
+#: enginecontroller.cpp:193
+msgid ""
+"
Amarok could not find any sound-engine plugins. Amarok is now updating " +"the TDE configuration database. Please wait a couple of minutes, then " +"restart Amarok.
If this does not help, it is likely that Amarok is " +"installed under the wrong prefix, please fix your installation using:
$ " +"cd /path/to/amarok/source-code/More information can be found in the README " +"file. For further assistance join us at #amarok on irc.freenode.net." msgstr "" -#: engine/helix/helix-errors.cpp:215 -msgid "Encode Merge Fail" +#: enginecontroller.cpp:264 +msgid "" +"
$ su -c \"make uninstall\"
$ ./" +"configure --prefix=`tde-config --prefix` && su -c \"make install\"
$ " +"tdebuildsycoca
$ amarok
The %1 claims it cannot play MP3 files.
You may want to choose a " +"different engine from the Configure Dialog, or examine the " +"installation of the multimedia-framework that the current engine uses. " +"
You may find useful information in the FAQ section of the " +"Amarok HandBook." msgstr "" -#: engine/helix/helix-errors.cpp:216 -msgid "Binary Data Not Found" -msgstr "" +#: enginecontroller.cpp:280 +#, fuzzy +msgid "Install MP3 Support" +msgstr "Skriptni oʻr&natish" -#: engine/helix/helix-errors.cpp:217 -msgid "Binary End Of Data" -msgstr "" +#: enginecontroller.cpp:282 +msgid "Amarok currently cannot play MP3 files." +msgstr "Amarok audio-pleyerda MP3-fayllarni oʻynash imkoniyati yoʻq." -#: engine/helix/helix-errors.cpp:218 -msgid "Binary Data Purged" +#: enginecontroller.cpp:283 +msgid "No MP3 Support" msgstr "" -#: engine/helix/helix-errors.cpp:219 -msgid "Binary Full" +#: enginecontroller.cpp:380 playlist.cpp:1627 +msgid "Local file does not exist." +msgstr "Fayl mavjud emas." + +#: enginecontroller.cpp:387 +msgid "Starting CD Audio track..." msgstr "" -#: engine/helix/helix-errors.cpp:220 -msgid "Binary Offset Past End" +#: enginecontroller.cpp:389 +msgid "Connecting to stream source..." msgstr "" -#: engine/helix/helix-errors.cpp:221 -msgid "Encode No Encoded Data" +#: equalizerpresetmanager.cpp:36 equalizerpresetmanager.cpp:43 +msgid "Presets" msgstr "" -#: engine/helix/helix-errors.cpp:222 -msgid "Encode Invalid Dll" +#: equalizerpresetmanager.cpp:51 playlistbrowseritem.cpp:410 +#: playlistbrowseritem.cpp:895 +msgid "&Rename" +msgstr "&Nomini oʻzgartirish" + +#: equalizerpresetmanager.cpp:52 mediabrowser.cpp:3261 +#: playlistbrowseritem.cpp:411 playlistbrowseritem.cpp:896 +#: playlistbrowseritem.cpp:1310 playlistbrowseritem.cpp:1496 +#: playlistbrowseritem.cpp:2313 playlistbrowseritem.cpp:3422 +#, fuzzy +msgid "&Delete" +msgstr "Olib tashlash muvaffaqiyatsiz tugadi" + +#: equalizerpresetmanager.cpp:85 equalizerpresetmanager.cpp:135 +#: equalizersetup.cpp:234 equalizersetup.cpp:301 +msgid "Zero" msgstr "" -#: engine/helix/helix-errors.cpp:223 -msgid "Not Indexable" +#: equalizerpresetmanager.cpp:85 equalizerpresetmanager.cpp:127 +#: equalizerpresetmanager.cpp:136 equalizersetup.cpp:233 equalizersetup.cpp:417 +#: equalizersetup.cpp:492 +msgid "Manual" +msgstr "Qoʻlbola" + +#: equalizerpresetmanager.cpp:100 +msgid "Rename Equalizer Preset" msgstr "" -#: engine/helix/helix-errors.cpp:224 -msgid "Encode No Browser" +#: equalizerpresetmanager.cpp:101 +msgid "Enter new preset name:" msgstr "" -#: engine/helix/helix-errors.cpp:225 -msgid "Encode No File To Server" +#: equalizerpresetmanager.cpp:106 equalizersetup.cpp:373 +msgid "A preset with the name %1 already exists. Overwrite?" msgstr "" -#: engine/helix/helix-errors.cpp:226 -msgid "Encode Insufficient Disk Space" +#: equalizerpresetmanager.cpp:121 +msgid "" +"All presets will be deleted and defaults will be restored. Are you sure?" msgstr "" -#: engine/helix/helix-errors.cpp:227 -msgid "Encode Sample Discarded" +#: equalizersetup.cpp:60 +msgid "Equalizer" +msgstr "Ekvalayzer" + +#: equalizersetup.cpp:73 +msgid "Presets:" msgstr "" -#: engine/helix/helix-errors.cpp:228 -msgid "Encode Rv10 Frame Too Large" +#: equalizersetup.cpp:80 +msgid "Add new preset" msgstr "" -#: engine/helix/helix-errors.cpp:229 -msgid "Not Handled" +#: equalizersetup.cpp:85 +msgid "Manage presets" msgstr "" -#: engine/helix/helix-errors.cpp:230 -msgid "End Of Stream" -msgstr "Strimning oxiri" +#: equalizersetup.cpp:93 scripts/graphequalizer/eqdialog.ui:31 +#, no-c-format +msgid "Enable Equalizer" +msgstr "Ekvalayzerni yoqish" -#: engine/helix/helix-errors.cpp:231 -msgid "Jobfile Incomplete" +#: equalizersetup.cpp:113 +msgid "Pre-amp" msgstr "" -#: engine/helix/helix-errors.cpp:232 -msgid "Nothing To Serialize" +#: equalizersetup.cpp:367 +msgid "Add Equalizer Preset" msgstr "" -#: engine/helix/helix-errors.cpp:233 -msgid "Sizenotset" +#: equalizersetup.cpp:368 +msgid "Enter preset name:" msgstr "" -#: engine/helix/helix-errors.cpp:234 -msgid "Already Committed" +#: filebrowser.cpp:110 +msgid "Enter space-separated terms to search in the directory-listing" msgstr "" -#: engine/helix/helix-errors.cpp:235 -msgid "Buffers Outstanding" -msgstr "" +#: filebrowser.cpp:181 +msgid "&Organize Files..." +msgstr "Fayllarni &tartibga solish..." + +#: filebrowser.cpp:182 mediadevice/daap/daapclient.cpp:263 +#: mediadevice/generic/genericmediadevice.cpp:946 +#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2260 +#: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:1303 +msgid "&Copy Files to Collection..." +msgstr "Fayllardan toʻplamga nusxa &olish..." + +#: filebrowser.cpp:183 +msgid "&Move Files to Collection..." +msgstr "Fayllarni toʻplamga &koʻchirish..." -#: engine/helix/helix-errors.cpp:236 -msgid "Not Committed" -msgstr "" +#: filebrowser.cpp:184 +msgid "Burn to CD..." +msgstr "Kompakt-diskka yozish..." -#: engine/helix/helix-errors.cpp:237 -msgid "Sample Time Not Set" -msgstr "" +#: filebrowser.cpp:186 +msgid "&Select All Files" +msgstr "Ham&ma fayllarni tanlash" -#: engine/helix/helix-errors.cpp:238 -msgid "Timeout" +#: filebrowser.cpp:209 +msgid "Bookmarks" msgstr "" -#: engine/helix/helix-errors.cpp:239 -msgid "Wrongstate" -msgstr "" +#: filebrowser.cpp:244 +msgid "Go To Current Track Folder" +msgstr "Joriy qoʻshiq joylashgan jildga oʻtish" -#: engine/helix/helix-errors.cpp:240 -msgid "Remote Usage Error" -msgstr "" +#: filebrowser.cpp:483 mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:728 +#: mediadevice/njb/njbmediadevice.cpp:417 +msgid "Move Files To Collection" +msgstr "Fayllarni toʻplamga koʻchirish" -#: engine/helix/helix-errors.cpp:241 -msgid "Remote Invalid Endtime" +#: filebrowser.cpp:569 +msgid "" +"
Please make sure that you have installed all necessary GStreamer plugins " -"(e.g. OGG and MP3), and run 'gst-register' afterwards.
" -"For further assistance consult the GStreamer manual, and join #gstreamer on " -"irc.freenode.net.
" +"_n: One track already on media device\n" +"%n tracks already on media device" msgstr "" -#: engine/gst10/gstengine.cpp:292 +#: mediabrowser.cpp:3154 +#, c-format msgid "" -"Please make sure that you have installed all necessary GStreamer plugins " -"(e.g. OGG and MP3), and run 'gst-register' afterwards.
" -"For further assistance consult the GStreamer manual, and join #gstreamer on " -"irc.freenode.net.
" +"_n: , one track already on media device\n" +", %n tracks already on media device" msgstr "" -#: engine/gst10/gstengine.cpp:1001 +#: mediabrowser.cpp:3160 +#, c-format msgid "" -"Please select a GStreamer output plugin in the engine settings " -"dialog.
" +"_n: One track was not transcoded\n" +"%n tracks were not transcoded" msgstr "" -#: engine/gst10/gstengine.cpp:1022 +#: mediabrowser.cpp:3163 +#, c-format msgid "" -"Please make sure that you have installed all necessary GStreamer plugins " -"(e.g. OGG and MP3), and run 'gst-register' afterwards.
" -"For further assistance consult the GStreamer manual, and join #gstreamer on " -"irc.freenode.net.
" +"_n: , one track was not transcoded\n" +", %n tracks were not transcoded" msgstr "" -#: engine/gst10/gstengine.cpp:1197 -msgid "Buffering.. %1%" -msgstr "Bufferga yozilmoqda... %1%" - -#: engine/gst10/streamprovider.cpp:200 -msgid "Unable to connect to this stream server." +#: mediabrowser.cpp:3167 +msgid " (no transcode script running)" msgstr "" -#: engine/yauap/yauap-engine.cpp:403 -msgid "could not start yauap" +#: mediabrowser.cpp:3172 +msgid "The following tracks were not transferred: " msgstr "" -#: engine/yauap/yauap-engine.cpp:413 -msgid "Error: could not connect to dbus" +#: mediabrowser.cpp:3257 +#, c-format +msgid "" +"_n:You have selected 1 track to be irreversibly deleted.\n" +"
You have selected %n tracks to be irreversibly deleted."
msgstr ""
-#: engine/yauap/yauap-engine.cpp:481
-msgid "Error: timed out waiting for yauap"
+#: mediabrowser.cpp:3502
+msgid ""
+"The XML in the transferlist was invalid. Please report this as a bug to the "
+"Amarok developers. Thank you."
msgstr ""
-#: tagguesserconfigdialog.ui.h:35
-msgid "Guess By Filename Configuration"
-msgstr ""
+#: mediabrowser.cpp:3617
+msgid "Transfer Queue"
+msgstr "Uzatish navbati"
-#: k3bexporter.cpp:181
-msgid "Unable to start K3b."
-msgstr "K3b dasturini ishga tushirib boʻlmadi."
+#: mediabrowser.cpp:3787
+msgid "&Remove From Queue"
+msgstr "Navbatdan &olib tashlash"
-#: k3bexporter.cpp:205
-msgid "There was a DCOP communication error with K3b."
+#: mediabrowser.cpp:3789
+msgid "&Clear Queue"
+msgstr "Navbatni &tozalash"
+
+#: mediabrowser.cpp:3790
+msgid "&Start Transfer"
msgstr ""
-#: k3bexporter.cpp:239
-msgid ""
-"Create an audio mode CD suitable for CD players, or a data mode CD suitable for "
-"computers and other digital music players?"
+#: mediadevice/daap/daapclient.cpp:72
+msgid "Shared Music"
msgstr ""
-#: k3bexporter.cpp:242
-msgid "Create K3b Project"
-msgstr "K3b loyihasini yaratish"
+#: mediadevice/daap/daapclient.cpp:85
+msgid "Add computer"
+msgstr "Kompyuterni qoʻshish"
-#: k3bexporter.cpp:243
-msgid "Audio Mode"
+#: mediadevice/daap/daapclient.cpp:90
+msgid "Share My Music"
msgstr ""
-#: k3bexporter.cpp:244
-msgid "Data Mode"
+#: mediadevice/daap/daapclient.cpp:93
+msgid "List music from a remote host"
msgstr ""
-#: configdialog.cpp:111
-msgid "Sound System"
-msgstr "Tovush tizimi"
-
-#: configdialog.cpp:116
-msgid "Click to select the sound system to use for playback."
-msgstr "Oʻynash uchun ishlatiladigan tovush tizimini tanlash."
-
-#: configdialog.cpp:117
-msgid "Click to get the plugin information."
+#: mediadevice/daap/daapclient.cpp:94
+msgid ""
+"If this button is checked, then your music will be exported to the network"
msgstr ""
-#: configdialog.cpp:155 configdialog.cpp:184
-msgid "Media Devices"
-msgstr "Media-uskunalar"
+#: mediadevice/daap/daapclient.cpp:243
+msgid "&Connect"
+msgstr "&Ulanish"
-#: configdialog.cpp:164 mediumpluginmanager.cpp:65
-msgid "Autodetect Devices"
-msgstr "Avto-aniqlangan uskunalar"
+#: mediadevice/daap/daapclient.cpp:246
+msgid "&Remove Computer"
+msgstr "Kompyuterni &olib tashlash"
-#: configdialog.cpp:167 mediumpluginmanager.cpp:69
-msgid "Add Device..."
-msgstr "Uskunani qoʻshish..."
+#: mediadevice/daap/daapclient.cpp:268
+msgid "Track &Information..."
+msgstr "Qoʻshiq haqida &maʼlumot..."
-#: configdialog.cpp:175
-msgid "Configure General Options"
-msgstr "Umumiy moslamalarni moslash"
+#: mediadevice/daap/addhostbase.ui:16 mediadevice/daap/daapclient.cpp:472
+#, no-c-format
+msgid "Add Computer"
+msgstr "Kompyuterni qoʻshish"
-#: configdialog.cpp:176
-msgid "Configure Amarok's Appearance"
+#: mediadevice/daap/daapclient.cpp:486
+#, c-format
+msgid "Could not resolve %1."
msgstr ""
-#: configdialog.cpp:177
-msgid "Configure Playback"
-msgstr "Oʻynashni moslash"
+#: mediadevice/daap/daapclient.cpp:516
+msgid "Password Required"
+msgstr "Maxfiy soʻz kerak"
-#: configdialog.cpp:179
-msgid "OSD"
+#: mediadevice/daap/daapclient.cpp:521
+msgid "Login"
msgstr ""
-#: configdialog.cpp:179
-msgid "Configure On-Screen-Display"
+#: mediadevice/daap/daapclient.cpp:522
+msgid "Login to the music share with the password given."
msgstr ""
-#: configdialog.cpp:181
-msgid "Engine"
-msgstr "Tovush tizimi"
-
-#: configdialog.cpp:181
-msgid "Configure Engine"
-msgstr "Tovush tizimini moslash"
-
-#: configdialog.cpp:183
-msgid "last.fm"
-msgstr "last.fm"
+#: dbsetup.ui:197 dbsetup.ui:376 mediadevice/daap/daapclient.cpp:528
+#, no-c-format
+msgid "Password:"
+msgstr "Maxfiy soʻz:"
-#: configdialog.cpp:183
-msgid "Configure last.fm Support"
+#: mediadevice/daap/daapclient.cpp:612
+msgid "Enabling this may reduce connection times"
msgstr ""
-#: configdialog.cpp:184
-msgid "Configure Portable Player Support"
-msgstr ""
+#: mediadevice/daap/daapclient.cpp:738
+#, c-format
+msgid "Loading %1"
+msgstr "%1 yuklanmoqda"
-#: configdialog.cpp:410
+#: mediadevice/daap/daapclient.cpp:784
#, c-format
msgid ""
-"_: to change settings\n"
-"Configure %1"
+"The following error occurred while trying to connect to the remote server:"
+"
%1"
msgstr ""
-#: Options1.ui.h:42 configdialog.cpp:438
-msgid "Default Browser"
-msgstr "Andoza brauzer"
+#: mediadevice/daap/daapclient.cpp:800 playlistbrowseritem.cpp:2551
+msgid "Downloading Media..."
+msgstr "Yozib olinmoqda..."
-#: Options1.ui.h:45 configdialog.cpp:441
-msgid "Default TDE Browser"
-msgstr "Andoza TDE veb-brauzer"
+#: mediadevice/daap/daapserver.cpp:74
+msgid "%1's Amarok Share"
+msgstr ""
-#: sliderwidget.cpp:430
-#, c-format
-msgid "100%"
-msgstr "100%"
+#: mediadevice/generic/genericmediadevice.cpp:293
+msgid "Generic Audio Player"
+msgstr "Oddiy audio-pleyer"
-#: sliderwidget.cpp:431
-#, c-format
-msgid "80%"
-msgstr "80%"
+#: mediadevice/generic/genericmediadevice.cpp:385
+msgid ""
+"Devices handled by this plugin must be mounted first.\n"
+"Please mount the device and click \"Connect\" again."
+msgstr ""
-#: sliderwidget.cpp:432
-#, c-format
-msgid "60%"
-msgstr "60%"
+#: mediadevice/generic/genericmediadevice.cpp:715
+msgid "Copy Files to Collection"
+msgstr "Fayllardan toʻplamga nusxa olish"
-#: sliderwidget.cpp:433
-#, c-format
-msgid "40%"
-msgstr "40%"
+#: mediadevice/generic/genericmediadevice.cpp:947
+#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2274
+msgid "Burn to CD as Data"
+msgstr "Kompakt-diskka fayl sifatida yozish"
-#: sliderwidget.cpp:434
-#, c-format
-msgid "20%"
-msgstr "20%"
+#: mediadevice/generic/genericmediadevice.cpp:949
+#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2276
+msgid "Burn to CD as Audio"
+msgstr "Kompakt-diskka audio sifatida yozish"
-#: sliderwidget.cpp:435
-#, c-format
-msgid "0%"
-msgstr "0%"
+#: mediadevice/generic/genericmediadevice.cpp:953
+#: mediadevice/ifp/ifpmediadevice.cpp:656
+#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2338
+#: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:1308 playlistbrowser.cpp:178
+msgid "Rename"
+msgstr "Nomini oʻzgartirish"
-#: metabundle.cpp:130
-msgid "Album Artist"
+#: mediadevice/generic/genericmediadevice.cpp:954
+#: mediadevice/ifp/ifpmediadevice.cpp:657 playlistbrowser.cpp:179
+#, fuzzy
+msgid "Delete"
+msgstr "Olib tashlash muvaffaqiyatsiz tugadi"
+
+#: mediadevice/generic/genericmediadevice.cpp:957
+msgid "Transfer Queue to Here..."
msgstr ""
-#: metabundle.cpp:140 playlistbrowseritem.cpp:2801
-msgid "Type"
-msgstr "Turi"
+#: mediadevice/generic/genericmediadevice.cpp:1017
+msgid " Transfer queue to here..."
+msgstr ""
-#: metabundle.cpp:147
-msgid ""
-"_: Column name\n"
-"Last Played"
+#: mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui.h:258
+#: mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui.h:261
+#: organizecollectiondialog.ui.h:68 organizecollectiondialog.ui.h:71
+msgid "%1 or %2"
+msgstr "%1 yoki %2"
+
+#: mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui.h:262
+#: organizecollectiondialog.ui.h:73
+msgid "Artist's Initial"
msgstr ""
-#: metabundle.cpp:148
-msgid "Mood"
+#: mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui.h:263
+#: organizecollectiondialog.ui.h:74
+msgid "File Extension of Source"
msgstr ""
-#: metabundle.cpp:828
-msgid "Calculating..."
-msgstr "Hisoblanmoqda..."
+#: mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui.h:264
+#: organizecollectiondialog.ui.h:75
+msgid "Track Number"
+msgstr "Qoʻshiqning tartib raqami"
-#: metabundle.cpp:829
-msgid "Queued..."
-msgstr "Navbatda..."
+#: mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui.h:266
+#: organizecollectiondialog.ui.h:77
+msgid "
If this box is checked, files will be permanently removed " -"instead of being placed in the Trash Bin.
\n" -"\n" -"Use this option with caution: Most filesystems are unable to " -"reliably undelete deleted files.
You are updating cover art for 1 track. This may take some time.\n" +"
You are updating cover art for %n tracks. This may take some time." +msgstr "" -#. i18n: file ./scriptmanagerbase.ui line 125 -#: rc.cpp:80 -#, no-c-format -msgid "&Uninstall" -msgstr "&Olib tashlash" +#: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:1372 +msgid "Folder structure:" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/graphequalizer/eqdialog.ui line 52 -#: rc.cpp:89 -#, no-c-format -msgid "" -"
The blue drag points can be dragged to adjust the " -"equalizer. Double-click on the line to add a new drag point.
" +#: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:1377 +msgid "Files copied to the device will be placed in this folder." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/graphequalizer/eqdialog.ui line 142 -#: rc.cpp:92 -#, no-c-format -msgid "Pre-amp
" +#: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:1378 +msgid "/ is used as folder separator." msgstr "" -#. i18n: file ./tagguesserconfigdialog.ui line 17 -#: rc.cpp:95 -#, no-c-format -msgid "Tag Guesser" +#: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:1379 +msgid "%a will be replaced with the artist name, " msgstr "" -#. i18n: file ./tagguesserconfigdialog.ui line 26 -#: rc.cpp:98 -#, no-c-format -msgid "File Name Scheme" -msgstr "Fayl nomi qolipi" +#: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:1380 +msgid "%b with the album name," +msgstr "" -#. i18n: file ./tagguesserconfigdialog.ui line 57 -#: rc.cpp:101 -#, no-c-format -msgid "" -"Here you can see the currently configured file name schemes which the \"Guess " -"Tags From Filename\" button uses to extract tag information from a file name. " -"Each string may contain one of the following placeholders:" -"There are many media-players around these days, this is true. Amarok however " -"provides an aural experience so pleasurable it always has you coming back for " -"more. What is missing from most players is an interface that does not get in " -"your way. Amarok tries to be a little different, and at the same time " -"intuitive. It provides a simple drag-and-drop interface that makes playlist " -"handling simple and fun. By using Amarok we truly hope you will:
\n" -"\"Rediscover your music!\"
" +"_: rating - description\n" +"%1 - %2" msgstr "" -#. i18n: file ./firstrunwizard.ui line 64 -#: rc.cpp:394 -#, no-c-format +#: metabundle.h:518 +msgid "Stream" +msgstr "Strim" + +#: metabundle.h:531 msgid "" -"This wizard will help you setup Amarok in three easy steps. Click Next " -"to begin, or if you do not like wizards, click Skip.
" +"_: SampleRate\n" +"%1 kHz" +msgstr "%1 KGs" + +#: metabundle.h:533 +msgid "" +"_: SampleRate\n" +"%1 Hz" +msgstr "%1 Gs" + +#: multitabbar.cpp:176 +msgid "Browsers" +msgstr "Brauzerlar" + +#: organizecollectiondialog.ui.h:68 +msgid "" +"_: This feature only works with \"The\", so either don't translate it at " +"all, or only translate artist and album\n" +"Album Artist, The" msgstr "" -#. i18n: file ./firstrunwizard.ui line 91 -#: rc.cpp:398 -#, no-c-format -msgid "Locate your Music" +#: organizecollectiondialog.ui.h:68 organizecollectiondialog.ui.h:69 +msgid "The Album Artist" msgstr "" -#. i18n: file ./firstrunwizard.ui line 107 -#: rc.cpp:401 -#, no-c-format +#: organizecollectiondialog.ui.h:70 organizecollectiondialog.ui.h:71 +msgid "The Artist" +msgstr "" + +#: organizecollectiondialog.ui.h:71 msgid "" -"Please select the folders on the right where your music files are stored.
" -"\n" -"Doing so is highly recommended, and will enhance the features available to " -"you.
\n" -"If you wish, Amarok is able to monitor these folders for new files and can " -"automatically add them to the collection.
" +"_: This feature only works with \"The\", so either don't translate it at " +"all, or only translate Artist\n" +"Artist, The" msgstr "" -#. i18n: file ./firstrunwizard.ui line 117 -#: rc.cpp:406 rc.cpp:424 -#, no-c-format -msgid "Database Setup" +#: organizecollectiondialog.ui.h:72 +msgid "Collection Base Folder" +msgstr "Toʻplamning tub jildi" + +#: osd.cpp:121 +msgid "Volume: %1%" +msgstr "Tovush: %1%" + +#: osd.cpp:121 osd.cpp:199 osd.cpp:200 +msgid "Mute" +msgstr "Tovushni oʻchirish" + +#: osd.cpp:199 osd.cpp:200 +#, c-format +msgid "Volume: 100%" +msgstr "Tovush: 100%" + +#: osd.cpp:618 +msgid "OSD Preview - drag to reposition" msgstr "" -#. i18n: file ./firstrunwizard.ui line 167 -#: rc.cpp:409 -#, no-c-format -msgid "" -"Amarok uses a database to store information about your music. If you are not " -"sure which to use, press Next.\n" -"MySQL or Postgresql are faster than sqlite" -", but require additional setup.
\n" -"Amarok is ready for use! When you click finish Amarok will appear and begin " -"scanning the folders in your collection.
\n" -"Amarok's playlist-window will show your Collection " -"on the left and the Playlist on the right. Drag and drop music from the " -"Collection to the Playlist and press Play.
\n" -"If you want more help or a tutorial, please check out the Amarok handbook. We hope you enjoy using Amarok.
\n" -"The Amarok developers
" +"Please report this message to trinity-devel@lists.pearsoncomputing.net, " +"thanks!" msgstr "" +"Iltimos ushbu xatoni quyidagi manzilga xabar qiling amarok@kde.org, rahmat!" -#. i18n: file ./dbsetup.ui line 79 -#: rc.cpp:427 -#, no-c-format -msgid "MySQL Configuration" -msgstr "MySQL moslamasi" +#: playerwindow.cpp:338 +msgid "Welcome to Amarok" +msgstr "Amarok pleyeriga marhamat" -#. i18n: file ./dbsetup.ui line 90 -#: rc.cpp:430 rc.cpp:478 -#, no-c-format -msgid "Hostname:" -msgstr "Kompyuterning nomi:" +#: playerwindow.cpp:384 +msgid "%1 kBit - %2" +msgstr "%1 Kbit - %2" -#. i18n: file ./dbsetup.ui line 98 -#: rc.cpp:433 rc.cpp:481 rc.cpp:523 -#, no-c-format -msgid "Database:" -msgstr "Maʼlumot bazasi:" +#: playerwindow.cpp:818 +msgid "Click for more analyzers, press 'd' to detach." +msgstr "" -#. i18n: file ./dbsetup.ui line 115 -#: rc.cpp:436 rc.cpp:439 -#, no-c-format -msgid "Which port mysql should connect to." +#: playerwindow.cpp:838 +msgid "Equalizer is not available with this engine." msgstr "" -#. i18n: file ./dbsetup.ui line 126 -#: rc.cpp:442 rc.cpp:490 rc.cpp:544 -#, no-c-format -msgid "Port:" -msgstr "Port:" +#: playlist.cpp:326 +msgid "" +"_: clear playlist\n" +"&Clear" +msgstr "To&zalash" -#. i18n: file ./dbsetup.ui line 134 -#: rc.cpp:445 rc.cpp:448 rc.cpp:493 rc.cpp:496 -#, no-c-format -msgid "Hostname where database lives." +#: playlist.cpp:332 +msgid "&Repopulate" msgstr "" -#. i18n: file ./dbsetup.ui line 145 -#: rc.cpp:451 rc.cpp:454 rc.cpp:499 rc.cpp:502 -#, no-c-format -msgid "Name of the database." -msgstr "" +#: playlist.cpp:333 +msgid "S&huffle" +msgstr "&Tartibsiz" -#. i18n: file ./dbsetup.ui line 178 -#: rc.cpp:457 rc.cpp:505 -#, no-c-format -msgid "Username:" -msgstr "Foydalanuvchi:" +#: playlist.cpp:334 +msgid "&Go To Current Track" +msgstr "&Joriy qoʻshiqqa oʻtish" -#. i18n: file ./dbsetup.ui line 186 -#: rc.cpp:460 rc.cpp:463 rc.cpp:508 rc.cpp:511 -#, no-c-format -msgid "Username with which to connect to." +#: playlist.cpp:335 +msgid "&Remove Duplicate && Dead Entries" msgstr "" -#. i18n: file ./dbsetup.ui line 208 -#: rc.cpp:469 rc.cpp:472 rc.cpp:517 rc.cpp:520 -#, no-c-format -msgid "Password with which to connect to." -msgstr "" +#: playlist.cpp:336 playlist.cpp:3834 playlist.cpp:3859 +msgid "&Queue Selected Tracks" +msgstr "Tanlangan qoʻshiqlarni na&vbatga qoʻyish" -#. i18n: file ./dbsetup.ui line 258 -#: rc.cpp:475 -#, no-c-format -msgid "PostgreSQL Configuration" -msgstr "PostgreSQL moslamasi" +#: playlist.cpp:337 +msgid "&Stop Playing After Track" +msgstr "Qoʻshiqdan &keyin toʻxtash" -#. i18n: file ./dbsetup.ui line 294 -#: rc.cpp:484 rc.cpp:487 -#, no-c-format -msgid "Which port postgresql should connect to." +#: playlist.cpp:457 +msgid "Attempted to insert nothing into playlist." msgstr "" -#. i18n: file ./dbsetup.ui line 413 -#: rc.cpp:526 -#, no-c-format -msgid "SQLite" -msgstr "SQLite" - -#. i18n: file ./mediadevice/daap/addhostbase.ui line 74 -#: rc.cpp:532 -#, no-c-format +#: playlist.cpp:508 +#, c-format msgid "" -"Amarok can browse music on computers sharing their music via programs such as " -"Firefly Media Server" -", Banshee or iTunes.\n" -"\n" -"Enter the hostname or IP address of the computer you want to connect to.\n" -"\n" -"
Examples:\n" -"
mymusic.homelinux.org\n" -"" +"_n: One track was already in the playlist, so it was not added.\n" +"%n tracks were already in the playlist, so they were not added." msgstr "" -#. i18n: file ./mediadevice/daap/addhostbase.ui line 109 -#: rc.cpp:541 -#, no-c-format -msgid "Enter host:" -msgstr "Xostni kiriting:" - -#. i18n: file ./mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui line 24 -#: rc.cpp:547 -#, no-c-format -msgid "GenericMediaDeviceConfigDialog1" -msgstr "" +#: playlist.cpp:1486 +msgid "Stop Playing After Track: Off" +msgstr "Qoʻshiqdan keyin toʻxtash: Oʻchirilgan" -#. i18n: file ./mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui line 66 -#: rc.cpp:550 -#, no-c-format -msgid "Transferring files to media device" -msgstr "Fayllar media-uskunasiga uzatilmoqda" +#: playlist.cpp:1493 +msgid "Stop Playing After Track: On" +msgstr "Qoʻshiqdan keyin toʻxtash: Yoqilgan" -#. i18n: file ./mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui line 86 -#: rc.cpp:553 -#, no-c-format -msgid "The following formats will be transferred directly:" -msgstr "" +#: playlist.cpp:1618 +msgid "Playlist finished" +msgstr "Qoʻshiq roʻyxati tugadi" -#. i18n: file ./mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui line 113 -#: rc.cpp:556 -#, no-c-format -msgid "The formats supported by the generic media device." +#: playlist.cpp:2540 +msgid "" +"
192.168.1.21
(help)
" +#: playlist.cpp:3890 +msgid "&Set as Playlist (Crop)" msgstr "" -#. i18n: file ./mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui line 336 -#: rc.cpp:604 -#, no-c-format -msgid "Example song location:" -msgstr "Namuna qoʻshigʻi manzili:" +#: playlist.cpp:3891 +msgid "S&ave as Playlist..." +msgstr "Qoʻshiq roʻyxa&ti sifatida saqlash..." -#. i18n: file ./mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui line 369 -#: rc.cpp:607 -#, no-c-format -msgid "Podcast location:" -msgstr "Podkast manzili:" +#: playlist.cpp:3894 +msgid "Re&move From Playlist" +msgstr "Qoʻshiq roʻyxat&idan olib tashlash" -#. i18n: file ./mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui line 380 -#: rc.cpp:610 -#, no-c-format +#: playlist.cpp:3905 +#, c-format msgid "" -"The location of the transfered podcasts relative to the device mount point." +"_n: &Copy Track to Collection...\n" +"&Copy %n Tracks to Collection..." msgstr "" +"Qoʻshiqdan toʻplamga nus&xa olish...\n" +"%n-ta qoʻshiqdan toʻplamga nus&xa olish..." -#. i18n: file ./newdynamic.ui line 27 -#: rc.cpp:613 -#, no-c-format -msgid "Played tracks to show:" +#: playlist.cpp:3906 +#, c-format +msgid "" +"_n: &Move Track to Collection...\n" +"&Move %n Tracks to Collection..." msgstr "" +"Qoʻshiqni toʻplamga koʻ&chirish...\n" +"%n-ta qoʻshiqni toʻplamga koʻ&chirish..." -#. i18n: file ./newdynamic.ui line 30 -#: rc.cpp:616 rc.cpp:619 rc.cpp:643 rc.cpp:646 -#, no-c-format -msgid "How many played items to show before removal" +#: playlist.cpp:3908 +#, c-format +msgid "" +"_n: &Delete File...\n" +"&Delete %n Selected Files..." msgstr "" +"Faylni oʻ&chirish...\n" +"Tanlangan %n-ta faylni oʻ&chirish..." -#. i18n: file ./newdynamic.ui line 95 -#: rc.cpp:622 rc.cpp:625 rc.cpp:631 rc.cpp:634 -#, no-c-format -msgid "Minimum number of upcoming tracks to keep in the playlist" +#: playlist.cpp:3912 +msgid "&Copy Tags to Clipboard" +msgstr "T&eglardan xotirga nusxa olish" + +#: playlist.cpp:3916 +msgid "Iteratively Assign Track &Numbers" msgstr "" -#. i18n: file ./newdynamic.ui line 106 -#: rc.cpp:628 -#, no-c-format -msgid "Upcoming tracks:" -msgstr "Kutilayotgan qoʻshiqlar:" +#: playlist.cpp:3917 +msgid "&Write '%1' for Selected Tracks" +msgstr "Tanlangan qoʻshiqlar uchun '%1'ni &yozish" -#. i18n: file ./newdynamic.ui line 120 -#: rc.cpp:637 -#, no-c-format -msgid "Dynamic playlist name:" -msgstr "Dinamik qoʻshiq roʻyxatining nomi:" +#: playlist.cpp:3921 +msgid "&Edit Tag '%1'" +msgstr "'%1' tegni &tahrirlash" -#. i18n: file ./newdynamic.ui line 218 -#: rc.cpp:649 -#, no-c-format -msgid "Remove pla&yed tracks" -msgstr "Oʻynalgan qoʻshiqlarni &olib tashlash" +#: playlist.cpp:3922 +msgid "&Edit '%1' Tag for Selected Tracks" +msgstr "Tan&langan qoʻshiqlarning '%1' tegni tahrirlash" -#. i18n: file ./newdynamic.ui line 224 -#: rc.cpp:652 rc.cpp:655 -#, no-c-format -msgid "Automatically remove played tracks from the playlist" +#: playlist.cpp:3927 +#, c-format +msgid "" +"_n: Track &Information...\n" +"&Information for %n Tracks..." msgstr "" +"Qoʻshiq haqida &maʼlumot\n" +"%n qoʻshiq haqida &maʼlumot" -#. i18n: file ./engine/nmm/nmm_configdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:658 +#: organizecollectiondialog.ui:25 playlist.cpp:4122 #, no-c-format -msgid "NMM Engine Configuration - Amarok" -msgstr "NMM tizimini moslash - Amarok" +msgid "Organize Files" +msgstr "Fayllarni tartibga solish" -#. i18n: file ./engine/nmm/nmm_configdialogbase.ui line 35 -#: rc.cpp:661 -#, no-c-format -msgid "Audio plugin:" -msgstr "Audio-plagin:" +#: playlist.cpp:4122 +msgid "Move Tracks to Collection" +msgstr "Qoʻshiqlarni toʻplamga koʻchirish" -#. i18n: file ./engine/nmm/nmm_configdialogbase.ui line 44 -#: rc.cpp:664 -#, no-c-format -msgid "Playback node" -msgstr "" +#: playlist.cpp:4122 +msgid "Copy Tracks to Collection" +msgstr "Qoʻshiqlardan toʻplamga nusxa olish" -#. i18n: file ./engine/nmm/nmm_configdialogbase.ui line 49 -#: rc.cpp:667 -#, no-c-format -msgid "ALSA playback node" +#: playlist.cpp:4726 +msgid "CD Audio" msgstr "" -#. i18n: file ./engine/nmm/nmm_configdialogbase.ui line 56 -#: rc.cpp:670 -#, no-c-format +#: playlist.cpp:4743 +msgid "This file does not exist:" +msgstr "Fayl mavjud emas:" + +#: playlist.cpp:4781 +#, c-format msgid "" -"Selects audio output plugin. PlaybackNode uses the Open Sound System (OSS" -"). ALSAPlaybackNode uses the Advanced Linux Sound Architecture (ALSA)." +"You can create a custom column that runs a shell command against each " +"item in the playlist. The shell command is run as the user nobody, " +"this is for security reasons.\n" +"
You can only run the command against local files for the time being. The " +"fullpath is inserted at the position %f in the string. If you do not " +"specify %f it is appended." msgstr "" -#. i18n: file ./engine/nmm/nmm_configdialogbase.ui line 83 -#: rc.cpp:673 -#, no-c-format -msgid "Video,Audio Location" -msgstr "" +#: playlist.cpp:4786 +msgid "Column &name:" +msgstr "Ustun n&omi:" -#. i18n: file ./engine/nmm/nmm_configdialogbase.ui line 94 -#: rc.cpp:676 -#, no-c-format -msgid "Localhost only" -msgstr "Faqat joriy kompyuter" +#: playlist.cpp:4787 +msgid "&Command:" +msgstr "&Buyruq:" -#. i18n: file ./engine/nmm/nmm_configdialogbase.ui line 97 -#: rc.cpp:679 -#, no-c-format -msgid "Plays audio and video on the machine running Amarok." -msgstr "" +#: playlist.cpp:4792 +msgid "Examples" +msgstr "Misollar" -#. i18n: file ./engine/nmm/nmm_configdialogbase.ui line 105 -#: rc.cpp:682 -#, no-c-format -msgid "Environment variables" +#: playlist.cpp:4794 +#, c-format +msgid "" +"file --brief %f\n" +"ls -sh %f\n" +"basename %f\n" +"dirname %f" msgstr "" -#. i18n: file ./engine/nmm/nmm_configdialogbase.ui line 108 -#: rc.cpp:685 -#, no-c-format -msgid "Environment variables are AUDIO_HOSTS and VIDEO_HOSTS." -msgstr "" +#: playlist.cpp:4820 +msgid "Add Custom Column" +msgstr "Boshqa ustunni qoʻshish" -#. i18n: file ./engine/nmm/nmm_configdialogbase.ui line 117 -#: rc.cpp:688 -#, no-c-format -msgid "" -"Reads the environment variables AUDIO_HOSTS and VIDEO_HOSTS " -"to determine the audio and video playback locations. The playback locations " -"will be shown in the host list below. The list is read-only.\n" -"\n" -"
You have selected 1 podcast episode to be irreversibly " +"deleted. \n" +"
You have selected %n podcast episodes to be irreversibly deleted. " msgstr "" -#. i18n: file ./engine/helix/config/helixconfig.kcfg line 32 -#: rc.cpp:832 -#, no-c-format -msgid "Device" -msgstr "Uskuna" +#: playlistbrowser.cpp:1752 playlistbrowser.cpp:1759 +msgid "Imported" +msgstr "Import qilingan" -#. i18n: file ./engine/helix/config/helixconfig.kcfg line 33 -#: rc.cpp:835 -#, no-c-format -msgid "ALSA Device" -msgstr "ALSA uskunasi" +#: playlistbrowser.cpp:1792 +msgid "Cannot write playlist (%1)." +msgstr "Qoʻshiq roʻyxatini (%1) saqlab boʻlmadi." -#. i18n: file ./engine/helix/config/helixconfig.kcfg line 37 -#: rc.cpp:838 -#, no-c-format -msgid "Device Enabled" -msgstr "Uskuna yoqilgan" +#: playlistbrowser.cpp:1843 +msgid "Playlist Files" +msgstr "Qoʻshiq roʻyxati fayllari" -#. i18n: file ./engine/helix/config/helixconfig.kcfg line 38 -#: rc.cpp:841 -#, no-c-format -msgid "Is the device selected" -msgstr "" +#: playlistbrowser.cpp:1843 +msgid "Import Playlists" +msgstr "Qoʻshiq roʻyxatlarni import qilish" -#. i18n: file ./engine/gst10/config/gstconfig.kcfg line 12 -#: rc.cpp:847 -#, no-c-format +#: playlistbrowser.cpp:2206 +msgid "
You have selected:
Siz quyidagini tanladingiz:
All downloaded podcast episodes will also be deleted.
" +msgstr "Hamma yozib olingan podkast epizodlari ham oʻchiriladi.
" -#. i18n: file ./engine/gst10/gstconfigdialogbase.ui line 88 -#: rc.cpp:874 -#, no-c-format -msgid "Custom sound device. Example: /dev/dsp2" -msgstr "Boshqa tovush uskunasi. Masalan: /dev/dsp2" +#: playlistbrowser.cpp:3078 playlistbrowser.cpp:3080 +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" -#. i18n: file ./engine/gst10/gstconfigdialogbase.ui line 121 -#: rc.cpp:880 -#, no-c-format -msgid "Use custom sound device" -msgstr "Boshqa tovush uskunasidan foydalanish" +#: playlistbrowser.cpp:3092 +msgid "Save Playlist" +msgstr "Qoʻshiq roʻyxatini saqlash" -#. i18n: file ./engine/gst10/gstconfigdialogbase.ui line 151 -#: rc.cpp:886 -#, no-c-format -msgid "GStreamer sink" -msgstr "" +#: playlistbrowser.cpp:3093 +msgid "Save to location..." +msgstr "Bu yerga saqlash..." -#. i18n: file ./engine/gst10/gstconfigdialogbase.ui line 162 -#: rc.cpp:889 -#, no-c-format -msgid "Custom parameters. Example: sync=true host=95.25.2.1" +#: playlistbrowser.cpp:3097 +msgid "&Enter a name for the playlist:" +msgstr "Qoʻshiq roʻyxatining &nomini kiriting:" + +#: playlistbrowser.cpp:3120 +msgid "A playlist named \"%1\" already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "" +"\"%1\" nomli qoʻshiq roʻyxati allaqachon mavjud. Uni almashtirishni " +"istaysizmi?" -#. i18n: file ./engine/gst10/gstconfigdialogbase.ui line 178 -#: rc.cpp:892 -#, no-c-format -msgid "&Parameters:" -msgstr "&Parametrlar:" +#: playlistbrowser.cpp:3166 +msgid "&Show Extended Info" +msgstr "&Tafsilotlarni koʻrsatish" -#. i18n: file ./engine/gst10/gstconfigdialogbase.ui line 181 -#: rc.cpp:895 -#, no-c-format -msgid "Use custom sink parameters" +#: playlistbrowseritem.cpp:418 +msgid "Import Playlist..." +msgstr "Qoʻshiq roʻyxatini import qilish..." + +#: playlistbrowseritem.cpp:422 +msgid "New Smart Playlist..." msgstr "" -#. i18n: file ./organizecollectiondialog.ui line 25 -#: playlist.cpp:4122 rc.cpp:901 -#, no-c-format -msgid "Organize Files" -msgstr "Fayllarni tartibga solish" +#: playlistbrowseritem.cpp:425 +msgid "New Dynamic Playlist..." +msgstr "Yangi dinamik qoʻshiq roʻyxati..." -#. i18n: file ./organizecollectiondialog.ui line 55 -#: rc.cpp:904 -#, no-c-format -msgid "C&ollection Folder:" -msgstr "Toʻplam &jildi:" +#: playlistbrowseritem.cpp:428 +msgid "Add Radio Stream..." +msgstr "Radio strimini qoʻshish..." -#. i18n: file ./organizecollectiondialog.ui line 61 -#: rc.cpp:907 -#, no-c-format -msgid "Base directory under which to put files" -msgstr "" +#: playlistbrowseritem.cpp:432 +msgid "Add Last.fm Radio..." +msgstr "Last.fm radiosini qoʻshish..." -#. i18n: file ./organizecollectiondialog.ui line 95 -#: rc.cpp:910 -#, no-c-format -msgid "&Use Cover Art for Folder Icons" +#: playlistbrowseritem.cpp:433 +msgid "Add Custom Last.fm Radio..." msgstr "" -#. i18n: file ./organizecollectiondialog.ui line 103 -#: rc.cpp:913 -#, no-c-format -msgid "I&gnore 'The' in Artist Names" -msgstr "" +#: playlistbrowseritem.cpp:439 +msgid "Add Podcast..." +msgstr "Podkastni qoʻshish" -#. i18n: file ./organizecollectiondialog.ui line 106 -#: rc.cpp:916 -#, no-c-format -msgid "If checked, postfix artists' names starting with 'The' with ', The'." -msgstr "" +#: playlistbrowseritem.cpp:440 +msgid "Refresh All Podcasts" +msgstr "Hamma podkastlarni yangilash" -#. i18n: file ./organizecollectiondialog.ui line 136 -#: rc.cpp:919 -#, no-c-format -msgid "File Naming Scheme" -msgstr "Faylni nomlash qolipi" +#: playlistbrowseritem.cpp:442 +msgid "&Configure Podcasts..." +msgstr "&Podkastlarni moslash..." -#. i18n: file ./organizecollectiondialog.ui line 150 -#: rc.cpp:922 -#, no-c-format -msgid "Custo&m Format" -msgstr "" +#: playlistbrowseritem.cpp:446 +msgid "Scan Interval..." +msgstr "Tekshirish oraligʻi..." -#. i18n: file ./organizecollectiondialog.ui line 153 -#: rc.cpp:925 -#, no-c-format -msgid "" -"If checked, use a custom format string for naming the files in the collection" +#: playlistbrowseritem.cpp:450 +msgid "Create Sub-Folder" +msgstr "Tub jildini yaratish" + +#: playlistbrowseritem.cpp:511 playlistbrowseritem.cpp:516 +msgid "Folder" +msgstr "Jild" + +#: playlistbrowseritem.cpp:517 +#, c-format +msgid "Folder %1" +msgstr "Jild %1" + +#: playlistbrowseritem.cpp:579 playlistbrowseritem.cpp:618 +msgid "Loading Playlist" +msgstr "Qoʻshiqlar roʻyxati yuklanmoqda" + +#: playlistbrowseritem.cpp:859 +msgid "Number of tracks" msgstr "" -#. i18n: file ./organizecollectiondialog.ui line 161 -#: rc.cpp:928 -#, no-c-format -msgid "Group b&y File Type" -msgstr "" +#: playlistbrowseritem.cpp:861 +msgid "Location" +msgstr "Manzil" + +#: playlistbrowseritem.cpp:881 +#, fuzzy +msgid "Load and &Play" +msgstr "Qoʻshiqlar roʻyxati yuklanmoqda" + +#: playlistbrowseritem.cpp:891 playlistbrowseritem.cpp:3413 +msgid "&Synchronize to Media Device" +msgstr "Media-uskunasi bilan &tenglashtirish" + +#: playlistbrowseritem.cpp:939 +msgid "Error renaming the file." +msgstr "Faylning nomini oʻzgartirishda xato roʻy berdi." + +#: playlistbrowseritem.cpp:1099 playlistwindow.cpp:147 +msgid "Burn to CD" +msgstr "Kompakt-diskka yozish" + +#: playlistbrowseritem.cpp:1124 +msgid "Track information is not available for remote media." +msgstr "Masofadagi manba uchun qoʻshiq haqida maʼlumot yoʻq." + +#: playlistbrowseritem.cpp:1129 +#, c-format +msgid "This file does not exist: %1" +msgstr "Quyidagi fayl mavjud emas: %1" + +#: playlistbrowseritem.cpp:1220 playlistbrowseritem.cpp:2147 +#: playlistbrowseritem.cpp:2807 playlistwindow.cpp:911 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: playlistbrowseritem.cpp:1309 playlistbrowseritem.cpp:1495 +msgid "E&dit" +msgstr "&Tahrirlash" + +#: playlistbrowseritem.cpp:1313 +msgid "Show &Information" +msgstr "Maʼlumotni &koʻrsatish" + +#: playlistbrowseritem.cpp:1367 +msgid "&Name:" +msgstr "&Nomi:" + +#: playlistbrowseritem.cpp:1372 +msgid "&Url:" +msgstr "&URL:" -#. i18n: file ./organizecollectiondialog.ui line 164 -#: rc.cpp:931 -#, no-c-format -msgid "If checked, create a directory hierarchy using the filename extension." -msgstr "" +#: playlistbrowseritem.cpp:1533 playlistbrowseritem.cpp:1556 +#: playlistbrowseritem.cpp:1800 +msgid "Retrieving Podcast..." +msgstr "Podkast olinmoqda..." -#. i18n: file ./organizecollectiondialog.ui line 172 -#: rc.cpp:934 -#, no-c-format -msgid "Group &by Artist's Initial" -msgstr "" +#: playlistbrowseritem.cpp:1747 +msgid "Moving Podcasts" +msgstr "Podkastlar koʻchirilmoqda" -#. i18n: file ./organizecollectiondialog.ui line 175 -#: rc.cpp:937 -#, no-c-format -msgid "" -"If checked, introduce another directory hierarchy for the artists' initials." +#: playlistbrowseritem.cpp:1809 +msgid "Fetching Podcast" msgstr "" -#. i18n: file ./organizecollectiondialog.ui line 194 -#: rc.cpp:940 -#, no-c-format -msgid "F&ilename Format:" -msgstr "F&ayl nomining koʻrinishi:" +#: playlistbrowseritem.cpp:1832 +msgid "Unable to connect to Podcast server." +msgstr "Podkast serveriga ulanib boʻlmadi." -#. i18n: file ./organizecollectiondialog.ui line 264 -#: rc.cpp:946 -#, no-c-format -msgid "Character Replacement" -msgstr "" +#: playlistbrowseritem.cpp:1853 +msgid "Podcast returned invalid data." +msgstr "Podkast notoʻgʻri maʼlumotni qaytardi." -#. i18n: file ./organizecollectiondialog.ui line 278 -#: rc.cpp:949 -#, no-c-format -msgid "&Replace Spaces with Underscores" +#: playlistbrowseritem.cpp:1869 +msgid "Sorry, only RSS 2.0 or Atom feeds for podcasts!" msgstr "" +"Uzr, podkastlar uchun faqat RSS 2.0 yoki Atom andozasini ishlatib boʻladi." -#. i18n: file ./organizecollectiondialog.ui line 281 -#: rc.cpp:952 -#, no-c-format -msgid "If checked, convert spaces to underscores." -msgstr "" +#: playlistbrowseritem.cpp:2050 +msgid "New podcasts have been retrieved!" +msgstr "Yangi podkastlar olindi." -#. i18n: file ./organizecollectiondialog.ui line 289 -#: rc.cpp:955 -#, no-c-format -msgid "Restrict to &ASCII" -msgstr "" +#: playlistbrowseritem.cpp:2144 playlistbrowseritem.cpp:2803 +msgid "Description" +msgstr "Taʼrifi" -#. i18n: file ./organizecollectiondialog.ui line 292 -#: rc.cpp:958 -#, no-c-format -msgid "" -"If checked, replace characters that are unavailable in the 7-bit ASCII code." -msgstr "" +#: playlistbrowseritem.cpp:2145 +msgid "Website" +msgstr "Veb-sahifa" -#. i18n: file ./organizecollectiondialog.ui line 300 -#: rc.cpp:961 -#, no-c-format -msgid "VFAT Safe &Names" -msgstr "" +#: playlistbrowseritem.cpp:2146 +msgid "Copyright" +msgstr "Mualliflik huquqi" -#. i18n: file ./organizecollectiondialog.ui line 303 -#: rc.cpp:964 -#, no-c-format -msgid "" -"If checked, replace characters that are incompatible with MS-DOS/VFAT file " -"systems." +#: playlistbrowseritem.cpp:2149 +msgid "Episodes
KLibLoader could not load the plugin:
%1
Error message:"
+"
%2
KLibLoader quyidagi plaginni ishga tushira olmadi:
%1"
+"p>
Xato xabari:
%2
The Collection Scanner was unable to process these files:
" msgstr "" -"Agar belgilansa, qoʻshiq roʻyxati uchun Amarok oʻzining andoza ranglaridan " -"foydalanadi." -#. i18n: file ./Options2.ui line 545 -#: rc.cpp:1369 -#, no-c-format -msgid "Color for new playlist items:" +#: scancontroller.cpp:111 +msgid "Collection Scan Report" msgstr "" -#. i18n: file ./Options2.ui line 551 -#: rc.cpp:1372 rc.cpp:1375 -#, no-c-format +#: scancontroller.cpp:114 msgid "" -"The color that is used when fresh items are being loaded in the playlist." +"Sorry, the Collection Scan was aborted, since too many problems were " +"encountered.
" msgstr "" -#. i18n: file ./Options2.ui line 574 -#: rc.cpp:1378 -#, no-c-format -msgid "Context Browser Style" -msgstr "Statistika oynasining uslubi" - -#. i18n: file ./Options2.ui line 601 -#: rc.cpp:1381 -#, no-c-format -msgid "Select a style:" -msgstr "Uslubni tanlang:" +#: scancontroller.cpp:118 +msgid "Collection Scan Error" +msgstr "" -#. i18n: file ./Options2.ui line 612 -#: rc.cpp:1384 rc.cpp:1387 -#, no-c-format -msgid "Select the style of the Context Browser." -msgstr "Statistika oynasining uslubini tanlash." +#: scancontroller.cpp:223 +msgid "Updating Collection..." +msgstr "Toʻplam yangilanmoqda..." -#. i18n: file ./Options2.ui line 633 -#: rc.cpp:1390 -#, no-c-format -msgid "Install New Style..." -msgstr "Yangi uslubni oʻrnatish" +#: scriptmanager.cpp:163 +msgid "Transcoding" +msgstr "" -#. i18n: file ./Options2.ui line 636 -#: rc.cpp:1393 -#, no-c-format +#: scriptmanager.cpp:335 msgid "" -"Click to install a new Context Browser style." -"Script installation failed.
The package did not contain an " +"executable file. Please inform the package maintainer about this error.
" +msgstr "" +"Skriptni oʻrnatib boʻlmadi.
Paketda ishga tushirib boʻladigan fayl " +"yoʻq. Iltimos ushbu xato haqida paket tuzuvchisiga xabar bering.
" -#. i18n: file ./Options2.ui line 684 -#: rc.cpp:1414 -#, no-c-format -msgid "Uninstall the selected Context Browser style." -msgstr "Tanlangan uslubni olib tashlash." +#: scriptmanager.cpp:515 +msgid "Are you sure you want to uninstall the script '%1'?" +msgstr "'%1' skriptini olib tashlashga ishonchingiz komilmi?" -#. i18n: file ./Options4.ui line 24 -#: rc.cpp:1417 -#, no-c-format -msgid "Options4" -msgstr "" +#: scriptmanager.cpp:515 +msgid "Uninstall Script" +msgstr "Skriptni olib tashlash" -#. i18n: file ./Options4.ui line 55 -#: rc.cpp:1420 -#, no-c-format -msgid "&Transition" +#: scriptmanager.cpp:541 +msgid "" +"Could not uninstall this script.
The ScriptManager can only " +"uninstall scripts which have been installed as packages.
" msgstr "" +"Skriptni olib tashlab boʻlmadi.
Skript boshqaruvchisi faqat paket " +"sifatida oʻrnatilgan skriptlarni olib tashlay oladi.
" -#. i18n: file ./Options4.ui line 59 -#: rc.cpp:1423 rc.cpp:1490 -#, no-c-format +#: scriptmanager.cpp:575 msgid "" -"Transition Behavior\n" -"During playback, when Amarok transitions between tracks, it can either " -"proceed to the next track instantly (with configurable gap), or crossfade (with " -"configurable fade period).
" +"Another lyrics script is already running. You may only run one lyrics script " +"at a time." msgstr "" -#. i18n: file ./Options4.ui line 70 -#: rc.cpp:1427 -#, no-c-format -msgid "&No crossfading" +#: scriptmanager.cpp:582 +msgid "" +"Another transcode script is already running. You may only run one transcode " +"script at a time." msgstr "" -#. i18n: file ./Options4.ui line 76 -#: rc.cpp:1430 -#, no-c-format +#: scriptmanager.cpp:612 msgid "" -"Enable normal track transition. You may insert a gap of silence between tracks." +"Could not start the script %1.
Please make sure that the " +"file has execute (+x) permissions.
" msgstr "" +"%1 skriptini ishga tushirib boʻlmadi.
Iltimos ushbu faylda " +"ishga tushishga (+x) ruxsat borligini tekshiring.
" -#. i18n: file ./Options4.ui line 106 -#: rc.cpp:1433 -#, no-c-format -msgid "Insert &gap:" -msgstr "" +#: scriptmanager.cpp:669 +msgid "There is no information available for this script." +msgstr "Ushbu skript haqida maʼlumot yoʻq." -#. i18n: file ./Options4.ui line 131 -#: rc.cpp:1436 rc.cpp:1454 rc.cpp:1503 rc.cpp:1584 -#, no-c-format -msgid " ms" -msgstr " ms" +#: scriptmanager.cpp:677 +#, c-format +msgid "About %1" +msgstr "%1 haqida" -#. i18n: file ./Options4.ui line 143 -#: rc.cpp:1439 -#, no-c-format -msgid "Silence between tracks, in milliseconds." -msgstr "Qoʻshiqlar orasidagi toʻxtalish, millisoniyalarda." +#: scriptmanager.cpp:681 +msgid "%1 Amarok Script" +msgstr "%1 Amarok skripti" -#. i18n: file ./Options4.ui line 153 -#: rc.cpp:1442 -#, no-c-format -msgid "&Crossfading" -msgstr "" +#: scriptmanager.cpp:685 +msgid "License" +msgstr "Litsenziya" -#. i18n: file ./Options4.ui line 159 -#: rc.cpp:1445 -#, no-c-format -msgid "Enable crossfading between tracks." +#: scriptmanager.cpp:710 +msgid "Debugging" msgstr "" -#. i18n: file ./Options4.ui line 200 -#: rc.cpp:1448 -#, no-c-format -msgid "Crosso&ver duration:" +#: scriptmanager.cpp:711 +msgid "Show Output &Log" msgstr "" -#. i18n: file ./Options4.ui line 228 -#: rc.cpp:1451 -#, no-c-format -msgid "Crossfa&de:" +#: scriptmanager.cpp:712 +msgid "&Edit" msgstr "" -#. i18n: file ./Options4.ui line 281 -#: rc.cpp:1457 -#, no-c-format -msgid "The length of the crossfade between tracks, in milliseconds." -msgstr "Qoʻshiqlar orasidagi toʻxtalish uzunligi, millisoniyalarda." +#: scriptmanager.cpp:729 +#, c-format +msgid "Output Log for %1" +msgstr "" -#. i18n: file ./Options4.ui line 287 -#: rc.cpp:1460 -#, no-c-format -msgid "Always" -msgstr "Hamisha" +#: scriptmanager.cpp:782 +msgid "The script '%1' exited with error code: %2" +msgstr "'%1' skripti quyidagi xato kodi bilan toʻxtadi: %2" -#. i18n: file ./Options4.ui line 292 -#: rc.cpp:1463 -#, no-c-format -msgid "On Automatic Track Change Only" +#: scripts/graphequalizer/main.cpp:24 +msgid "An Amarok Equalizer using a line graph" msgstr "" -#. i18n: file ./Options4.ui line 297 -#: rc.cpp:1466 +#: scripts/graphequalizer/eqdialog.ui:16 scripts/graphequalizer/main.cpp:30 #, no-c-format -msgid "On Manual Track Change Only" -msgstr "" +msgid "Graph Equalizer" +msgstr "Grafik ekvalayzer" -#. i18n: file ./Options4.ui line 324 -#: rc.cpp:1469 rc.cpp:1472 -#, no-c-format -msgid "Select when you want crossfading to occur" +#: scrobbler.cpp:601 +msgid "Submitting to last.fm" msgstr "" -#. i18n: file ./Options4.ui line 358 -#: rc.cpp:1475 -#, no-c-format -msgid "Fade out on e&xit" +#: scrobbler.cpp:1003 +msgid "'%1' submitted to last.fm" msgstr "" -#. i18n: file ./Options4.ui line 361 -#: rc.cpp:1478 -#, no-c-format -msgid "If checked, Amarok will fade out the music on program exit." +#: scrobbler.cpp:1006 +msgid "Several tracks submitted to last.fm" msgstr "" -#. i18n: file ./Options4.ui line 369 -#: rc.cpp:1481 -#, no-c-format -msgid "&Resume playback on start" -msgstr "Ishga tushganda oʻynashni &davom ettirish" - -#. i18n: file ./Options4.ui line 372 -#: rc.cpp:1484 -#, no-c-format +#: scrobbler.cpp:1010 msgid "" -"If checked, Amarok will" -"To use last.fm with Amarok, you need a last.fm profile." +"_n: %n genre\n" +"%n genres" msgstr "" +"%n janr\n" +"%n janr" -#. i18n: file ./Options8.ui line 168 -#: lastfm.cpp:1054 rc.cpp:1629 -#, no-c-format -msgid "&Username:" -msgstr "F&oydalanuvchi:" +#: statistics.cpp:279 +msgid "Newest Items" +msgstr "Yangi narsalar" -#. i18n: file ./Options8.ui line 202 -#: rc.cpp:1632 -#, no-c-format -msgid "last.fm Services" -msgstr "" +#: statistics.cpp:280 +#, c-format +msgid "First played %1" +msgstr "Birinchi oʻynalgan: %1" -#. i18n: file ./Options8.ui line 213 -#: rc.cpp:1635 -#, no-c-format -msgid "" -"Once registered, Amarok can tell the last.fm service about your listening " -"habits; your profile can then provide statistics and recommendations. A profile " -"is not required to retrieve similar-artists for display in the Context Browser." -msgstr "" +#: statistics.cpp:347 statistics.cpp:381 statistics.cpp:464 statistics.cpp:544 +msgid "%1. %2 - %3" +msgstr "%1. %2 - %3" -#. i18n: file ./Options8.ui line 235 -#: rc.cpp:1638 -#, no-c-format -msgid "Improve m&y profile by submitting the tracks I play" -msgstr "Men &eshitgan qoʻshiqlarni joʻnatish" +#: statistics.cpp:385 statusbar/selectLabel.h:128 statusbar/selectLabel.h:138 +msgid "%1: %2" +msgstr "%1: %2" -#. i18n: file ./Options8.ui line 238 -#: rc.cpp:1641 -#, no-c-format -msgid "Alt+Y" -msgstr "" +#: statistics.cpp:416 statistics.cpp:503 statusbar/queueLabel.cpp:194 +msgid "%1. %2" +msgstr "%1. %2" -#. i18n: file ./Options8.ui line 249 -#: rc.cpp:1644 -#, no-c-format -msgid "&Retrieve similar artists" -msgstr "Oʻxshash sanʼatkorlarni &aniqlash" +#: statistics.cpp:549 +#, c-format +msgid "Added: %1" +msgstr "Qoʻshildi: %1" -#. i18n: file ./Options8.ui line 252 -#: rc.cpp:1647 -#, no-c-format -msgid "Alt+R" +#: statistics.cpp:566 +msgid "Score: %1 Rating: %2" msgstr "" -#. i18n: file ./Options8.ui line 270 -#: rc.cpp:1650 -#, no-c-format +#: statistics.cpp:609 msgid "" -"Why not join the " -"Amarok last.fm group and share your musical tastes with other Amarok users?" +"
One of Mike Oldfield's best pieces of work, Amarok, inspired the name " +"behind the audio-player you are currently using. Thanks for choosing Amarok!" +"
Mark Kretschmann
Max Howell
Chris "
+"Muehlhaeuser
The many other people who have helped make Amarok what it "
+"is
During playback, when Amarok transitions between tracks, it can either " +"proceed to the next track instantly (with configurable gap), or crossfade " +"(with configurable fade period).
" msgstr "" -#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 440 -#: rc.cpp:2112 +#: Options4.ui:67 #, no-c-format -msgid "Y position offset" +msgid "&No crossfading" msgstr "" -#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 441 -#: rc.cpp:2115 +#: Options4.ui:73 #, no-c-format msgid "" -"The Y position of the OSD relative to the chosen screen and OSD alignment. If " -"Top alignment is chosen the Y offset is the space between the upper part of the " -"OSD and the top of the screen. If Bottom alignment is chosen the Y offset is " -"the space between the bottom part of the OSD and the bottom of the screen." +"Enable normal track transition. You may insert a gap of silence between " +"tracks." msgstr "" -#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 447 -#: rc.cpp:2118 +#: Options4.ui:103 #, no-c-format -msgid "OSD screen" +msgid "Insert &gap:" msgstr "" -#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 448 -#: rc.cpp:2121 +#: Options4.ui:128 Options4.ui:263 Options4.ui:531 Options5.ui:415 #, no-c-format -msgid "" -"The screen that should display the OSD. For single-headed environments this " -"setting should be 0." -msgstr "" +msgid " ms" +msgstr " ms" -#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 452 -#: rc.cpp:2124 +#: Options4.ui:140 #, no-c-format -msgid "Whether the album cover should be shown" -msgstr "" +msgid "Silence between tracks, in milliseconds." +msgstr "Qoʻshiqlar orasidagi toʻxtalish, millisoniyalarda." -#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 453 -#: rc.cpp:2127 +#: Options4.ui:150 #, no-c-format -msgid "If enabled, shows the album cover in the OSD." +msgid "&Crossfading" msgstr "" -#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 457 -#: rc.cpp:2130 +#: Options4.ui:156 #, no-c-format -msgid "Align OSD to" +msgid "Enable crossfading between tracks." msgstr "" -#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 458 -#: rc.cpp:2133 +#: Options4.ui:197 #, no-c-format -msgid "" -"The relative position of the OSD. Possible choices are Left, Middle, Right and " -"Center." +msgid "Crosso&ver duration:" msgstr "" -#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 472 -#: rc.cpp:2136 +#: Options4.ui:225 #, no-c-format -msgid "Whether to use user-defined fonts" +msgid "Crossfa&de:" msgstr "" -#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 473 -#: rc.cpp:2139 +#: Options4.ui:278 #, no-c-format -msgid "Enabled/Disables custom fonts." -msgstr "Foydalanuvchi aniqlagan shriftlarini yoqish/oʻchirish." +msgid "The length of the crossfade between tracks, in milliseconds." +msgstr "Qoʻshiqlar orasidagi toʻxtalish uzunligi, millisoniyalarda." -#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 477 -#: rc.cpp:2142 +#: Options4.ui:284 #, no-c-format -msgid "Font in playlist window" -msgstr "Qoʻshiqlar roʻyxati uchun ishlatiladigan shrift" +msgid "Always" +msgstr "Hamisha" -#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 481 -#: rc.cpp:2148 +#: Options4.ui:289 #, no-c-format -msgid "Font in player window" -msgstr "Pleyer oynasi uchun ishlatiladigan shrift" +msgid "On Automatic Track Change Only" +msgstr "" -#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 485 -#: rc.cpp:2154 +#: Options4.ui:294 #, no-c-format -msgid "Font in context browser" -msgstr "Statistika yon paneli uchun ishlatiladigan shrift" +msgid "On Manual Track Change Only" +msgstr "" -#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 492 -#: rc.cpp:2160 +#: Options4.ui:321 Options4.ui:324 #, no-c-format -msgid "Whether to use Amarok standard colors in the playlist window" +msgid "Select when you want crossfading to occur" msgstr "" -"Agar belgilansa, qoʻshiq roʻyxati uchun Amarok oʻzining andoza ranglaridan " -"foydalanadi." -#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 493 -#: rc.cpp:2163 +#: Options4.ui:355 #, no-c-format -msgid "If set, Amarok uses the Amarok standard colors in the playlist." +msgid "Fade out on e&xit" msgstr "" -"Agar belgilansa, qoʻshiq roʻyxati uchun Amarok oʻzining andoza ranglaridan " -"foydalanadi." -#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 497 -#: rc.cpp:2166 +#: Options4.ui:358 #, no-c-format -msgid "Whether to use global TDE colors in the playlist window" +msgid "If checked, Amarok will fade out the music on program exit." msgstr "" -#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 498 -#: rc.cpp:2169 +#: Options4.ui:366 #, no-c-format -msgid "If set, Amarok uses the TDE standard colors in the playlist." -msgstr "" -"Agar belgilansa, qoʻshiq roʻyxati uchun Amarok joriy TDE ranglaridan " -"foydalanadi." +msgid "&Resume playback on start" +msgstr "Ishga tushganda oʻynashni &davom ettirish" -#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 502 -#: rc.cpp:2172 +#: Options4.ui:369 #, no-c-format -msgid "Whether to use user-defined colors in the playlist window" +msgid "" +"If checked, Amarok willTo use last.fm with Amarok, you need a last.fm profile." +msgstr "" -#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 595 -#: rc.cpp:2280 +#: Options8.ui:199 #, no-c-format -msgid "The user's name to use for connecting MySql" -msgstr "MySql bilan ulanish uchun foydalanuvchi" +msgid "last.fm Services" +msgstr "" -#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 598 -#: rc.cpp:2283 rc.cpp:2289 rc.cpp:2319 rc.cpp:2325 rc.cpp:2343 +#: Options8.ui:210 #, no-c-format -msgid "Password" -msgstr "Maxfiy soʻz" +msgid "" +"Once registered, Amarok can tell the last.fm service about your listening " +"habits; your profile can then provide statistics and recommendations. A " +"profile is not required to retrieve similar-artists for display in the " +"Context Browser." +msgstr "" -#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 599 -#: rc.cpp:2286 rc.cpp:2292 rc.cpp:2322 rc.cpp:2328 +#: Options8.ui:232 #, no-c-format -msgid "The user's password" -msgstr "Foydalanuvchining maxfiy soʻzi" +msgid "Improve m&y profile by submitting the tracks I play" +msgstr "Men &eshitgan qoʻshiqlarni joʻnatish" -#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 610 -#: rc.cpp:2298 +#: Options8.ui:243 #, no-c-format -msgid "The host Postgresql server is running on" -msgstr "" +msgid "&Retrieve similar artists" +msgstr "Oʻxshash sanʼatkorlarni &aniqlash" -#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 615 -#: rc.cpp:2304 +#: Options8.ui:261 #, no-c-format -msgid "The port Postgresql server is listening" +msgid "" +"Why not join the Amarok " +"last.fm group and share your musical tastes with other Amarok users?" msgstr "" +"Amarok last.fm guruhiga" +"A> qoʻshiling va boshqa Amarok foydalanuvchilari bilan siz qiziqqan musiqani " +"boʻlishing" -#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 625 -#: rc.cpp:2316 +#: amarokcore/amarok.kcfg:13 #, no-c-format -msgid "The user's name to use for connecting Postgresql" -msgstr "Postgresql bilan ulanish uchun foydalanuvchi" +msgid "Amarok Version" +msgstr "Amarok versiyasi" -#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 640 -#: rc.cpp:2331 +#: amarokcore/amarok.kcfg:14 #, no-c-format -msgid "Submit played songs" +msgid "Amarok version string, used to restart aRts in new installations." msgstr "" -#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 641 -#: rc.cpp:2334 +#: amarokcore/amarok.kcfg:18 #, no-c-format -msgid "Whether played songs are submitted to Audioscrobbler" -msgstr "" +msgid "Position of player window" +msgstr "Pleyer oynasining joyi" -#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 645 -#: rc.cpp:2337 +#: amarokcore/amarok.kcfg:19 #, no-c-format -msgid "Username" -msgstr "Foydalanuvchi" +msgid "The position of the Amarok main window when Amarok is started." +msgstr "" -#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 646 -#: rc.cpp:2340 +#: amarokcore/amarok.kcfg:22 #, no-c-format -msgid "The username to use for connecting to Audioscrobbler" -msgstr "Audioscrobbler bilan ulanish uchun foydalanuvchi" +msgid "Whether Player Window is in minimal or normal mode" +msgstr "" -#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 651 -#: rc.cpp:2346 +#: amarokcore/amarok.kcfg:23 #, no-c-format -msgid "The password to use for connecting to Audioscrobbler" -msgstr "Audioscrobbler bilan ulanish maxfiy soʻz" +msgid "If set the player window will start in minimal view" +msgstr "" -#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 655 -#: rc.cpp:2349 +#: amarokcore/amarok.kcfg:27 #, no-c-format -msgid "Retrieve similar artists" -msgstr "" +msgid "Position of playlist window" +msgstr "Qoʻshiq roʻyxati oynasining joyi" -#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 656 -#: rc.cpp:2352 +#: amarokcore/amarok.kcfg:28 #, no-c-format -msgid "Whether similar songs are retrieved from Audioscrobbler" +msgid "The position of the playlist window when Amarok is started." msgstr "" +"Amarok ishga tushirilganda koʻrinadigan qoʻshiqlar roʻyxati oynasining joyi." -#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 663 -#: rc.cpp:2355 +#: amarokcore/amarok.kcfg:31 #, no-c-format -msgid "Device type" -msgstr "Uskuna turi" +msgid "Size of playlist window" +msgstr "Qoʻshiq roʻyxati oynasining oʻlchami" -#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 664 -#: rc.cpp:2358 +#: amarokcore/amarok.kcfg:32 #, no-c-format -msgid "The type of media device." -msgstr "Media-uskunaning turi." +msgid "The size of the playlist window when Amarok is started." +msgstr "" +"Amarok ishga tushirilganda koʻrinadigan qoʻshiqlar roʻyxati oynasining " +"oʻlchami." -#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 667 -#: rc.cpp:2361 +#: amarokcore/amarok.kcfg:35 #, no-c-format -msgid "Mount point" -msgstr "Ulash nuqtasi" +msgid "Whether to save playlist on quit" +msgstr "Chiqishda qoʻshiq roʻyxatini saqlash" -#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 668 -#: rc.cpp:2364 +#: amarokcore/amarok.kcfg:36 #, no-c-format -msgid "The mount point used for the media device connection." +msgid "" +"If set, Amarok saves the current playlist on quit and restores it when " +"restarted." msgstr "" +"Agar belgilansa, Amarok chiqishda joriy qoʻshiq roʻyxatini eslab qoladi va " +"yana ishga tushganda uni tiklaydi." -#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 671 -#: rc.cpp:2367 +#: amarokcore/amarok.kcfg:40 #, no-c-format -msgid "Mount command" -msgstr "Ulash buyrugʻi" +msgid "Whether to follow symlinks while adding items to playlist recursively" +msgstr "" -#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 672 -#: rc.cpp:2370 +#: amarokcore/amarok.kcfg:41 #, no-c-format -msgid "The mount command used for the media device connection." +msgid "" +"If set, amarok follows symlinks when adding files or directories to the " +"playlist." msgstr "" -#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 675 -#: rc.cpp:2373 +#: amarokcore/amarok.kcfg:45 #, no-c-format -msgid "UmountCommand" -msgstr "Uzish buyrugʻi" +msgid "Whether to display a second, left time label." +msgstr "" -#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 676 -#: rc.cpp:2376 +#: amarokcore/amarok.kcfg:46 #, no-c-format -msgid "The umount command used for the media device connection." +msgid "" +"Set this to display a second time label to the left of the seek slider in " +"the player window." msgstr "" -#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 679 -#: rc.cpp:2379 +#: amarokcore/amarok.kcfg:50 #, no-c-format -msgid "Auto delete podcasts" -msgstr "Podkastlarni avto-olib tashlash" +msgid "Whether to display remaining track time in the left time label." +msgstr "" -#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 680 -#: rc.cpp:2382 +#: amarokcore/amarok.kcfg:51 #, no-c-format msgid "" -"Whether podcasts shows already played are automatically deleted when media " -"device is connected." +"Set this to display remaining track time instead of past track time in the " +"player window." msgstr "" -#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 683 -#: rc.cpp:2385 +#: amarokcore/amarok.kcfg:55 #, no-c-format -msgid "Sync stats" +msgid "Whether to show scores for tracks" msgstr "" -#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 684 -#: rc.cpp:2388 +#: amarokcore/amarok.kcfg:56 #, no-c-format msgid "" -"Whether Amarok statistics should be synchronized with play count/ratings on " -"device and whether tracks played should be submitted to last.fm." +"A score is a number from 0 to 100, determined automatically by Amarok based " +"on how often you listen to a track and how much of it you listen to." msgstr "" -#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 687 -#: rc.cpp:2391 +#: amarokcore/amarok.kcfg:60 #, no-c-format -msgid "Connect automatically" +msgid "Whether to show ratings for tracks" msgstr "" -#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 688 -#: rc.cpp:2394 +#: amarokcore/amarok.kcfg:61 #, no-c-format msgid "" -"Whether to automatically try to connect media device when starting Amarok." +"A rating is 1 to 5 stars, set manually by you to describe how well you like " +"a given track." msgstr "" -#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 695 -#: rc.cpp:2397 +#: amarokcore/amarok.kcfg:65 #, no-c-format -msgid "Manually added servers" +msgid "Whether to use custom colors for ratings stars" msgstr "" -#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 696 -#: rc.cpp:2400 +#: amarokcore/amarok.kcfg:66 #, no-c-format -msgid "Music Sharing servers added by the user." +msgid "Selects whether the user wants to use custom colors for ratings stars." msgstr "" -#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 700 -#: rc.cpp:2403 +#: amarokcore/amarok.kcfg:70 #, no-c-format -msgid "Server passwords" -msgstr "Server uchun maxfiy soʻzi" +msgid "Whether half-stars should use a fixed color or follow the one above" +msgstr "" -#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 701 -#: rc.cpp:2406 +#: amarokcore/amarok.kcfg:71 #, no-c-format -msgid "Passwords stored by hostname." +msgid "" +"Selects whether the user wants to define a custom color for the half-star." msgstr "" -#: mediumpluginmanager.cpp:51 -msgid "Manage Devices and Plugins" +#: amarokcore/amarok.kcfg:75 +#, no-c-format +msgid "Which track(s) to play repeatedly" msgstr "" -#: mediumpluginmanager.cpp:170 +#: amarokcore/amarok.kcfg:76 +#, no-c-format msgid "" -"No new media devices were found. If you feel this is an\n" -"error, ensure that the DBUS and HAL daemons are running\n" -"and TDE was built with support for them. You can test this\n" -"by running\n" -" \"dcop kded mediamanager fullList\"\n" -"in a Konsole window." +"Whether to repeat the current track, the current album, or the current " +"playlist indefinitely, or neither." msgstr "" -#: mediumpluginmanager.cpp:238 -msgid "" -"Sorry, you cannot define two devices\n" -"with the same name and mountpoint!" -msgstr "" +#: amarokcore/amarok.kcfg:79 +#, no-c-format +msgid "Don't Repeat" +msgstr "Qaytarmash" -#: mediumpluginmanager.cpp:263 -msgid "Add New Device" -msgstr "Yangi uskunani qoʻshish" +#: amarokcore/amarok.kcfg:82 +#, no-c-format +msgid "Repeat Track" +msgstr "Qoʻshiqni qaytarish" -#: mediumpluginmanager.cpp:270 -msgid "Select the plugin to use with this device:" -msgstr "" +#: amarokcore/amarok.kcfg:85 +#, no-c-format +msgid "Repeat Album" +msgstr "Albomni qaytarish" -#: mediumpluginmanager.cpp:280 -msgid "Enter a &name for this device (required):" -msgstr "Uskuna &nomini kiriting (shart):" +#: amarokcore/amarok.kcfg:88 +#, no-c-format +msgid "Repeat Playlist" +msgstr "Qoʻshiq roʻyxatini qaytarish" -#: mediumpluginmanager.cpp:283 -msgid "Example: My_Ipod" +#: amarokcore/amarok.kcfg:94 +#, no-c-format +msgid "Which tracks or albums to favor in Random Mode" msgstr "" -#: mediumpluginmanager.cpp:284 +#: amarokcore/amarok.kcfg:95 +#, no-c-format msgid "" -"Enter a name for the device. The name must be unique across all devices, " -"including autodetected devices. It must not contain the pipe ( | ) character." -msgstr "" - -#: mediumpluginmanager.cpp:288 -msgid "Enter the &mount point of the device, if applicable:" +"Tracks or albums with the chosen property will be more likely to be chosen " +"in Random Mode." msgstr "" -#: mediumpluginmanager.cpp:291 -msgid "Example: /mnt/ipod" +#: amarokcore/amarok.kcfg:105 +#, no-c-format +msgid "Whether to play tracks or albums in random order" msgstr "" -#: mediumpluginmanager.cpp:292 +#: amarokcore/amarok.kcfg:106 +#, no-c-format msgid "" -"Enter the device's mount point. Some devices (such as iRiver iFP devices) may " -"not have a mount point and this can be ignored. All other devices (iPods, " -"UMS/VFAT devices) should enter the mount point here." +"If set, Amarok plays the tracks or albums in the playlist in a random order." msgstr "" +"Agar belgilansa, Amarok qoʻshiq roʻyxatidagi qoʻshiqlarni tasodifiy tartibda " +"oʻynaydi." -#: mediumpluginmanager.cpp:321 +#: amarokcore/amarok.kcfg:115 +#, no-c-format +msgid "The most recently used Dynamic Mode" +msgstr "Oxirgi foydalanilgan dinamik usuli" + +#: amarokcore/amarok.kcfg:116 +#, no-c-format msgid "" -"Sorry, every device must have a name and\n" -"you cannot define two devices with the\n" -"same name. These names must be unique\n" -"across autodetected devices as well.\n" +"The title of the Dynamic Mode that was most recently loaded in the playlist" msgstr "" -#: mediumpluginmanager.cpp:398 -msgid "(none)" -msgstr "(yoʻq)" - -#: mediumpluginmanager.cpp:401 -msgid "Autodetected:" -msgstr "Avto-aniqlangan:" - -#: mediumpluginmanager.cpp:403 -msgid "ID:" -msgstr "ID:" - -#: mediumpluginmanager.cpp:407 -msgid "Label:" -msgstr "Yorliq:" - -#: mediumpluginmanager.cpp:409 -msgid "User Label:" +#: amarokcore/amarok.kcfg:120 +#, no-c-format +msgid "The most recently used scoring script" msgstr "" -#: mediumpluginmanager.cpp:411 -msgid "Device Node:" +#: amarokcore/amarok.kcfg:121 +#, no-c-format +msgid "The name of the custom scoring script which was most recently loaded" msgstr "" -#: mediumpluginmanager.cpp:413 -msgid "Mount Point:" -msgstr "Ulash nuqtasi:" - -#: mediumpluginmanager.cpp:415 -msgid "Mime Type:" -msgstr "MIME turi:" +#: amarokcore/amarok.kcfg:125 +#, no-c-format +msgid "Whether to show icon in system tray" +msgstr "" -#: mediumpluginmanager.cpp:418 -#, c-format -msgid "Device information for %1" +#: amarokcore/amarok.kcfg:126 +#, no-c-format +msgid "Enable/Disable tray icon for Amarok." msgstr "" -#: mediumpluginmanager.cpp:421 -msgid "Name: " -msgstr "Nomi: " +#: amarokcore/amarok.kcfg:130 +#, no-c-format +msgid "Whether to animate the systray icon" +msgstr "" -#: mediumpluginmanager.cpp:423 -msgid "(Details)" +#: amarokcore/amarok.kcfg:131 +#, no-c-format +msgid "Enable/Disable tray icon animation." msgstr "" -#: mediumpluginmanager.cpp:426 -msgid "Plugin:" -msgstr "Plagin:" +#: amarokcore/amarok.kcfg:135 +#, no-c-format +msgid "Whether to show player window" +msgstr "Agar belgilansa, pleyer oynasi koʻrsatiladi." -#: mediumpluginmanager.cpp:441 -msgid "Configure device settings" +#: amarokcore/amarok.kcfg:136 +#, no-c-format +msgid "" +"Makes Amarok more like XMMS and other Winamp clones with separate player and " +"playlist windows." msgstr "" -#: mediumpluginmanager.cpp:445 -msgid "Remove entries corresponding to this device from configuration file" +#: amarokcore/amarok.kcfg:140 +#, no-c-format +msgid "" +"Whether to show moodbars in track sliders and in a column in the playlist " +"window" msgstr "" -#: smartplaylisteditor.cpp:68 -msgid "Create Smart Playlist" +#: amarokcore/amarok.kcfg:141 +#, no-c-format +msgid "" +"Displays a visual representation of the current track in the slider bar of " +"the player window, the playlist window, and in a column of the playlist " +"window." msgstr "" -#: smartplaylisteditor.cpp:78 -msgid "Edit Smart Playlist" +#: amarokcore/amarok.kcfg:145 +#, no-c-format +msgid "Store Mood data files with music" msgstr "" -#: smartplaylisteditor.cpp:161 -msgid "Track #" -msgstr "Qoʻshiq #" - -#: smartplaylisteditor.cpp:161 -msgid "Play Counter" -msgstr "Oʻynalgan soni" - -#: smartplaylisteditor.cpp:163 -msgid "File Path" -msgstr "Faylning yoʻli" - -#: smartplaylisteditor.cpp:181 -msgid "Playlist name:" -msgstr "Qoʻshiq roʻyxatining nomi:" - -#: smartplaylisteditor.cpp:189 -msgid "Match Any of the following conditions" +#: amarokcore/amarok.kcfg:150 +#, no-c-format +msgid "Maximize color spread of Moodbar" msgstr "" -#: smartplaylisteditor.cpp:197 -msgid "Match All of the following conditions" +#: amarokcore/amarok.kcfg:155 +#, no-c-format +msgid "Alter Mood data according to theme" msgstr "" -#: smartplaylisteditor.cpp:205 -msgid "Order by" -msgstr "Tartiblash" - -#: smartplaylisteditor.cpp:211 -msgid "Random" -msgstr "Tasodifiy" - -#: smartplaylisteditor.cpp:219 -msgid "Limit to" +#: amarokcore/amarok.kcfg:156 +#, no-c-format +msgid "" +"The hues are distributed according to a colour theme, giving a customisable " +"look." msgstr "" -#: smartplaylisteditor.cpp:226 -msgid "tracks" -msgstr "qoʻshiq" - -#: smartplaylisteditor.cpp:231 -msgid "Expand by" -msgstr "" +#: amarokcore/amarok.kcfg:160 +#, no-c-format +msgid "Whether to show the toolbar in the playlist window." +msgstr "Agar belgilansa, qoʻshiqlar roʻyxatida asboblar paneli koʻrsatiladi." -#: smartplaylisteditor.cpp:314 -msgid "Completely Random" +#: amarokcore/amarok.kcfg:165 amarokcore/amarok.kcfg:166 +#, no-c-format +msgid "Size of the cover previews in Contextbrowser and Covermanager" msgstr "" -#: smartplaylisteditor.cpp:315 -msgid "Score Weighted" +#: amarokcore/amarok.kcfg:170 +#, no-c-format +msgid "Whether to add directories to playlist recursively" msgstr "" -#: smartplaylisteditor.cpp:316 -msgid "Rating Weighted" +#: amarokcore/amarok.kcfg:171 +#, no-c-format +msgid "Enable/Disable recursive directory adding to the playlist." msgstr "" -#: smartplaylisteditor.cpp:320 -msgid "Ascending" -msgstr "Koʻpayish boʻyicha" +#: amarokcore/amarok.kcfg:175 +#, no-c-format +msgid "Delay between tracks, in milliseconds" +msgstr "Qoʻshiqlar orasidagi toʻxtalish uzunligi, millisoniyalarda." -#: smartplaylisteditor.cpp:321 -msgid "Descending" -msgstr "Kamayish boʻyicha" +#: amarokcore/amarok.kcfg:176 +#, no-c-format +msgid "Delay between tracks, in milliseconds." +msgstr "Qoʻshiqlar orasidagi toʻxtalish uzunligi, millisoniyalarda." -#: playlistbrowseritem.cpp:3237 playlistbrowseritem.cpp:3286 -#: smartplaylisteditor.cpp:472 smartplaylisteditor.cpp:479 -#: smartplaylisteditor.cpp:499 smartplaylisteditor.cpp:509 -#: smartplaylisteditor.cpp:553 smartplaylisteditor.cpp:560 -#: smartplaylisteditor.cpp:573 smartplaylisteditor.cpp:584 -#: smartplaylisteditor.cpp:624 smartplaylisteditor.cpp:630 -#: smartplaylisteditor.cpp:649 smartplaylisteditor.cpp:669 -#: smartplaylisteditor.cpp:738 smartplaylisteditor.cpp:854 -#: smartplaylisteditor.cpp:857 smartplaylisteditor.cpp:906 -#: smartplaylisteditor.cpp:928 smartplaylisteditor.cpp:956 -#: smartplaylisteditor.cpp:975 smartplaylisteditor.cpp:1015 -#: smartplaylisteditor.cpp:1021 -msgid "is between" +#: amarokcore/amarok.kcfg:180 +#, no-c-format +msgid "Whether the playlist window is visible" +msgstr "Agar belgilansa, qoʻshiqlar roʻyxati oynasi koʻrsatiladi." + +#: amarokcore/amarok.kcfg:181 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable/Disable the playlist window. Equal to clicking the PL button in the " +"player window." msgstr "" -#: playlistbrowseritem.cpp:3202 playlistbrowseritem.cpp:3287 -#: smartplaylisteditor.cpp:485 smartplaylisteditor.cpp:566 -#: smartplaylisteditor.cpp:636 smartplaylisteditor.cpp:738 -#: smartplaylisteditor.cpp:855 smartplaylisteditor.cpp:858 -#: smartplaylisteditor.cpp:941 smartplaylisteditor.cpp:1021 -msgid "is in the last" +#: amarokcore/amarok.kcfg:185 +#, no-c-format +msgid "Number of undo levels in playlist" msgstr "" -#: playlistbrowseritem.cpp:3203 playlistbrowseritem.cpp:3291 -#: smartplaylisteditor.cpp:485 smartplaylisteditor.cpp:566 -#: smartplaylisteditor.cpp:636 smartplaylisteditor.cpp:740 -#: smartplaylisteditor.cpp:856 smartplaylisteditor.cpp:859 -#: smartplaylisteditor.cpp:942 smartplaylisteditor.cpp:1021 -msgid "is not in the last" +#: amarokcore/amarok.kcfg:186 +#, no-c-format +msgid "The number of undo levels in the playlist." msgstr "" -#: playlistbrowseritem.cpp:3249 smartplaylisteditor.cpp:686 -#: smartplaylisteditor.cpp:1006 -msgid "contains" -msgstr "bor" +#: amarokcore/amarok.kcfg:190 +#, no-c-format +msgid "Index of current visual analyzer" +msgstr "" -#: playlistbrowseritem.cpp:3251 smartplaylisteditor.cpp:688 -#: smartplaylisteditor.cpp:1006 -msgid "does not contain" -msgstr "tarkibida yoʻq" +#: amarokcore/amarok.kcfg:191 +#, no-c-format +msgid "The ID of the visual analyzer to display." +msgstr "" -#: playlistbrowseritem.cpp:3253 smartplaylisteditor.cpp:690 -#: smartplaylisteditor.cpp:1006 smartplaylisteditor.cpp:1014 -#: smartplaylisteditor.cpp:1020 -msgid "is" +#: amarokcore/amarok.kcfg:195 +#, no-c-format +msgid "Index of analyzer displayed in playlist window" msgstr "" -#: playlistbrowseritem.cpp:3255 smartplaylisteditor.cpp:699 -#: smartplaylisteditor.cpp:1006 smartplaylisteditor.cpp:1014 -#: smartplaylisteditor.cpp:1020 -msgid "is not" -msgstr "yoʻq" +#: amarokcore/amarok.kcfg:196 +#, no-c-format +msgid "The ID of the visual analyzer to display in playlist window." +msgstr "" -#: playlistbrowseritem.cpp:3258 smartplaylisteditor.cpp:708 -#: smartplaylisteditor.cpp:1007 -msgid "starts with" -msgstr "bilan boshlanadi" +#: amarokcore/amarok.kcfg:200 +#, no-c-format +msgid "Playlist window splitter positions" +msgstr "Qoʻshiqlar roʻyxati ajratuvchisining joyi" -#: playlistbrowseritem.cpp:3268 smartplaylisteditor.cpp:719 -#: smartplaylisteditor.cpp:1007 -msgid "does not start with" -msgstr "bilan boshlanmaydi" +#: amarokcore/amarok.kcfg:201 +#, no-c-format +msgid "Currently unused" +msgstr "Hozircha ishlatilmagan" -#: playlistbrowseritem.cpp:3278 smartplaylisteditor.cpp:730 -#: smartplaylisteditor.cpp:1008 -msgid "ends with" -msgstr "bilan tugaydi" +#: amarokcore/amarok.kcfg:205 +#, no-c-format +msgid "Whether a splash-screen should be displayed on startup" +msgstr "Agar belgilansa, Amarok ishga tushayotganda splesh oynasi koʻrsatiladi" -#: playlistbrowseritem.cpp:3280 smartplaylisteditor.cpp:732 -#: smartplaylisteditor.cpp:1008 -msgid "does not end with" -msgstr "" +#: amarokcore/amarok.kcfg:206 +#, no-c-format +msgid "Enable/Disable splashscreen during Amarok startup." +msgstr "Amarok ishga tushayotganda splesh oynasini koʻrsatish/koʻrsatmash." -#: playlistbrowseritem.cpp:3282 smartplaylisteditor.cpp:734 -#: smartplaylisteditor.cpp:1014 -msgid "is greater than" -msgstr "katta" +#: amarokcore/amarok.kcfg:210 +#, no-c-format +msgid "Whether ContextBrowser should be activated when starting playback" +msgstr "" -#: playlistbrowseritem.cpp:3217 playlistbrowseritem.cpp:3282 -#: smartplaylisteditor.cpp:734 smartplaylisteditor.cpp:1020 -msgid "is after" -msgstr "keyin" +#: amarokcore/amarok.kcfg:211 +#, no-c-format +msgid "Automatically switches to ContextBrowser when playback is started." +msgstr "" -#: playlistbrowseritem.cpp:3284 smartplaylisteditor.cpp:736 -#: smartplaylisteditor.cpp:1014 -msgid "is smaller than" -msgstr "kichik" +#: amarokcore/amarok.kcfg:215 +#, no-c-format +msgid "Set CSS stylesheet used to customize ContextBrowser's rendering" +msgstr "" -#: playlistbrowseritem.cpp:3284 smartplaylisteditor.cpp:736 -#: smartplaylisteditor.cpp:1020 -msgid "is before" +#: amarokcore/amarok.kcfg:216 +#, no-c-format +msgid "Set this to the style dir you want to use." msgstr "" -#: smartplaylisteditor.cpp:947 -msgid "Days" -msgstr "Kun" +#: amarokcore/amarok.kcfg:220 +#, no-c-format +msgid "Whether Menubar is shown" +msgstr "" -#: smartplaylisteditor.cpp:948 -msgid "Months" -msgstr "Oy" +#: amarokcore/amarok.kcfg:221 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If set, Amarok displays a menubar on top of the application." +msgstr "" +"Agar belgilansa, qoʻshiq roʻyxati uchun Amarok oʻzining andoza ranglaridan " +"foydalanadi." -#: smartplaylisteditor.cpp:949 -msgid "Years" -msgstr "Yil" +#: amarokcore/amarok.kcfg:225 +#, no-c-format +msgid "Whether playlists store relative path" +msgstr "" -#: smartplaylisteditor.cpp:986 -msgid "Hours" +#: amarokcore/amarok.kcfg:226 +#, no-c-format +msgid "" +"If set, Amarok's manually saved playlists will contain a relative path to " +"each track, not an absolute path." msgstr "" -#: transferdialog.cpp:38 -msgid "Transfer Queue to Device" -msgstr "Navbatni media-uskunaga uzatish" +#: amarokcore/amarok.kcfg:230 +#, no-c-format +msgid "Whether organize files will overwrite existing files." +msgstr "" -#: transferdialog.cpp:45 -msgid "Music Location" -msgstr "Qoʻshiq manzili" +#: amarokcore/amarok.kcfg:231 +#, no-c-format +msgid "If set, Organize files will overwrite any existing destination." +msgstr "" -#: transferdialog.cpp:47 -#, c-format +#: amarokcore/amarok.kcfg:235 +#, no-c-format msgid "" -"Your music will be transferred to:\n" -"%1" +"Whether organize files will group directories according to their filetype." msgstr "" -#: transferdialog.cpp:56 +#: amarokcore/amarok.kcfg:236 +#, no-c-format msgid "" -"You can have your music automatically grouped in\n" -"a variety of ways. Each grouping will create\n" -"directories based upon the specified criteria.\n" +"If set, Organize files will group directories containing the same filetype." msgstr "" -#: transferdialog.cpp:60 -msgid "Groupings" +#: amarokcore/amarok.kcfg:240 +#, no-c-format +msgid "" +"Whether organize files will group artist starting in the same character." msgstr "" -#: transferdialog.cpp:61 +#: amarokcore/amarok.kcfg:241 +#, no-c-format msgid "" -"Select first grouping:\n" +"If set, Organize files will group artist starting in the same character." msgstr "" -#: transferdialog.cpp:63 -msgid "" -"Select second grouping:\n" +#: amarokcore/amarok.kcfg:245 +#, no-c-format +msgid "Whether organize files will ignore The in artist names." msgstr "" -#: transferdialog.cpp:65 +#: amarokcore/amarok.kcfg:246 +#, no-c-format +msgid "If set, Organize files will ignore The in artist names." +msgstr "" + +#: amarokcore/amarok.kcfg:250 +#, no-c-format msgid "" -"Select third grouping:\n" +"Whether organize files will replace spaces in filenames by an underscore." msgstr "" -#: transferdialog.cpp:103 -msgid "Convert spaces to underscores" +#: amarokcore/amarok.kcfg:251 +#, no-c-format +msgid "" +"If set, Organize files will replace spaces in filenames by an underscore." msgstr "" -#: Options2.ui.h:83 -msgid "Style Packages (*.tar, *.tar.bz2, *.tar.gz)" +#: amarokcore/amarok.kcfg:255 +#, no-c-format +msgid "Whether organize files will use cover art as folder icons." msgstr "" -#: Options2.ui.h:85 -msgid "Select Style Package" -msgstr "Uslub paketini tanlang" +#: amarokcore/amarok.kcfg:256 +#, no-c-format +msgid "If set, Organize files will use cover art as folder icons." +msgstr "" -#: Options2.ui.h:140 -msgid "" -"
Are you sure you want to uninstall the theme %1?
" +#: amarokcore/amarok.kcfg:260 +#, no-c-format +msgid "Index of collection folder destination for Organize files." msgstr "" -"Rostdan ham %1 mavzusini olib tashlashni istaysizmi?
" -#: Options2.ui.h:141 -msgid "Uninstall Theme" -msgstr "Mavzuni olib tashlash" +#: amarokcore/amarok.kcfg:261 +#, no-c-format +msgid "The ID of the collection folder destination for Organize files." +msgstr "" -#: Options2.ui.h:153 +#: amarokcore/amarok.kcfg:265 +#, no-c-format msgid "" -"Could not uninstall this theme.
" -"You may not have sufficient permissions to delete the folder " -"%1
." +"Whether organize files will rename files in a manner compatible with vfat " +"filesystems." msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:100 +#: amarokcore/amarok.kcfg:266 +#, no-c-format msgid "" -"_: monthname year\n" -"%1 %2" -msgstr "%1 %2" +"If set, Organize files will replace characters that are not compatible with " +"vfat filesystems (such as ':', '*' and '?')." +msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:106 -#, c-format +#: amarokcore/amarok.kcfg:270 +#, no-c-format msgid "" -"_n: One week ago\n" -"%n weeks ago" +"Whether organize files will rename files such that they only contain 7-bit " +"ASCII characters." msgstr "" -"Bir hafta oldin\n" -"%n hafta oldin" -#: contextbrowser.cpp:109 -msgid "Tomorrow" -msgstr "Ertaga" +#: amarokcore/amarok.kcfg:271 +#, no-c-format +msgid "" +"If set, Organize files will replace characters that are not compatible with " +"the 7-bit ASCII character set." +msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:115 -msgid "Yesterday" -msgstr "Kecha" +#: amarokcore/amarok.kcfg:275 +#, no-c-format +msgid "Whether organize files will use a custom file naming scheme." +msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:116 -#, c-format +#: amarokcore/amarok.kcfg:276 +#, no-c-format msgid "" -"_n: One day ago\n" -"%n days ago" +"If set, Organize files will rename files according to a custom format string." msgstr "" -"Bir kun oldin\n" -"%n kun oldin" -#: contextbrowser.cpp:119 -#, c-format -msgid "" -"_n: One hour ago\n" -"%n hours ago" +#: amarokcore/amarok.kcfg:280 +#, no-c-format +msgid "Format string for Organize files, if a custom naming scheme is used." msgstr "" -"Bir soat oldin\n" -"%n soat oldin" -#: contextbrowser.cpp:125 -#, c-format +#: amarokcore/amarok.kcfg:281 +#, no-c-format msgid "" -"_n: One minute ago\n" -"%n minutes ago" +"If the custom filename scheme is enabled, then Organize files will rename " +"files according to this format string." msgstr "" -"Bir daqiqa oldin\n" -"%n daqiqa oldin" - -#: contextbrowser.cpp:126 -msgid "Within the last minute" -msgstr "Oxirgi daqiqada" -#: contextbrowser.cpp:128 -msgid "The future" -msgstr "Kelajak" +#: amarokcore/amarok.kcfg:285 +#, no-c-format +msgid "Regular expression that is to be replaced." +msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:178 -msgid "Click to fetch cover from amazon.%1, right-click for menu." +#: amarokcore/amarok.kcfg:286 +#, no-c-format +msgid "" +"Organize files will replace substrings matching this regular expression." msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:180 -msgid "Click for information from Amazon, right-click for menu." +#: amarokcore/amarok.kcfg:290 +#, no-c-format +msgid "Replacing string." msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:222 -msgid "Refresh" -msgstr "Yangilash" +#: amarokcore/amarok.kcfg:291 +#, no-c-format +msgid "Organize files will replace matching substrings with this string." +msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:226 -msgid "Search" -msgstr "Qidirish" +#: amarokcore/amarok.kcfg:295 +#, no-c-format +msgid "Filename of the external web browser to be invoked by Amarok." +msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:228 contextbrowser.cpp:283 -msgid "Open in external browser" -msgstr "Tashqi brauzerda ochish" +#: amarokcore/amarok.kcfg:299 +#, no-c-format +msgid "Whether Amarok's custom icon theme or the system icon theme is used." +msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:243 -msgid "Search in lyrics" -msgstr "Qoʻshiq soʻzida qidirish" +#: amarokcore/amarok.kcfg:303 +#, no-c-format +msgid "Whether the collection view is in the flat or tree view mode" +msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:253 -msgid "Clear search" -msgstr "Qidirishni tozalash" +#: amarokcore/amarok.kcfg:310 +#, no-c-format +msgid "Master volume" +msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:254 -msgid "Enter text to search for. Press enter to advance to the next match." +#: amarokcore/amarok.kcfg:311 +#, no-c-format +msgid "The Amarok master volume, a value between 0 (muted) and 100." msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:262 -msgid "Search text in lyrics" -msgstr "Qoʻshiq soʻzida qidirish" +#: amarokcore/amarok.kcfg:317 +#, no-c-format +msgid "Whether to crossfade between tracks" +msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:277 -msgid "Forward" -msgstr "Oldinga" +#: amarokcore/amarok.kcfg:318 +#, no-c-format +msgid "Enable/Disable crossfading between track changes." +msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:279 -msgid "Artist Page" -msgstr "Sanʼatkor" +#: amarokcore/amarok.kcfg:322 +#, no-c-format +msgid "Length of crossfade, in milliseconds" +msgstr "Qoʻshiqlar orasidagi toʻxtalish uzunligi, millisoniyalarda." -#: contextbrowser.cpp:280 -msgid "Album Page" -msgstr "Albom" +#: amarokcore/amarok.kcfg:323 +#, no-c-format +msgid "The length of the crossfade between tracks in milliseconds." +msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:281 -msgid "Title Page" -msgstr "Qoʻshiq" +#: amarokcore/amarok.kcfg:328 +#, no-c-format +msgid "When to Crossfade" +msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:284 -msgid "Change Locale" +#: amarokcore/amarok.kcfg:329 +#, no-c-format +msgid "" +"Determines whether to crossfade always, or on automatic/manual track changes " +"only." msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:297 -msgid "Music" -msgstr "Musiqa" +#: amarokcore/amarok.kcfg:333 +#, no-c-format +msgid "Whether to fade out tracks when pressing stop." +msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:491 -msgid "" -"There is no product information available for this image." -"
Right-click on image for menu." +#: amarokcore/amarok.kcfg:334 +#, no-c-format +msgid "Enable/Disable fadeout." msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:906 -msgid "Show Labels" -msgstr "Yorliqlarni koʻrsatish" +#: amarokcore/amarok.kcfg:338 +#, no-c-format +msgid "Length of fadeout, in milliseconds" +msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:907 -msgid "Show Related Artists" -msgstr "Mos keladigan sanaʼtkorlarni koʻrsatish" +#: amarokcore/amarok.kcfg:339 +#, no-c-format +msgid "The length of the fadeout in milliseconds." +msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:908 -msgid "Show Suggested Songs" -msgstr "Taklif qilingan qoʻshiqlarni koʻrsatish" +#: amarokcore/amarok.kcfg:344 +#, no-c-format +msgid "Whether to fade out when exiting the program." +msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:909 -msgid "Show Favorite Tracks" -msgstr "Sevimli qoʻshiqlarni koʻrsatish" +#: amarokcore/amarok.kcfg:348 +#, no-c-format +msgid "Sound system to use" +msgstr "Ishlatish uchun tovush tizimi" -#: contextbrowser.cpp:918 -msgid "Show Fresh Podcasts" -msgstr "Yangi podkastlarni koʻrsatish" +#: amarokcore/amarok.kcfg:349 +#, no-c-format +msgid "" +"Select the sound system used to play media. Amarok currently support aRts, " +"GStreamer, xine, and NMM; however, their availability depends on the " +"configuration used at compile time." +msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:919 -msgid "Show Newest Albums" -msgstr "Yangi albomlarni koʻrsatish" +#: amarokcore/amarok.kcfg:352 +#, no-c-format +msgid "Enables the equalizer plugin" +msgstr "Ekvalayzerni yoqish" -#: contextbrowser.cpp:920 -msgid "Show Favorite Albums" -msgstr "Sevimli albomlarni koʻrsatish" +#: amarokcore/amarok.kcfg:353 +#, no-c-format +msgid "When enabled, an equalizer plugin filters the audio stream." +msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:936 contextbrowser.cpp:1996 -msgid "Podcast" -msgstr "Podkast" +#: amarokcore/amarok.kcfg:357 +#, no-c-format +msgid "Equalizer pre-amplification value, range -100..100, 0 is normal." +msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:939 -msgid "&Queue Podcast" -msgstr "Podkastni &navbatga qoʻyish" +#: amarokcore/amarok.kcfg:363 +#, no-c-format +msgid "Band gains for equalizer, 10 values, range -100..100, 0 is normal." +msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:962 -msgid "Edit Artist &Information..." -msgstr "Sanʼatkor haqida&gi maʼlumotni tahrirlash..." +#: amarokcore/amarok.kcfg:367 +#, no-c-format +msgid "Equalizer preset name." +msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:963 -msgid "&Queue Artist's Songs" +#: amarokcore/amarok.kcfg:374 +#, no-c-format +msgid "Amazon locale for cover retrieval" msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:970 contextbrowser.cpp:986 -msgid "Edit Album &Information..." -msgstr "&Albom haqida maʼlumotni tahrirlash" +#: amarokcore/amarok.kcfg:375 +#, no-c-format +msgid "Determines which Amazon server cover images should be retrieved from." +msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:971 contextbrowser.cpp:987 -msgid "&Queue Album" -msgstr "Albomni &navbatga qoʻyish" +#: amarokcore/amarok.kcfg:382 +#, no-c-format +msgid "Wikipedia locale for information retrieval" +msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:977 -msgid "Album Disc" +#: amarokcore/amarok.kcfg:383 +#, no-c-format +msgid "" +"Determines in which language the information is retrieved from Wikipedia." msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:978 -msgid "Edit Album Disc &Information..." -msgstr "&Albom haqidagi maʼlumotni tahrirlash..." +#: amarokcore/amarok.kcfg:390 +#, no-c-format +msgid "Use On-Screen Display" +msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:979 -msgid "&Queue Album Disc" -msgstr "Albom diskini &navbatga qoʻyish" +#: amarokcore/amarok.kcfg:391 +#, no-c-format +msgid "Enable/Disable the On-Screen Display." +msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:985 -msgid "Compilation" -msgstr "Terma" +#: amarokcore/amarok.kcfg:395 +#, no-c-format +msgid "Display the same information in the OSD as in the playlist columns." +msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:993 -msgid "Compilation Disc" +#: amarokcore/amarok.kcfg:396 +#, no-c-format +msgid "" +"If enabled, the OSD will display the same information and in the same order " +"as the columns in the playlist." msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:994 -msgid "Edit Compilation Disc &Information..." +#: amarokcore/amarok.kcfg:400 +#, no-c-format +msgid "The OSD text to show" msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:995 -msgid "&Queue Compilation Disc" +#: amarokcore/amarok.kcfg:401 +#, no-c-format +msgid "Customize the OSD display text." msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:1246 -msgid "Updating..." -msgstr "Yangilanmoqda..." +#: amarokcore/amarok.kcfg:405 +#, no-c-format +msgid "Font for On-Screen Display" +msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:1332 -msgid "No Track Playing" -msgstr "Qoʻshiq oʻynalmayapti" +#: amarokcore/amarok.kcfg:410 +#, no-c-format +msgid "Draw a shadow around the text." +msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:1353 -#, c-format -msgid "" -"_n: 1 Track\n" -"%n Tracks" +#: amarokcore/amarok.kcfg:411 +#, no-c-format +msgid "Draws a shadow around the OSD-text." msgstr "" -"1 qoʻshiq\n" -"%n qoʻshiq" -#: contextbrowser.cpp:1354 -#, c-format -msgid "" -"_n: 1 Artist\n" -"%n Artists" +#: amarokcore/amarok.kcfg:415 +#, no-c-format +msgid "Fake-translucency Toggle" msgstr "" -"1 sanʼatkor\n" -"%n sanʼatkor" -#: contextbrowser.cpp:1355 -#, c-format -msgid "" -"_n: 1 Album\n" -"%n Albums" +#: amarokcore/amarok.kcfg:416 +#, no-c-format +msgid "Make the background of the OSD use fake-translucency." msgstr "" -"1 albom\n" -"%n albom" -#: contextbrowser.cpp:1356 -#, c-format -msgid "" -"_n: 1 Genre\n" -"%n Genres" +#: amarokcore/amarok.kcfg:420 +#, no-c-format +msgid "Whether to use custom colors for the OSD" msgstr "" -"1 janr\n" -"%n janr" -#: contextbrowser.cpp:1357 -msgid "%1 Play-time" -msgstr "Jami oʻynash vaqti: %1" +#: amarokcore/amarok.kcfg:421 +#, no-c-format +msgid "You can use custom colors for the OSD if you set this true." +msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:1461 contextbrowser.cpp:2720 contextbrowser.cpp:2882 -#, c-format -msgid "" -"_n: Single\n" -"%n Tracks" +#: amarokcore/amarok.kcfg:425 +#, no-c-format +msgid "Font Color for On-Screen Display" msgstr "" -"Bitta qoʻshiq\n" -"%n-ta qoʻshiq" -#: contextbrowser.cpp:1495 contextbrowser.cpp:2747 contextbrowser.cpp:2907 -#, c-format -msgid "Disc %1" -msgstr "Disk %1" +#: amarokcore/amarok.kcfg:426 +#, no-c-format +msgid "" +"The color of the OSD text. The color is specified in RGB, a comma-separated " +"list containing three integers between 0 and 255." +msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:1554 -msgid "Fresh Podcast Episodes" -msgstr "Yangi podkastlar" +#: amarokcore/amarok.kcfg:430 +#, no-c-format +msgid "Background Color for On-Screen Display" +msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:1579 contextbrowser.cpp:1962 -#, c-format -msgid "Click to go to podcast website: %1." +#: amarokcore/amarok.kcfg:431 +#, no-c-format +msgid "" +"The color of the OSD background. The color is specified in RGB, a comma-" +"separated list containing three integers between 0 and 255." msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:1668 -msgid "Your Newest Albums" -msgstr "Yangi albomlar" +#: amarokcore/amarok.kcfg:435 +#, no-c-format +msgid "The color that is used for new items in the playlist." +msgstr "Qoʻshiqlar roʻyxatiga qoʻshilgan yangi bandlarning rangi." -#: contextbrowser.cpp:1734 -msgid "" -"A list of your favorite albums will appear here, once you have rated a few of " -"your songs." +#: amarokcore/amarok.kcfg:439 +#, no-c-format +msgid "How many milliseconds the text should be displayed" msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:1735 +#: amarokcore/amarok.kcfg:440 +#, no-c-format msgid "" -"A list of your favorite albums will appear here, once you have played a few of " -"your songs." +"The time in milliseconds to show the OSD. A value of 0 means never hide. The " +"default value is 5000 ms." msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:1841 lastfm.cpp:146 -msgid "Skip" -msgstr "Oʻtkazib yuborish" +#: amarokcore/amarok.kcfg:445 +#, no-c-format +msgid "Y position offset" +msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:1843 lastfm.cpp:143 -msgid "Love" +#: amarokcore/amarok.kcfg:446 +#, no-c-format +msgid "" +"The Y position of the OSD relative to the chosen screen and OSD alignment. " +"If Top alignment is chosen the Y offset is the space between the upper part " +"of the OSD and the top of the screen. If Bottom alignment is chosen the Y " +"offset is the space between the bottom part of the OSD and the bottom of the " +"screen." msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:1845 lastfm.cpp:140 -msgid "Ban" +#: amarokcore/amarok.kcfg:452 +#, no-c-format +msgid "OSD screen" msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:1907 -msgid "Stream Details" -msgstr "Strimning tafsilotlari" +#: amarokcore/amarok.kcfg:453 +#, no-c-format +msgid "" +"The screen that should display the OSD. For single-headed environments this " +"setting should be 0." +msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:1926 contextbrowser.cpp:2008 -msgid "Metadata History" -msgstr "Meta-maʼlumot tarixi" +#: amarokcore/amarok.kcfg:457 +#, no-c-format +msgid "Whether the album cover should be shown" +msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:1951 -msgid "Unknown Channel (not in Database)" +#: amarokcore/amarok.kcfg:458 +#, no-c-format +msgid "If enabled, shows the album cover in the OSD." msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:1963 -msgid "No podcast website." -msgstr "Podkast veb-sahifasi yoʻq." +#: amarokcore/amarok.kcfg:462 +#, no-c-format +msgid "Align OSD to" +msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:1997 -#, c-format -msgid "Podcast by %1" -msgstr "%1 podkasti" +#: amarokcore/amarok.kcfg:463 +#, no-c-format +msgid "" +"The relative position of the OSD. Possible choices are Left, Middle, Right " +"and Center." +msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:1999 -msgid "(Cached)" -msgstr "(Saqlangan)" +#: amarokcore/amarok.kcfg:477 +#, no-c-format +msgid "Whether to use user-defined fonts" +msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:2027 -#, c-format -msgid "Episodes from %1" -msgstr "%1'dan epizodlar" +#: amarokcore/amarok.kcfg:478 +#, no-c-format +msgid "Enabled/Disables custom fonts." +msgstr "Foydalanuvchi aniqlagan shriftlarini yoqish/oʻchirish." -#: contextbrowser.cpp:2028 -msgid "Episodes from this Channel" -msgstr "Ushbu kanaldan epizodlar" +#: amarokcore/amarok.kcfg:482 +#, no-c-format +msgid "Font in playlist window" +msgstr "Qoʻshiqlar roʻyxati uchun ishlatiladigan shrift" -#: contextbrowser.cpp:2094 contextbrowser.cpp:2158 -msgid "<- Back" -msgstr "<- Orqaga qaytish" +#: amarokcore/amarok.kcfg:486 +#, no-c-format +msgid "Font in player window" +msgstr "Pleyer oynasi uchun ishlatiladigan shrift" -#: contextbrowser.cpp:2110 -msgid "Browse Artist" +#: amarokcore/amarok.kcfg:490 +#, no-c-format +msgid "Font in context browser" +msgstr "Statistika yon paneli uchun ishlatiladigan shrift" + +#: amarokcore/amarok.kcfg:497 +#, no-c-format +msgid "Whether to use Amarok standard colors in the playlist window" msgstr "" +"Agar belgilansa, qoʻshiq roʻyxati uchun Amarok oʻzining andoza ranglaridan " +"foydalanadi." -#: contextbrowser.cpp:2120 contextbrowser.cpp:2184 -msgid "Information for Current Track" -msgstr "Joriy qoʻshiq haqida maʼlumotlar" +#: amarokcore/amarok.kcfg:498 +#, no-c-format +msgid "If set, Amarok uses the Amarok standard colors in the playlist." +msgstr "" +"Agar belgilansa, qoʻshiq roʻyxati uchun Amarok oʻzining andoza ranglaridan " +"foydalanadi." -#: contextbrowser.cpp:2130 -#, c-format -msgid "Wikipedia Information for %1" -msgstr "%1 haqida Wikipedia maʼlumoti" +#: amarokcore/amarok.kcfg:502 +#, no-c-format +msgid "Whether to use global TDE colors in the playlist window" +msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:2138 -#, c-format -msgid "Google Musicsearch for %1" +#: amarokcore/amarok.kcfg:503 +#, no-c-format +msgid "If set, Amarok uses the TDE standard colors in the playlist." msgstr "" +"Agar belgilansa, qoʻshiq roʻyxati uchun Amarok joriy TDE ranglaridan " +"foydalanadi." -#: contextbrowser.cpp:2174 -msgid "Browse Label" +#: amarokcore/amarok.kcfg:507 +#, no-c-format +msgid "Whether to use user-defined colors in the playlist window" msgstr "" +"Agar belgilansa, qoʻshiq roʻyxati uchun Amarok koʻrsatilgan ranglardan " +"foydalanadi." -#: contextbrowser.cpp:2194 -#, c-format -msgid "Last.fm Information for %1" -msgstr "%1 haqida Last.fm maʼlumoti" +#: amarokcore/amarok.kcfg:508 +#, no-c-format +msgid "If set, Amarok uses the user-defined colors in the playlist." +msgstr "" +"Agar belgilansa, qoʻshiq roʻyxati uchun Amarok koʻrsatilgan ranglardan " +"foydalanadi." -#: contextbrowser.cpp:2267 -msgid "Look up this track at musicbrainz.org" -msgstr "Ushbu qoʻshiq haqida Musicbrainz.org maʼlumoti" +#: amarokcore/amarok.kcfg:512 +#, no-c-format +msgid "Playlist window foreground color" +msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:2310 -#, c-format +#: amarokcore/amarok.kcfg:513 +#, no-c-format msgid "" -"_n: Track played once\n" -"Track played %n times" +"The color to use as foreground color in the playlist. The color is specified " +"in RGB, a comma-separated list containing three integers between 0 and 255." msgstr "" -"Qoʻshiq 1 marta oʻynalgan\n" -"Qoʻshiq %n marta oʻynalgan" - -#: contextbrowser.cpp:2312 -#, c-format -msgid "Last played: %1" -msgstr "Oxirgi oʻynalgan: %1" - -#: contextbrowser.cpp:2313 -#, c-format -msgid "First played: %1" -msgstr "Birinchi oʻynalgan: %1" -#: contextbrowser.cpp:2316 -msgid "Never played before" -msgstr "Hech qachon oʻynalmagan" - -#: contextbrowser.cpp:2331 -msgid "This file is not in your Collection!" -msgstr "Ushbu fayl musiqiy toʻplamingizda mavjud emas!" +#: amarokcore/amarok.kcfg:517 +#, no-c-format +msgid "Playlist window background color" +msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:2336 +#: amarokcore/amarok.kcfg:518 +#, no-c-format msgid "" -"If you would like to see contextual information about this track, you should " -"add it to your Collection." +"The color to use as background color in the playlist. The color is specified " +"in RGB, a comma-separated list containing three integers between 0 and 255." msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:2341 -msgid "Change Collection Setup..." -msgstr "Toʻplamni moslash" - -#: contextbrowser.cpp:2354 -msgid "Cue File" -msgstr "Cue-fayli" - -#: contextbrowser.cpp:2368 contextbrowser.cpp:2454 contextbrowser.cpp:2507 -msgid " – " -msgstr " – " - -#: contextbrowser.cpp:2394 -#, c-format -msgid "Artists Related to %1" +#: amarokcore/amarok.kcfg:522 +#, no-c-format +msgid "Color for half rating star" msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:2495 -#, c-format -msgid "Songs with label %1" -msgstr "%1 yorliqli qoʻshiqlar" - -#: contextbrowser.cpp:2543 -msgid " Labels for %1 " -msgstr " %1 uchun yorliqlar " +#: amarokcore/amarok.kcfg:523 +#, no-c-format +msgid "The color to use for a half rating star, if not the default." +msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:2558 -#, c-format -msgid "Add labels to %1" -msgstr "%1 uchun yorliqlarni qoʻshish" +#: amarokcore/amarok.kcfg:526 +#, no-c-format +msgid "Color for single rating star" +msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:2569 contextbrowser.cpp:2622 contextbrowser.cpp:2788 -#: contextbrowser.cpp:3124 -msgid "This Artist" -msgstr "Shu sanʼatkor" +#: amarokcore/amarok.kcfg:527 +#, no-c-format +msgid "The color to use for a single rating star, if not the default." +msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:2591 -#, c-format -msgid "Favorite Tracks by %1" -msgstr "%1 ijrosida sevimli qoʻshiqlar" +#: amarokcore/amarok.kcfg:530 +#, no-c-format +msgid "Color for two rating stars" +msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:2645 -#, c-format -msgid "Albums by %1" -msgstr "%1 chiqargan albomlar" +#: amarokcore/amarok.kcfg:531 +#, no-c-format +msgid "The color to use for two rating stars, if not the default." +msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:2809 -#, c-format -msgid "Compilations with %1" -msgstr "%1 ishtirokida termalar" +#: amarokcore/amarok.kcfg:534 +#, no-c-format +msgid "Color for three rating stars" +msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:3155 konquisidebar/universalamarok.cpp:305 -msgid "Hello Amarok user!" -msgstr "Salom Amarok foydalanuvchi!" +#: amarokcore/amarok.kcfg:535 +#, no-c-format +msgid "The color to use for three rating stars, if not the default." +msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:3160 konquisidebar/universalamarok.cpp:310 -msgid "" -"This is the Context Browser: it shows you contextual information about the " -"currently playing track. In order to use this feature of Amarok, you need to " -"build a Collection." +#: amarokcore/amarok.kcfg:538 +#, no-c-format +msgid "Color for four rating stars" msgstr "" -"Statistika yon paneli - qoʻshiqlar haqida turli maʼlumotni koʻrsatadi. Amarok " -"pleyerning ushbu imkoniyatidan foydalanish uchun sizda mavjud boʻlgan " -"musiqalardan toʻplam yaratishingiz kerak." -#: contextbrowser.cpp:3167 konquisidebar/universalamarok.cpp:315 -msgid "Build Collection..." -msgstr "Toʻplam yaratish..." +#: amarokcore/amarok.kcfg:539 +#, no-c-format +msgid "The color to use for four rating stars, if not the default." +msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:3195 -msgid "Building Collection Database..." -msgstr "Toʻplam maʼlumot bazasi yaratilmoqda..." +#: amarokcore/amarok.kcfg:542 +#, no-c-format +msgid "Color for five rating stars" +msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:3199 -msgid "" -"Please be patient while Amarok scans your music collection. You can watch the " -"progress of this activity in the statusbar." +#: amarokcore/amarok.kcfg:543 +#, no-c-format +msgid "The color to use for five rating stars, if not the default." msgstr "" -"Iltimos kutib turing. Amarok musiqiy toʻplamingizni qidirmoqda. Jarayonni holat " -"panelidan kuzatishingiz mumkin." -#: contextbrowser.cpp:3293 -msgid "Sorry, no lyrics script running." +#: amarokcore/amarok.kcfg:549 +#, no-c-format +msgid "Resume playback of last played track on startup" msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:3295 -msgid "Available Lyrics Scripts:" +#: amarokcore/amarok.kcfg:550 +#, no-c-format +msgid "If set, Amarok resumes playback of the last played track on startup." msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:3299 -msgid "" -"Click on one of the scripts to run it, or use the Script Manager, to be able to " -"see all the scripts, and download new ones from the Web." +#: amarokcore/amarok.kcfg:554 +#, no-c-format +msgid "Track URL to resume upon startup" msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:3303 -msgid "Run Script Manager..." -msgstr "Skript boshqaruvchini ishga tushirish" +#: amarokcore/amarok.kcfg:555 +#, no-c-format +msgid "Internal: URL of the track to resume on startup." +msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:3311 contextbrowser.cpp:3458 -msgid "Cached Lyrics" -msgstr "Keshdagi qoʻshiq soʻzlari" +#: amarokcore/amarok.kcfg:558 +#, no-c-format +msgid "Time to resume at, in milliseconds" +msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:3339 -msgid "Fetching Lyrics" -msgstr "Qoʻshiqning soʻzlari olinmoqda" +#: amarokcore/amarok.kcfg:559 +#, no-c-format +msgid "Internal: Playback position in the track to resume on startup." +msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:3343 -msgid "Fetching Lyrics..." -msgstr "Qoʻshiqning soʻzlari olinmoqda..." +#: amarokcore/amarok.kcfg:565 +#, no-c-format +msgid "Database Engine" +msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:3377 -msgid "Lyrics could not be retrieved because the server was not reachable." +#: amarokcore/amarok.kcfg:566 +#, no-c-format +msgid "The database engine used to store collection" msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:3418 -msgid "Lyrics for track not found" -msgstr "Qoʻshiq soʻzlari topilmadi" +#: amarokcore/amarok.kcfg:570 +#, no-c-format +msgid "Whether Collections folders are scanned recursively" +msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:3422 -msgid "Lyrics for track not found, here are some suggestions:" -msgstr "Qoʻshiq soʻzlari topilmadi. Maslahat:" +#: amarokcore/amarok.kcfg:574 +#, no-c-format +msgid "Whether Collection folders are rescanned on change" +msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:3432 -msgid "
You can search for the lyrics on the Web.
" +#: amarokcore/amarok.kcfg:578 +#, no-c-format +msgid "List of folders in the Collection" msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:3447 -msgid "Powered by %1 (%2)" +#: amarokcore/amarok.kcfg:584 amarokcore/amarok.kcfg:614 +#, no-c-format +msgid "Host" msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:3625 contextbrowser.cpp:3672 -msgid "Other..." -msgstr "Boshqa..." +#: amarokcore/amarok.kcfg:585 +#, no-c-format +msgid "The host MySql server is running on" +msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:3627 contextbrowser.cpp:3666 -msgid "English" -msgstr "Inglizcha" +#: amarokcore/amarok.kcfg:589 amarokcore/amarok.kcfg:619 +#, no-c-format +msgid "Port" +msgstr "Port" -#: contextbrowser.cpp:3630 contextbrowser.cpp:3667 -msgid "German" -msgstr "Germaniya" +#: amarokcore/amarok.kcfg:590 +#, no-c-format +msgid "The port MySql server is listening" +msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:3633 contextbrowser.cpp:3668 -msgid "French" -msgstr "Fransiya" +#: amarokcore/amarok.kcfg:594 amarokcore/amarok.kcfg:624 +#, no-c-format +msgid "Database name" +msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:3636 contextbrowser.cpp:3669 -msgid "Polish" -msgstr "Polyakcha" +#: amarokcore/amarok.kcfg:595 amarokcore/amarok.kcfg:625 +#, no-c-format +msgid "The database's name" +msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:3639 contextbrowser.cpp:3670 -msgid "Japanese" -msgstr "Yaponcha" +#: amarokcore/amarok.kcfg:599 amarokcore/amarok.kcfg:629 +#, no-c-format +msgid "User" +msgstr "Foydalanuvchi" -#: contextbrowser.cpp:3642 contextbrowser.cpp:3671 -msgid "Spanish" -msgstr "Ispancha" +#: amarokcore/amarok.kcfg:600 +#, no-c-format +msgid "The user's name to use for connecting MySql" +msgstr "MySql bilan ulanish uchun foydalanuvchi" -#: contextbrowser.cpp:3693 -msgid "Wikipedia Locale" -msgstr "Wikipedia tili" +#: amarokcore/amarok.kcfg:603 amarokcore/amarok.kcfg:607 +#: amarokcore/amarok.kcfg:634 amarokcore/amarok.kcfg:638 +#: amarokcore/amarok.kcfg:655 +#, no-c-format +msgid "Password" +msgstr "Maxfiy soʻz" -#: contextbrowser.cpp:3700 -msgid "Locale: " -msgstr "Til: " +#: amarokcore/amarok.kcfg:604 amarokcore/amarok.kcfg:608 +#: amarokcore/amarok.kcfg:635 amarokcore/amarok.kcfg:639 +#, no-c-format +msgid "The user's password" +msgstr "Foydalanuvchining maxfiy soʻzi" -#: contextbrowser.cpp:3704 -msgid "2-letter language code for your Wikipedia locale" +#: amarokcore/amarok.kcfg:615 +#, no-c-format +msgid "The host Postgresql server is running on" msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:3775 -msgid "" -"Add a new label in the field below and press Enter, or choose labels from " -"the list
" +#: amarokcore/amarok.kcfg:620 +#, no-c-format +msgid "The port Postgresql server is listening" msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:3777 -msgid "Add new label" -msgstr "Yangi yorliqni kiriting" +#: amarokcore/amarok.kcfg:630 +#, no-c-format +msgid "The user's name to use for connecting Postgresql" +msgstr "Postgresql bilan ulanish uchun foydalanuvchi" -#: contextbrowser.cpp:3780 -msgid "Enter a new label and press Return to add it" +#: amarokcore/amarok.kcfg:645 +#, no-c-format +msgid "Submit played songs" msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:3897 -msgid "Wikipedia" -msgstr "Wikipedia" +#: amarokcore/amarok.kcfg:646 +#, no-c-format +msgid "Whether played songs are submitted to Audioscrobbler" +msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:3901 contextbrowser.cpp:3994 -msgid "Fetching Wikipedia Information" -msgstr "Maʼlumot Wikipedia saytidan olinmoqda" +#: amarokcore/amarok.kcfg:650 +#, no-c-format +msgid "Username" +msgstr "Foydalanuvchi" -#: contextbrowser.cpp:4115 -msgid "" -"Artist information could not be retrieved because the server was not reachable." -msgstr "" +#: amarokcore/amarok.kcfg:651 +#, no-c-format +msgid "The username to use for connecting to Audioscrobbler" +msgstr "Audioscrobbler bilan ulanish uchun foydalanuvchi" -#: contextbrowser.cpp:4233 -msgid "Wikipedia Information" -msgstr "Wikipedia maʼlumoti" +#: amarokcore/amarok.kcfg:656 +#, no-c-format +msgid "The password to use for connecting to Audioscrobbler" +msgstr "Audioscrobbler bilan ulanish maxfiy soʻz" -#: contextbrowser.cpp:4247 -msgid "Wikipedia Other Languages" +#: amarokcore/amarok.kcfg:660 +#, no-c-format +msgid "Retrieve similar artists" msgstr "" -#: collectiondb.cpp:1744 -#, c-format -msgid "" -"_n: One item\n" -"%n items" +#: amarokcore/amarok.kcfg:661 +#, no-c-format +msgid "Whether similar songs are retrieved from Audioscrobbler" msgstr "" -"Bitta band\n" -"%n-ta band" -#: collectiondb.cpp:1749 -msgid "" -"_: X songs from X albums\n" -"%2 from %1" -msgstr "%1 albomda %2 qoʻshiq" +#: amarokcore/amarok.kcfg:668 +#, no-c-format +msgid "Device type" +msgstr "Uskuna turi" -#: collectiondb.cpp:1750 -#, c-format -msgid "" -"_n: one album\n" -"%n albums" -msgstr "" -"1-ta albom\n" -"%n-ta albom" +#: amarokcore/amarok.kcfg:669 +#, no-c-format +msgid "The type of media device." +msgstr "Media-uskunaning turi." -#: collectiondb.cpp:1754 -#, c-format -msgid "" -"_n: One song\n" -"%n songs" -msgstr "" -"1-ta qoʻshiq\n" -"%n-ta qoʻshiq" +#: amarokcore/amarok.kcfg:672 +#, no-c-format +msgid "Mount point" +msgstr "Ulash nuqtasi" -#: collectiondb.cpp:1757 -#, c-format -msgid "" -"_n: One playlist\n" -"%n playlists" +#: amarokcore/amarok.kcfg:673 +#, no-c-format +msgid "The mount point used for the media device connection." msgstr "" -"Bitta qoʻshiq roʻyxati\n" -"%n-ta qoʻshiq roʻyxati" -#: collectiondb.cpp:1759 -#, c-format -msgid "" -"_n: One remote file\n" -"%n remote files" +#: amarokcore/amarok.kcfg:676 +#, no-c-format +msgid "Mount command" +msgstr "Ulash buyrugʻi" + +#: amarokcore/amarok.kcfg:677 +#, no-c-format +msgid "The mount command used for the media device connection." msgstr "" -#: collectiondb.cpp:1761 -msgid "Unknown item" -msgstr "Nomaʼlum band" +#: amarokcore/amarok.kcfg:680 +#, no-c-format +msgid "UmountCommand" +msgstr "Uzish buyrugʻi" -#: collectiondb.cpp:3576 -msgid "from" +#: amarokcore/amarok.kcfg:681 +#, no-c-format +msgid "The umount command used for the media device connection." msgstr "" -#: collectiondb.cpp:5345 collectiondb.cpp:5354 -msgid "Updating database" -msgstr "Maʼlumot bazasi yangilanmoqda" +#: amarokcore/amarok.kcfg:684 +#, no-c-format +msgid "Auto delete podcasts" +msgstr "Podkastlarni avto-olib tashlash" + +#: amarokcore/amarok.kcfg:685 +#, no-c-format +msgid "" +"Whether podcasts shows already played are automatically deleted when media " +"device is connected." +msgstr "" -#: collectiondb.cpp:6456 -msgid "MySQL reported the following error:You can configure MySQL in the Collection section under Settings->" -"Configure Amarok
" +"Whether Amarok statistics should be synchronized with play count/ratings on " +"device and whether tracks played should be submitted to last.fm." msgstr "" -#: collectiondb.cpp:6623 -msgid "Postgresql reported the following error:You can configure Postgresql in the Collection section under Settings->" -"Configure Amarok
" +"Whether to automatically try to connect media device when starting Amarok." msgstr "" -#: analyzers/blockanalyzer.cpp:427 -msgid "Framerate" -msgstr "Freymreyt" - -#: analyzers/blockanalyzer.cpp:433 -msgid "%1 fps" -msgstr "%1 fps" - -#: analyzers/analyzerfactory.cpp:75 analyzers/analyzerfactory.cpp:116 -msgid "Click for Analyzers" -msgstr "Analayzer uchun bosing" +#: amarokcore/amarok.kcfg:700 +#, no-c-format +msgid "Manually added servers" +msgstr "" -#: Options5.ui.h:60 -msgid "" -"%19Will not show Score: %score " -"if the track has no score." +#: amarokcore/amarok.kcfg:701 +#, no-c-format +msgid "Music Sharing servers added by the user." msgstr "" -#: playlist.cpp:326 -msgid "" -"_: clear playlist\n" -"&Clear" -msgstr "To&zalash" +#: amarokcore/amarok.kcfg:705 +#, no-c-format +msgid "Server passwords" +msgstr "Server uchun maxfiy soʻzi" -#: playlist.cpp:332 -msgid "&Repopulate" +#: amarokcore/amarok.kcfg:706 +#, no-c-format +msgid "Passwords stored by hostname." msgstr "" -#: playlist.cpp:333 -msgid "S&huffle" -msgstr "&Tartibsiz" - -#: playlist.cpp:334 -msgid "&Go To Current Track" -msgstr "&Joriy qoʻshiqqa oʻtish" +#: amarokui.rc:3 amarokui_xmms.rc:3 +#, no-c-format +msgid "Playlist Toolbar" +msgstr "Qoʻshiq roʻyxati asboblar paneli" -#: playlist.cpp:335 -msgid "&Remove Duplicate && Dead Entries" +#: dbsetup.ui:16 firstrunwizard.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Database Setup" msgstr "" -#: playlist.cpp:336 playlist.cpp:3834 playlist.cpp:3859 -msgid "&Queue Selected Tracks" -msgstr "Tanlangan qoʻshiqlarni na&vbatga qoʻyish" +#: dbsetup.ui:79 +#, no-c-format +msgid "MySQL Configuration" +msgstr "MySQL moslamasi" -#: playlist.cpp:337 -msgid "&Stop Playing After Track" -msgstr "Qoʻshiqdan &keyin toʻxtash" +#: dbsetup.ui:90 dbsetup.ui:269 +#, no-c-format +msgid "Hostname:" +msgstr "Kompyuterning nomi:" -#: playlist.cpp:457 -msgid "Attempted to insert nothing into playlist." -msgstr "" +#: dbsetup.ui:98 dbsetup.ui:277 dbsetup.ui:407 +#, no-c-format +msgid "Database:" +msgstr "Maʼlumot bazasi:" -#: playlist.cpp:508 -#, c-format -msgid "" -"_n: One track was already in the playlist, so it was not added.\n" -"%n tracks were already in the playlist, so they were not added." +#: dbsetup.ui:115 dbsetup.ui:118 +#, no-c-format +msgid "Which port mysql should connect to." msgstr "" -#: playlist.cpp:1486 -msgid "Stop Playing After Track: Off" -msgstr "Qoʻshiqdan keyin toʻxtash: Oʻchirilgan" - -#: playlist.cpp:1493 -msgid "Stop Playing After Track: On" -msgstr "Qoʻshiqdan keyin toʻxtash: Yoqilgan" - -#: playlist.cpp:1618 -msgid "Playlist finished" -msgstr "Qoʻshiq roʻyxati tugadi" +#: dbsetup.ui:126 dbsetup.ui:305 mediadevice/daap/addhostbase.ui:139 +#, no-c-format +msgid "Port:" +msgstr "Port:" -#: playlist.cpp:2540 -msgid "" -"
If this box is checked, files will be permanently removed " +"instead of being placed in the Trash Bin.
\n" +"\n" +"Use this option with caution: Most filesystems are unable to " +"reliably undelete deleted files.
You can create a custom column that runs a shell command against each item " -"in the playlist. The shell command is run as the user nobody" -", this is for security reasons.\n" -"
You can only run the command against local files for the time being. The " -"fullpath is inserted at the position %f in the string. If you do not " -"specify %f it is appended." +"Selects audio output plugin. PlaybackNode uses the Open Sound System " +"(OSS). ALSAPlaybackNode uses the Advanced Linux Sound Architecture " +"(ALSA)." msgstr "" -#: playlist.cpp:4780 -msgid "Column &name:" -msgstr "Ustun n&omi:" - -#: playlist.cpp:4781 -msgid "&Command:" -msgstr "&Buyruq:" +#: engine/nmm/nmm_configdialogbase.ui:83 +#, no-c-format +msgid "Video,Audio Location" +msgstr "" -#: playlist.cpp:4786 -msgid "Examples" -msgstr "Misollar" +#: engine/nmm/nmm_configdialogbase.ui:94 +#, no-c-format +msgid "Localhost only" +msgstr "Faqat joriy kompyuter" -#: playlist.cpp:4788 -#, c-format -msgid "" -"file --brief %f\n" -"ls -sh %f\n" -"basename %f\n" -"dirname %f" +#: engine/nmm/nmm_configdialogbase.ui:97 +#, no-c-format +msgid "Plays audio and video on the machine running Amarok." msgstr "" -#: playlist.cpp:4814 -msgid "Add Custom Column" -msgstr "Boshqa ustunni qoʻshish" +#: engine/nmm/nmm_configdialogbase.ui:105 +#, no-c-format +msgid "Environment variables" +msgstr "" -#: playlist.cpp:4957 -msgid "Sorry, the tag for %1 could not be changed." +#: engine/nmm/nmm_configdialogbase.ui:108 +#, no-c-format +msgid "Environment variables are AUDIO_HOSTS and VIDEO_HOSTS." msgstr "" -#: app.cpp:121 konquisidebar/universalamarok.cpp:171 -msgid "Amarok" -msgstr "Amarok" +#: engine/nmm/nmm_configdialogbase.ui:111 +#, no-c-format +msgid "" +"Reads the environment variables AUDIO_HOSTS and VIDEO_HOSTS to " +"determine the audio and video playback locations. The playback locations " +"will be shown in the host list below. The list is read-only.\n" +"\n" +"
You are using a system with multiple CPUs. Please note that Amarok may be " -"unstable with this configuration.
" -"If your system has hyperthreading, you can improve Amarok's stability by " -"using the Linux kernel option 'NOHT', or by disabling HyperThreading " -"in your BIOS setup.
" -"More information can be found in the README file. For further assistance " -"join us at #amarok on irc.freenode.net.
" +#: engine/xine/xineconfigbase.ui:401 +#, no-c-format +msgid "CDDB Server:" msgstr "" -#: app.cpp:678 app.cpp:1080 app.cpp:1102 -#, c-format -msgid "Amarok - %1" -msgstr "Amarok - %1" +#: engine/xine/xineconfigbase.ui:412 +#, no-c-format +msgid "CDDB Cache dir:" +msgstr "" -#: app.cpp:981 -msgid "Append && &Play" -msgstr "Qoʻshish &va oʻynash" +#: firstrunwizard.ui:34 +#, no-c-format +msgid "" +"There are many media-players around these days, this is true. Amarok " +"however provides an aural experience so pleasurable it always has you coming " +"back for more. What is missing from most players is an interface that does " +"not get in your way. Amarok tries to be a little different, and at the same " +"time intuitive. It provides a simple drag-and-drop interface that makes " +"playlist handling simple and fun. By using Amarok we truly hope you will:" +"p>\n" +"
\"Rediscover your music!\"
" +msgstr "" -#: app.cpp:1047 +#: firstrunwizard.ui:63 +#, no-c-format msgid "" -"This wizard will help you setup Amarok in three easy steps. Click " +"Next to begin, or if you do not like wizards, click Skip.
" msgstr "" -#: app.cpp:1049 -msgid "Docking in System Tray" +#: firstrunwizard.ui:91 +#, no-c-format +msgid "Locate your Music" msgstr "" -#: app.cpp:1078 +#: firstrunwizard.ui:105 +#, no-c-format msgid "" -"_: state, as in playing\n" -"Play" +"Please select the folders on the right where your music files are stored." +"
\n" +"Doing so is highly recommended, and will enhance the features available " +"to you.
\n" +"If you wish, Amarok is able to monitor these folders for new files and " +"can automatically add them to the collection.
" msgstr "" -#: app.cpp:1230 -msgid "Moving files to trash" +#: firstrunwizard.ui:162 +#, no-c-format +msgid "" +"Amarok uses a database to store information about your music. If you are not " +"sure which to use, press Next.\n" +"MySQL or Postgresql are faster than sqlite, but " +"require additional setup.
\n" +"Amarok is ready for use! When you click finish Amarok will appear and " +"begin scanning the folders in your collection.
\n" +"Amarok's playlist-window will show your Collection on the left and " +"the Playlist on the right. Drag and drop music from the Collection to " +"the Playlist and press Play.
\n" +"If you want more help or a tutorial, please check out the Amarok handbook. We hope you enjoy using Amarok.
\n" +"The Amarok developers
" msgstr "" -#: lastfm.cpp:283 -#, c-format -msgid "Global Tag Radio: %1" +#: magnatunebrowser/magnatunedownloaddialogbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Magnatune.com Album Download" msgstr "" -#: lastfm.cpp:290 -#, c-format -msgid "Similar Artists to %1" -msgstr "" +#: magnatunebrowser/magnatunedownloaddialogbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "&Download" +msgstr "Yo&zib olish" -#: lastfm.cpp:293 -#, c-format -msgid "Artist Fan Radio: %1" +#: magnatunebrowser/magnatunedownloaddialogbase.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Magnatune info" msgstr "" -#: lastfm.cpp:311 -#, c-format -msgid "Custom Station: %1" +#: magnatunebrowser/magnatunedownloaddialogbase.ui:56 +#, no-c-format +msgid "Download options" +msgstr "Yozib olish moslamalari" + +#: magnatunebrowser/magnatunedownloaddialogbase.ui:77 +#, no-c-format +msgid "Select Format:" msgstr "" -#: lastfm.cpp:319 -msgid "%1's Neighbor Radio" +#: magnatunebrowser/magnatunedownloaddialogbase.ui:85 +#, no-c-format +msgid "Download to:" +msgstr "Bu yerga yozib olish:" + +#: magnatunebrowser/magnatunedownloaddialogbase.ui:93 +#, no-c-format +msgid "" +"If you download to a location that is already being monitored by Amarok, the " +"album will automatically be added to your collection." msgstr "" -#: lastfm.cpp:323 -msgid "%1's Personal Radio" +#: magnatunebrowser/magnatunepurchasedialogbase.ui:19 +#, no-c-format +msgid "Purchase Album from Magnatune.com" msgstr "" -#: lastfm.cpp:327 -msgid "%1's Loved Radio" +#: magnatunebrowser/magnatunepurchasedialogbase.ui:33 +#, no-c-format +msgid "Info" msgstr "" -#: lastfm.cpp:331 -msgid "%1's Recommended Radio" +#: magnatunebrowser/magnatunepurchasedialogbase.ui:75 +#, no-c-format +msgid "You have chosen to purchase the following album from Magnatune.com" msgstr "" -#: lastfm.cpp:337 -#, c-format -msgid "Group Radio: %1" -msgstr "Guruh radiosi: %1" +#: magnatunebrowser/magnatunepurchasedialogbase.ui:97 +#, no-c-format +msgid "Album:" +msgstr "Albom:" -#: lastfm.cpp:343 -msgid "Track Radio" -msgstr "Qoʻshiq radiosi" +#: magnatunebrowser/magnatunepurchasedialogbase.ui:116 +#, no-c-format +msgid "Artist:" +msgstr "Sanʼatkor:" -#: lastfm.cpp:345 -msgid "Artist Radio" -msgstr "Sanʼatkor radiosi" +#: magnatunebrowser/magnatunepurchasedialogbase.ui:146 +#, no-c-format +msgid "Genre:" +msgstr "Janr:" -#: lastfm.cpp:425 -msgid "" -"Amarok failed to establish a session with last.fm. " -"Enter the hostname or IP address of the computer you want to connect to.\n" +"\n" +"
Examples:\n" +"
mymusic.homelinux.org\n" +"" +msgstr "" -#: statusbar/statusBarBase.cpp:260 -msgid "Multiple background-tasks running" +#: mediadevice/daap/addhostbase.ui:109 +#, no-c-format +msgid "Enter host:" +msgstr "Xostni kiriting:" + +#: mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui:24 +#, no-c-format +msgid "GenericMediaDeviceConfigDialog1" msgstr "" -#: statusbar/statusBarBase.cpp:462 -msgid "Aborting all jobs..." -msgstr "Hamma vazifalar bekor qilinmoqda..." +#: mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui:66 +#, no-c-format +msgid "Transferring files to media device" +msgstr "Fayllar media-uskunasiga uzatilmoqda" -#: statusbar/statusbar.cpp:148 -msgid "Amarok is paused" +#: mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui:86 +#, no-c-format +msgid "The following formats will be transferred directly:" +msgstr "" + +#: mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui:113 +#, no-c-format +msgid "The formats supported by the generic media device." msgstr "" -#: statusbar/statusbar.cpp:177 -msgid "" -"
192.168.1.21
One of Mike Oldfield's best pieces of work, Amarok, inspired the name behind " -"the audio-player you are currently using. Thanks for choosing Amarok!
" -"Mark Kretschmann"
-"
Max Howell"
-"
Chris Muehlhaeuser"
-"
The many other people who have helped make Amarok what it is
(help)
" msgstr "" -#: statusbar/queueLabel.cpp:183 -msgid "&Dequeue All Tracks" -msgstr "Hamma qoʻ&shiqlarni navbatdan olib tashlash" +#: mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui:336 +#, no-c-format +msgid "Example song location:" +msgstr "Namuna qoʻshigʻi manzili:" -#: statusbar/queueLabel.cpp:200 -#, c-format +#: mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui:369 +#, no-c-format +msgid "Podcast location:" +msgstr "Podkast manzili:" + +#: mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui:380 +#, no-c-format msgid "" -"_n: 1 More Track\n" -"%n More Tracks" +"The location of the transfered podcasts relative to the device mount point." msgstr "" -#: statusbar/queueLabel.cpp:267 -msgid "" -"_n: 1 track (%1)\n" -"%n tracks (%1)" +#: newdynamic.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Played tracks to show:" msgstr "" -"Bitta qoʻshiq (%1)\n" -"%n-ta qoʻshiq (%1)" -#: statusbar/queueLabel.cpp:271 -#, c-format -msgid "Next: %1" -msgstr "Keyingi: %1" +#: newdynamic.ui:30 newdynamic.ui:33 newdynamic.ui:190 newdynamic.ui:193 +#, no-c-format +msgid "How many played items to show before removal" +msgstr "" -#: statusbar/selectLabel.h:132 statusbar/toggleLabel.h:115 -msgid "The blue drag points can be dragged to adjust the " +"equalizer. Double-click on the line to add a new drag point.
" msgstr "" -#: playlistbrowseritem.cpp:861 -msgid "Location" -msgstr "Manzil" - -#: playlistbrowseritem.cpp:890 playlistbrowseritem.cpp:3408 -msgid "&Synchronize to Media Device" -msgstr "Media-uskunasi bilan &tenglashtirish" - -#: playlistbrowseritem.cpp:934 -msgid "Error renaming the file." -msgstr "Faylning nomini oʻzgartirishda xato roʻy berdi." - -#: playlistbrowseritem.cpp:1119 -msgid "Track information is not available for remote media." -msgstr "Masofadagi manba uchun qoʻshiq haqida maʼlumot yoʻq." +#: scripts/graphequalizer/eqdialog.ui:142 +#, no-c-format +msgid "Pre-amp
" +msgstr "" -#: playlistbrowseritem.cpp:1124 -#, c-format -msgid "This file does not exist: %1" -msgstr "Quyidagi fayl mavjud emas: %1" +#: tagdialogbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Track Information" +msgstr "Qoʻshiq haqida maʼlumot" -#: playlistbrowseritem.cpp:1304 playlistbrowseritem.cpp:1490 -msgid "E&dit" -msgstr "&Tahrirlash" +#: tagdialogbase.ui:35 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Previous" +msgstr "Oldingi qoʻshiq" -#: playlistbrowseritem.cpp:1308 -msgid "Show &Information" -msgstr "Maʼlumotni &koʻrsatish" +#: tagdialogbase.ui:43 +#, no-c-format +msgid "&Next" +msgstr "&Keyingi" -#: playlistbrowseritem.cpp:1362 -msgid "&Name:" -msgstr "&Nomi:" +#: tagdialogbase.ui:51 +#, no-c-format +msgid "Per Trac&k" +msgstr "" -#: playlistbrowseritem.cpp:1367 -msgid "&Url:" -msgstr "&URL:" +#: tagdialogbase.ui:76 +#, no-c-format +msgid "Sa&ve && Close" +msgstr "&Saqlash va yopish" -#: playlistbrowseritem.cpp:1528 playlistbrowseritem.cpp:1551 -#: playlistbrowseritem.cpp:1795 -msgid "Retrieving Podcast..." -msgstr "Podkast olinmoqda..." +#: tagdialogbase.ui:120 +#, no-c-format +msgid "Location:" +msgstr "Manzil:" -#: playlistbrowseritem.cpp:1742 -msgid "Moving Podcasts" -msgstr "Podkastlar koʻchirilmoqda" +#: tagdialogbase.ui:162 +#, no-c-format +msgid "S&ummary" +msgstr "Hiso&bot" -#: playlistbrowseritem.cpp:1804 -msgid "Fetching Podcast" +#: tagdialogbase.ui:190 tagdialogbase.ui:628 +#, no-c-format +msgid "Track by Artist on Album" msgstr "" -#: playlistbrowseritem.cpp:1827 -msgid "Unable to connect to Podcast server." -msgstr "Podkast serveriga ulanib boʻlmadi." +#: tagdialogbase.ui:245 +#, no-c-format +msgid "Ta&gs" +msgstr "T&eglar" -#: playlistbrowseritem.cpp:1848 -msgid "Podcast returned invalid data." -msgstr "Podkast notoʻgʻri maʼlumotni qaytardi." +#: tagdialogbase.ui:256 +#, no-c-format +msgid "&Artist:" +msgstr "&Sanʼatkor:" -#: playlistbrowseritem.cpp:1864 -msgid "Sorry, only RSS 2.0 or Atom feeds for podcasts!" -msgstr "" -"Uzr, podkastlar uchun faqat RSS 2.0 yoki Atom andozasini ishlatib boʻladi." +#: tagdialogbase.ui:267 +#, no-c-format +msgid "T&itle:" +msgstr "&Nomi:" -#: playlistbrowseritem.cpp:2045 -msgid "New podcasts have been retrieved!" -msgstr "Yangi podkastlar olindi." +#: tagdialogbase.ui:278 +#, no-c-format +msgid "Trac&k:" +msgstr "Qoʻ&shiq:" -#: playlistbrowseritem.cpp:2139 playlistbrowseritem.cpp:2798 -msgid "Description" -msgstr "Taʼrifi" +#: tagdialogbase.ui:300 +#, no-c-format +msgid "Guess Tags From &Filename" +msgstr "" -#: playlistbrowseritem.cpp:2140 -msgid "Website" -msgstr "Veb-sahifa" +#: tagdialogbase.ui:308 +#, no-c-format +msgid "Filename &Schemes" +msgstr "Fayl n&omi qoliplari" -#: playlistbrowseritem.cpp:2141 -msgid "Copyright" -msgstr "Mualliflik huquqi" +#: tagdialogbase.ui:321 +#, no-c-format +msgid "Co&mment:" +msgstr "&Izoh:" -#: playlistbrowseritem.cpp:2144 -msgid "Episodes
\n" +"Note that the order in which the schemes appear in the list is relevant, " +"since the tag guesser will go through the list from the top to the bottom, " +"and use the first matching scheme." +msgstr "" -#: playlistbrowseritem.cpp:2871 -msgid "&Download Media" -msgstr "Yozi&b olish" +#: tagguesserconfigdialog.ui:80 +#, no-c-format +msgid "Move scheme up" +msgstr "Yuqoriga" -#: playlistbrowseritem.cpp:2872 -msgid "&Associate with Local File" +#: tagguesserconfigdialog.ui:83 +#, no-c-format +msgid "" +"Press this button to move the currently selected scheme one step upwards." msgstr "" -#: playlistbrowseritem.cpp:2875 -msgid "De&lete Downloaded Podcast" +#: tagguesserconfigdialog.ui:94 +#, no-c-format +msgid "Move scheme down" +msgstr "Pastga" + +#: tagguesserconfigdialog.ui:97 +#, no-c-format +msgid "" +"Press this button to move the currently selected scheme one step downwards." msgstr "" -#: playlistbrowseritem.cpp:2980 -#, c-format -msgid "Select Local File for %1" -msgstr "%1 uchun lokal faylni tanlash" +#: tagguesserconfigdialog.ui:105 +#, no-c-format +msgid "Mo&dify" +msgstr "Oʻ&zgartirish" -#: playlistbrowseritem.cpp:2999 -msgid "Invalid local podcast URL." +#: tagguesserconfigdialog.ui:108 +#, no-c-format +msgid "Modify scheme" msgstr "" -#: playlistbrowseritem.cpp:3290 -msgid "is not between" -msgstr "orasida emas" - -#: playlistbrowseritem.cpp:3416 -msgid "E&dit..." -msgstr "&Tahrirlash" +#: tagguesserconfigdialog.ui:111 +#, no-c-format +msgid "Press this button to modify the currently selected scheme." +msgstr "" -#: playlistbrowseritem.cpp:3458 -msgid "Shoutcast Streams" -msgstr "Shoutcast strimlari" +#: tagguesserconfigdialog.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Remove scheme" +msgstr "Qolipni olib tashlash" -#: filebrowser.cpp:110 -msgid "Enter space-separated terms to search in the directory-listing" +#: tagguesserconfigdialog.ui:125 +#, no-c-format +msgid "" +"Press this button to remove the currently selected scheme from the list." msgstr "" -#: filebrowser.cpp:181 -msgid "&Organize Files..." -msgstr "Fayllarni &tartibga solish..." - -#: filebrowser.cpp:183 -msgid "&Move Files to Collection..." -msgstr "Fayllarni toʻplamga &koʻchirish..." +#: tagguesserconfigdialog.ui:133 +#, no-c-format +msgid "&Add" +msgstr "Qoʻsh&ish" -#: filebrowser.cpp:184 -msgid "Burn to CD..." -msgstr "Kompakt-diskka yozish..." +#: tagguesserconfigdialog.ui:136 tagguesserconfigdialog.ui:167 +#: tagguesserconfigdialog.ui:181 +#, no-c-format +msgid "Add a new scheme" +msgstr "" -#: filebrowser.cpp:186 -msgid "&Select All Files" -msgstr "Ham&ma fayllarni tanlash" +#: tagguesserconfigdialog.ui:139 tagguesserconfigdialog.ui:170 +#: tagguesserconfigdialog.ui:184 +#, no-c-format +msgid "Press this button to add a new file name scheme to the end of the list." +msgstr "" -#: filebrowser.cpp:244 -msgid "Go To Current Track Folder" -msgstr "Joriy qoʻshiq joylashgan jildga oʻtish" +#: tagguesserconfigdialog.ui:164 +#, no-c-format +msgid "O&k" +msgstr "" -#: filebrowser.cpp:569 -msgid "" -"