From 533f95a0a92a7f8b469ee0ef9d9d0b243c2feb9b Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: TDE Weblate Are you sure you want to uninstall the theme %1? Ростдан ҳам %1 мавзусини олиб ташлашни истайсизми? Could not uninstall this theme. You may not have sufficient "
+"permissions to delete the folder %1 You have selected 1 podcast episode to be irreversibly deleted. \n"
-" You have selected %n podcast episodes to be irreversibly deleted. "
+#: app.cpp:417
+msgid "Use the You have selected: Сиз қуйидагини танладингиз:Custom Format String
"
-msgstr ""
+#: Options2.ui.h:141 scriptmanager.cpp:515
+msgid "Uninstall"
+msgstr "Олиб ташлаш"
-#: mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui.h:267
-#: organizecollectiondialog.ui.h:78
-msgid "You can use the following tokens:"
+#: Options2.ui.h:153
+msgid ""
+"Tags Displayed in OSD
You can use the following tokens:
If "
+"you surround sections of text that contain a token with curly-braces, that "
+"section will be hidden if the token is empty, for example:%19
Will "
+"not show Score: %score if the track has no score."
msgstr ""
-#. i18n: file ./organizecollectiondialog.ui line 224
-#: mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui.h:308
-#: organizecollectiondialog.ui.h:216 rc.cpp:943
-#, no-c-format
-msgid "(Help)"
+#: Options5.ui.h:95 contextbrowser.cpp:2973 statistics.cpp:568
+#, c-format
+msgid "Score: %1"
msgstr ""
-#: collectionbrowser.cpp:1125 collectionbrowser.cpp:1137
-#: collectionbrowser.cpp:3969 collectionbrowser.cpp:3980
-#: collectionbrowser.cpp:4273 collectiondb.cpp:2387 collectiondb.cpp:2406
-#: collectiondb.cpp:2424 collectiondb.cpp:2445 collectiondb.cpp:2463
-#: collectiondb.cpp:7026 collectiondb.cpp:7082 collectiondb.cpp:7116
-#: collectiondb.cpp:7165 collectiondb.cpp:7219 collectiondb.cpp:7248
-#: collectiondb.cpp:7300 collectiondb.cpp:7338 collectiondb.cpp:7366
-#: contextbrowser.cpp:1409 contextbrowser.cpp:1444 contextbrowser.cpp:1647
-#: contextbrowser.cpp:1693 contextbrowser.cpp:2688 contextbrowser.cpp:2717
-#: contextbrowser.cpp:2723 contextbrowser.cpp:2851 contextbrowser.cpp:2879
-#: contextbrowser.cpp:2884 covermanager.cpp:413 covermanager.cpp:432
-#: database_refactor/collectiondb.cpp:976
-#: database_refactor/collectiondb.cpp:993
-#: database_refactor/collectiondb.cpp:1010
-#: database_refactor/collectiondb.cpp:1027
-#: database_refactor/dbenginebase.cpp:199
-#: database_refactor/dbenginebase.cpp:221
-#: database_refactor/dbenginebase.cpp:247
-#: database_refactor/dbenginebase.cpp:293 engine/nmm/HostListItem.cpp:55
-#: engine/nmm/HostListItem.cpp:57 engine/nmm/HostListItem.cpp:155
-#: mediabrowser.cpp:2800 mediabrowser.cpp:2801 statistics.cpp:348
-#: statistics.cpp:349 statistics.cpp:382 statistics.cpp:383 statistics.cpp:417
-#: statistics.cpp:450 statistics.cpp:465 statistics.cpp:467 statistics.cpp:504
-#: statistics.cpp:532 statistics.cpp:545 statistics.cpp:546 tagdialog.cpp:560
-#: tagdialog.cpp:587
-msgid "Unknown"
-msgstr "Номаълум"
+#: actionclasses.cpp:72
+msgid "Amarok Menu"
+msgstr "Amarok менюси"
-#: ktrm.cpp:737
-msgid "MusicBrainz Lookup"
-msgstr ""
+#: actionclasses.cpp:92
+msgid "Menu"
+msgstr "Меню"
-#: deviceconfiguredialog.cpp:40
-msgid "Configure Media Device"
-msgstr "Медиа-ускунани мослаш"
+#: actionclasses.cpp:122
+msgid "C&over Manager"
+msgstr "Муқова &бошқарувчиси"
-#: deviceconfiguredialog.cpp:64
-msgid "Pre-&connect command:"
-msgstr "У&лашдан аввал буйруқ:"
+#: actionclasses.cpp:124 actionclasses.cpp:328 analyzers/blockanalyzer.cpp:452
+#: playlistwindow.cpp:370
+msgid "&Visualizations"
+msgstr "&Визуаллаштириш"
-#: deviceconfiguredialog.cpp:66
-#, c-format
-msgid "Example: mount %d"
-msgstr "Мисол: mount %d"
+#: actionclasses.cpp:125
+msgid "E&qualizer"
+msgstr "Э&квалайзер"
-#: deviceconfiguredialog.cpp:68
-#, c-format
-msgid ""
-"Set a command to be run before connecting to your device (e.g. a mount command) "
-"here.\n"
-"%d is replaced by the device node, %m by the mount point.\n"
-"Empty commands are not executed."
+#: actionclasses.cpp:133 playlistwindow.cpp:376
+msgid "&Rescan Collection"
+msgstr "Тўпламни &қайтадан скэн қилиш"
+
+#: actionclasses.cpp:151 playlistwindow.cpp:416
+msgid "&Help"
msgstr ""
-#: deviceconfiguredialog.cpp:71
-msgid "Post-&disconnect command:"
-msgstr "У&зишдан кейин буйруқ:"
+#: actionclasses.cpp:211 app.cpp:440
+msgid "Play/Pause"
+msgstr "Ўйнаш/Вақтинча тўхтатиш"
-#: deviceconfiguredialog.cpp:74
-#, c-format
-msgid "Example: eject %d"
-msgstr "Мисол: eject %d"
+#: actionclasses.cpp:228 actionclasses.cpp:233 app.cpp:438
+#: playlistwindow.cpp:196
+msgid "Pause"
+msgstr "Вақтинча тўхтатиш"
-#: deviceconfiguredialog.cpp:75
-#, c-format
-msgid ""
-"Set a command to be run after disconnecting from your device (e.g. an eject "
-"command) here.\n"
-"%d is replaced by the device node, %m by the mount point.\n"
-"Empty commands are not executed."
-msgstr ""
+#: actionclasses.cpp:238 app.cpp:436 playlistwindow.cpp:195
+msgid "Play"
+msgstr "Ўйнаш"
-#: deviceconfiguredialog.cpp:79
-msgid "&Transcode before transferring to device"
-msgstr ""
+#: actionclasses.cpp:261 playerwindow.cpp:565
+msgid "Analyzer"
+msgstr "Аналайзер"
-#: deviceconfiguredialog.cpp:86
-msgid "Transcode to preferred format (%1) for device"
+#: actionclasses.cpp:295
+msgid "Click for more analyzers"
+msgstr "Бошқа аналайзерни кўриш учун босинг"
+
+#: actionclasses.cpp:414
+msgid "Click to change"
msgstr ""
-#: deviceconfiguredialog.cpp:88
-msgid "Whenever possible"
-msgstr "Агар иложи бўлса"
+#: actionclasses.cpp:422 engine/nmm/HostList.cpp:46 sliderwidget.cpp:433
+msgid "Volume"
+msgstr "Товуш"
-#: deviceconfiguredialog.cpp:91
-msgid "When necessary"
-msgstr "Агар керак бўлса"
+#: actionclasses.cpp:439
+msgid "Volume control"
+msgstr "Товушни бошқариш"
-#: deviceconfiguredialog.cpp:98
-msgid "Remove transcoded files after transfer"
-msgstr ""
+#: actionclasses.cpp:462
+msgid "Ra&ndom"
+msgstr "&Тасодифий"
-#: deviceconfiguredialog.cpp:106 deviceconfiguredialog.cpp:107
-msgid "For this feature, a script of type \"Transcode\" has to be running"
-msgstr ""
+#: actionclasses.cpp:464 actionclasses.cpp:499
+msgid "&Off"
+msgstr "&Ўчирилган"
-#: tracktooltip.cpp:266
-msgid "Amarok - rediscover your music"
-msgstr "Amarok - мусиқага янгидан назар ташланг"
+#: actionclasses.cpp:464
+msgid "&Tracks"
+msgstr "Қўшиқ&лар"
-#: playlistbrowser.cpp:166
-msgid "New..."
-msgstr "Янги..."
+#: actionclasses.cpp:464
+msgid "&Albums"
+msgstr "&Албомлар"
-#: playlistbrowser.cpp:167
-msgid "Import Existing..."
-msgstr "Импорт қилиш..."
+#: actionclasses.cpp:482
+msgid "&Favor"
+msgstr ""
-#: app.cpp:636 app.cpp:1070 app.cpp:1089 playlistbrowser.cpp:171
-#: playlistbrowseritem.cpp:858
-msgid "Playlist"
-msgstr "Қўшиқ рўйхати"
+#: actionclasses.cpp:484
+#, fuzzy
+msgid "Off"
+msgstr "&Ўчирилган"
-#: playlistbrowser.cpp:172
-msgid "Smart Playlist..."
+#: actionclasses.cpp:485
+msgid "Higher &Scores"
msgstr ""
-#: playlistbrowser.cpp:173
-msgid "Dynamic Playlist..."
-msgstr "Динамик қўшиқ рўйхати"
+#: actionclasses.cpp:486
+msgid "Higher &Ratings"
+msgstr ""
-#: playlistbrowser.cpp:174
-msgid "Radio Stream..."
-msgstr "Радио"
+#: actionclasses.cpp:487
+msgid "Not Recently &Played"
+msgstr ""
-#: playlistbrowser.cpp:175
-msgid "Podcast..."
-msgstr "Подкаст"
+#: actionclasses.cpp:497
+msgid "&Repeat"
+msgstr "Қай&тариш"
-#: mediadevice/generic/genericmediadevice.cpp:953
-#: mediadevice/ifp/ifpmediadevice.cpp:656
-#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2338
-#: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:1305 playlistbrowser.cpp:178
-msgid "Rename"
-msgstr "Номини ўзгартириш"
+#: actionclasses.cpp:499
+msgid "&Track"
+msgstr "Қўш&иқ"
-#: playlistbrowser.cpp:256 playlistbrowseritem.cpp:294
-#: playlistselection.cpp:132
-msgid "Random Mix"
-msgstr "Тасодифий микс"
+#: actionclasses.cpp:500 collectionbrowser.cpp:216 collectionbrowser.cpp:226
+msgid "&Album"
+msgstr "&Албом"
-#: contextbrowser.cpp:2442 playlistbrowser.cpp:262 playlistbrowseritem.cpp:294
-#: playlistselection.cpp:136
-msgid "Suggested Songs"
-msgstr "Таклиф қилинган қўшиқлар"
+#: actionclasses.cpp:500 playlistwindow.cpp:412
+msgid "&Playlist"
+msgstr "Қўш&иқ рўйхати"
-#: playlistbrowser.cpp:407 playlistbrowser.cpp:413 playlistbrowser.cpp:417
-msgid "Radio Streams"
-msgstr "Радио"
+#: actionclasses.cpp:509 actionclasses.cpp:524
+msgid "Burn"
+msgstr "Компакт-дискка ёзиш"
-#: playlistbrowser.cpp:445
-msgid "Cool-Streams"
-msgstr "Танланган стримлар"
+#: actionclasses.cpp:538
+msgid "Current Playlist"
+msgstr "Жорий қўшиқ рўйхати"
-#: playlistbrowser.cpp:465 playlistbrowser.cpp:484
-msgid "Radio Stream"
-msgstr "Радио"
+#: actionclasses.cpp:539
+msgid "Selected Tracks"
+msgstr "Танланган қўшиқлар"
-#: playlistbrowser.cpp:466
-msgid "Add Radio Stream"
-msgstr "Радиони қўшиш"
+#: actionclasses.cpp:577 actionclasses.cpp:593 actionclasses.cpp:608
+#: app.cpp:442
+#, fuzzy
+msgid "Stop"
+msgstr "&Тўхтатиш"
-#: playlistbrowser.cpp:484
-msgid "Edit Radio Stream"
-msgstr "Радиони таҳрирлаш"
+#: actionclasses.cpp:609
+msgid "Now"
+msgstr "Дарҳол"
-#: playlistbrowser.cpp:537 playlistbrowser.cpp:542 playlistbrowser.cpp:583
-msgid "Last.fm Radio"
-msgstr "Last.fm радио"
+#: actionclasses.cpp:610
+msgid "After Current Track"
+msgstr "Жорий қўшиқдан кейин"
-#: playlistbrowser.cpp:553
-msgid "Global Tags"
-msgstr ""
+#: actionclasses.cpp:611
+msgid "After Queue"
+msgstr "Навбатдан кейин"
-#: playlistbrowser.cpp:566 playlistwindow.cpp:178 playlistwindow.cpp:185
-msgid "Neighbor Radio"
+#: amarokcore/crashhandler.cpp:87
+msgid ""
+"Amarok has crashed! We are terribly sorry about this :(\n"
+"\n"
+"But, all is not lost! You could potentially help us fix the crash. "
+"Information describing the crash is below, so just click send, or if you "
+"have time, write a brief description of how the crash happened first.\n"
+"\n"
+"Many thanks.\n"
+"\n"
msgstr ""
+"Amarok дастурида носозлик юз берди! Бунинг учун узр сўраймиз :(\n"
+"\n"
+"Лекин бошқа плейерга ўтишга шошилманг! Дастурдаги носозликни бартараф "
+"қилишда сиз ҳам ёрдам беришингиз мумкин. Бу учун қуйидаги маълумотни бизга "
+"жўнатинг, холос. Агар бир оз вақтингиз бўлса, носозлик рўй беришдан аввал "
+"нима қилганингиз ҳақида ҳам инглиз тилида бизга илтимос маълум қилинг.\n"
+"\n"
+"Олдиндан катта раҳмат.\n"
+"\n"
-#: playlistbrowser.cpp:572 playlistwindow.cpp:177 playlistwindow.cpp:184
-msgid "Personal Radio"
-msgstr "Шахсий радио"
-
-#: playlistbrowser.cpp:576
-msgid "Loved Radio"
-msgstr "Севимли радио"
-
-#: playlistbrowser.cpp:584
-msgid "Add Last.fm Radio"
+#: amarokcore/crashhandler.cpp:92
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"The information below is to help the developers identify the problem, please "
+"do not modify it.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Қуйидаги маълумот дастур тузувчига носозликларни бартараф этишда ёрдам "
+"беради. Илтимос, уни ўзгартирманг.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
-#: playlistbrowser.cpp:667
+#: amarokcore/crashhandler.cpp:233
msgid ""
-"A Smart Playlist named \"%1\" already exists. Do you want to overwrite it?"
+"\n"
+"Amarok has crashed! We are terribly sorry about this :(\n"
+"\n"
+"But, all is not lost! Perhaps an upgrade is already available which fixes "
+"the problem. Please check your distribution's software repository.\n"
msgstr ""
-#: playlistbrowser.cpp:668 playlistbrowser.cpp:3099
-msgid "Overwrite Playlist?"
-msgstr "Қўшиқ рўйхатини алмаштириш"
-
-#: playlistbrowser.cpp:668 playlistbrowser.cpp:3099
-msgid "Overwrite"
-msgstr "Алмаштириш"
-
-#: playlistbrowser.cpp:698 playlistbrowser.cpp:707 playlistbrowser.cpp:713
-#: playlistbrowser.cpp:720
-msgid "Smart Playlists"
-msgstr ""
+#: amarokcore/crashhandler.cpp:292
+msgid "Send Email"
+msgstr "Хат жўнатиш"
-#: configdialog.cpp:182 playlistbrowser.cpp:789 playlistwindow.cpp:452
-msgid "Collection"
-msgstr "Тўплам"
+#: amarokcore/crashhandler.cpp:300
+msgid "Crash Handler"
+msgstr "Носозликлар кузатувчиси"
-#: playlistbrowser.cpp:798
-msgid "All Collection"
-msgstr "Бутун тўплам"
+#: analyzers/analyzerfactory.cpp:75 analyzers/analyzerfactory.cpp:116
+msgid "Click for Analyzers"
+msgstr "Аналайзер учун босинг"
-#: playlistbrowser.cpp:805 statistics.cpp:225
-msgid "Favorite Tracks"
-msgstr "Севимли қўшиқлар"
+#: analyzers/blockanalyzer.cpp:440
+msgid "Framerate"
+msgstr "Фреймрейт"
-#: playlistbrowser.cpp:816 playlistbrowser.cpp:836 playlistbrowser.cpp:856
-#: playlistbrowseritem.cpp:3099 playlistbrowseritem.cpp:3109
-#, c-format
-msgid "By %1"
-msgstr "%1 ижросида"
+#: analyzers/blockanalyzer.cpp:446
+msgid "%1 fps"
+msgstr "%1 fps"
-#: playlistbrowser.cpp:825
-msgid "Most Played"
-msgstr "Энг кўп ўйналган"
+#: app.cpp:121 konquisidebar/universalamarok.cpp:171
+msgid "Amarok"
+msgstr "Amarok"
-#: playlistbrowser.cpp:845
-msgid "Newest Tracks"
-msgstr "Янги қўшиқлар"
+#: app.cpp:122
+msgid "The audio player for TDE"
+msgstr "TDE учун аудио плейер"
-#: playlistbrowser.cpp:865
-msgid "Last Played"
-msgstr "Охирги ўйналган"
+#: app.cpp:123
+#, fuzzy
+msgid ""
+"(C) 2002-2003, Mark Kretschmann\n"
+"(C) 2003-2007, The Amarok Development Squad\n"
+"(C) 2007-2011, The Trinity Desktop Project"
+msgstr ""
+"(C) 2002-2003, Марк Кретшманн (Mark Kretschmann)\n"
+"(C) 2003-2007, Amarok тузувчилари"
-#: playlistbrowser.cpp:875
-msgid "Never Played"
-msgstr "Ҳеч қачон ўйналмаган"
+#: app.cpp:394
+msgid "Files/URLs to open"
+msgstr "Очиш учун файл/URL'лар"
-#: playlistbrowser.cpp:886
-msgid "Ever Played"
-msgstr ""
+#: app.cpp:396
+msgid "Skip backwards in playlist"
+msgstr "Қўшиқ рўйхатидаги олдинги қўшиқни ўйнаш"
-#: playlistbrowser.cpp:890
-msgid "Genres"
-msgstr "Жанрлар"
+#: app.cpp:398
+msgid "Start playing current playlist"
+msgstr "Жорий қўшиқ рўйхатини ўйнаб бошлаш"
-#: playlistbrowser.cpp:902 playlistbrowseritem.cpp:3089
-#: playlistbrowseritem.cpp:3119 playlistbrowseritem.cpp:3129
-#: playlistbrowseritem.cpp:3139
-#, c-format
-msgid "%1"
-msgstr "%1"
+#: app.cpp:400
+msgid "Play if stopped, pause if playing"
+msgstr "Тўхтаган бўлса ўйнаш, ўйнаётган бўлса вақтинча тўхтатиш"
-#: playlistbrowser.cpp:910
-msgid "50 Random Tracks"
-msgstr "50 тасодифий қўшиқ"
+#: app.cpp:401
+msgid "Pause playback"
+msgstr "Ўйнашни вақтинча тўхтатиш"
-#: playlistbrowser.cpp:984 playlistbrowser.cpp:992 playlistbrowser.cpp:999
-#: playlistbrowser.cpp:1004
-msgid "Dynamic Playlists"
-msgstr "Динамик қўшиқ рўйхатлари"
+#: app.cpp:403
+msgid "Stop playback"
+msgstr "Ўйнашни тўхтатиш"
-#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1427 playlistbrowser.cpp:1123
-#: playlistbrowser.cpp:1146
-msgid "Podcasts"
-msgstr "Подкастлар"
+#: app.cpp:405
+msgid "Skip forwards in playlist"
+msgstr "Қўшиқ рўйхатидаги кейинги қўшиқни ўйнаш"
-#: playlistbrowser.cpp:1292
-msgid "Add Podcast"
-msgstr "Подкастни қўшиш"
+#: app.cpp:406
+msgid "Additional options:"
+msgstr "Қўшимча параметрлар:"
-#: playlistbrowser.cpp:1292
-msgid "Enter Podcast URL:"
-msgstr "Подкаст манзилини киритинг:"
+#: app.cpp:408
+msgid "Append files/URLs to playlist"
+msgstr "Қўшиқ рўйхатига файл/URL'лар қўшиш"
-#: playlistbrowser.cpp:1313
-msgid ""
-"_: Podcasts contained in %1\n"
-"All in %1"
+#: app.cpp:410
+msgid "See append, available for backwards compatability"
msgstr ""
-#: playlistbrowser.cpp:1331
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: 1 Podcast\n"
-"%n Podcasts"
-msgstr ""
-"1-та подкаст\n"
-"%n-та подкаст"
+#: app.cpp:411
+msgid "Queue URLs after the currently playing track"
+msgstr "URL'ларни жорий қўшиқдан сўнг навбатга қўйиш"
-#: playlistbrowser.cpp:1436
-msgid "Already subscribed to feed %1 as %2"
+#: app.cpp:413
+msgid "Load URLs, replacing current playlist"
msgstr ""
-#: playlistbrowser.cpp:1462
-msgid "Download Interval"
-msgstr "Ёзиб олишлар ўртасидаги оралиқ"
+#: app.cpp:415
+msgid "Toggle the Playlist-window"
+msgstr "Қўшиқ рўйхатини кўрсатиш/бекитиш"
-#: playlistbrowser.cpp:1463
-msgid "Scan interval (hours):"
-msgstr "Скэн қилиш орасидаги оралиқ (соатда):"
+#: app.cpp:416
+msgid "Run first-run wizard"
+msgstr "Ёрдамчини ишга тушириш"
-#: playlistbrowser.cpp:1501
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: "
-""
-msgstr "
"
-
-#: playlistbrowser.cpp:2204
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: 1 playlist\n"
-"%n playlists"
-msgstr ""
-"1-та қўшиқ рўйхати\n"
-"%n-та қўшиқ рўйхати"
+#: app.cpp:450
+msgid "Increase Volume"
+msgstr "Товушни кўпайтириш"
-#: playlistbrowser.cpp:2206
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: 1 smart playlist\n"
-"%n smart playlists"
-msgstr ""
+#: app.cpp:452
+msgid "Decrease Volume"
+msgstr "Товушни пасайтириш"
-#: playlistbrowser.cpp:2208
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: 1 dynamic playlist\n"
-"%n dynamic playlists"
-msgstr ""
-"Битта динамик қўшиқ рўйхати\n"
-"%n-та динамик қўшиқ рўйхати"
+#: app.cpp:454
+msgid "Seek Forward"
+msgstr "Олдинга қидириш"
-#: playlistbrowser.cpp:2210
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: 1 stream\n"
-"%n streams"
-msgstr ""
-"1-та стрим\n"
-"%n-та стрим"
+#: app.cpp:456
+msgid "Seek Backward"
+msgstr "Орқага қидириш"
-#: playlistbrowser.cpp:2212
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: 1 podcast\n"
-"%n podcasts"
-msgstr ""
-"1-та подкаст\n"
-"%n-та подкаст"
+#: app.cpp:458
+msgid "Add Media..."
+msgstr "Қўшиқни қўшиш..."
-#: playlistbrowser.cpp:2214
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: 1 folder\n"
-"%n folders"
-msgstr ""
-"Битта жилд\n"
-"%n-та жилд"
+#: app.cpp:460
+msgid "Toggle Playlist Window"
+msgstr "Қўшиқ рўйхатини кўрсатиш/бекитиш"
-#: playlistbrowser.cpp:2216
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: 1 last.fm stream\n"
-"%n last.fm streams"
+#: app.cpp:463
+msgid "Show OSD"
msgstr ""
-"Битта last.fm стрим\n"
-"%n-та last.fm стрим"
-#: playlistbrowser.cpp:2218
-msgid "
to be irreversibly deleted.
All downloaded podcast episodes will also be deleted.
" -msgstr "Ҳамма ёзиб олинган подкаст эпизодлари ҳам ўчирилади.
" +#: app.cpp:469 +msgid "Rate Current Track: 1" +msgstr "Жорий қўшиққа овоз бериш: 1" -#: playlistbrowser.cpp:3056 playlistbrowser.cpp:3058 -msgid "%1 (%2)" -msgstr "%1 (%2)" +#: app.cpp:471 +msgid "Rate Current Track: 2" +msgstr "Жорий қўшиққа овоз бериш: 2" -#: playlistbrowser.cpp:3070 -msgid "Save Playlist" -msgstr "Қўшиқ рўйхатини сақлаш" +#: app.cpp:473 +msgid "Rate Current Track: 3" +msgstr "Жорий қўшиққа овоз бериш: 3" -#: playlistbrowser.cpp:3071 -msgid "Save to location..." -msgstr "Бу ерга сақлаш..." +#: app.cpp:475 +msgid "Rate Current Track: 4" +msgstr "Жорий қўшиққа овоз бериш: 4" -#: playlistbrowser.cpp:3075 -msgid "&Enter a name for the playlist:" -msgstr "Қўшиқ рўйхатининг &номини киритинг:" +#: app.cpp:477 +msgid "Rate Current Track: 5" +msgstr "Жорий қўшиққа овоз бериш: 5" -#: playlistbrowser.cpp:3098 -msgid "A playlist named \"%1\" already exists. Do you want to overwrite it?" +#: app.cpp:561 +msgid "" +"You are using a system with multiple CPUs. Please note that Amarok may be " +"unstable with this configuration.
If your system has hyperthreading, " +"you can improve Amarok's stability by using the Linux kernel option 'NOHT', " +"or by disabling HyperThreading in your BIOS setup.
More " +"information can be found in the README file. For further assistance join us " +"at #amarok on irc.freenode.net.
" msgstr "" -"\"%1\" номли қўшиқ рўйхати аллақачон мавжуд. Уни алмаштиришни истайсизми?" -#: playlistbrowser.cpp:3144 -msgid "&Show Extended Info" -msgstr "&Тафсилотларни кўрсатиш" +#: app.cpp:569 engine/helix/helix-errors.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Warning" +msgstr "Умумий огоҳнома" -#: coverfetcher.cpp:256 refreshimages.cpp:78 refreshimages.cpp:132 -msgid "There was an error communicating with Amazon." -msgstr "Amazon билан боғланишда хато рўй берди." +#: app.cpp:636 app.cpp:1077 app.cpp:1096 playlistbrowser.cpp:171 +#: playlistbrowseritem.cpp:858 +msgid "Playlist" +msgstr "Қўшиқ рўйхати" -#: editfilterdialog.cpp:30 -msgid "Edit Filter" -msgstr "Филтрни таҳрирлаш" +#: app.cpp:678 app.cpp:1087 app.cpp:1109 +#, c-format +msgid "Amarok - %1" +msgstr "Amarok - %1" -#: editfilterdialog.cpp:36 -msgid "&Append" -msgstr "&Қўшиш" +#: app.cpp:986 collectionbrowser.cpp:1427 contextbrowser.cpp:938 +#: contextbrowser.cpp:949 covermanager.cpp:498 covermanager.cpp:504 +#: filebrowser.cpp:171 mediadevice/daap/daapclient.cpp:260 +#: mediadevice/generic/genericmediadevice.cpp:943 +#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2255 playlistbrowseritem.cpp:882 +#: playlistbrowseritem.cpp:1093 playlistbrowseritem.cpp:1302 +#: playlistbrowseritem.cpp:2310 playlistbrowseritem.cpp:2836 +#: playlistbrowseritem.cpp:3405 statistics.cpp:644 +msgid "&Append to Playlist" +msgstr "&Қўшиқ рўйхатига қўшиш" -#: editfilterdialog.cpp:37 -msgid "" -"By clicking here you can add the defined condition. The \"OK\" button will " -"close the dialog and apply the defined filter. With this button you can add " -"more than one condition to create a more complex filtering condition.
By clicking here you will clear the filter. If you intend to undo the last " -"appending just click on the \"Undo\" button.
" +"Clicking here will remove the last appended filter. You cannot undo more " -"than one action.
" +"_: state, as in playing\n" +"Play" msgstr "" -#: editfilterdialog.cpp:55 -msgid "Remove last appended filter" -msgstr "" +#: app.cpp:1091 engine/helix/helix-errors.cpp:67 +msgid "Paused" +msgstr "Вақтинча тўхтатилган" -#: editfilterdialog.cpp:66 -msgid "" -"Edit the filter for finding tracks with specific attributes, e.g. you can " -"look for a track that has a length of three minutes.
" +#: app.cpp:1192 firstrunwizard.ui:16 +#, no-c-format +msgid "First-Run Wizard" +msgstr "Ёрдамчи" + +#: app.cpp:1237 +msgid "Moving files to trash" msgstr "" -#: editfilterdialog.cpp:73 -msgid "Attribute:" +#: browserbar.cpp:78 +msgid "Manage tabs" msgstr "" -#: editfilterdialog.cpp:76 -msgid "" -"_: you can translate the keyword as you will do for the combobox\n" -"Here you can choose to Simple Search directly or to use some keywords " -"to specify some attributes, such as the artist name and so on. The keywords " -"selectable are divided by their specific value. Some keywords are numeric and " -"others are alphanumeric. You do not need to know it directly. When a keyword is " -"numeric it will be used to search the numeric data for each track.
" -"The alphanumeric keywords are the following: album, artist, " -"filename (including path), mountpoint (e.g. /home/user1), " -"filetype (you can specify mp3, ogg, flac, ... and the file extensions will " -"be matched), genre, comment, composer, directory" -", lyrics, title, and label.
" -"The numeric keywords are: bitrate, disc/discnumber, " -"length (expressed in seconds), playcount, rating, " -"samplerate, score, size/filesize (expressed in bytes, kbytes, " -"and megabytes as specified in the unit for the filesize keyword), track " -"(i.e. the track number), and year.
" +#: collectionbrowser.cpp:105 covermanager.cpp:146 filebrowser.cpp:103 +#: mediabrowser.cpp:277 statistics.cpp:78 +msgid "Enter search terms here" +msgstr "Бу ерга қидирув иборасини киритинг" + +#: collectionbrowser.cpp:114 covermanager.cpp:152 filebrowser.cpp:109 +#: playlistwindow.cpp:295 statistics.cpp:89 +msgid "Clear search field" +msgstr "Қидириш майдонини тозалаш" + +#: collectionbrowser.cpp:115 +msgid "Enter space-separated terms to search in the collection" msgstr "" +"Тўпламда қидириш учун бўш жой билан ажратилган қидирув иборасини киритинг" -#: editfilterdialog.cpp:95 -msgid "Select an attribute for the filter" +#: collectionbrowser.cpp:116 +msgid "Click to edit collection filter" msgstr "" -#: editfilterdialog.cpp:98 -msgid "Simple Search" -msgstr "Оддий қидириш" +#: collectionbrowser.cpp:132 +msgid "Entire Collection" +msgstr "Бутун тўплам" -#. i18n: file ./trackpickerdialogbase.ui line 114 -#: collectionbrowser.cpp:205 collectionbrowser.cpp:206 -#: collectionbrowser.cpp:2748 collectionbrowser.cpp:2751 -#: collectionbrowser.cpp:2783 contextbrowser.cpp:969 editfilterdialog.cpp:117 -#: mediadevice/ifp/ifpmediadevice.cpp:401 metabundle.cpp:133 -#: playlistbrowseritem.cpp:3114 playlistbrowseritem.cpp:3346 rc.cpp:44 -#: smartplaylisteditor.cpp:160 smartplaylisteditor.cpp:174 -#: transferdialog.cpp:78 -#, no-c-format -msgid "Album" -msgstr "Албом" +#: collectionbrowser.cpp:133 +msgid "Added Today" +msgstr "Бугун қўшилган" -#. i18n: file ./trackpickerdialogbase.ui line 103 -#: collectionbrowser.cpp:203 collectionbrowser.cpp:205 -#: collectionbrowser.cpp:2754 collectionbrowser.cpp:2782 -#: contextbrowser.cpp:299 contextbrowser.cpp:961 editfilterdialog.cpp:119 -#: metabundle.cpp:129 playlistbrowseritem.cpp:3094 -#: playlistbrowseritem.cpp:3342 rc.cpp:41 smartplaylisteditor.cpp:160 -#: smartplaylisteditor.cpp:174 transferdialog.cpp:77 -#, no-c-format -msgid "Artist" -msgstr "Санъаткор" +#: collectionbrowser.cpp:134 +msgid "Added Within One Week" +msgstr "Бир ҳафта ичида қўшилган" -#: collectionbrowser.cpp:2799 editfilterdialog.cpp:121 metabundle.cpp:142 -#: smartplaylisteditor.cpp:164 tagdialog.cpp:675 -msgid "Bitrate" -msgstr "Битрейт" +#: collectionbrowser.cpp:135 +msgid "Added Within One Month" +msgstr "Бир ой ичида қўшилган" -#: collectionbrowser.cpp:2801 editfilterdialog.cpp:123 metabundle.cpp:136 -#: smartplaylisteditor.cpp:164 -msgid "BPM" -msgstr "" +#: collectionbrowser.cpp:136 +msgid "Added Within Three Months" +msgstr "Уч ой ичида қўшилган" -#: collectionbrowser.cpp:2790 editfilterdialog.cpp:125 metabundle.cpp:138 -#: smartplaylisteditor.cpp:161 -msgid "Comment" -msgstr "Изоҳ" +#: collectionbrowser.cpp:137 +msgid "Added Within One Year" +msgstr "Бир йил ичида қўшилган" -#: collectionbrowser.cpp:2757 collectionbrowser.cpp:2791 -#: editfilterdialog.cpp:127 metabundle.cpp:131 playlistbrowseritem.cpp:3104 -#: playlistbrowseritem.cpp:3344 smartplaylisteditor.cpp:160 -#: smartplaylisteditor.cpp:174 -msgid "Composer" -msgstr "Бастакор" +#: collectionbrowser.cpp:152 +msgid "Configure Folders" +msgstr "Жилдларни мослаш" -#: editfilterdialog.cpp:129 metabundle.cpp:139 -msgid "Directory" -msgstr "Жилд" +#: collectionbrowser.cpp:153 +msgid "Tree View" +msgstr "Дарахт шаклида кўриш" -#: collectionbrowser.cpp:2787 editfilterdialog.cpp:131 metabundle.cpp:134 -msgid "Disc Number" -msgstr "Диск рақами" +#: collectionbrowser.cpp:154 +msgid "Flat View" +msgstr "" -#: collectionbrowser.cpp:2795 editfilterdialog.cpp:133 metabundle.cpp:127 -msgid "Filename" -msgstr "Файлнинг номи" - -#: editfilterdialog.cpp:135 smartplaylisteditor.cpp:164 -msgid "Mount Point" -msgstr "Улаш нуқтаси" - -#: editfilterdialog.cpp:137 -msgid "Filetype" -msgstr "Файл тури" - -#: collectionbrowser.cpp:2761 collectionbrowser.cpp:2784 -#: editfilterdialog.cpp:139 metabundle.cpp:137 playlistbrowseritem.cpp:3084 -#: playlistbrowseritem.cpp:3340 smartplaylisteditor.cpp:160 -#: smartplaylisteditor.cpp:174 transferdialog.cpp:79 -msgid "Genre" -msgstr "Жанр" - -#: collectionbrowser.cpp:2786 editfilterdialog.cpp:141 metabundle.cpp:141 -#: playlistbrowseritem.cpp:860 smartplaylisteditor.cpp:160 tagdialog.cpp:674 -msgid "Length" -msgstr "Узунлиги" - -#: collectionbrowser.cpp:2768 contextbrowser.cpp:3785 editfilterdialog.cpp:143 -#: playlistbrowseritem.cpp:3134 playlistbrowseritem.cpp:3350 -#: smartplaylisteditor.cpp:164 smartplaylisteditor.cpp:174 -msgid "Label" -msgstr "Ёрлиқ" - -#: contextbrowser.cpp:298 contextbrowser.cpp:3311 contextbrowser.cpp:3458 -#: editfilterdialog.cpp:145 scriptmanager.cpp:161 tagdialog.cpp:385 -msgid "Lyrics" -msgstr "Қўшиқнинг сўзлари" - -#: editfilterdialog.cpp:147 metabundle.cpp:146 -msgid "Play Count" -msgstr "Ўйналган сони" +#: collectionbrowser.cpp:155 +msgid "iPod View" +msgstr "iPod кўриниш" -#: collectionbrowser.cpp:2794 editfilterdialog.cpp:151 metabundle.cpp:145 -#: smartplaylisteditor.cpp:162 tagdialog.cpp:684 -msgid "Rating" -msgstr "Баҳолаш" +#: collectionbrowser.cpp:172 +msgid "Show Divider" +msgstr "Ажратувчини кўрсатиш" -#: editfilterdialog.cpp:154 metabundle.cpp:143 -msgid "Sample Rate" -msgstr "Самплрейт" +#: collectionbrowser.cpp:179 +msgid "Browse backward" +msgstr "" -#: collectionbrowser.cpp:2793 editfilterdialog.cpp:158 metabundle.cpp:144 -#: scriptmanager.cpp:162 scriptmanager.cpp:833 smartplaylisteditor.cpp:162 -#: tagdialog.cpp:682 -msgid "Score" -msgstr "Баҳо" +#: collectionbrowser.cpp:183 +msgid "Browse forward" +msgstr "" -#: collectionbrowser.cpp:2800 editfilterdialog.cpp:161 metabundle.cpp:149 -msgid "File Size" -msgstr "Файл ҳажми" +#: collectionbrowser.cpp:194 +msgid "Group By" +msgstr "Гуруҳлаш" -#. i18n: file ./trackpickerdialogbase.ui line 92 -#: collectionbrowser.cpp:2785 editfilterdialog.cpp:163 metabundle.cpp:128 -#: rc.cpp:38 smartplaylisteditor.cpp:160 +#: collectionbrowser.cpp:203 collectionbrowser.cpp:205 +#: collectionbrowser.cpp:2752 collectionbrowser.cpp:2780 contextbrowser.cpp:299 +#: contextbrowser.cpp:961 editfilterdialog.cpp:119 metabundle.cpp:129 +#: playlistbrowseritem.cpp:3099 playlistbrowseritem.cpp:3347 +#: smartplaylisteditor.cpp:160 smartplaylisteditor.cpp:174 +#: trackpickerdialogbase.ui:103 transferdialog.cpp:77 #, no-c-format -msgid "Title" -msgstr "Номи" +msgid "Artist" +msgstr "Санъаткор" -#. i18n: file ./trackpickerdialogbase.ui line 125 -#: collectionbrowser.cpp:2788 contextbrowser.cpp:947 editfilterdialog.cpp:165 -#: metabundle.cpp:135 rc.cpp:47 -#, no-c-format -msgid "Track" -msgstr "Қўшиқ" +#: collectionbrowser.cpp:204 +msgid "Artist / Album" +msgstr "Санъаткор / Албом" -#. i18n: file ./trackpickerdialogbase.ui line 136 -#: collectionbrowser.cpp:205 collectionbrowser.cpp:2751 -#: collectionbrowser.cpp:2765 collectionbrowser.cpp:2789 -#: editfilterdialog.cpp:167 metabundle.cpp:132 playlistbrowseritem.cpp:3124 -#: playlistbrowseritem.cpp:3348 rc.cpp:50 smartplaylisteditor.cpp:161 +#: collectionbrowser.cpp:205 collectionbrowser.cpp:2749 +#: collectionbrowser.cpp:2763 collectionbrowser.cpp:2787 +#: editfilterdialog.cpp:167 metabundle.cpp:132 playlistbrowseritem.cpp:3129 +#: playlistbrowseritem.cpp:3353 smartplaylisteditor.cpp:161 #: smartplaylisteditor.cpp:174 smartplaylisteditor.cpp:894 +#: trackpickerdialogbase.ui:136 #, no-c-format msgid "Year" msgstr "Йил" -#: editfilterdialog.cpp:177 -msgid "Type the attribute value or the text to look for here.
" -msgstr "" - -#: editfilterdialog.cpp:185 -msgid "Attribute value is" -msgstr "" - -#: editfilterdialog.cpp:195 -msgid "smaller than" -msgstr "қуйидагидан кичик" - -#: editfilterdialog.cpp:196 -msgid "larger than" -msgstr "қуйидагидан катта" - -#: editfilterdialog.cpp:197 -msgid "equal to" -msgstr "" - -#: editfilterdialog.cpp:198 -msgid "between" -msgstr "" - -#: editfilterdialog.cpp:212 smartplaylisteditor.cpp:907 -#: smartplaylisteditor.cpp:929 smartplaylisteditor.cpp:957 -#: smartplaylisteditor.cpp:976 -msgid "and" -msgstr "ва" - -#: editfilterdialog.cpp:227 -msgid "Unit:" -msgstr "Бирлик:" - -#: editfilterdialog.cpp:232 -msgid "B (1 Byte)" -msgstr "Б (1 байт)" - -#: editfilterdialog.cpp:233 -msgid "KB (1024 Bytes)" -msgstr "Кб (1024 байт)" - -#: editfilterdialog.cpp:234 -msgid "MB (1024 KB)" -msgstr "Мб (1024 Кб)" - -#: editfilterdialog.cpp:251 -msgid "Filter action" -msgstr "Филтр амали" - -#: editfilterdialog.cpp:256 -msgid "Match all words" -msgstr "" - -#: editfilterdialog.cpp:258 -msgid "" -"Check this box to look for the tracks that contain all the words you typed " -"in the related Simple Search edit box
" -msgstr "" - -#: editfilterdialog.cpp:262 -msgid "Match any word" -msgstr "" - -#: editfilterdialog.cpp:264 -msgid "" -"Check this box to look for the tracks that contain at least one of the words " -"you typed in the related Simple Search edit box
" -msgstr "" - -#: editfilterdialog.cpp:268 -msgid "Exact match" -msgstr "" - -#: editfilterdialog.cpp:270 -msgid "" -"Check this box to look for all the tracks that contain exactly the words you " -"typed in the related Simple Search edit box
" -msgstr "" - -#: editfilterdialog.cpp:274 -msgid "Exclude" -msgstr "" - -#: editfilterdialog.cpp:276 -msgid "" -"Check this box to look for all the tracks that do not contain the words you " -"typed in the related Simple Search edit box
" -msgstr "" - -#: editfilterdialog.cpp:299 -msgid "Appending condition" -msgstr "" - -#: editfilterdialog.cpp:304 -msgid "" -"_: AND logic condition\n" -"AND" -msgstr "" - -#: editfilterdialog.cpp:306 -msgid "" -"Check this box if you want to add another condition and you want that the " -"filter to match both the previous conditions and this new one
" -msgstr "" - -#: editfilterdialog.cpp:310 -msgid "" -"_: OR logic condition\n" -"OR" -msgstr "" - -#: editfilterdialog.cpp:312 -msgid "" -"Check this box if you want to add another condition and you want that the " -"filter to match either the previous conditions or this new one
" -msgstr "" - -#: editfilterdialog.cpp:318 -msgid "Invert condition" -msgstr "" - -#: editfilterdialog.cpp:320 -msgid "Check this box to negate the defined filter condition" -msgstr "" - -#: editfilterdialog.cpp:322 -msgid "" -"If this option is checked the defined filter condition will be negated. This " -"means that, for example, you can define a filter that looks for all tracks that " -"are not of a specific album, artist, and so on.
" -msgstr "" - -#: editfilterdialog.cpp:466 editfilterdialog.cpp:469 -#: smartplaylisteditor.cpp:984 -msgid "Seconds" -msgstr "Сония" - -#: editfilterdialog.cpp:512 editfilterdialog.cpp:513 -#: smartplaylisteditor.cpp:985 -msgid "Minutes" -msgstr "Дақиқа" - -#: editfilterdialog.cpp:684 -msgid "" -"Sorry but the filter rule cannot be set. The text field is empty. Please " -"type something into it and retry.
" -msgstr "" - -#: editfilterdialog.cpp:685 -msgid "Empty Text Field" -msgstr "" - -#: enginecontroller.cpp:122 -msgid "Sorry, the '%1' could not be loaded, instead we have loaded the '%2'." -msgstr "Узр '%1' юкланмади, лекин бунинг ўрнига '%2' юкланди." - -#: enginecontroller.cpp:193 -msgid "" -"Amarok could not find any sound-engine plugins. Amarok is now updating the " -"TDE configuration database. Please wait a couple of minutes, then restart " -"Amarok.
" -"If this does not help, it is likely that Amarok is installed under the wrong " -"prefix, please fix your installation using:" -"
$ cd /path/to/amarok/source-code/" -"More information can be found in the README file. For further " -"assistance join us at #amarok on irc.freenode.net." -msgstr "" +#: collectionbrowser.cpp:205 collectionbrowser.cpp:892 +#: collectionbrowser.cpp:952 collectionbrowser.cpp:973 +#: collectionbrowser.cpp:1027 collectionbrowser.cpp:1050 +#: collectionbrowser.cpp:1065 collectionbrowser.cpp:1116 +#: collectionbrowser.cpp:1123 collectionbrowser.cpp:1127 +#: collectionbrowser.cpp:1689 collectionbrowser.cpp:2178 +#: collectionbrowser.cpp:2400 collectionbrowser.cpp:2477 +#: collectionbrowser.cpp:2496 collectionbrowser.cpp:2581 +#: collectionbrowser.cpp:2599 collectionbrowser.cpp:2614 +#: collectionbrowser.cpp:2749 collectionbrowser.cpp:3012 +#: collectionbrowser.cpp:3514 collectionbrowser.cpp:3515 +#: collectionbrowser.cpp:3961 collectionbrowser.cpp:4282 +#: collectionbrowser.cpp:4492 collectionbrowser.cpp:4493 +#: collectionbrowser.cpp:4676 collectionbrowser.cpp:4677 covermanager.cpp:830 +#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1693 +#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2041 +#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2095 osd.cpp:761 +msgid " - " +msgstr " - " -#: enginecontroller.cpp:264 -msgid "" -"
$ su -c \"make uninstall\"" -"
$ ./configure --prefix=`tde-config --prefix` && su -c \"make install\"" -"
$ tdebuildsycoca" -"
$ amarok
The %1 claims it cannot play MP3 files." -"
You may want to choose a different engine from the Configure Dialog" -", or examine the installation of the multimedia-framework that the current " -"engine uses. " -"
You may find useful information in the FAQ section of the " -"Amarok HandBook." -msgstr "" +#: collectionbrowser.cpp:205 collectionbrowser.cpp:206 +#: collectionbrowser.cpp:2746 collectionbrowser.cpp:2749 +#: collectionbrowser.cpp:2781 contextbrowser.cpp:969 editfilterdialog.cpp:117 +#: mediadevice/ifp/ifpmediadevice.cpp:401 metabundle.cpp:133 +#: playlistbrowseritem.cpp:3119 playlistbrowseritem.cpp:3351 +#: smartplaylisteditor.cpp:160 smartplaylisteditor.cpp:174 +#: trackpickerdialogbase.ui:114 transferdialog.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "Album" +msgstr "Албом" -#: enginecontroller.cpp:280 -#, fuzzy -msgid "Install MP3 Support" -msgstr "Скриптни ўр&натиш" +#: collectionbrowser.cpp:207 +msgid "Genre / Artist" +msgstr "Жанр / Санъаткор" -#: enginecontroller.cpp:282 -msgid "Amarok currently cannot play MP3 files." -msgstr "Amarok аудио-плейерда MP3-файлларни ўйнаш имконияти йўқ." +#: collectionbrowser.cpp:208 +msgid "Genre / Artist / Album" +msgstr "Жанр / Санъаткор / Албом" -#: enginecontroller.cpp:283 -msgid "No MP3 Support" -msgstr "" +#: collectionbrowser.cpp:212 +msgid "&First Level" +msgstr "&Биринчи даража" -#: enginecontroller.cpp:380 playlist.cpp:1627 -msgid "Local file does not exist." -msgstr "Файл мавжуд эмас." +#: collectionbrowser.cpp:213 +msgid "&Second Level" +msgstr "&Иккинчи даража" -#: enginecontroller.cpp:387 -msgid "Starting CD Audio track..." -msgstr "" +#: collectionbrowser.cpp:214 +msgid "&Third Level" +msgstr "&Учинчи даража" -#: enginecontroller.cpp:389 -msgid "Connecting to stream source..." -msgstr "" +#: collectionbrowser.cpp:217 collectionbrowser.cpp:227 +#: collectionbrowser.cpp:237 +msgid "(Y&ear) - Album" +msgstr "(&Йил) - Албом" -#: playlistwindow.cpp:149 scriptmanager.cpp:147 -msgid "Script Manager" -msgstr "Скрипт бошқарувчи" +#: collectionbrowser.cpp:218 collectionbrowser.cpp:228 +#: collectionbrowser.cpp:238 +msgid "A&rtist" +msgstr "&Санъаткор" -#. i18n: file ./Options1.ui line 24 -#: configdialog.cpp:175 rc.cpp:1081 scriptmanager.cpp:160 -#, no-c-format -msgid "General" -msgstr "Умумий" +#: collectionbrowser.cpp:219 collectionbrowser.cpp:229 +#: collectionbrowser.cpp:239 +msgid "&Composer" +msgstr "&Бастакор" -#: scriptmanager.cpp:163 -msgid "Transcoding" -msgstr "" +#: collectionbrowser.cpp:220 collectionbrowser.cpp:230 +#: collectionbrowser.cpp:240 +msgid "&Genre" +msgstr "&Жанр" -#: scriptmanager.cpp:335 -msgid "" -"No score scripts were found, or none of them worked. Automatic scoring will be " -"disabled. Sorry." -msgstr "" +#: collectionbrowser.cpp:221 collectionbrowser.cpp:231 +#: collectionbrowser.cpp:241 +msgid "&Year" +msgstr "Йи&л" -#: scriptmanager.cpp:419 -msgid "" -"Script Packages (*.amarokscript.tar, *.amarokscript.tar.bz2, " -"*.amarokscript.tar.gz)" -msgstr "" +#: collectionbrowser.cpp:222 collectionbrowser.cpp:232 +#: collectionbrowser.cpp:242 +msgid "&Label" +msgstr "Ёрл&иқ" -#: scriptmanager.cpp:421 -msgid "Select Script Package" -msgstr "Скриптни танланг" +#: collectionbrowser.cpp:224 collectionbrowser.cpp:234 +msgid "&None" +msgstr "&Йўқ" -#: Options2.ui.h:53 Options2.ui.h:92 scriptmanager.cpp:427 -msgid "Could not read this package." -msgstr "Ушбу пакетни ўқиб бўлмади." +#: collectionbrowser.cpp:236 +msgid "A&lbum" +msgstr "А&лбом" -#: scriptmanager.cpp:437 -msgid "" -"A script with the name '%1' is already installed. Please uninstall it first." -msgstr "" -"'%1' номли скрипт аллақачон ўрнатилган. Аввал уни тизимдан олиб ташланг." +#: collectionbrowser.cpp:715 configdialog.cpp:182 +msgid "Configure Collection" +msgstr "Тўпламни мослаш" -#: scriptmanager.cpp:447 -msgid "Script successfully installed." -msgstr "Скрипт муваффақиятли ўрнатилди." +#: collectionbrowser.cpp:1123 collectionbrowser.cpp:1135 +#: collectionbrowser.cpp:3967 collectionbrowser.cpp:3978 +#: collectionbrowser.cpp:4271 collectiondb.cpp:2395 collectiondb.cpp:2414 +#: collectiondb.cpp:2432 collectiondb.cpp:2453 collectiondb.cpp:2471 +#: collectiondb.cpp:7035 collectiondb.cpp:7091 collectiondb.cpp:7125 +#: collectiondb.cpp:7174 collectiondb.cpp:7228 collectiondb.cpp:7257 +#: collectiondb.cpp:7309 collectiondb.cpp:7347 collectiondb.cpp:7375 +#: contextbrowser.cpp:1409 contextbrowser.cpp:1444 contextbrowser.cpp:1647 +#: contextbrowser.cpp:1693 contextbrowser.cpp:2688 contextbrowser.cpp:2717 +#: contextbrowser.cpp:2723 contextbrowser.cpp:2851 contextbrowser.cpp:2879 +#: contextbrowser.cpp:2884 covermanager.cpp:413 covermanager.cpp:432 +#: database_refactor/collectiondb.cpp:976 +#: database_refactor/collectiondb.cpp:993 +#: database_refactor/collectiondb.cpp:1010 +#: database_refactor/collectiondb.cpp:1027 +#: database_refactor/dbenginebase.cpp:199 +#: database_refactor/dbenginebase.cpp:221 +#: database_refactor/dbenginebase.cpp:247 +#: database_refactor/dbenginebase.cpp:293 engine/nmm/HostListItem.cpp:55 +#: engine/nmm/HostListItem.cpp:57 engine/nmm/HostListItem.cpp:155 +#: mediabrowser.cpp:2800 mediabrowser.cpp:2801 statistics.cpp:348 +#: statistics.cpp:349 statistics.cpp:382 statistics.cpp:383 statistics.cpp:417 +#: statistics.cpp:450 statistics.cpp:465 statistics.cpp:467 statistics.cpp:504 +#: statistics.cpp:532 statistics.cpp:545 statistics.cpp:546 tagdialog.cpp:560 +#: tagdialog.cpp:587 +msgid "Unknown" +msgstr "Номаълум" -#: scriptmanager.cpp:451 -msgid "" -"
Script installation failed.
" -"The package did not contain an executable file. Please inform the package " -"maintainer about this error.
" -msgstr "" -"Скриптни ўрнатиб бўлмади.
" -"Пакетда ишга тушириб бўладиган файл йўқ. Илтимос ушбу хато ҳақида пакет " -"тузувчисига хабар беринг.
" +#: collectionbrowser.cpp:1133 collectionbrowser.cpp:3976 +#: collectionbrowser.cpp:4269 +msgid "No Label" +msgstr "Ёрлиқ йўқ" -#: scriptmanager.cpp:515 -msgid "Are you sure you want to uninstall the script '%1'?" -msgstr "'%1' скриптини олиб ташлашга ишончингиз комилми?" +#: collectionbrowser.cpp:1426 contextbrowser.cpp:937 contextbrowser.cpp:948 +#: filebrowser.cpp:170 mediadevice/daap/daapclient.cpp:259 +#: mediadevice/generic/genericmediadevice.cpp:942 +#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2254 playlistbrowseritem.cpp:880 +#: playlistbrowseritem.cpp:1092 playlistbrowseritem.cpp:1301 +#: playlistbrowseritem.cpp:1493 playlistbrowseritem.cpp:2309 +#: playlistbrowseritem.cpp:2835 playlistbrowseritem.cpp:3404 +msgid "&Load" +msgstr "&Юклаш" -#: scriptmanager.cpp:515 -msgid "Uninstall Script" -msgstr "Скриптни олиб ташлаш" +#: collectionbrowser.cpp:1429 filebrowser.cpp:173 +#: mediadevice/daap/daapclient.cpp:261 +#: mediadevice/generic/genericmediadevice.cpp:944 +#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2256 playlistbrowseritem.cpp:883 +#: playlistbrowseritem.cpp:1303 playlistbrowseritem.cpp:2311 +#: playlistbrowseritem.cpp:3406 +msgid "&Queue Tracks" +msgstr "Қўшиқларни &навбатга қўйиш" -#: Options2.ui.h:141 scriptmanager.cpp:515 -msgid "Uninstall" -msgstr "Олиб ташлаш" +#: collectionbrowser.cpp:1432 filebrowser.cpp:175 +msgid "&Save as Playlist..." +msgstr "Қўшиқ рўйхати сифатида &сақлаш" -#: scriptmanager.cpp:541 -msgid "" -"Could not uninstall this script.
" -"The ScriptManager can only uninstall scripts which have been installed as " -"packages.
" -msgstr "" -"Скриптни олиб ташлаб бўлмади.
" -"Скрипт бошқарувчиси фақат пакет сифатида ўрнатилган скриптларни олиб ташлай " -"олади.
" +#: collectionbrowser.cpp:1437 contextbrowser.cpp:952 filebrowser.cpp:179 +#: playlistbrowseritem.cpp:889 playlistbrowseritem.cpp:2871 +#: playlistbrowseritem.cpp:3411 +msgid "&Transfer to Media Device" +msgstr "Медиа-ускунага у&затиш" -#: scriptmanager.cpp:575 -msgid "" -"Another lyrics script is already running. You may only run one lyrics script at " -"a time." -msgstr "" +#: collectionbrowser.cpp:1441 +msgid "&Burn All Tracks by This Artist" +msgstr "Ушбу санъаткорнинг ҳамма қўшиғини CD'га &ёзиш" -#: scriptmanager.cpp:582 -msgid "" -"Another transcode script is already running. You may only run one transcode " -"script at a time." -msgstr "" +#: collectionbrowser.cpp:1446 +msgid "&Burn All Tracks by This Composer" +msgstr "Ушбу &бастакорнинг ҳамма қўшиғини CD'га ёзиш" -#: scriptmanager.cpp:612 -msgid "" -"Could not start the script %1.
" -"Please make sure that the file has execute (+x) permissions.
" -msgstr "" -"%1 скриптини ишга тушириб бўлмади.
" -"Илтимос ушбу файлда ишга тушишга (+x) рухсат борлигини текширинг.
" +#: collectionbrowser.cpp:1451 +msgid "&Burn This Album" +msgstr "Шу &албомни компакт-дискка ёзиш" -#: scriptmanager.cpp:669 -msgid "There is no information available for this script." -msgstr "Ушбу скрипт ҳақида маълумот йўқ." +#: collectionbrowser.cpp:1459 +msgid "B&urn to CD" +msgstr "Ком&пакт-дискка ёзиш" -#: scriptmanager.cpp:677 +#: collectionbrowser.cpp:1466 playlist.cpp:3901 #, c-format -msgid "About %1" -msgstr "%1 ҳақида" - -#: scriptmanager.cpp:681 -msgid "%1 Amarok Script" -msgstr "%1 Amarok скрипти" - -#: scriptmanager.cpp:685 -msgid "License" -msgstr "Лицензия" - -#: scriptmanager.cpp:710 -msgid "Debugging" +msgid "" +"_n: &Organize File...\n" +"&Organize %n Files..." msgstr "" +"Файлни &тартибга солиш...\n" +"%n-та файлни &тартибга солиш..." -#: scriptmanager.cpp:711 -msgid "Show Output &Log" +#: collectionbrowser.cpp:1467 +#, c-format +msgid "" +"_n: &Delete File...\n" +"&Delete %n Files..." msgstr "" +"Файлни ў&чириш...\n" +"%n-та файлни ў&чириш..." -#: scriptmanager.cpp:729 +#: collectionbrowser.cpp:1468 playlist.cpp:3909 +msgid "Manage &Files" +msgstr "Файлларни &бошқариш" + +#: collectionbrowser.cpp:1472 #, c-format -msgid "Output Log for %1" +msgid "&Fetch Cover From amazon.%1" +msgstr "Муқовани Amazon.%1'дан &олиш" + +#: collectionbrowser.cpp:1484 +msgid "Show under &Various Artists" msgstr "" -#: scriptmanager.cpp:782 -msgid "The script '%1' exited with error code: %2" -msgstr "'%1' скрипти қуйидаги хато коди билан тўхтади: %2" +#: collectionbrowser.cpp:1485 +msgid "&Do not Show under Various Artists" +msgstr "" -#: playlistloader.cpp:93 -msgid "Populating playlist" +#: collectionbrowser.cpp:1491 playlist.cpp:3926 +#, c-format +msgid "" +"_n: Edit Track &Information...\n" +"Edit &Information for %n Tracks..." msgstr "" +"Қўшиқ ҳақида &маълумотни таҳрирлаш\n" +"%n қўшиқ ҳақида &маълумотни таҳрирлаш" -#: playlistloader.cpp:97 -msgid "Preparing" -msgstr "Тайёрланмоқда" +#: collectionbrowser.cpp:1544 filebrowser.cpp:487 +msgid "Organize Collection Files" +msgstr "Тўпламдаги файлларни тартибга солиш" -#: playlistloader.cpp:322 -msgid "These media could not be loaded into the playlist: " +#: collectionbrowser.cpp:1746 +msgid "Cannot start organize operation until jobs are aborted." msgstr "" -#: playlistloader.cpp:334 -msgid "Some media could not be loaded (not playable)." +#: collectionbrowser.cpp:1755 +msgid "" +"Cannot start organize operation of different kind while another is in " +"progress." msgstr "" -#: playlistloader.cpp:476 +#: collectionbrowser.cpp:1770 msgid "" -"The XML in the playlist was invalid. Please report this as a bug to the Amarok " -"developers. Thank you." +"You need to configure at least one folder for your collection for organizing " +"your files." msgstr "" -#: playlistloader.cpp:514 +#: collectionbrowser.cpp:1864 +#, c-format msgid "" -"Your last playlist was saved with a different version of Amarok than this one, " -"and this version can no longer read it.\n" -"You will have to create a new one.\n" -"Sorry :(" +"_n: The following file could not be organized: \n" +"The following %n files could not be organized: " msgstr "" +"Қуйидаги файлни тартибга солиб бўлмади: \n" +"Қуйидаги %n-та файлни тартибга солиб бўлмади: " -#: playlistloader.cpp:532 -msgid "Amarok could not open the file." -msgstr "Amarok файлни очолмади." - -#: playlistloader.cpp:542 -msgid "This component of Amarok cannot translate XML playlists." +#: collectionbrowser.cpp:1871 +msgid ", " msgstr "" -#: playlistloader.cpp:549 -msgid "Amarok does not support this playlist format." -msgstr "Amarok ушбу қўшиқ рўйхати форматини қўлламайди." - -#: playlistloader.cpp:554 -msgid "The playlist did not contain any references to files." +#: collectionbrowser.cpp:1876 +msgid "." msgstr "" -#: playlistloader.cpp:997 -msgid "Retrieving Playlist" -msgstr "Қўшиқ рўйхати олинмоқда" - -#: directorylist.cpp:41 -msgid "These folders will be scanned for media to make up your collection:" -msgstr "Тўламни яратиш учун ушбу жилдларда файллар қидирилади:" - -#: directorylist.cpp:45 -msgid "&Scan folders recursively" -msgstr "&Рекурсив скэн" - -#: directorylist.cpp:46 -msgid "&Watch folders for changes" -msgstr "Жилдлардаги ўзгаришларни &кузатиш" - -#: directorylist.cpp:48 -msgid "If selected, Amarok will read all subfolders." -msgstr "Агар белгиланса, Amarok ҳамма туб жилдларни ҳам ўқийди." - -#: directorylist.cpp:49 +#: collectionbrowser.cpp:1879 +#, c-format msgid "" -"If selected, folders will automatically get rescanned when the content is " -"modified, e.g. when a new file was added." +"_n: Sorry, one file could not be organized.\n" +"Sorry, %n files could not be organized." msgstr "" -"Агар белгиланса, жилд таркиби ўзгарганда у автоматик равишда қайтадан скэн " -"қилинади, мисол учун янги файл қўшилганда." - -#: scancontroller.cpp:90 -msgid "Updating Collection" -msgstr "Тўплам янгиланмоқда" - -#: scancontroller.cpp:95 -msgid "Building Collection" -msgstr "Тўплам яратилмоқда" +"Битта файлни тартибга солиб бўлмади\n" +"%n-та файлни тартибга солиб бўлмади" -#: scancontroller.cpp:109 -msgid "The Collection Scanner was unable to process these files:
" -msgstr "" +#: collectionbrowser.cpp:1884 +msgid "Aborting jobs..." +msgstr "Вазифалар бекор қилинмоқда..." -#: scancontroller.cpp:111 -msgid "Collection Scan Report" +#: collectionbrowser.cpp:1946 +#, c-format +msgid "" +"_n: One file already in collection\n" +"%n files already in collection" msgstr "" -#: scancontroller.cpp:114 +#: collectionbrowser.cpp:1950 +#, c-format msgid "" -"Sorry, the Collection Scan was aborted, since too many problems were " -"encountered.
" +"_n: One dropped file is invalid\n" +"%n dropped files are invalid" msgstr "" -#: scancontroller.cpp:118 -msgid "Collection Scan Error" +#: collectionbrowser.cpp:1953 +#, c-format +msgid "" +"_n: , one dropped file is invalid\n" +", %n dropped files are invalid" msgstr "" -#: scancontroller.cpp:223 -msgid "Updating Collection..." -msgstr "Тўплам янгиланмоқда..." - -#: covermanager.cpp:99 -msgid "Cover Manager" -msgstr "Муқова бошқарувчиси" +#: collectionbrowser.cpp:1957 filebrowser.cpp:479 +#: mediadevice/daap/daapclient.cpp:855 +#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2392 +msgid "Copy Files To Collection" +msgstr "Файллардан тўпламга нусха олиш" -#: covermanager.cpp:105 -msgid "Albums By" -msgstr "Албомлар" +#: collectionbrowser.cpp:2111 +msgid "Tracks" +msgstr "Қўшиқлар" -#: covermanager.cpp:123 covermanager.cpp:160 -msgid "All Albums" -msgstr "Ҳамма албомлар" +#: collectionbrowser.cpp:2678 equalizersetup.cpp:368 filebrowser.cpp:324 +#: newdynamic.ui:136 playlist.cpp:202 playlist.cpp:2156 playlist.cpp:4551 +#: playlist.h:128 playlistbrowser.cpp:662 playlistbrowser.cpp:1935 +#: playlistwindow.cpp:838 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Untitled" +msgstr "Номаълум қўшиқ" -#: collectionbrowser.cpp:105 covermanager.cpp:146 filebrowser.cpp:103 -#: mediabrowser.cpp:277 statistics.cpp:78 -msgid "Enter search terms here" -msgstr "Бу ерга қидирув иборасини киритинг" +#: collectionbrowser.cpp:2755 collectionbrowser.cpp:2789 +#: editfilterdialog.cpp:127 metabundle.cpp:131 playlistbrowseritem.cpp:3109 +#: playlistbrowseritem.cpp:3349 smartplaylisteditor.cpp:160 +#: smartplaylisteditor.cpp:174 +msgid "Composer" +msgstr "Бастакор" -#: collectionbrowser.cpp:114 covermanager.cpp:152 filebrowser.cpp:109 -#: playlistwindow.cpp:290 statistics.cpp:89 -msgid "Clear search field" -msgstr "Қидириш майдонини тозалаш" +#: collectionbrowser.cpp:2759 collectionbrowser.cpp:2782 +#: editfilterdialog.cpp:139 metabundle.cpp:137 playlistbrowseritem.cpp:3089 +#: playlistbrowseritem.cpp:3345 smartplaylisteditor.cpp:160 +#: smartplaylisteditor.cpp:174 transferdialog.cpp:79 +msgid "Genre" +msgstr "Жанр" -#: covermanager.cpp:153 -msgid "Enter space-separated terms to search in the albums" -msgstr "" -"Албомларда қидириш учун бўш жой билан ажратилган қидирув иборасини киритинг" +#: collectionbrowser.cpp:2766 contextbrowser.cpp:3785 editfilterdialog.cpp:143 +#: playlistbrowseritem.cpp:3139 playlistbrowseritem.cpp:3355 +#: smartplaylisteditor.cpp:164 smartplaylisteditor.cpp:174 +msgid "Label" +msgstr "Ёрлиқ" -#: covermanager.cpp:161 -msgid "Albums With Cover" -msgstr "Муқовалик албомлар" +#: collectionbrowser.cpp:2783 editfilterdialog.cpp:163 metabundle.cpp:128 +#: smartplaylisteditor.cpp:160 trackpickerdialogbase.ui:92 +#, no-c-format +msgid "Title" +msgstr "Номи" -#: covermanager.cpp:162 -msgid "Albums Without Cover" -msgstr "Муқовасиз албомлар" +#: collectionbrowser.cpp:2784 editfilterdialog.cpp:141 metabundle.cpp:141 +#: playlistbrowseritem.cpp:860 smartplaylisteditor.cpp:160 tagdialog.cpp:674 +msgid "Length" +msgstr "Узунлиги" -#: coverfetcher.cpp:469 covermanager.cpp:169 -msgid "International" -msgstr "Халқаро" +#: collectionbrowser.cpp:2785 editfilterdialog.cpp:131 metabundle.cpp:134 +msgid "Disc Number" +msgstr "Диск рақами" -#: coverfetcher.cpp:470 covermanager.cpp:170 -msgid "Canada" -msgstr "Канада" +#: collectionbrowser.cpp:2786 contextbrowser.cpp:947 editfilterdialog.cpp:165 +#: metabundle.cpp:135 trackpickerdialogbase.ui:125 +#, no-c-format +msgid "Track" +msgstr "Қўшиқ" -#: coverfetcher.cpp:471 covermanager.cpp:171 -msgid "France" -msgstr "Франция" +#: collectionbrowser.cpp:2788 editfilterdialog.cpp:125 metabundle.cpp:138 +#: smartplaylisteditor.cpp:161 +msgid "Comment" +msgstr "Изоҳ" -#: coverfetcher.cpp:472 covermanager.cpp:172 -msgid "Germany" -msgstr "Германия" +#: collectionbrowser.cpp:2790 statistics.cpp:385 tagdialog.cpp:686 +msgid "Playcount" +msgstr "Ўйналган сони" -#: coverfetcher.cpp:473 covermanager.cpp:173 -msgid "Japan" -msgstr "Япония" +#: collectionbrowser.cpp:2791 editfilterdialog.cpp:158 metabundle.cpp:144 +#: scriptmanager.cpp:162 scriptmanager.cpp:833 smartplaylisteditor.cpp:162 +#: tagdialog.cpp:682 +msgid "Score" +msgstr "Баҳо" -#: coverfetcher.cpp:474 covermanager.cpp:174 -msgid "United Kingdom" -msgstr "Буюк Британия" +#: collectionbrowser.cpp:2792 editfilterdialog.cpp:151 metabundle.cpp:145 +#: smartplaylisteditor.cpp:162 tagdialog.cpp:684 +msgid "Rating" +msgstr "Баҳолаш" -#: covermanager.cpp:183 -msgid "Amazon Locale" -msgstr "" +#: collectionbrowser.cpp:2793 editfilterdialog.cpp:133 metabundle.cpp:127 +msgid "Filename" +msgstr "Файлнинг номи" -#: covermanager.cpp:190 -msgid "Fetch Missing Covers" -msgstr "Етишмаган муқоваларни олиш" +#: collectionbrowser.cpp:2794 smartplaylisteditor.cpp:162 +msgid "First Play" +msgstr "Биринчи ўйналган" -#: covermanager.cpp:202 statusbar/progressBar.cpp:44 -msgid "Abort" -msgstr "Тўхтатиш" +#: collectionbrowser.cpp:2795 smartplaylisteditor.cpp:163 +msgid "Last Play" +msgstr "Охирги ўйналган" -#: contextbrowser.cpp:2924 contextbrowser.cpp:3428 covermanager.cpp:279 -#: covermanager.cpp:942 metabundle.cpp:1054 playlistbrowseritem.cpp:1068 -#: playlistwindow.cpp:842 queuemanager.cpp:376 queuemanager.cpp:419 -#: queuemanager.cpp:437 queuemanager.cpp:481 -msgid "%1 - %2" -msgstr "%1 - %2" +#: collectionbrowser.cpp:2796 smartplaylisteditor.cpp:163 +msgid "Modified Date" +msgstr "" -#: covermanager.cpp:393 -msgid "Loading Thumbnails..." -msgstr "Юкланмоқда..." +#: collectionbrowser.cpp:2797 editfilterdialog.cpp:121 metabundle.cpp:142 +#: smartplaylisteditor.cpp:164 tagdialog.cpp:675 +msgid "Bitrate" +msgstr "Битрейт" -#: covermanager.cpp:394 statusbar/statusBarBase.cpp:258 -msgid "..." -msgstr "..." +#: collectionbrowser.cpp:2798 editfilterdialog.cpp:161 metabundle.cpp:149 +msgid "File Size" +msgstr "Файл ҳажми" -#: coverfetcher.cpp:43 covermanager.cpp:491 -msgid "Cover Image" -msgstr "Моқова расми" +#: collectionbrowser.cpp:2799 editfilterdialog.cpp:123 metabundle.cpp:136 +#: smartplaylisteditor.cpp:164 +msgid "BPM" +msgstr "" -#: covermanager.cpp:495 -msgid "&Fetch Selected Covers" -msgstr "&Танланган муқоваларни олиш" +#: collectionbrowser.cpp:2903 +#, c-format +msgid "" +"_n: Album\n" +"All %n Albums" +msgstr "" +"Албом\n" +"%n-та албом" -#: covermanager.cpp:496 -msgid "Set &Custom Cover for Selected Albums" +#: collectionbrowser.cpp:2906 +#, c-format +msgid "" +"_n: Artist\n" +"All %n Artists" msgstr "" +"Санъаткор\n" +"%n-та санъаткор" -#: covermanager.cpp:497 -msgid "&Unset Selected Covers" +#: collectionbrowser.cpp:2909 +#, c-format +msgid "" +"_n: Composer\n" +"All %n Composers" msgstr "" -#: app.cpp:979 collectionbrowser.cpp:1429 contextbrowser.cpp:938 -#: contextbrowser.cpp:949 covermanager.cpp:498 covermanager.cpp:504 -#: filebrowser.cpp:171 mediadevice/daap/daapclient.cpp:260 -#: mediadevice/generic/genericmediadevice.cpp:943 -#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2255 playlistbrowseritem.cpp:881 -#: playlistbrowseritem.cpp:1088 playlistbrowseritem.cpp:1297 -#: playlistbrowseritem.cpp:2305 playlistbrowseritem.cpp:2831 -#: playlistbrowseritem.cpp:3400 statistics.cpp:644 -msgid "&Append to Playlist" -msgstr "&Қўшиқ рўйхатига қўшиш" +#: collectionbrowser.cpp:2912 +#, c-format +msgid "" +"_n: Genre\n" +"All %n Genres" +msgstr "" +"Жанр\n" +"%n-та жанр" -#: coverfetcher.cpp:45 covermanager.cpp:501 -msgid "&Show Fullsize" -msgstr "&Асл нусхасини кўрсатиш" +#: collectionbrowser.cpp:2915 +#, c-format +msgid "" +"_n: Year\n" +"All %n Years" +msgstr "" -#: coverfetcher.cpp:46 covermanager.cpp:502 +#: collectionbrowser.cpp:2918 #, c-format -msgid "&Fetch From amazon.%1" -msgstr "Amazon.%1'дан &олиш" +msgid "" +"_n: Label\n" +"All %n Labels" +msgstr "" -#: coverfetcher.cpp:47 covermanager.cpp:503 -msgid "Set &Custom Cover" -msgstr "&Бошқа муқова" +#: collectionbrowser.cpp:3530 +msgid "" +"You can configure MySQL in the Collection section under Settings-" +">Configure Amarok
" msgstr "" -"1 топилмади\n" -"%n топилмади" -#: covermanager.cpp:834 -msgid "Connecting..." -msgstr "Алоқа ўрнатилмоқда..." +#: collectiondb.cpp:6632 +msgid "Postgresql reported the following error:You can configure Postgresql in the Collection section under Settings-" +">Configure Amarok
" msgstr "" -"'%1' учун битта натижа\n" -"'%1' учун %n натижа" -#: covermanager.cpp:856 -#, c-format +#: collectionscanner/main.cpp:33 msgid "" -"_n: 1 album\n" -"%n albums" +"Amarok Collection Scanner\n" +"\n" +"Note: For debugging purposes this application can be invoked from the " +"command line, but it will not actually build a collection this way." msgstr "" -"1 албом\n" -"%n албом" -#: covermanager.cpp:862 -msgid " by " +#: collectionscanner/main.cpp:34 +msgid "Collection Scanner for Amarok" +msgstr "" + +#: collectionscanner/main.cpp:35 +msgid "(C) 2003-2006, The Amarok Developers" +msgstr "(C) 2003-2007, Amarok тузувчилари" + +#: collectionscanner/main.cpp:36 +msgid "" +"IRC:\n" +"server: irc.freenode.net / channels: #amarok #amarok.de #amarok.es\n" +"\n" +"Feedback:\n" +"amarok@kde.org" +msgstr "" + +#: collectionscanner/main.cpp:37 +msgid "http://amarok.kde.org" +msgstr "http://amarok.kde.org" + +#: collectionscanner/main.cpp:42 +msgid "Folders to scan" +msgstr "" + +#: collectionscanner/main.cpp:44 +msgid "Scan folders recursively" +msgstr "Жилдларни рекурсив скэн қилиш" + +#: collectionscanner/main.cpp:46 +msgid "Incremental Scan (modified folders only)" +msgstr "" + +#: collectionscanner/main.cpp:48 +msgid "Import playlist" +msgstr "Қўшиқ рўйхатини импорт қилиш" + +#: collectionscanner/main.cpp:50 +msgid "Restart the scanner at last position, after a crash" +msgstr "" + +#: columnlist.cpp:67 +msgid "Move column up" +msgstr "Устунни юқорига кўчириш" + +#: columnlist.cpp:71 +msgid "Move column down" +msgstr "Устунни пастга кўчириш" + +#: columnlist.cpp:174 +msgid "Playlist Columns" +msgstr "Қўшиқ рўйхатининг устунлари" + +#: configdialog.cpp:111 +msgid "Sound System" +msgstr "Товуш тизими" + +#: configdialog.cpp:114 scriptmanager.cpp:683 +#, fuzzy +msgid "About" +msgstr "%1 ҳақида" + +#: configdialog.cpp:116 +msgid "Click to select the sound system to use for playback." +msgstr "Ўйнаш учун ишлатиладиган товуш тизимини танлаш." + +#: configdialog.cpp:117 +msgid "Click to get the plugin information." msgstr "" -#: covermanager.cpp:867 -msgid " - ( %1 without cover )" -msgstr " - ( %1 муқовасиз )" +#: configdialog.cpp:155 configdialog.cpp:184 +msgid "Media Devices" +msgstr "Медиа-ускуналар" + +#: configdialog.cpp:164 mediumpluginmanager.cpp:65 +msgid "Autodetect Devices" +msgstr "Авто-аниқланган ускуналар" + +#: configdialog.cpp:167 mediumpluginmanager.cpp:69 +msgid "Add Device..." +msgstr "Ускунани қўшиш..." + +#: Options1.ui:24 configdialog.cpp:175 scriptmanager.cpp:160 +#, no-c-format +msgid "General" +msgstr "Умумий" + +#: configdialog.cpp:175 +msgid "Configure General Options" +msgstr "Умумий мосламаларни мослаш" + +#: configdialog.cpp:176 +#, fuzzy +msgid "Appearance" +msgstr "Франция" -#: covermanager.cpp:1040 -msgid "Are you sure you want to overwrite this cover?" -msgstr "Ушбу муқова расмни алмаштиришга ишончингиз комилми?" +#: configdialog.cpp:176 +msgid "Configure Amarok's Appearance" +msgstr "" -#: covermanager.cpp:1041 -msgid "Overwrite Confirmation" -msgstr "Алмаштиришни тасдиқлаш" +#: configdialog.cpp:177 engine/nmm/HostList.cpp:49 +msgid "Playback" +msgstr "Ўйнаш" -#: covermanager.cpp:1042 -msgid "&Overwrite" -msgstr "&Алмаштириш" +#: configdialog.cpp:177 +msgid "Configure Playback" +msgstr "Ўйнашни мослаш" -#: playerwindow.cpp:192 -msgid "Artist-Title|Album|Length" +#: configdialog.cpp:179 +msgid "OSD" msgstr "" -#: playerwindow.cpp:244 -msgid "Please report this message to amarok@kde.org, thanks!" +#: configdialog.cpp:179 +msgid "Configure On-Screen-Display" msgstr "" -"Илтимос ушбу хатони қуйидаги манзилга хабар қилинг amarok@kde.org, раҳмат!" -#: playerwindow.cpp:328 -msgid "Welcome to Amarok" -msgstr "Amarok плейерига марҳамат" +#: configdialog.cpp:181 +msgid "Engine" +msgstr "Товуш тизими" -#: playerwindow.cpp:374 -msgid "%1 kBit - %2" -msgstr "%1 Кбит - %2" +#: configdialog.cpp:181 +msgid "Configure Engine" +msgstr "Товуш тизимини мослаш" -#: actionclasses.cpp:261 playerwindow.cpp:555 -msgid "Analyzer" -msgstr "Аналайзер" +#: configdialog.cpp:182 playlistbrowser.cpp:793 playlistwindow.cpp:462 +msgid "Collection" +msgstr "Тўплам" -#: playerwindow.cpp:808 -msgid "Click for more analyzers, press 'd' to detach." +#: configdialog.cpp:183 +msgid "last.fm" +msgstr "last.fm" + +#: configdialog.cpp:183 +msgid "Configure last.fm Support" msgstr "" -#: playerwindow.cpp:828 -msgid "Equalizer is not available with this engine." +#: configdialog.cpp:184 +msgid "Configure Portable Player Support" msgstr "" -#: deletedialog.cpp:65 +#: configdialog.cpp:301 playlistwindow.cpp:1175 +msgid "Media Device" +msgstr "Медиа ускунаси" + +#: configdialog.cpp:410 #, c-format msgid "" -"_n: 1 file selected.\n" -"%n files selected." +"_: to change settings\n" +"Configure %1" msgstr "" -"Битта файл танланган.\n" -"%n-та файл танланган." -#: deletedialog.cpp:71 +#: contextbrowser.cpp:100 msgid "" -"There is no product information available for this image.
Right-click " +"on image for menu." +msgstr "" -#: collectionbrowser.cpp:1135 collectionbrowser.cpp:3978 -#: collectionbrowser.cpp:4271 -msgid "No Label" -msgstr "Ёрлиқ йўқ" +#: contextbrowser.cpp:906 +msgid "Show Labels" +msgstr "Ёрлиқларни кўрсатиш" -#: collectionbrowser.cpp:1428 contextbrowser.cpp:937 contextbrowser.cpp:948 -#: filebrowser.cpp:170 mediadevice/daap/daapclient.cpp:259 -#: mediadevice/generic/genericmediadevice.cpp:942 -#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2254 playlistbrowseritem.cpp:880 -#: playlistbrowseritem.cpp:1087 playlistbrowseritem.cpp:1296 -#: playlistbrowseritem.cpp:1488 playlistbrowseritem.cpp:2304 -#: playlistbrowseritem.cpp:2830 playlistbrowseritem.cpp:3399 -msgid "&Load" -msgstr "&Юклаш" +#: contextbrowser.cpp:907 +msgid "Show Related Artists" +msgstr "Мос келадиган санаъткорларни кўрсатиш" -#: app.cpp:984 collectionbrowser.cpp:1430 contextbrowser.cpp:950 -#: filebrowser.cpp:172 playlist.cpp:3849 playlistbrowseritem.cpp:1089 -#: playlistbrowseritem.cpp:2832 statistics.cpp:645 -msgid "&Queue Track" -msgstr "Қўшиқни &навбатга қўйиш" +#: contextbrowser.cpp:908 +msgid "Show Suggested Songs" +msgstr "Таклиф қилинган қўшиқларни кўрсатиш" -#: collectionbrowser.cpp:1431 filebrowser.cpp:173 -#: mediadevice/daap/daapclient.cpp:261 -#: mediadevice/generic/genericmediadevice.cpp:944 -#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2256 playlistbrowseritem.cpp:882 -#: playlistbrowseritem.cpp:1298 playlistbrowseritem.cpp:2306 -#: playlistbrowseritem.cpp:3401 -msgid "&Queue Tracks" -msgstr "Қўшиқларни &навбатга қўйиш" +#: contextbrowser.cpp:909 +msgid "Show Favorite Tracks" +msgstr "Севимли қўшиқларни кўрсатиш" -#: collectionbrowser.cpp:1434 filebrowser.cpp:175 -msgid "&Save as Playlist..." -msgstr "Қўшиқ рўйхати сифатида &сақлаш" +#: contextbrowser.cpp:918 +msgid "Show Fresh Podcasts" +msgstr "Янги подкастларни кўрсатиш" -#: collectionbrowser.cpp:1439 contextbrowser.cpp:952 filebrowser.cpp:179 -#: playlistbrowseritem.cpp:888 playlistbrowseritem.cpp:2866 -#: playlistbrowseritem.cpp:3406 -msgid "&Transfer to Media Device" -msgstr "Медиа-ускунага у&затиш" +#: contextbrowser.cpp:919 +msgid "Show Newest Albums" +msgstr "Янги албомларни кўрсатиш" -#: collectionbrowser.cpp:1443 -msgid "&Burn All Tracks by This Artist" -msgstr "Ушбу санъаткорнинг ҳамма қўшиғини CD'га &ёзиш" +#: contextbrowser.cpp:920 +msgid "Show Favorite Albums" +msgstr "Севимли албомларни кўрсатиш" -#: collectionbrowser.cpp:1448 -msgid "&Burn All Tracks by This Composer" -msgstr "Ушбу &бастакорнинг ҳамма қўшиғини CD'га ёзиш" +#: contextbrowser.cpp:936 contextbrowser.cpp:1996 +msgid "Podcast" +msgstr "Подкаст" -#: collectionbrowser.cpp:1453 -msgid "&Burn This Album" -msgstr "Шу &албомни компакт-дискка ёзиш" +#: contextbrowser.cpp:939 +msgid "&Queue Podcast" +msgstr "Подкастни &навбатга қўйиш" -#: collectionbrowser.cpp:1461 -msgid "B&urn to CD" -msgstr "Ком&пакт-дискка ёзиш" +#: contextbrowser.cpp:955 filebrowser.cpp:191 playlistbrowseritem.cpp:1105 +#: statistics.cpp:649 +msgid "Edit Track &Information..." +msgstr "Қўшиқ ҳақида &маълумотни таҳрирлаш" -#: collectionbrowser.cpp:1468 playlist.cpp:3901 -#, c-format -msgid "" -"_n: &Organize File...\n" -"&Organize %n Files..." -msgstr "" -"Файлни &тартибга солиш...\n" -"%n-та файлни &тартибга солиш..." +#: contextbrowser.cpp:962 +msgid "Edit Artist &Information..." +msgstr "Санъаткор ҳақида&ги маълумотни таҳрирлаш..." -#: collectionbrowser.cpp:1469 -#, c-format -msgid "" -"_n: &Delete File...\n" -"&Delete %n Files..." +#: contextbrowser.cpp:963 +msgid "&Queue Artist's Songs" msgstr "" -"Файлни ў&чириш...\n" -"%n-та файлни ў&чириш..." - -#: collectionbrowser.cpp:1470 playlist.cpp:3909 -msgid "Manage &Files" -msgstr "Файлларни &бошқариш" -#: collectionbrowser.cpp:1474 -#, c-format -msgid "&Fetch Cover From amazon.%1" -msgstr "Муқовани Amazon.%1'дан &олиш" +#: contextbrowser.cpp:970 contextbrowser.cpp:986 +msgid "Edit Album &Information..." +msgstr "&Албом ҳақида маълумотни таҳрирлаш" -#: collectionbrowser.cpp:1486 -msgid "Show under &Various Artists" -msgstr "" +#: contextbrowser.cpp:971 contextbrowser.cpp:987 +msgid "&Queue Album" +msgstr "Албомни &навбатга қўйиш" -#: collectionbrowser.cpp:1487 -msgid "&Do not Show under Various Artists" +#: contextbrowser.cpp:977 +msgid "Album Disc" msgstr "" -#: collectionbrowser.cpp:1493 playlist.cpp:3926 -#, c-format -msgid "" -"_n: Edit Track &Information...\n" -"Edit &Information for %n Tracks..." -msgstr "" -"Қўшиқ ҳақида &маълумотни таҳрирлаш\n" -"%n қўшиқ ҳақида &маълумотни таҳрирлаш" +#: contextbrowser.cpp:978 +msgid "Edit Album Disc &Information..." +msgstr "&Албом ҳақидаги маълумотни таҳрирлаш..." -#: collectionbrowser.cpp:1546 filebrowser.cpp:487 -msgid "Organize Collection Files" -msgstr "Тўпламдаги файлларни тартибга солиш" +#: contextbrowser.cpp:979 +msgid "&Queue Album Disc" +msgstr "Албом дискини &навбатга қўйиш" -#: collectionbrowser.cpp:1748 -msgid "Cannot start organize operation until jobs are aborted." -msgstr "" +#: contextbrowser.cpp:985 +msgid "Compilation" +msgstr "Терма" -#: collectionbrowser.cpp:1757 -msgid "" -"Cannot start organize operation of different kind while another is in progress." +#: contextbrowser.cpp:993 +msgid "Compilation Disc" msgstr "" -#: collectionbrowser.cpp:1772 -msgid "" -"You need to configure at least one folder for your collection for organizing " -"your files." +#: contextbrowser.cpp:994 +msgid "Edit Compilation Disc &Information..." msgstr "" -#: collectionbrowser.cpp:1866 -#, c-format -msgid "" -"_n: The following file could not be organized: \n" -"The following %n files could not be organized: " +#: contextbrowser.cpp:995 +msgid "&Queue Compilation Disc" msgstr "" -"Қуйидаги файлни тартибга солиб бўлмади: \n" -"Қуйидаги %n-та файлни тартибга солиб бўлмади: " -#: collectionbrowser.cpp:1873 -msgid ", " -msgstr "" +#: contextbrowser.cpp:1246 +msgid "Updating..." +msgstr "Янгиланмоқда..." -#: collectionbrowser.cpp:1878 -msgid "." -msgstr "" +#: contextbrowser.cpp:1332 +msgid "No Track Playing" +msgstr "Қўшиқ ўйналмаяпти" -#: collectionbrowser.cpp:1881 +#: contextbrowser.cpp:1353 #, c-format msgid "" -"_n: Sorry, one file could not be organized.\n" -"Sorry, %n files could not be organized." +"_n: 1 Track\n" +"%n Tracks" msgstr "" -"Битта файлни тартибга солиб бўлмади\n" -"%n-та файлни тартибга солиб бўлмади" - -#: collectionbrowser.cpp:1886 -msgid "Aborting jobs..." -msgstr "Вазифалар бекор қилинмоқда..." +"1 қўшиқ\n" +"%n қўшиқ" -#: collectionbrowser.cpp:1948 +#: contextbrowser.cpp:1354 #, c-format msgid "" -"_n: One file already in collection\n" -"%n files already in collection" +"_n: 1 Artist\n" +"%n Artists" msgstr "" +"1 санъаткор\n" +"%n санъаткор" -#: collectionbrowser.cpp:1952 +#: contextbrowser.cpp:1355 #, c-format msgid "" -"_n: One dropped file is invalid\n" -"%n dropped files are invalid" +"_n: 1 Album\n" +"%n Albums" msgstr "" +"1 албом\n" +"%n албом" -#: collectionbrowser.cpp:1955 +#: contextbrowser.cpp:1356 #, c-format msgid "" -"_n: , one dropped file is invalid\n" -", %n dropped files are invalid" +"_n: 1 Genre\n" +"%n Genres" msgstr "" +"1 жанр\n" +"%n жанр" -#: collectionbrowser.cpp:1959 filebrowser.cpp:479 -#: mediadevice/daap/daapclient.cpp:855 -#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2392 -msgid "Copy Files To Collection" -msgstr "Файллардан тўпламга нусха олиш" - -#: collectionbrowser.cpp:2113 -msgid "Tracks" -msgstr "Қўшиқлар" - -#: collectionbrowser.cpp:2792 statistics.cpp:385 tagdialog.cpp:686 -msgid "Playcount" -msgstr "Ўйналган сони" - -#: collectionbrowser.cpp:2796 smartplaylisteditor.cpp:162 -msgid "First Play" -msgstr "Биринчи ўйналган" - -#: collectionbrowser.cpp:2797 smartplaylisteditor.cpp:163 -msgid "Last Play" -msgstr "Охирги ўйналган" - -#: collectionbrowser.cpp:2798 smartplaylisteditor.cpp:163 -msgid "Modified Date" -msgstr "" +#: contextbrowser.cpp:1357 +msgid "%1 Play-time" +msgstr "Жами ўйнаш вақти: %1" -#: collectionbrowser.cpp:2905 -#, c-format -msgid "" -"_n: Album\n" -"All %n Albums" -msgstr "" -"Албом\n" -"%n-та албом" +#: contextbrowser.cpp:1420 mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:226 +#: mediadevice/njb/track.cpp:82 mediadevice/njb/track.cpp:208 +msgid "Unknown album" +msgstr "Номаълум албом" -#: collectionbrowser.cpp:2908 -#, c-format -msgid "" -"_n: Artist\n" -"All %n Artists" -msgstr "" -"Санъаткор\n" -"%n-та санъаткор" +#: contextbrowser.cpp:1422 mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:235 +#: mediadevice/njb/track.cpp:72 mediadevice/njb/track.cpp:206 +msgid "Unknown artist" +msgstr "Номаълум санъаткор" -#: collectionbrowser.cpp:2911 +#: contextbrowser.cpp:1461 contextbrowser.cpp:2720 contextbrowser.cpp:2882 #, c-format msgid "" -"_n: Composer\n" -"All %n Composers" +"_n: Single\n" +"%n Tracks" msgstr "" +"Битта қўшиқ\n" +"%n-та қўшиқ" -#: collectionbrowser.cpp:2914 +#: contextbrowser.cpp:1495 contextbrowser.cpp:2747 contextbrowser.cpp:2907 #, c-format -msgid "" -"_n: Genre\n" -"All %n Genres" -msgstr "" -"Жанр\n" -"%n-та жанр" +msgid "Disc %1" +msgstr "Диск %1" -#: collectionbrowser.cpp:2917 -#, c-format -msgid "" -"_n: Year\n" -"All %n Years" -msgstr "" +#: contextbrowser.cpp:1554 +msgid "Fresh Podcast Episodes" +msgstr "Янги подкастлар" -#: collectionbrowser.cpp:2920 +#: contextbrowser.cpp:1579 contextbrowser.cpp:1962 #, c-format -msgid "" -"_n: Label\n" -"All %n Labels" +msgid "Click to go to podcast website: %1." msgstr "" -#: collectionbrowser.cpp:3532 +#: contextbrowser.cpp:1668 +msgid "Your Newest Albums" +msgstr "Янги албомлар" + +#: contextbrowser.cpp:1724 statistics.cpp:256 +msgid "Favorite Albums" +msgstr "Севимли албомлар" + +#: contextbrowser.cpp:1734 msgid "" -"
KLibLoader could not load the plugin:"
-"
%1
Error message:"
-"
%2
KLibLoader қуйидаги плагинни ишга тушира олмади:"
-"
%1
Хато хабари:"
-"
%2
You can search for the lyrics on the Web.
" msgstr "" -#: magnatunebrowser/magnatunebrowser.cpp:508 -msgid "" -"Welcome to Amarok's integrated Magnatune.com store. If this is the first time " -"you run it, you must update the database by pressing the 'Update' button below." +#: contextbrowser.cpp:3447 +msgid "Powered by %1 (%2)" msgstr "" -#: magnatunebrowser/magnatunepurchasehandler.cpp:115 -msgid "Processing Payment" -msgstr "" +#: contextbrowser.cpp:3625 contextbrowser.cpp:3672 +msgid "Other..." +msgstr "Бошқа..." -#: magnatunebrowser/magnatuneredownloadhandler.cpp:54 -msgid "No purchases found!" -msgstr "" +#: contextbrowser.cpp:3627 contextbrowser.cpp:3666 +msgid "English" +msgstr "Инглизча" -#: magnatunebrowser/magnatuneredownloadhandler.cpp:55 -msgid "No previous purchases have been found. Nothing to redownload..." -msgstr "" +#: contextbrowser.cpp:3630 contextbrowser.cpp:3667 +msgid "German" +msgstr "Германия" -#: magnatunebrowser/magnatuneredownloadhandler.cpp:126 -msgid "Could not re-download album" -msgstr "" +#: contextbrowser.cpp:3633 contextbrowser.cpp:3668 +msgid "French" +msgstr "Франция" -#: magnatunebrowser/magnatuneredownloadhandler.cpp:127 -msgid "There seems to be a problem with the selected redownload info file." -msgstr "" +#: contextbrowser.cpp:3636 contextbrowser.cpp:3669 +msgid "Polish" +msgstr "Полякча" -#: magnatunebrowser/magnatunealbumdownloader.cpp:57 -msgid "Downloading album" -msgstr "Албом ёзиб олинмоқда" +#: contextbrowser.cpp:3639 contextbrowser.cpp:3670 +msgid "Japanese" +msgstr "Японча" -#: magnatunebrowser/magnatunealbumdownloader.cpp:72 -msgid "Downloading album cover" -msgstr "Албом муқоваси ёзиб олинмоқда" +#: contextbrowser.cpp:3642 contextbrowser.cpp:3671 +msgid "Spanish" +msgstr "Испанча" -#: magnatunebrowser/magnatunealbumdownloader.cpp:123 -msgid "Adding album cover to collection" -msgstr "" +#: contextbrowser.cpp:3693 +msgid "Wikipedia Locale" +msgstr "Wikipedia тили" -#: mediabrowser.cpp:184 -msgid "No Device Available" -msgstr "Медиа-ускуна йўқ" +#: contextbrowser.cpp:3700 +msgid "Locale: " +msgstr "Тил: " -#: mediabrowser.cpp:250 -msgid "Connect" -msgstr "Улаш" +#: contextbrowser.cpp:3704 +msgid "2-letter language code for your Wikipedia locale" +msgstr "" -#: mediabrowser.cpp:251 -msgid "Connect media device" -msgstr "Медиа ускунасини улаш" +#: contextbrowser.cpp:3775 +msgid "" +"Add a new label in the field below and press Enter, or choose labels from " +"the list
" +msgstr "" -#: mediabrowser.cpp:253 -msgid "Disconnect" -msgstr "Узиш" +#: contextbrowser.cpp:3777 +msgid "Add new label" +msgstr "Янги ёрлиқни киритинг" + +#: contextbrowser.cpp:3780 +msgid "Enter a new label and press Return to add it" +msgstr "" -#: mediabrowser.cpp:254 -msgid "Disconnect media device" -msgstr "Медиа ускунасини узиш" +#: contextbrowser.cpp:3898 +msgid "Wikipedia" +msgstr "Wikipedia" -#: mediabrowser.cpp:256 -msgid "Transfer" -msgstr "Узатиш" +#: contextbrowser.cpp:3902 contextbrowser.cpp:3995 +msgid "Fetching Wikipedia Information" +msgstr "Маълумот Wikipedia сайтидан олинмоқда" -#: mediabrowser.cpp:257 mediabrowser.cpp:263 -msgid "Transfer tracks to media device" -msgstr "Қўшиқлардан медиа-ускунасига нусха олиш" +#: contextbrowser.cpp:4116 +msgid "" +"Artist information could not be retrieved because the server was not " +"reachable." +msgstr "" -#: mediabrowser.cpp:268 -msgid "Configure device" -msgstr "Ускунани мослаш" +#: contextbrowser.cpp:4234 +msgid "Wikipedia Information" +msgstr "Wikipedia маълумоти" -#: mediabrowser.cpp:285 -msgid "Clear filter" -msgstr "Филтерни тозалаш" +#: contextbrowser.cpp:4248 +msgid "Wikipedia Other Languages" +msgstr "" -#: mediabrowser.cpp:286 -msgid "Enter space-separated terms to search" -msgstr "Бўш жой билан ажратилган қидирув ибораларни киритинг" +#: coverfetcher.cpp:43 covermanager.cpp:491 +msgid "Cover Image" +msgstr "Моқова расми" -#: mediabrowser.cpp:287 -msgid "Click to edit filter" -msgstr "Филтрни таҳрирлаш учун шу ерни босинг" +#: coverfetcher.cpp:45 covermanager.cpp:501 +msgid "&Show Fullsize" +msgstr "&Асл нусхасини кўрсатиш" -#: mediabrowser.cpp:304 mediabrowser.cpp:305 -msgid "Disable" -msgstr "Ўчириш" +#: coverfetcher.cpp:46 covermanager.cpp:502 +#, c-format +msgid "&Fetch From amazon.%1" +msgstr "Amazon.%1'дан &олиш" -#: mediabrowser.cpp:306 mediabrowser.cpp:307 mediumpluginmanager.cpp:210 -#: mediumpluginmanager.cpp:272 mediumpluginmanager.cpp:428 -#: mediumpluginmanager.cpp:440 -msgid "Do not handle" -msgstr "" +#: coverfetcher.cpp:47 covermanager.cpp:503 +msgid "Set &Custom Cover" +msgstr "&Бошқа муқова" -#: mediabrowser.cpp:362 -msgid "" -"Amarok has detected new portable media devices.\n" -"Go to the \"Media Devices\" pane of the configuration\n" -"dialog to choose a plugin for these devices." +#: coverfetcher.cpp:53 covermanager.cpp:507 +msgid "&Unset Cover" msgstr "" -#: mediabrowser.cpp:609 -msgid "Cannot remove device because disconnect failed" -msgstr "" +#: coverfetcher.cpp:56 +msgid "Cover &Manager" +msgstr "&Муқова бошқарувчиси" -#: mediabrowser.cpp:633 -msgid "%1 at %2" +#: coverfetcher.cpp:74 +msgid "Are you sure you want to remove this cover from the Collection?" msgstr "" -#: mediabrowser.cpp:637 -msgid " (mounted at %1)" -msgstr " (%1'га уланган)" +#: coverfetcher.cpp:102 covermanager.cpp:730 +msgid "Select Cover Image File" +msgstr "Расм файлини танлаш" -#: mediabrowser.cpp:1142 -msgid "Drag items here to create new playlist" +#: coverfetcher.cpp:139 +msgid "disc" msgstr "" -#: mediabrowser.cpp:1145 -msgid "Drag items here to append to this playlist" +#: coverfetcher.cpp:139 +msgid "disk" msgstr "" -#: mediabrowser.cpp:1148 -msgid "Drag items here to insert before this item" +#: coverfetcher.cpp:139 +msgid "remaster" msgstr "" -#: mediabrowser.cpp:1152 -msgid "Not visible on media device" +#: coverfetcher.cpp:139 +msgid "cd" msgstr "" -#: mediabrowser.cpp:1156 -msgid "In device database, but file is missing" +#: coverfetcher.cpp:139 +msgid "single" msgstr "" -#: mediabrowser.cpp:1160 -msgid "File on device, but not in device database" +#: coverfetcher.cpp:139 +msgid "soundtrack" msgstr "" -#: mediabrowser.cpp:1192 playlist.cpp:4722 -msgid "Remote Media" +#: coverfetcher.cpp:139 +msgid "part" msgstr "" -#: mediabrowser.cpp:1440 mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2439 -#: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:1320 -msgid "New Playlist" -msgstr "Янги қўшиқ рўйхати" - -#: mediabrowser.cpp:1489 -msgid "" -"You have selected 1 track to be irreversibly deleted.\n" -"
You have selected %n tracks to be irreversibly deleted." +"Set a command to be run after disconnecting from your device (e.g. an eject " +"command) here.\n" +"%d is replaced by the device node, %m by the mount point.\n" +"Empty commands are not executed." msgstr "" -#: mediabrowser.cpp:3502 -msgid "" -"The XML in the transferlist was invalid. Please report this as a bug to the " -"Amarok developers. Thank you." +#: deviceconfiguredialog.cpp:79 +msgid "&Transcode before transferring to device" msgstr "" -#: mediabrowser.cpp:3617 -msgid "Transfer Queue" -msgstr "Узатиш навбати" +#: deviceconfiguredialog.cpp:86 +msgid "Transcode to preferred format (%1) for device" +msgstr "" -#: mediabrowser.cpp:3787 -msgid "&Remove From Queue" -msgstr "Навбатдан &олиб ташлаш" +#: deviceconfiguredialog.cpp:88 +msgid "Whenever possible" +msgstr "Агар иложи бўлса" -#: mediabrowser.cpp:3789 -msgid "&Clear Queue" -msgstr "Навбатни &тозалаш" +#: deviceconfiguredialog.cpp:91 +msgid "When necessary" +msgstr "Агар керак бўлса" -#: mediabrowser.cpp:3790 -msgid "&Start Transfer" +#: deviceconfiguredialog.cpp:98 +msgid "Remove transcoded files after transfer" msgstr "" -#: podcastsettings.cpp:66 podcastsettings.cpp:77 -#, c-format -msgid "" -"_: change options\n" -"Configure %1" +#: deviceconfiguredialog.cpp:106 deviceconfiguredialog.cpp:107 +msgid "For this feature, a script of type \"Transcode\" has to be running" msgstr "" -#: podcastsettings.cpp:69 podcastsettings.cpp:80 -msgid "Reset" -msgstr "Тиклаш" - -#: equalizerpresetmanager.cpp:36 equalizerpresetmanager.cpp:43 -msgid "Presets" -msgstr "" +#: directorylist.cpp:41 +msgid "These folders will be scanned for media to make up your collection:" +msgstr "Тўламни яратиш учун ушбу жилдларда файллар қидирилади:" -#: equalizerpresetmanager.cpp:51 playlistbrowseritem.cpp:410 -#: playlistbrowseritem.cpp:894 -msgid "&Rename" -msgstr "&Номини ўзгартириш" +#: directorylist.cpp:45 +msgid "&Scan folders recursively" +msgstr "&Рекурсив скэн" -#: equalizerpresetmanager.cpp:100 -msgid "Rename Equalizer Preset" -msgstr "" +#: directorylist.cpp:46 +msgid "&Watch folders for changes" +msgstr "Жилдлардаги ўзгаришларни &кузатиш" -#: equalizerpresetmanager.cpp:101 -msgid "Enter new preset name:" -msgstr "" +#: directorylist.cpp:48 +msgid "If selected, Amarok will read all subfolders." +msgstr "Агар белгиланса, Amarok ҳамма туб жилдларни ҳам ўқийди." -#: equalizerpresetmanager.cpp:121 +#: directorylist.cpp:49 msgid "" -"All presets will be deleted and defaults will be restored. Are you sure?" +"If selected, folders will automatically get rescanned when the content is " +"modified, e.g. when a new file was added." msgstr "" +"Агар белгиланса, жилд таркиби ўзгарганда у автоматик равишда қайтадан скэн " +"қилинади, мисол учун янги файл қўшилганда." -#: queuemanager.cpp:90 -msgid "" -"
By clicking here you can add the defined condition. The \"OK\" button " +"will close the dialog and apply the defined filter. With this button you can " +"add more than one condition to create a more complex filtering condition." +"p>
By clicking here you will clear the filter. If you intend to undo the " +"last appending just click on the \"Undo\" button.
" msgstr "" -#: main.cpp:34 -msgid "Stud (muesli)" -msgstr "" +#: editfilterdialog.cpp:47 +msgid "Clear the filter" +msgstr "Филтерни тозалаш" -#: main.cpp:36 -msgid "733t code, OSD improvement, patches (Larson)" +#: editfilterdialog.cpp:52 +msgid "" +"_: this \"undo\" will undo the last appended filter... be careful how you " +"will translate it to avoid two buttons (\"Cancel\" and \"Undo\") with same " +"label in the same dialog\n" +"&Undo" msgstr "" -#: main.cpp:37 -msgid "Opera owns your mom" +#: editfilterdialog.cpp:53 +msgid "" +"Clicking here will remove the last appended filter. You cannot undo more " +"than one action.
" msgstr "" -#: main.cpp:38 -msgid "Developer (illissius)" +#: editfilterdialog.cpp:55 +msgid "Remove last appended filter" msgstr "" -#: main.cpp:39 -msgid "The Beard" +#: editfilterdialog.cpp:66 +msgid "" +"Edit the filter for finding tracks with specific attributes, e.g. you can " +"look for a track that has a length of three minutes.
" msgstr "" -#: main.cpp:40 -msgid "Developer (eean)" +#: editfilterdialog.cpp:73 +msgid "Attribute:" msgstr "" -#: main.cpp:41 -msgid "IROCKSOHARD" +#: editfilterdialog.cpp:76 +msgid "" +"_: you can translate the keyword as you will do for the combobox\n" +"Here you can choose to Simple Search directly or to use some " +"keywords to specify some attributes, such as the artist name and so on. The " +"keywords selectable are divided by their specific value. Some keywords are " +"numeric and others are alphanumeric. You do not need to know it directly. " +"When a keyword is numeric it will be used to search the numeric data for " +"each track.
The alphanumeric keywords are the following: album, " +"artist, filename (including path), mountpoint (e.g. /" +"home/user1), filetype (you can specify mp3, ogg, flac, ... and the " +"file extensions will be matched), genre, comment, composer" +"b>, directory, lyrics, title, and label." +"p>
The numeric keywords are: bitrate, disc/discnumber, " +"length (expressed in seconds), playcount, rating, " +"samplerate, score, size/filesize (expressed in bytes, " +"kbytes, and megabytes as specified in the unit for the filesize keyword), " +"track (i.e. the track number), and year.
" msgstr "" -#: main.cpp:42 -msgid "Developer (jefferai)" +#: editfilterdialog.cpp:95 +msgid "Select an attribute for the filter" msgstr "" -#: main.cpp:43 -msgid "It's good, but it's not irssi" -msgstr "Бу яхши, лекин бу irssi эмас" +#: editfilterdialog.cpp:98 +msgid "Simple Search" +msgstr "Оддий қидириш" -#: main.cpp:44 -msgid "Project founder (markey)" -msgstr "" +#: editfilterdialog.cpp:129 metabundle.cpp:139 +msgid "Directory" +msgstr "Жилд" -#: main.cpp:45 -msgid "Easily the most compile-breaks ever!" -msgstr "" +#: editfilterdialog.cpp:135 smartplaylisteditor.cpp:164 +msgid "Mount Point" +msgstr "Улаш нуқтаси" -#: main.cpp:46 -msgid "Developer (aumuell)" -msgstr "" +#: editfilterdialog.cpp:137 +msgid "Filetype" +msgstr "Файл тури" -#: main.cpp:47 -msgid "Turtle-Power" -msgstr "" +#: editfilterdialog.cpp:147 metabundle.cpp:146 +msgid "Play Count" +msgstr "Ўйналган сони" -#: main.cpp:48 -msgid "Cowboy mxcl" -msgstr "" +#: editfilterdialog.cpp:154 metabundle.cpp:143 +msgid "Sample Rate" +msgstr "Самплрейт" -#: main.cpp:49 -msgid "Purple is not girly!" +#: editfilterdialog.cpp:177 +msgid "Type the attribute value or the text to look for here.
" msgstr "" -#: main.cpp:50 -msgid "DCOP, improvements, Preci-i-o-u-u-s handbook maintainer (madpenguin8)" +#: editfilterdialog.cpp:185 +msgid "Attribute value is" msgstr "" -#: main.cpp:51 -msgid "Meet me at the Amarok Bar!" -msgstr "" +#: editfilterdialog.cpp:195 +msgid "smaller than" +msgstr "қуйидагидан кичик" -#: main.cpp:52 -msgid "Developer (foreboy)" -msgstr "" +#: editfilterdialog.cpp:196 +msgid "larger than" +msgstr "қуйидагидан катта" -#: main.cpp:53 -msgid "Spaghetti Coder" +#: editfilterdialog.cpp:197 +msgid "equal to" msgstr "" -#: main.cpp:54 -msgid "Playlist-browser, cover-manager (teax)" +#: editfilterdialog.cpp:198 +msgid "between" msgstr "" -#: main.cpp:55 -msgid "And God said, let there be Mac" -msgstr "" +#: editfilterdialog.cpp:212 smartplaylisteditor.cpp:907 +#: smartplaylisteditor.cpp:929 smartplaylisteditor.cpp:957 +#: smartplaylisteditor.cpp:976 +msgid "and" +msgstr "ва" -#: main.cpp:56 -msgid "Amarok logo, splash screen, icons" -msgstr "Amarok белгиси, сплэш ойнаси, нишончалар" +#: editfilterdialog.cpp:227 +msgid "Unit:" +msgstr "Бирлик:" -#: main.cpp:57 -msgid "Surfin' down under" -msgstr "" +#: editfilterdialog.cpp:232 +msgid "B (1 Byte)" +msgstr "Б (1 байт)" -#: main.cpp:58 -msgid "Developer (sebr)" -msgstr "" +#: editfilterdialog.cpp:233 +msgid "KB (1024 Bytes)" +msgstr "Кб (1024 байт)" -#: main.cpp:59 -msgid "All you need is DCOP" -msgstr "Сизга керак бўлган нарса бу DCOP" +#: editfilterdialog.cpp:234 +msgid "MB (1024 KB)" +msgstr "Мб (1024 Кб)" -#: main.cpp:60 -msgid "DCOP, improvements, cleanups, i18n (berkus)" -msgstr "" +#: editfilterdialog.cpp:251 +msgid "Filter action" +msgstr "Филтр амали" -#: main.cpp:63 -msgid "Analyzers, patches, shoutcast" +#: editfilterdialog.cpp:256 +msgid "Match all words" msgstr "" -#: main.cpp:64 main.cpp:67 main.cpp:93 -msgid "Patches" -msgstr "Пачлар" - -#: main.cpp:65 -msgid "MySQL support" -msgstr "MySQL билан ишлаш имконияти" - -#: main.cpp:66 -msgid "Postgresql support" +#: editfilterdialog.cpp:258 +msgid "" +"Check this box to look for the tracks that contain all the words you " +"typed in the related Simple Search edit box
" msgstr "" -#: main.cpp:68 -msgid "podcast code improvements" +#: editfilterdialog.cpp:262 +msgid "Match any word" msgstr "" -#: main.cpp:69 -msgid "roKymoter (dangle)" +#: editfilterdialog.cpp:264 +msgid "" +"Check this box to look for the tracks that contain at least one of the " +"words you typed in the related Simple Search edit box
" msgstr "" -#: main.cpp:70 -msgid "First-run wizard, usability" -msgstr "Илк ишга тушириш ёрдамчиси, фойдаланиш қулайликлари" +#: editfilterdialog.cpp:268 +msgid "Exact match" +msgstr "" -#: main.cpp:71 -msgid "roKymoter (hydrogen)" +#: editfilterdialog.cpp:270 +msgid "" +"Check this box to look for all the tracks that contain exactly the words " +"you typed in the related Simple Search edit box
" msgstr "" -#: main.cpp:72 -msgid "graphics, splash-screen" -msgstr "Графика, сплэш ойнаси" +#: editfilterdialog.cpp:274 +msgid "Exclude" +msgstr "" -#: main.cpp:73 -msgid "Analyzers, Context Browser and systray eye-candy" +#: editfilterdialog.cpp:276 +msgid "" +"Check this box to look for all the tracks that do not contain the words " +"you typed in the related Simple Search edit box
" msgstr "" -#: main.cpp:74 -msgid "icons and image work" +#: editfilterdialog.cpp:299 +msgid "Appending condition" msgstr "" -#: main.cpp:75 -msgid "dialog to filter the collection titles" +#: editfilterdialog.cpp:304 +msgid "" +"_: AND logic condition\n" +"AND" msgstr "" -#: main.cpp:76 -msgid "Live CD, Bug squashing (oggb4mp3)" +#: editfilterdialog.cpp:306 +msgid "" +"Check this box if you want to add another condition and you want that the " +"filter to match both the previous conditions and this new one
" msgstr "" -#: main.cpp:77 +#: editfilterdialog.cpp:310 msgid "" -"handbook enhancements, translations, bug fixes, screenshots, roKymoter " -"(apachelogger)" +"_: OR logic condition\n" +"OR" msgstr "" -"Қўлланмага қўшимчалар, таржималар, хатоларни тузатиш ва скриншотлар, roKymoter " -"(apachelogger)" - -#: main.cpp:78 -msgid "Tester, IRC channel operator, whipping" -msgstr "Текширувчи, IRC канал оператори, маслаҳатлар" -#: main.cpp:79 -msgid "roKymoter, bug fixer and Swedish Bitch (Firetech)" +#: editfilterdialog.cpp:312 +msgid "" +"Check this box if you want to add another condition and you want that the " +"filter to match either the previous conditions or this new one
" msgstr "" -#. i18n: file ./Options2.ui line 38 -#: main.cpp:80 rc.cpp:1246 -#, no-c-format -msgid "Icons" -msgstr "Нишончалар" - -#: main.cpp:81 -msgid "Konqueror Sidebar, some DCOP methods" +#: editfilterdialog.cpp:318 +msgid "Invert condition" msgstr "" -#: main.cpp:82 -msgid "Dynamic Collection, label support, patches" +#: editfilterdialog.cpp:320 +msgid "Check this box to negate the defined filter condition" msgstr "" -#: main.cpp:83 -msgid "FHT routine, bugfixes" +#: editfilterdialog.cpp:322 +msgid "" +"If this option is checked the defined filter condition will be negated. " +"This means that, for example, you can define a filter that looks for all " +"tracks that are not of a specific album, artist, and so on.
" msgstr "" -#: main.cpp:84 -msgid "K3B export code" -msgstr "K3B экспорт коди" +#: editfilterdialog.cpp:466 editfilterdialog.cpp:469 +#: smartplaylisteditor.cpp:984 +msgid "Seconds" +msgstr "Сония" -#: main.cpp:85 -msgid "Splash screen" -msgstr "Сплэш ойнаси" +#: editfilterdialog.cpp:512 editfilterdialog.cpp:513 +#: smartplaylisteditor.cpp:985 +msgid "Minutes" +msgstr "Дақиқа" -#: main.cpp:86 -msgid "Magnatune.com store integration (nhnFreespirit)" +#: editfilterdialog.cpp:684 +msgid "" +"Sorry but the filter rule cannot be set. The text field is empty. Please " +"type something into it and retry.
" msgstr "" -#: main.cpp:87 -msgid "Website hosting" -msgstr "Веб-саҳифа хостинги" +#: editfilterdialog.cpp:685 +msgid "Empty Text Field" +msgstr "" -#: main.cpp:88 -msgid "Bugfixes, PostgreSQL support" +#: engine/akode/akode-engine.cpp:183 +msgid "Unable to decode %1" msgstr "" -#: main.cpp:89 -msgid "Wikipedia support, patches" -msgstr "Wikipedia билан ишлаш имконияти, пачлар" +#: engine/helix/helix-configdialog.cpp:121 +msgid "Output plugin:" +msgstr "Чиқариш плагини:" -#: main.cpp:90 -msgid "MAS engine" -msgstr "MAS тизими" +#: engine/helix/helix-configdialog.cpp:133 +msgid "Device:" +msgstr "Ускуна:" -#: main.cpp:91 -msgid "Audioscrobbler support" +#: engine/helix/helix-configdialog.cpp:264 +msgid "Main" msgstr "" -#: main.cpp:92 -msgid "TagLib & ktrm code" -msgstr "TagLib ва ktrm коди" +#: engine/helix/config/helixconfig.kcfg:12 +#: engine/helix/helix-configdialog.cpp:284 +#, no-c-format +msgid "Helix/Realplay core directory" +msgstr "" -#: main.cpp:94 -msgid "Loadsa stuff" +#: engine/helix/config/helixconfig.kcfg:13 +#: engine/helix/helix-configdialog.cpp:286 +#, no-c-format +msgid "This is the directory where clntcore.so is located" msgstr "" -#: main.cpp:95 -msgid "Patches, Bugfixes" +#: engine/helix/config/helixconfig.kcfg:17 +#: engine/helix/helix-configdialog.cpp:291 +#, no-c-format +msgid "Helix/Realplay plugins directory" msgstr "" -#: main.cpp:96 -msgid "roKymoter (sven423)" +#: engine/helix/config/helixconfig.kcfg:18 +#: engine/helix/helix-configdialog.cpp:293 +#, no-c-format +msgid "This is the directory where, for example, vorbisrend.so is located" msgstr "" -#: main.cpp:97 -msgid "Graphics, splash-screen (vnizzz)" +#: engine/helix/config/helixconfig.kcfg:22 +#: engine/helix/helix-configdialog.cpp:298 +#, no-c-format +msgid "Helix/Realplay codecs directory" msgstr "" -#: main.cpp:98 -msgid "Tester, patches" +#: engine/helix/config/helixconfig.kcfg:23 +#: engine/helix/helix-configdialog.cpp:300 +#, no-c-format +msgid "This is the directory where, for example, cvt1.so is located" msgstr "" -#: multitabbar.cpp:176 -msgid "Browsers" -msgstr "Браузерлар" +#: engine/helix/helix-configdialog.cpp:342 +msgid "Plugins" +msgstr "Плагинлар" -#: tagdialog.cpp:301 -msgid "Generating audio fingerprint..." +#: engine/helix/helix-engine.cpp:130 +msgid "Helix Core returned error: %1 %2 %3" msgstr "" -#: tagdialog.cpp:312 -msgid "" -"Tunepimp (MusicBrainz tagging library) returned the following error: \"%1\"." +#: engine/helix/helix-engine.cpp:132 engine/helix/helix-engine.cpp:141 +msgid "Helix Core returned error:You are updating cover art for 1 track. This may take some time.\n" -"
You are updating cover art for %n tracks. This may take some time."
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:149
+msgid "Unexpected Msg"
+msgstr ""
+
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:150
+msgid "Bad Transport"
msgstr ""
-#: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:1369
-msgid "Folder structure:"
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:151
+msgid "No Session Id"
+msgstr "Сеанс ID'си мавжуд эмас"
+
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:152
+msgid "Proxy Dnr"
msgstr ""
-#: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:1374
-msgid "Files copied to the device will be placed in this folder."
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:153
+msgid "Proxy Net Connect"
msgstr ""
-#: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:1375
-msgid "/ is used as folder separator."
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:154
+msgid "Aggregate Operation Not Allowed"
msgstr ""
-#: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:1376
-msgid "%a will be replaced with the artist name, "
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:155
+msgid "Rights Expired"
msgstr ""
-#: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:1377
-msgid "%b with the album name,"
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:156
+msgid "Not Modified"
msgstr ""
-#: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:1378
-#, c-format
-msgid "%g with the genre."
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:157
+msgid "Forbidden"
msgstr ""
-#: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:1379
-msgid ""
-"An empty path means the files will be placed unsorted in the default music "
-"folder."
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:158
+msgid "Audio Driver Error"
msgstr ""
-#: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:1474
-msgid "Could not get music from MTP Device"
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:159
+msgid "Late Packet"
msgstr ""
-#: mediadevice/daap/daapserver.cpp:74
-msgid "%1's Amarok Share"
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:160
+msgid "Overlapped Packet"
msgstr ""
-#: mediadevice/daap/daapclient.cpp:72
-msgid "Shared Music"
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:161
+msgid "Outoforder Packet"
msgstr ""
-#: mediadevice/daap/daapclient.cpp:85
-msgid "Add computer"
-msgstr "Компьютерни қўшиш"
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:162
+msgid "Noncontiguous Packet"
+msgstr ""
-#: mediadevice/daap/daapclient.cpp:90
-msgid "Share My Music"
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:163
+msgid "Open Not Processed"
msgstr ""
-#: mediadevice/daap/daapclient.cpp:93
-msgid "List music from a remote host"
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:164
+msgid "Windraw Exception"
msgstr ""
-#: mediadevice/daap/daapclient.cpp:94
-msgid ""
-"If this button is checked, then your music will be exported to the network"
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:165
+msgid "Expired"
msgstr ""
-#: mediadevice/daap/daapclient.cpp:243
-msgid "&Connect"
-msgstr "&Уланиш"
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:166
+msgid "Invalid Interleaver"
+msgstr ""
-#: mediadevice/daap/daapclient.cpp:246
-msgid "&Remove Computer"
-msgstr "Компьютерни &олиб ташлаш"
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:167
+msgid "Bad Format"
+msgstr ""
-#: mediadevice/daap/daapclient.cpp:268
-msgid "Track &Information..."
-msgstr "Қўшиқ ҳақида &маълумот..."
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:168
+msgid "Chunk Missing"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./mediadevice/daap/addhostbase.ui line 16
-#: mediadevice/daap/daapclient.cpp:472 rc.cpp:529
-#, no-c-format
-msgid "Add Computer"
-msgstr "Компьютерни қўшиш"
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:169
+msgid "Invalid Stream"
+msgstr "Нотўғри стрим"
-#: mediadevice/daap/daapclient.cpp:486
-#, c-format
-msgid "Could not resolve %1."
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:170
+msgid "Dnr"
msgstr ""
-#: mediadevice/daap/daapclient.cpp:516
-msgid "Password Required"
-msgstr "Махфий сўз керак"
-
-#: mediadevice/daap/daapclient.cpp:521
-msgid "Login"
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:171
+msgid "Open Driver"
msgstr ""
-#: mediadevice/daap/daapclient.cpp:522
-msgid "Login to the music share with the password given."
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:172
+msgid "Upgrade"
msgstr ""
-#. i18n: file ./dbsetup.ui line 197
-#: mediadevice/daap/daapclient.cpp:528 rc.cpp:466 rc.cpp:514
-#, no-c-format
-msgid "Password:"
-msgstr "Махфий сўз:"
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:173
+msgid "Notification"
+msgstr "Хабарнома"
-#: mediadevice/daap/daapclient.cpp:612
-msgid "Enabling this may reduce connection times"
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:174
+msgid "Not Notified"
msgstr ""
-#: mediadevice/daap/daapclient.cpp:738
-#, c-format
-msgid "Loading %1"
-msgstr "%1 юкланмоқда"
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:175
+msgid "Stopped"
+msgstr "Тўхтатилди"
-#: mediadevice/daap/daapclient.cpp:784
-#, c-format
-msgid ""
-"The following error occurred while trying to connect to the remote server:"
-"
%1"
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:176
+msgid "Closed"
msgstr ""
-#: mediadevice/daap/daapclient.cpp:800 playlistbrowseritem.cpp:2546
-msgid "Downloading Media..."
-msgstr "Ёзиб олинмоқда..."
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:177
+msgid "Invalid Wav File"
+msgstr ""
-#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:281
-msgid "iPod"
-msgstr "iPod"
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:178
+msgid "No Seek"
+msgstr ""
-#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:287
-msgid "Stale and Orphaned"
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:179
+msgid "Decode Inited"
msgstr ""
-#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:288
-msgid "Update Artwork"
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:180
+msgid "Decode Not Found"
msgstr ""
-#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:291
-msgid "Set iPod Model"
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:181
+msgid "Decode Invalid"
msgstr ""
-#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:318
-msgid "%1 GB %2 (x%3)"
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:182
+msgid "Decode Type Mismatch"
msgstr ""
-#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:324
-msgid "%1 (x%2)"
-msgstr "%1 (x%2)"
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:183
+msgid "Decode Init Failed"
+msgstr ""
-#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:388
-msgid ""
-"Could not write SysInfo file to iPod (check the permissions of the file \"%1\" "
-"on your iPod)"
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:184
+msgid "Decode Not Inited"
msgstr ""
-#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:392
-msgid "Unable to set iPod model to %1 GB %2 (x%3)"
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:185
+msgid "Decode Decompress"
msgstr ""
-#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:400
-msgid "Setting iPod model to %1 GB %2 (x%3)"
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:186
+msgid "Obsolete Version"
+msgstr "Эскирган версия"
+
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:187
+msgid "Decode At End"
msgstr ""
-#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:687
-msgid "Media Device: Creating directory for file %1 failed"
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:188
+msgid "Encode File Too Small"
msgstr ""
-#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:728
-msgid "Flushing iPod filesystem transfer cache"
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:189
+msgid "Encode Unknown File"
msgstr ""
-#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:995
-msgid "Media Device: iPod mounted at %1 already locked. "
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:190
+msgid "Encode Bad Channels"
msgstr ""
-#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:996
-msgid ""
-"If you are sure that this is an error, then remove the file %1 and try again."
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:191
+msgid "Encode Bad Sampsize"
msgstr ""
-#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1001
-msgid "Remove iTunes Lock File?"
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:192
+msgid "Encode Bad Samprate"
msgstr ""
-#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1005
-msgid "Media Device: removing lockfile %1 failed: %2. "
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:193
+msgid "Encode Invalid"
msgstr ""
-#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1019
-msgid "Media Device: failed to create lockfile on iPod mounted at %1: %2"
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:194
+msgid "Encode No Output File"
msgstr ""
-#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1041
-#: mediadevice/riokarma/riokarmamediadevice.cpp:291
-msgid "Media device: Mount point %1 does not exist"
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:195
+msgid "Encode No Input File"
msgstr ""
-#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1094
-#, c-format
-msgid "Media Device: Initialized iPod mounted at %1"
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:196
+msgid "Encode No Output Permissions"
msgstr ""
-#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1116
-msgid "Media Device: iPod at %1 already opened"
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:197
+msgid "Encode Bad Filetype"
msgstr ""
-#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1179
-msgid "Media Device: No mounted iPod found"
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:198
+msgid "Encode Invalid Video"
msgstr ""
-#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1187
-msgid ""
-"Media Device: could not find iTunesDB on device mounted at %1. Should I try to "
-"initialize your iPod?"
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:199
+msgid "Encode Invalid Audio"
msgstr ""
-#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1191
-msgid "Initialize iPod?"
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:200
+msgid "Encode No Video Capture"
msgstr ""
-#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1192
-msgid "&Initialize"
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:201
+msgid "Encode Invalid Video Capture"
msgstr ""
-#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1203
-#, c-format
-msgid "Media Device: Failed to initialize iPod mounted at %1"
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:202
+msgid "Encode No Audio Capture"
msgstr ""
-#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1239
-#, c-format
-msgid "Media device: Failed to create directory %1"
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:203
+msgid "Encode Invalid Audio Capture"
msgstr ""
-#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1375
-msgid ""
-"Your iPod's Firewire GUID is required for correctly updating its music "
-"database, but it is not known. See %1 for more information."
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:204
+msgid "Encode Too Slow For Live"
msgstr ""
-#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1385
-msgid ""
-"iPod type detection failed: no support for iPod Shuffle, for artwork or video"
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:205
+msgid "Encode Engine Not Initialized"
msgstr ""
-#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1432
-msgid "Invisible"
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:206
+msgid "Encode Codec Not Found"
msgstr ""
-#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1437
-msgid "Stale"
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:207
+msgid "Encode Codec Not Initialized"
msgstr ""
-#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1442
-msgid "Orphaned"
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:208
+msgid "Encode Invalid Input Dimensions"
msgstr ""
-#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1487
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: Updated artwork for one track\n"
-"Updated artwork for %n tracks"
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:209
+msgid "Encode Message Ignored"
msgstr ""
-#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1553
-msgid "Scanning for stale and orphaned tracks finished"
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:210
+msgid "Encode No Settings"
msgstr ""
-#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1987
-msgid "Media device: failed to write iPod database"
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:211
+msgid "Encode No Output Types"
msgstr ""
-#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2250 playlistbrowseritem.cpp:417
-msgid "Create Playlist..."
-msgstr "Қўшиқлар рўйхатини яратиш..."
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:212
+msgid "Encode Improper State"
+msgstr ""
-#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2264
-msgid "Burn All Tracks by This Artist"
-msgstr "Санъаткорнинг ҳамма қўшиғини компакт-дискка ёзиш"
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:213
+msgid "Encode Invalid Server"
+msgstr ""
-#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2269
-msgid "Burn This Album"
-msgstr "Албомни компакт-дискка ёзиш"
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:214
+msgid "Encode Invalid Temp Path"
+msgstr ""
-#: mediadevice/generic/genericmediadevice.cpp:947
-#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2274
-msgid "Burn to CD as Data"
-msgstr "Компакт-дискка файл сифатида ёзиш"
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:215
+msgid "Encode Merge Fail"
+msgstr ""
-#: mediadevice/generic/genericmediadevice.cpp:949
-#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2276
-msgid "Burn to CD as Audio"
-msgstr "Компакт-дискка аудио сифатида ёзиш"
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:216
+msgid "Binary Data Not Found"
+msgstr ""
-#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2287
-msgid "Subscribe to This Podcast"
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:217
+msgid "Binary End Of Data"
msgstr ""
-#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2315
-msgid "Add to Playlist"
-msgstr "Қўшиқ рўйхатига қўшиш"
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:218
+msgid "Binary Data Purged"
+msgstr ""
-#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2326
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: Edit &Information...\n"
-"Edit &Information for %n Tracks..."
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:219
+msgid "Binary Full"
msgstr ""
-"Қўшиқ ҳақида &маълумотни таҳрирлаш\n"
-"%n қўшиқ ҳақида &маълумотни таҳрирлаш"
-#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2333
-msgid "Add to Database"
-msgstr "Маълумот базасига қўшиш"
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:220
+msgid "Binary Offset Past End"
+msgstr ""
-#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2349
-msgid "Remove Playlist"
-msgstr "Қўшиқлар рўйхатини олиб ташлаш"
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:221
+msgid "Encode No Encoded Data"
+msgstr ""
-#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2349
-msgid "Remove from Playlist"
-msgstr "Қўшиқ рўйхатидан олиб ташлаш"
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:222
+msgid "Encode Invalid Dll"
+msgstr ""
-#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2355
-msgid "Delete Podcasts Already Played"
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:223
+msgid "Not Indexable"
msgstr ""
-#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2359
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: Delete Track from iPod\n"
-"Delete %n Tracks from iPod"
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:224
+msgid "Encode No Browser"
msgstr ""
-#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2504
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: One duplicate track not added to database\n"
-"%n duplicate tracks not added to database"
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:225
+msgid "Encode No File To Server"
msgstr ""
-#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2596
-msgid "&Automatically delete podcasts"
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:226
+msgid "Encode Insufficient Disk Space"
msgstr ""
-#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2597
-msgid ""
-"Automatically delete podcast shows already played when connecting device"
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:227
+msgid "Encode Sample Discarded"
msgstr ""
-#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2601
-msgid "&Synchronize with Amarok statistics"
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:228
+msgid "Encode Rv10 Frame Too Large"
msgstr ""
-#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2602
-msgid "Synchronize with Amarok statistics and submit tracks played to last.fm"
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:229
+msgid "Not Handled"
msgstr ""
-#: mediadevice/generic/genericmediadevice.cpp:293
-msgid "Generic Audio Player"
-msgstr "Оддий аудио-плейер"
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:230
+msgid "End Of Stream"
+msgstr "Стримнинг охири"
-#: mediadevice/generic/genericmediadevice.cpp:385
-msgid ""
-"Devices handled by this plugin must be mounted first.\n"
-"Please mount the device and click \"Connect\" again."
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:231
+msgid "Jobfile Incomplete"
msgstr ""
-#: mediadevice/generic/genericmediadevice.cpp:715
-msgid "Copy Files to Collection"
-msgstr "Файллардан тўпламга нусха олиш"
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:232
+msgid "Nothing To Serialize"
+msgstr ""
-#: mediadevice/generic/genericmediadevice.cpp:957
-msgid "Transfer Queue to Here..."
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:233
+msgid "Sizenotset"
msgstr ""
-#: mediadevice/generic/genericmediadevice.cpp:1017
-msgid " Transfer queue to here..."
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:234
+msgid "Already Committed"
msgstr ""
-#: mediadevice/riokarma/riokarmamediadevice.cpp:104
-msgid "Track already exists on device"
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:235
+msgid "Buffers Outstanding"
msgstr ""
-#: mediadevice/riokarma/riokarmamediadevice.cpp:299
-msgid "Could not connect to Rio Karma"
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:236
+msgid "Not Committed"
msgstr ""
-#: mediadevice/riokarma/riokarmamediadevice.cpp:309
-msgid "Rio Karma could not be opened"
-msgstr "Rio Karma ускунасини очиб бўлмади"
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:237
+msgid "Sample Time Not Set"
+msgstr ""
-#: mediadevice/riokarma/riokarmamediadevice.cpp:465
-msgid "Could not get music from Rio Karma"
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:238
+msgid "Timeout"
msgstr ""
-#: mediadevice/riokarma/riokarmamediadevice.cpp:485
-msgid "Could not read Rio Karma tracks"
-msgstr "Rio Karma ускунасидан қўшиқларни ўқиб бўлмади"
+#: engine/helix/helix-errors.cpp:239
+msgid "Wrongstate"
+msgstr ""
-#: engine/mas/masengine.cpp:91
-msgid ""
-"
Check for a running mas daemon.
" +#: engine/helix/helix-errors.cpp:240 +msgid "Remote Usage Error" msgstr "" -#: engine/nmm/HostListItem.cpp:103 -msgid "" -"So far no status available for this host entry." -"Check for a running mas daemon."
+"p>"
msgstr ""
-#: engine/helix/helix-errors.cpp:151
-msgid "No Session Id"
-msgstr "Сеанс ID'си мавжуд эмас"
+#: engine/nmm/HostList.cpp:43
+msgid "Hostname"
+msgstr "Компьютернинг номи"
-#: engine/helix/helix-errors.cpp:152
-msgid "Proxy Dnr"
-msgstr ""
+#: engine/nmm/HostList.cpp:44
+msgid "Video"
+msgstr "Видео"
-#: engine/helix/helix-errors.cpp:153
-msgid "Proxy Net Connect"
-msgstr ""
+#: engine/nmm/HostList.cpp:45
+msgid "Audio"
+msgstr "Аудио"
-#: engine/helix/helix-errors.cpp:154
-msgid "Aggregate Operation Not Allowed"
-msgstr ""
+#: engine/nmm/HostList.cpp:48
+msgid "Status"
+msgstr "Ҳолати"
-#: engine/helix/helix-errors.cpp:155
-msgid "Rights Expired"
+#: engine/nmm/HostListItem.cpp:103
+msgid ""
+"So far no status available for this host entry.
Probably this means the "
+"host has not been used yet for playback."
msgstr ""
-#: engine/helix/helix-errors.cpp:156
-msgid "Not Modified"
+#: engine/nmm/HostListItem.cpp:108
+msgid ""
+"An error appeared during audio playback initialization. Make sure the "
+"PlaybackNode is present on your system. If it is present, the command "
+"serverregistry -s in a console will list PlaybackNode as "
+"available.
"
msgstr ""
-#: engine/helix/helix-errors.cpp:157
-msgid "Forbidden"
+#: engine/nmm/HostListItem.cpp:111
+msgid ""
+"An error appeared during video playback initialization. Make sure the "
+"XDisplayNode is present on your system. If it is present, the command "
+"serverregistry -s in a console will list XDisplayNode as "
+"available.
"
msgstr ""
-#: engine/helix/helix-errors.cpp:158
-msgid "Audio Driver Error"
+#: engine/nmm/HostListItem.cpp:114
+msgid ""
+"In general have a look at the Configuration and tests "
+"instructions."
msgstr ""
-#: engine/helix/helix-errors.cpp:159
-msgid "Late Packet"
+#: engine/nmm/HostListItem.cpp:161
+msgid "OK"
msgstr ""
-#: engine/helix/helix-errors.cpp:160
-msgid "Overlapped Packet"
-msgstr ""
+#: engine/nmm/HostListItem.cpp:166
+msgid "Failed"
+msgstr "Муваффақиятсиз тугади"
-#: engine/helix/helix-errors.cpp:161
-msgid "Outoforder Packet"
+#: engine/nmm/nmm_engine.cpp:149
+msgid "Insecure NMM setup"
msgstr ""
-#: engine/helix/helix-errors.cpp:162
-msgid "Noncontiguous Packet"
+#: engine/nmm/nmm_engine.cpp:352
+msgid "NMM engine: Stopping playback..."
msgstr ""
-#: engine/helix/helix-errors.cpp:163
-msgid "Open Not Processed"
+#: engine/nmm/nmm_engine.cpp:357
+msgid "NMM engine: "
+msgstr "NMM тизими: "
+
+#: engine/nmm/nmm_engine.cpp:360
+msgid "NMM engine: Something went wrong..."
msgstr ""
-#: engine/helix/helix-errors.cpp:164
-msgid "Windraw Exception"
+#: engine/nmm/nmm_engine.cpp:372
+msgid "Local NMM playback failed."
msgstr ""
-#: engine/helix/helix-errors.cpp:165
-msgid "Expired"
+#: engine/void/void-engine.cpp:29
+msgid "Error: No engine loaded, cannot start playback."
msgstr ""
-#: engine/helix/helix-errors.cpp:166
-msgid "Invalid Interleaver"
+#: engine/xine/xine-config.cpp:176
+msgid "Autodetect"
+msgstr "Авто-аниқлаш"
+
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:137
+msgid "Amarok could not initialize xine."
msgstr ""
-#: engine/helix/helix-errors.cpp:167
-msgid "Bad Format"
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:167
+msgid "xine was unable to initialize any audio drivers."
msgstr ""
-#: engine/helix/helix-errors.cpp:168
-msgid "Chunk Missing"
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:175
+msgid "Amarok could not create a new xine stream."
+msgstr "Amarok янги xine стримни яратолмади."
+
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:336
+msgid ""
+"No suitable input plugin. This often means that the url's protocol is not "
+"supported. Network failures are other possible causes."
msgstr ""
-#: engine/helix/helix-errors.cpp:169
-msgid "Invalid Stream"
-msgstr "Нотўғри стрим"
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:340
+msgid ""
+"No suitable demux plugin. This often means that the file format is not "
+"supported."
+msgstr ""
-#: engine/helix/helix-errors.cpp:170
-msgid "Dnr"
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:344
+msgid "Demuxing failed."
msgstr ""
-#: engine/helix/helix-errors.cpp:171
-msgid "Open Driver"
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:348
+msgid "Could not open file."
+msgstr "Файлни очиб бўлмади."
+
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:352
+msgid "The location is malformed."
msgstr ""
-#: engine/helix/helix-errors.cpp:172
-msgid "Upgrade"
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:364
+msgid "There is no available decoder."
+msgstr "Декодер мавжуд эмас."
+
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:370
+msgid "There is no audio channel!"
msgstr ""
-#: engine/helix/helix-errors.cpp:173
-msgid "Notification"
-msgstr "Хабарнома"
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:375
+msgid "Error Loading Media"
+msgstr ""
-#: engine/helix/helix-errors.cpp:174
-msgid "Not Notified"
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:859
+msgid "Redirecting to: "
msgstr ""
-#: engine/helix/helix-errors.cpp:175
-msgid "Stopped"
-msgstr "Тўхтатилди"
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:1013
+msgid "The host is unknown for the URL: %1"
+msgstr "Қуйидаги URL учун хост номаълум: %1"
-#: engine/helix/helix-errors.cpp:176
-msgid "Closed"
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:1015
+#, c-format
+msgid "The device name you specified seems invalid.
%1"
msgstr ""
-#: engine/helix/helix-errors.cpp:177
-msgid "Invalid Wav File"
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:1017
+#, c-format
+msgid "The network appears unreachable.
%1"
msgstr ""
-#: engine/helix/helix-errors.cpp:178
-msgid "No Seek"
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:1019
+#, c-format
+msgid "Audio output unavailable; the device is busy.
%1"
msgstr ""
-#: engine/helix/helix-errors.cpp:179
-msgid "Decode Inited"
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:1021
+msgid "The connection was refused for the URL: %1"
msgstr ""
-#: engine/helix/helix-errors.cpp:180
-msgid "Decode Not Found"
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:1023
+msgid "xine could not find the URL: %1"
msgstr ""
-#: engine/helix/helix-errors.cpp:181
-msgid "Decode Invalid"
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:1025
+msgid "Access was denied for the URL: %1"
msgstr ""
-#: engine/helix/helix-errors.cpp:182
-msgid "Decode Type Mismatch"
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:1027
+msgid "The source cannot be read for the URL: %1"
msgstr ""
-#: engine/helix/helix-errors.cpp:183
-msgid "Decode Init Failed"
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:1029
+#, c-format
+msgid "A problem occurred while loading a library or decoder.
%1"
msgstr ""
-#: engine/helix/helix-errors.cpp:184
-msgid "Decode Not Inited"
-msgstr ""
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:1032
+msgid "General Warning"
+msgstr "Умумий огоҳнома"
-#: engine/helix/helix-errors.cpp:185
-msgid "Decode Decompress"
-msgstr ""
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:1034
+msgid "Security Warning"
+msgstr "Хавфсизлик огоҳномаси"
-#: engine/helix/helix-errors.cpp:186
-msgid "Obsolete Version"
-msgstr "Эскирган версия"
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:1036
+msgid "Unknown Error"
+msgstr "Номаълум хато"
-#: engine/helix/helix-errors.cpp:187
-msgid "Decode At End"
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:1082
+msgid "Sorry, no additional information is available."
msgstr ""
-#: engine/helix/helix-errors.cpp:188
-msgid "Encode File Too Small"
-msgstr ""
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:1143 engine/yauap/yauap-engine.cpp:649
+#, c-format
+msgid "Track %1"
+msgstr "Қўшиқ %1"
-#: engine/helix/helix-errors.cpp:189
-msgid "Encode Unknown File"
-msgstr ""
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:1144
+msgid "AudioCD"
+msgstr "Аудио компакт-диск"
-#: engine/helix/helix-errors.cpp:190
-msgid "Encode Bad Channels"
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:1184
+msgid "Failed CD device lookup in xine engine"
msgstr ""
-#: engine/helix/helix-errors.cpp:191
-msgid "Encode Bad Sampsize"
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:1191
+msgid "Getting AudioCD contents..."
msgstr ""
-#: engine/helix/helix-errors.cpp:192
-msgid "Encode Bad Samprate"
-msgstr ""
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:1201
+msgid "Could not read AudioCD"
+msgstr "Аудио-дискни ўқиб бўлмади"
-#: engine/helix/helix-errors.cpp:193
-msgid "Encode Invalid"
+#: engine/yauap/yauap-engine.cpp:403
+msgid "could not start yauap"
msgstr ""
-#: engine/helix/helix-errors.cpp:194
-msgid "Encode No Output File"
+#: engine/yauap/yauap-engine.cpp:413
+msgid "Error: could not connect to dbus"
msgstr ""
-#: engine/helix/helix-errors.cpp:195
-msgid "Encode No Input File"
+#: engine/yauap/yauap-engine.cpp:481
+msgid "Error: timed out waiting for yauap"
msgstr ""
-#: engine/helix/helix-errors.cpp:196
-msgid "Encode No Output Permissions"
-msgstr ""
+#: enginecontroller.cpp:122
+msgid "Sorry, the '%1' could not be loaded, instead we have loaded the '%2'."
+msgstr "Узр '%1' юкланмади, лекин бунинг ўрнига '%2' юкланди."
-#: engine/helix/helix-errors.cpp:197
-msgid "Encode Bad Filetype"
+#: enginecontroller.cpp:193
+msgid ""
+"
Amarok could not find any sound-engine plugins. Amarok is now updating " +"the TDE configuration database. Please wait a couple of minutes, then " +"restart Amarok.
If this does not help, it is likely that Amarok is " +"installed under the wrong prefix, please fix your installation using:
$ " +"cd /path/to/amarok/source-code/More information can be found in the README " +"file. For further assistance join us at #amarok on irc.freenode.net." msgstr "" -#: engine/helix/helix-errors.cpp:198 -msgid "Encode Invalid Video" +#: enginecontroller.cpp:264 +msgid "" +"
$ su -c \"make uninstall\"
$ ./" +"configure --prefix=`tde-config --prefix` && su -c \"make install\"
$ " +"tdebuildsycoca
$ amarok
The %1 claims it cannot play MP3 files.
You may want to choose a " +"different engine from the Configure Dialog, or examine the " +"installation of the multimedia-framework that the current engine uses. " +"
You may find useful information in the FAQ section of the " +"Amarok HandBook." msgstr "" -#: engine/helix/helix-errors.cpp:199 -msgid "Encode Invalid Audio" -msgstr "" +#: enginecontroller.cpp:280 +#, fuzzy +msgid "Install MP3 Support" +msgstr "Скриптни ўр&натиш" -#: engine/helix/helix-errors.cpp:200 -msgid "Encode No Video Capture" -msgstr "" +#: enginecontroller.cpp:282 +msgid "Amarok currently cannot play MP3 files." +msgstr "Amarok аудио-плейерда MP3-файлларни ўйнаш имконияти йўқ." -#: engine/helix/helix-errors.cpp:201 -msgid "Encode Invalid Video Capture" +#: enginecontroller.cpp:283 +msgid "No MP3 Support" msgstr "" -#: engine/helix/helix-errors.cpp:202 -msgid "Encode No Audio Capture" -msgstr "" +#: enginecontroller.cpp:380 playlist.cpp:1627 +msgid "Local file does not exist." +msgstr "Файл мавжуд эмас." -#: engine/helix/helix-errors.cpp:203 -msgid "Encode Invalid Audio Capture" +#: enginecontroller.cpp:387 +msgid "Starting CD Audio track..." msgstr "" -#: engine/helix/helix-errors.cpp:204 -msgid "Encode Too Slow For Live" +#: enginecontroller.cpp:389 +msgid "Connecting to stream source..." msgstr "" -#: engine/helix/helix-errors.cpp:205 -msgid "Encode Engine Not Initialized" +#: equalizerpresetmanager.cpp:36 equalizerpresetmanager.cpp:43 +msgid "Presets" msgstr "" -#: engine/helix/helix-errors.cpp:206 -msgid "Encode Codec Not Found" -msgstr "" +#: equalizerpresetmanager.cpp:51 playlistbrowseritem.cpp:410 +#: playlistbrowseritem.cpp:895 +msgid "&Rename" +msgstr "&Номини ўзгартириш" -#: engine/helix/helix-errors.cpp:207 -msgid "Encode Codec Not Initialized" -msgstr "" +#: equalizerpresetmanager.cpp:52 mediabrowser.cpp:3261 +#: playlistbrowseritem.cpp:411 playlistbrowseritem.cpp:896 +#: playlistbrowseritem.cpp:1310 playlistbrowseritem.cpp:1496 +#: playlistbrowseritem.cpp:2313 playlistbrowseritem.cpp:3422 +#, fuzzy +msgid "&Delete" +msgstr "Олиб ташлаш муваффақиятсиз тугади" -#: engine/helix/helix-errors.cpp:208 -msgid "Encode Invalid Input Dimensions" +#: equalizerpresetmanager.cpp:85 equalizerpresetmanager.cpp:135 +#: equalizersetup.cpp:234 equalizersetup.cpp:301 +msgid "Zero" msgstr "" -#: engine/helix/helix-errors.cpp:209 -msgid "Encode Message Ignored" +#: equalizerpresetmanager.cpp:85 equalizerpresetmanager.cpp:127 +#: equalizerpresetmanager.cpp:136 equalizersetup.cpp:233 equalizersetup.cpp:417 +#: equalizersetup.cpp:492 +msgid "Manual" +msgstr "Қўлбола" + +#: equalizerpresetmanager.cpp:100 +msgid "Rename Equalizer Preset" msgstr "" -#: engine/helix/helix-errors.cpp:210 -msgid "Encode No Settings" +#: equalizerpresetmanager.cpp:101 +msgid "Enter new preset name:" msgstr "" -#: engine/helix/helix-errors.cpp:211 -msgid "Encode No Output Types" +#: equalizerpresetmanager.cpp:106 equalizersetup.cpp:373 +msgid "A preset with the name %1 already exists. Overwrite?" msgstr "" -#: engine/helix/helix-errors.cpp:212 -msgid "Encode Improper State" +#: equalizerpresetmanager.cpp:121 +msgid "" +"All presets will be deleted and defaults will be restored. Are you sure?" msgstr "" -#: engine/helix/helix-errors.cpp:213 -msgid "Encode Invalid Server" +#: equalizersetup.cpp:60 +msgid "Equalizer" +msgstr "Эквалайзер" + +#: equalizersetup.cpp:73 +msgid "Presets:" msgstr "" -#: engine/helix/helix-errors.cpp:214 -msgid "Encode Invalid Temp Path" +#: equalizersetup.cpp:80 +msgid "Add new preset" msgstr "" -#: engine/helix/helix-errors.cpp:215 -msgid "Encode Merge Fail" +#: equalizersetup.cpp:85 +msgid "Manage presets" msgstr "" -#: engine/helix/helix-errors.cpp:216 -msgid "Binary Data Not Found" +#: equalizersetup.cpp:93 scripts/graphequalizer/eqdialog.ui:31 +#, no-c-format +msgid "Enable Equalizer" +msgstr "Эквалайзерни ёқиш" + +#: equalizersetup.cpp:113 +msgid "Pre-amp" msgstr "" -#: engine/helix/helix-errors.cpp:217 -msgid "Binary End Of Data" +#: equalizersetup.cpp:367 +msgid "Add Equalizer Preset" msgstr "" -#: engine/helix/helix-errors.cpp:218 -msgid "Binary Data Purged" +#: equalizersetup.cpp:368 +msgid "Enter preset name:" msgstr "" -#: engine/helix/helix-errors.cpp:219 -msgid "Binary Full" +#: filebrowser.cpp:110 +msgid "Enter space-separated terms to search in the directory-listing" msgstr "" -#: engine/helix/helix-errors.cpp:220 -msgid "Binary Offset Past End" +#: filebrowser.cpp:181 +msgid "&Organize Files..." +msgstr "Файлларни &тартибга солиш..." + +#: filebrowser.cpp:182 mediadevice/daap/daapclient.cpp:263 +#: mediadevice/generic/genericmediadevice.cpp:946 +#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2260 +#: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:1303 +msgid "&Copy Files to Collection..." +msgstr "Файллардан тўпламга нусха &олиш..." + +#: filebrowser.cpp:183 +msgid "&Move Files to Collection..." +msgstr "Файлларни тўпламга &кўчириш..." + +#: filebrowser.cpp:184 +msgid "Burn to CD..." +msgstr "Компакт-дискка ёзиш..." + +#: filebrowser.cpp:186 +msgid "&Select All Files" +msgstr "Ҳам&ма файлларни танлаш" + +#: filebrowser.cpp:209 +msgid "Bookmarks" msgstr "" -#: engine/helix/helix-errors.cpp:221 -msgid "Encode No Encoded Data" +#: filebrowser.cpp:244 +msgid "Go To Current Track Folder" +msgstr "Жорий қўшиқ жойлашган жилдга ўтиш" + +#: filebrowser.cpp:483 mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:728 +#: mediadevice/njb/njbmediadevice.cpp:417 +msgid "Move Files To Collection" +msgstr "Файлларни тўпламга кўчириш" + +#: filebrowser.cpp:569 +msgid "" +"
You have selected 1 track to be irreversibly deleted.\n" +"
You have selected %n tracks to be irreversibly deleted." msgstr "" -#. i18n: file ./engine/helix/config/helixconfig.kcfg line 18 -#: engine/helix/helix-configdialog.cpp:293 rc.cpp:817 -#, no-c-format -msgid "This is the directory where, for example, vorbisrend.so is located" +#: mediabrowser.cpp:3502 +msgid "" +"The XML in the transferlist was invalid. Please report this as a bug to the " +"Amarok developers. Thank you." msgstr "" -#. i18n: file ./engine/helix/config/helixconfig.kcfg line 22 -#: engine/helix/helix-configdialog.cpp:298 rc.cpp:820 -#, no-c-format -msgid "Helix/Realplay codecs directory" +#: mediabrowser.cpp:3617 +msgid "Transfer Queue" +msgstr "Узатиш навбати" + +#: mediabrowser.cpp:3787 +msgid "&Remove From Queue" +msgstr "Навбатдан &олиб ташлаш" + +#: mediabrowser.cpp:3789 +msgid "&Clear Queue" +msgstr "Навбатни &тозалаш" + +#: mediabrowser.cpp:3790 +msgid "&Start Transfer" msgstr "" -#. i18n: file ./engine/helix/config/helixconfig.kcfg line 23 -#: engine/helix/helix-configdialog.cpp:300 rc.cpp:823 -#, no-c-format -msgid "This is the directory where, for example, cvt1.so is located" +#: mediadevice/daap/daapclient.cpp:72 +msgid "Shared Music" msgstr "" -#: engine/helix/helix-configdialog.cpp:342 -msgid "Plugins" -msgstr "Плагинлар" +#: mediadevice/daap/daapclient.cpp:85 +msgid "Add computer" +msgstr "Компьютерни қўшиш" -#: engine/gst10/gstengine.cpp:282 -msgid "" -"
Please make sure that you have installed all necessary GStreamer plugins " -"(e.g. OGG and MP3), and run 'gst-register' afterwards.
" -"For further assistance consult the GStreamer manual, and join #gstreamer on " -"irc.freenode.net.
" +#: mediadevice/daap/daapclient.cpp:90 +msgid "Share My Music" msgstr "" -#: engine/gst10/gstengine.cpp:292 -msgid "" -"Please make sure that you have installed all necessary GStreamer plugins " -"(e.g. OGG and MP3), and run 'gst-register' afterwards.
" -"For further assistance consult the GStreamer manual, and join #gstreamer on " -"irc.freenode.net.
" +#: mediadevice/daap/daapclient.cpp:93 +msgid "List music from a remote host" msgstr "" -#: engine/gst10/gstengine.cpp:1001 +#: mediadevice/daap/daapclient.cpp:94 msgid "" -"Please select a GStreamer output plugin in the engine settings " -"dialog.
" +"If this button is checked, then your music will be exported to the network" msgstr "" -#: engine/gst10/gstengine.cpp:1022 -msgid "" -"Please make sure that you have installed all necessary GStreamer plugins " -"(e.g. OGG and MP3), and run 'gst-register' afterwards.
" -"For further assistance consult the GStreamer manual, and join #gstreamer on " -"irc.freenode.net.
" -msgstr "" +#: mediadevice/daap/daapclient.cpp:243 +msgid "&Connect" +msgstr "&Уланиш" -#: engine/gst10/gstengine.cpp:1197 -msgid "Buffering.. %1%" -msgstr "Буфферга ёзилмоқда... %1%" +#: mediadevice/daap/daapclient.cpp:246 +msgid "&Remove Computer" +msgstr "Компьютерни &олиб ташлаш" -#: engine/gst10/streamprovider.cpp:200 -msgid "Unable to connect to this stream server." -msgstr "" +#: mediadevice/daap/daapclient.cpp:268 +msgid "Track &Information..." +msgstr "Қўшиқ ҳақида &маълумот..." -#: engine/yauap/yauap-engine.cpp:403 -msgid "could not start yauap" -msgstr "" +#: mediadevice/daap/addhostbase.ui:16 mediadevice/daap/daapclient.cpp:472 +#, no-c-format +msgid "Add Computer" +msgstr "Компьютерни қўшиш" -#: engine/yauap/yauap-engine.cpp:413 -msgid "Error: could not connect to dbus" +#: mediadevice/daap/daapclient.cpp:486 +#, c-format +msgid "Could not resolve %1." msgstr "" -#: engine/yauap/yauap-engine.cpp:481 -msgid "Error: timed out waiting for yauap" +#: mediadevice/daap/daapclient.cpp:516 +msgid "Password Required" +msgstr "Махфий сўз керак" + +#: mediadevice/daap/daapclient.cpp:521 +msgid "Login" msgstr "" -#: tagguesserconfigdialog.ui.h:35 -msgid "Guess By Filename Configuration" +#: mediadevice/daap/daapclient.cpp:522 +msgid "Login to the music share with the password given." msgstr "" -#: k3bexporter.cpp:181 -msgid "Unable to start K3b." -msgstr "K3b дастурини ишга тушириб бўлмади." +#: dbsetup.ui:197 dbsetup.ui:376 mediadevice/daap/daapclient.cpp:528 +#, no-c-format +msgid "Password:" +msgstr "Махфий сўз:" -#: k3bexporter.cpp:205 -msgid "There was a DCOP communication error with K3b." +#: mediadevice/daap/daapclient.cpp:612 +msgid "Enabling this may reduce connection times" msgstr "" -#: k3bexporter.cpp:239 +#: mediadevice/daap/daapclient.cpp:738 +#, c-format +msgid "Loading %1" +msgstr "%1 юкланмоқда" + +#: mediadevice/daap/daapclient.cpp:784 +#, c-format msgid "" -"Create an audio mode CD suitable for CD players, or a data mode CD suitable for " -"computers and other digital music players?" +"The following error occurred while trying to connect to the remote server:" +"If this box is checked, files will be permanently removed " -"instead of being placed in the Trash Bin.
\n" -"\n" -"Use this option with caution: Most filesystems are unable to " -"reliably undelete deleted files.
You are updating cover art for 1 track. This may take some time.\n" +"
You are updating cover art for %n tracks. This may take some time." +msgstr "" -#. i18n: file ./scriptmanagerbase.ui line 125 -#: rc.cpp:80 -#, no-c-format -msgid "&Uninstall" -msgstr "&Олиб ташлаш" +#: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:1372 +msgid "Folder structure:" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/graphequalizer/eqdialog.ui line 52 -#: rc.cpp:89 -#, no-c-format -msgid "" -"
The blue drag points can be dragged to adjust the " -"equalizer. Double-click on the line to add a new drag point.
" +#: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:1377 +msgid "Files copied to the device will be placed in this folder." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/graphequalizer/eqdialog.ui line 142 -#: rc.cpp:92 -#, no-c-format -msgid "Pre-amp
" +#: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:1378 +msgid "/ is used as folder separator." msgstr "" -#. i18n: file ./tagguesserconfigdialog.ui line 17 -#: rc.cpp:95 -#, no-c-format -msgid "Tag Guesser" +#: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:1379 +msgid "%a will be replaced with the artist name, " msgstr "" -#. i18n: file ./tagguesserconfigdialog.ui line 26 -#: rc.cpp:98 -#, no-c-format -msgid "File Name Scheme" -msgstr "Файл номи қолипи" +#: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:1380 +msgid "%b with the album name," +msgstr "" -#. i18n: file ./tagguesserconfigdialog.ui line 57 -#: rc.cpp:101 -#, no-c-format -msgid "" -"Here you can see the currently configured file name schemes which the \"Guess " -"Tags From Filename\" button uses to extract tag information from a file name. " -"Each string may contain one of the following placeholders:" -"There are many media-players around these days, this is true. Amarok however " -"provides an aural experience so pleasurable it always has you coming back for " -"more. What is missing from most players is an interface that does not get in " -"your way. Amarok tries to be a little different, and at the same time " -"intuitive. It provides a simple drag-and-drop interface that makes playlist " -"handling simple and fun. By using Amarok we truly hope you will:
\n" -"\"Rediscover your music!\"
" +"_: rating - description\n" +"%1 - %2" msgstr "" -#. i18n: file ./firstrunwizard.ui line 64 -#: rc.cpp:394 -#, no-c-format +#: metabundle.h:518 +msgid "Stream" +msgstr "Стрим" + +#: metabundle.h:531 msgid "" -"This wizard will help you setup Amarok in three easy steps. Click Next " -"to begin, or if you do not like wizards, click Skip.
" +"_: SampleRate\n" +"%1 kHz" +msgstr "%1 КГц" + +#: metabundle.h:533 +msgid "" +"_: SampleRate\n" +"%1 Hz" +msgstr "%1 Гц" + +#: multitabbar.cpp:176 +msgid "Browsers" +msgstr "Браузерлар" + +#: organizecollectiondialog.ui.h:68 +msgid "" +"_: This feature only works with \"The\", so either don't translate it at " +"all, or only translate artist and album\n" +"Album Artist, The" msgstr "" -#. i18n: file ./firstrunwizard.ui line 91 -#: rc.cpp:398 -#, no-c-format -msgid "Locate your Music" +#: organizecollectiondialog.ui.h:68 organizecollectiondialog.ui.h:69 +msgid "The Album Artist" +msgstr "" + +#: organizecollectiondialog.ui.h:70 organizecollectiondialog.ui.h:71 +msgid "The Artist" +msgstr "" + +#: organizecollectiondialog.ui.h:71 +msgid "" +"_: This feature only works with \"The\", so either don't translate it at " +"all, or only translate Artist\n" +"Artist, The" msgstr "" -#. i18n: file ./firstrunwizard.ui line 107 -#: rc.cpp:401 -#, no-c-format -msgid "" -"Please select the folders on the right where your music files are stored.
" -"\n" -"Doing so is highly recommended, and will enhance the features available to " -"you.
\n" -"If you wish, Amarok is able to monitor these folders for new files and can " -"automatically add them to the collection.
" +#: organizecollectiondialog.ui.h:72 +msgid "Collection Base Folder" +msgstr "Тўпламнинг туб жилди" + +#: osd.cpp:121 +msgid "Volume: %1%" +msgstr "Товуш: %1%" + +#: osd.cpp:121 osd.cpp:199 osd.cpp:200 +msgid "Mute" +msgstr "Товушни ўчириш" + +#: osd.cpp:199 osd.cpp:200 +#, c-format +msgid "Volume: 100%" +msgstr "Товуш: 100%" + +#: osd.cpp:618 +msgid "OSD Preview - drag to reposition" msgstr "" -#. i18n: file ./firstrunwizard.ui line 117 -#: rc.cpp:406 rc.cpp:424 -#, no-c-format -msgid "Database Setup" -msgstr "" +#: osd.cpp:722 +msgid "No track playing" +msgstr "Қўшиқ ўйналмаяпти" -#. i18n: file ./firstrunwizard.ui line 167 -#: rc.cpp:409 -#, no-c-format -msgid "" -"Amarok uses a database to store information about your music. If you are not " -"sure which to use, press Next.\n" -"MySQL or Postgresql are faster than sqlite" -", but require additional setup.
\n" -"Amarok is ready for use! When you click finish Amarok will appear and begin " -"scanning the folders in your collection.
\n" -"Amarok's playlist-window will show your Collection " -"on the left and the Playlist on the right. Drag and drop music from the " -"Collection to the Playlist and press Play.
\n" -"If you want more help or a tutorial, please check out the Amarok handbook. We hope you enjoy using Amarok.
\n" -"The Amarok developers
" +"Please report this message to trinity-devel@lists.pearsoncomputing.net, " +"thanks!" msgstr "" +"Илтимос ушбу хатони қуйидаги манзилга хабар қилинг amarok@kde.org, раҳмат!" -#. i18n: file ./dbsetup.ui line 79 -#: rc.cpp:427 -#, no-c-format -msgid "MySQL Configuration" -msgstr "MySQL мосламаси" +#: playerwindow.cpp:338 +msgid "Welcome to Amarok" +msgstr "Amarok плейерига марҳамат" -#. i18n: file ./dbsetup.ui line 90 -#: rc.cpp:430 rc.cpp:478 -#, no-c-format -msgid "Hostname:" -msgstr "Компьютернинг номи:" +#: playerwindow.cpp:384 +msgid "%1 kBit - %2" +msgstr "%1 Кбит - %2" -#. i18n: file ./dbsetup.ui line 98 -#: rc.cpp:433 rc.cpp:481 rc.cpp:523 -#, no-c-format -msgid "Database:" -msgstr "Маълумот базаси:" +#: playerwindow.cpp:818 +msgid "Click for more analyzers, press 'd' to detach." +msgstr "" -#. i18n: file ./dbsetup.ui line 115 -#: rc.cpp:436 rc.cpp:439 -#, no-c-format -msgid "Which port mysql should connect to." +#: playerwindow.cpp:838 +msgid "Equalizer is not available with this engine." msgstr "" -#. i18n: file ./dbsetup.ui line 126 -#: rc.cpp:442 rc.cpp:490 rc.cpp:544 -#, no-c-format -msgid "Port:" -msgstr "Порт:" +#: playlist.cpp:326 +msgid "" +"_: clear playlist\n" +"&Clear" +msgstr "То&залаш" -#. i18n: file ./dbsetup.ui line 134 -#: rc.cpp:445 rc.cpp:448 rc.cpp:493 rc.cpp:496 -#, no-c-format -msgid "Hostname where database lives." +#: playlist.cpp:332 +msgid "&Repopulate" msgstr "" -#. i18n: file ./dbsetup.ui line 145 -#: rc.cpp:451 rc.cpp:454 rc.cpp:499 rc.cpp:502 -#, no-c-format -msgid "Name of the database." -msgstr "" +#: playlist.cpp:333 +msgid "S&huffle" +msgstr "&Тартибсиз" -#. i18n: file ./dbsetup.ui line 178 -#: rc.cpp:457 rc.cpp:505 -#, no-c-format -msgid "Username:" -msgstr "Фойдаланувчи:" +#: playlist.cpp:334 +msgid "&Go To Current Track" +msgstr "&Жорий қўшиққа ўтиш" -#. i18n: file ./dbsetup.ui line 186 -#: rc.cpp:460 rc.cpp:463 rc.cpp:508 rc.cpp:511 -#, no-c-format -msgid "Username with which to connect to." +#: playlist.cpp:335 +msgid "&Remove Duplicate && Dead Entries" msgstr "" -#. i18n: file ./dbsetup.ui line 208 -#: rc.cpp:469 rc.cpp:472 rc.cpp:517 rc.cpp:520 -#, no-c-format -msgid "Password with which to connect to." -msgstr "" +#: playlist.cpp:336 playlist.cpp:3834 playlist.cpp:3859 +msgid "&Queue Selected Tracks" +msgstr "Танланган қўшиқларни на&вбатга қўйиш" -#. i18n: file ./dbsetup.ui line 258 -#: rc.cpp:475 -#, no-c-format -msgid "PostgreSQL Configuration" -msgstr "PostgreSQL мосламаси" +#: playlist.cpp:337 +msgid "&Stop Playing After Track" +msgstr "Қўшиқдан &кейин тўхташ" -#. i18n: file ./dbsetup.ui line 294 -#: rc.cpp:484 rc.cpp:487 -#, no-c-format -msgid "Which port postgresql should connect to." +#: playlist.cpp:457 +msgid "Attempted to insert nothing into playlist." msgstr "" -#. i18n: file ./dbsetup.ui line 413 -#: rc.cpp:526 -#, no-c-format -msgid "SQLite" -msgstr "SQLite" - -#. i18n: file ./mediadevice/daap/addhostbase.ui line 74 -#: rc.cpp:532 -#, no-c-format +#: playlist.cpp:508 +#, c-format msgid "" -"Amarok can browse music on computers sharing their music via programs such as " -"Firefly Media Server" -", Banshee or iTunes.\n" -"\n" -"Enter the hostname or IP address of the computer you want to connect to.\n" -"\n" -"
Examples:\n" -"
mymusic.homelinux.org\n" -"" +"_n: One track was already in the playlist, so it was not added.\n" +"%n tracks were already in the playlist, so they were not added." msgstr "" -#. i18n: file ./mediadevice/daap/addhostbase.ui line 109 -#: rc.cpp:541 -#, no-c-format -msgid "Enter host:" -msgstr "Хостни киритинг:" - -#. i18n: file ./mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui line 24 -#: rc.cpp:547 -#, no-c-format -msgid "GenericMediaDeviceConfigDialog1" -msgstr "" +#: playlist.cpp:1486 +msgid "Stop Playing After Track: Off" +msgstr "Қўшиқдан кейин тўхташ: Ўчирилган" -#. i18n: file ./mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui line 66 -#: rc.cpp:550 -#, no-c-format -msgid "Transferring files to media device" -msgstr "Файллар медиа-ускунасига узатилмоқда" +#: playlist.cpp:1493 +msgid "Stop Playing After Track: On" +msgstr "Қўшиқдан кейин тўхташ: Ёқилган" -#. i18n: file ./mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui line 86 -#: rc.cpp:553 -#, no-c-format -msgid "The following formats will be transferred directly:" -msgstr "" +#: playlist.cpp:1618 +msgid "Playlist finished" +msgstr "Қўшиқ рўйхати тугади" -#. i18n: file ./mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui line 113 -#: rc.cpp:556 -#, no-c-format -msgid "The formats supported by the generic media device." +#: playlist.cpp:2540 +msgid "" +"
192.168.1.21
(help)
" +#: playlist.cpp:3890 +msgid "&Set as Playlist (Crop)" msgstr "" -#. i18n: file ./mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui line 336 -#: rc.cpp:604 -#, no-c-format -msgid "Example song location:" -msgstr "Намуна қўшиғи манзили:" +#: playlist.cpp:3891 +msgid "S&ave as Playlist..." +msgstr "Қўшиқ рўйха&ти сифатида сақлаш..." -#. i18n: file ./mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui line 369 -#: rc.cpp:607 -#, no-c-format -msgid "Podcast location:" -msgstr "Подкаст манзили:" +#: playlist.cpp:3894 +msgid "Re&move From Playlist" +msgstr "Қўшиқ рўйхат&идан олиб ташлаш" -#. i18n: file ./mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui line 380 -#: rc.cpp:610 -#, no-c-format +#: playlist.cpp:3905 +#, c-format msgid "" -"The location of the transfered podcasts relative to the device mount point." +"_n: &Copy Track to Collection...\n" +"&Copy %n Tracks to Collection..." msgstr "" +"Қўшиқдан тўпламга нус&ха олиш...\n" +"%n-та қўшиқдан тўпламга нус&ха олиш..." -#. i18n: file ./newdynamic.ui line 27 -#: rc.cpp:613 -#, no-c-format -msgid "Played tracks to show:" +#: playlist.cpp:3906 +#, c-format +msgid "" +"_n: &Move Track to Collection...\n" +"&Move %n Tracks to Collection..." msgstr "" +"Қўшиқни тўпламга кў&чириш...\n" +"%n-та қўшиқни тўпламга кў&чириш..." -#. i18n: file ./newdynamic.ui line 30 -#: rc.cpp:616 rc.cpp:619 rc.cpp:643 rc.cpp:646 -#, no-c-format -msgid "How many played items to show before removal" +#: playlist.cpp:3908 +#, c-format +msgid "" +"_n: &Delete File...\n" +"&Delete %n Selected Files..." msgstr "" +"Файлни ў&чириш...\n" +"Танланган %n-та файлни ў&чириш..." + +#: playlist.cpp:3912 +msgid "&Copy Tags to Clipboard" +msgstr "Т&эглардан хотирга нусха олиш" -#. i18n: file ./newdynamic.ui line 95 -#: rc.cpp:622 rc.cpp:625 rc.cpp:631 rc.cpp:634 -#, no-c-format -msgid "Minimum number of upcoming tracks to keep in the playlist" +#: playlist.cpp:3916 +msgid "Iteratively Assign Track &Numbers" msgstr "" -#. i18n: file ./newdynamic.ui line 106 -#: rc.cpp:628 -#, no-c-format -msgid "Upcoming tracks:" -msgstr "Кутилаётган қўшиқлар:" +#: playlist.cpp:3917 +msgid "&Write '%1' for Selected Tracks" +msgstr "Танланган қўшиқлар учун '%1'ни &ёзиш" -#. i18n: file ./newdynamic.ui line 120 -#: rc.cpp:637 -#, no-c-format -msgid "Dynamic playlist name:" -msgstr "Динамик қўшиқ рўйхатининг номи:" +#: playlist.cpp:3921 +msgid "&Edit Tag '%1'" +msgstr "'%1' тэгни &таҳрирлаш" -#. i18n: file ./newdynamic.ui line 218 -#: rc.cpp:649 -#, no-c-format -msgid "Remove pla&yed tracks" -msgstr "Ўйналган қўшиқларни &олиб ташлаш" +#: playlist.cpp:3922 +msgid "&Edit '%1' Tag for Selected Tracks" +msgstr "Тан&ланган қўшиқларнинг '%1' тэгни таҳрирлаш" -#. i18n: file ./newdynamic.ui line 224 -#: rc.cpp:652 rc.cpp:655 -#, no-c-format -msgid "Automatically remove played tracks from the playlist" +#: playlist.cpp:3927 +#, c-format +msgid "" +"_n: Track &Information...\n" +"&Information for %n Tracks..." msgstr "" +"Қўшиқ ҳақида &маълумот\n" +"%n қўшиқ ҳақида &маълумот" -#. i18n: file ./engine/nmm/nmm_configdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:658 +#: organizecollectiondialog.ui:25 playlist.cpp:4122 #, no-c-format -msgid "NMM Engine Configuration - Amarok" -msgstr "NMM тизимини мослаш - Amarok" +msgid "Organize Files" +msgstr "Файлларни тартибга солиш" -#. i18n: file ./engine/nmm/nmm_configdialogbase.ui line 35 -#: rc.cpp:661 -#, no-c-format -msgid "Audio plugin:" -msgstr "Аудио-плагин:" +#: playlist.cpp:4122 +msgid "Move Tracks to Collection" +msgstr "Қўшиқларни тўпламга кўчириш" -#. i18n: file ./engine/nmm/nmm_configdialogbase.ui line 44 -#: rc.cpp:664 -#, no-c-format -msgid "Playback node" -msgstr "" +#: playlist.cpp:4122 +msgid "Copy Tracks to Collection" +msgstr "Қўшиқлардан тўпламга нусха олиш" -#. i18n: file ./engine/nmm/nmm_configdialogbase.ui line 49 -#: rc.cpp:667 -#, no-c-format -msgid "ALSA playback node" +#: playlist.cpp:4726 +msgid "CD Audio" msgstr "" -#. i18n: file ./engine/nmm/nmm_configdialogbase.ui line 56 -#: rc.cpp:670 -#, no-c-format +#: playlist.cpp:4743 +msgid "This file does not exist:" +msgstr "Файл мавжуд эмас:" + +#: playlist.cpp:4781 +#, c-format msgid "" -"Selects audio output plugin. PlaybackNode uses the Open Sound System (OSS" -"). ALSAPlaybackNode uses the Advanced Linux Sound Architecture (ALSA)." +"You can create a custom column that runs a shell command against each " +"item in the playlist. The shell command is run as the user nobody, " +"this is for security reasons.\n" +"
You can only run the command against local files for the time being. The " +"fullpath is inserted at the position %f in the string. If you do not " +"specify %f it is appended." msgstr "" -#. i18n: file ./engine/nmm/nmm_configdialogbase.ui line 83 -#: rc.cpp:673 -#, no-c-format -msgid "Video,Audio Location" -msgstr "" +#: playlist.cpp:4786 +msgid "Column &name:" +msgstr "Устун н&оми:" -#. i18n: file ./engine/nmm/nmm_configdialogbase.ui line 94 -#: rc.cpp:676 -#, no-c-format -msgid "Localhost only" -msgstr "Фақат жорий компьютер" +#: playlist.cpp:4787 +msgid "&Command:" +msgstr "&Буйруқ:" -#. i18n: file ./engine/nmm/nmm_configdialogbase.ui line 97 -#: rc.cpp:679 -#, no-c-format -msgid "Plays audio and video on the machine running Amarok." -msgstr "" +#: playlist.cpp:4792 +msgid "Examples" +msgstr "Мисоллар" -#. i18n: file ./engine/nmm/nmm_configdialogbase.ui line 105 -#: rc.cpp:682 -#, no-c-format -msgid "Environment variables" +#: playlist.cpp:4794 +#, c-format +msgid "" +"file --brief %f\n" +"ls -sh %f\n" +"basename %f\n" +"dirname %f" msgstr "" -#. i18n: file ./engine/nmm/nmm_configdialogbase.ui line 108 -#: rc.cpp:685 -#, no-c-format -msgid "Environment variables are AUDIO_HOSTS and VIDEO_HOSTS." -msgstr "" +#: playlist.cpp:4820 +msgid "Add Custom Column" +msgstr "Бошқа устунни қўшиш" -#. i18n: file ./engine/nmm/nmm_configdialogbase.ui line 117 -#: rc.cpp:688 -#, no-c-format -msgid "" -"Reads the environment variables AUDIO_HOSTS and VIDEO_HOSTS " -"to determine the audio and video playback locations. The playback locations " -"will be shown in the host list below. The list is read-only.\n" -"\n" -"
You have selected 1 podcast episode to be irreversibly " +"deleted. \n" +"
You have selected %n podcast episodes to be irreversibly deleted. " msgstr "" -#. i18n: file ./engine/helix/config/helixconfig.kcfg line 32 -#: rc.cpp:832 -#, no-c-format -msgid "Device" -msgstr "Ускуна" +#: playlistbrowser.cpp:1752 playlistbrowser.cpp:1759 +msgid "Imported" +msgstr "Импорт қилинган" -#. i18n: file ./engine/helix/config/helixconfig.kcfg line 33 -#: rc.cpp:835 -#, no-c-format -msgid "ALSA Device" -msgstr "ALSA ускунаси" +#: playlistbrowser.cpp:1792 +msgid "Cannot write playlist (%1)." +msgstr "Қўшиқ рўйхатини (%1) сақлаб бўлмади." -#. i18n: file ./engine/helix/config/helixconfig.kcfg line 37 -#: rc.cpp:838 -#, no-c-format -msgid "Device Enabled" -msgstr "Ускуна ёқилган" +#: playlistbrowser.cpp:1843 +msgid "Playlist Files" +msgstr "Қўшиқ рўйхати файллари" -#. i18n: file ./engine/helix/config/helixconfig.kcfg line 38 -#: rc.cpp:841 -#, no-c-format -msgid "Is the device selected" -msgstr "" +#: playlistbrowser.cpp:1843 +msgid "Import Playlists" +msgstr "Қўшиқ рўйхатларни импорт қилиш" -#. i18n: file ./engine/gst10/config/gstconfig.kcfg line 12 -#: rc.cpp:847 -#, no-c-format +#: playlistbrowser.cpp:2206 +msgid "
You have selected:
Сиз қуйидагини танладингиз:
All downloaded podcast episodes will also be deleted.
" +msgstr "Ҳамма ёзиб олинган подкаст эпизодлари ҳам ўчирилади.
" -#. i18n: file ./engine/gst10/gstconfigdialogbase.ui line 88 -#: rc.cpp:874 -#, no-c-format -msgid "Custom sound device. Example: /dev/dsp2" -msgstr "Бошқа товуш ускунаси. Масалан: /dev/dsp2" +#: playlistbrowser.cpp:3078 playlistbrowser.cpp:3080 +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" -#. i18n: file ./engine/gst10/gstconfigdialogbase.ui line 121 -#: rc.cpp:880 -#, no-c-format -msgid "Use custom sound device" -msgstr "Бошқа товуш ускунасидан фойдаланиш" +#: playlistbrowser.cpp:3092 +msgid "Save Playlist" +msgstr "Қўшиқ рўйхатини сақлаш" -#. i18n: file ./engine/gst10/gstconfigdialogbase.ui line 151 -#: rc.cpp:886 -#, no-c-format -msgid "GStreamer sink" -msgstr "" +#: playlistbrowser.cpp:3093 +msgid "Save to location..." +msgstr "Бу ерга сақлаш..." -#. i18n: file ./engine/gst10/gstconfigdialogbase.ui line 162 -#: rc.cpp:889 -#, no-c-format -msgid "Custom parameters. Example: sync=true host=95.25.2.1" +#: playlistbrowser.cpp:3097 +msgid "&Enter a name for the playlist:" +msgstr "Қўшиқ рўйхатининг &номини киритинг:" + +#: playlistbrowser.cpp:3120 +msgid "A playlist named \"%1\" already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "" +"\"%1\" номли қўшиқ рўйхати аллақачон мавжуд. Уни алмаштиришни истайсизми?" -#. i18n: file ./engine/gst10/gstconfigdialogbase.ui line 178 -#: rc.cpp:892 -#, no-c-format -msgid "&Parameters:" -msgstr "&Параметрлар:" +#: playlistbrowser.cpp:3166 +msgid "&Show Extended Info" +msgstr "&Тафсилотларни кўрсатиш" -#. i18n: file ./engine/gst10/gstconfigdialogbase.ui line 181 -#: rc.cpp:895 -#, no-c-format -msgid "Use custom sink parameters" +#: playlistbrowseritem.cpp:418 +msgid "Import Playlist..." +msgstr "Қўшиқ рўйхатини импорт қилиш..." + +#: playlistbrowseritem.cpp:422 +msgid "New Smart Playlist..." msgstr "" -#. i18n: file ./organizecollectiondialog.ui line 25 -#: playlist.cpp:4122 rc.cpp:901 -#, no-c-format -msgid "Organize Files" -msgstr "Файлларни тартибга солиш" +#: playlistbrowseritem.cpp:425 +msgid "New Dynamic Playlist..." +msgstr "Янги динамик қўшиқ рўйхати..." -#. i18n: file ./organizecollectiondialog.ui line 55 -#: rc.cpp:904 -#, no-c-format -msgid "C&ollection Folder:" -msgstr "Тўплам &жилди:" +#: playlistbrowseritem.cpp:428 +msgid "Add Radio Stream..." +msgstr "Радио стримини қўшиш..." -#. i18n: file ./organizecollectiondialog.ui line 61 -#: rc.cpp:907 -#, no-c-format -msgid "Base directory under which to put files" -msgstr "" +#: playlistbrowseritem.cpp:432 +msgid "Add Last.fm Radio..." +msgstr "Last.fm радиосини қўшиш..." -#. i18n: file ./organizecollectiondialog.ui line 95 -#: rc.cpp:910 -#, no-c-format -msgid "&Use Cover Art for Folder Icons" +#: playlistbrowseritem.cpp:433 +msgid "Add Custom Last.fm Radio..." msgstr "" -#. i18n: file ./organizecollectiondialog.ui line 103 -#: rc.cpp:913 -#, no-c-format -msgid "I&gnore 'The' in Artist Names" -msgstr "" +#: playlistbrowseritem.cpp:439 +msgid "Add Podcast..." +msgstr "Подкастни қўшиш" -#. i18n: file ./organizecollectiondialog.ui line 106 -#: rc.cpp:916 -#, no-c-format -msgid "If checked, postfix artists' names starting with 'The' with ', The'." -msgstr "" +#: playlistbrowseritem.cpp:440 +msgid "Refresh All Podcasts" +msgstr "Ҳамма подкастларни янгилаш" -#. i18n: file ./organizecollectiondialog.ui line 136 -#: rc.cpp:919 -#, no-c-format -msgid "File Naming Scheme" -msgstr "Файлни номлаш қолипи" +#: playlistbrowseritem.cpp:442 +msgid "&Configure Podcasts..." +msgstr "&Подкастларни мослаш..." -#. i18n: file ./organizecollectiondialog.ui line 150 -#: rc.cpp:922 -#, no-c-format -msgid "Custo&m Format" -msgstr "" +#: playlistbrowseritem.cpp:446 +msgid "Scan Interval..." +msgstr "Текшириш оралиғи..." -#. i18n: file ./organizecollectiondialog.ui line 153 -#: rc.cpp:925 -#, no-c-format -msgid "" -"If checked, use a custom format string for naming the files in the collection" +#: playlistbrowseritem.cpp:450 +msgid "Create Sub-Folder" +msgstr "Туб жилдини яратиш" + +#: playlistbrowseritem.cpp:511 playlistbrowseritem.cpp:516 +msgid "Folder" +msgstr "Жилд" + +#: playlistbrowseritem.cpp:517 +#, c-format +msgid "Folder %1" +msgstr "Жилд %1" + +#: playlistbrowseritem.cpp:579 playlistbrowseritem.cpp:618 +msgid "Loading Playlist" +msgstr "Қўшиқлар рўйхати юкланмоқда" + +#: playlistbrowseritem.cpp:859 +msgid "Number of tracks" msgstr "" -#. i18n: file ./organizecollectiondialog.ui line 161 -#: rc.cpp:928 -#, no-c-format -msgid "Group b&y File Type" -msgstr "" +#: playlistbrowseritem.cpp:861 +msgid "Location" +msgstr "Манзил" + +#: playlistbrowseritem.cpp:881 +#, fuzzy +msgid "Load and &Play" +msgstr "Қўшиқлар рўйхати юкланмоқда" + +#: playlistbrowseritem.cpp:891 playlistbrowseritem.cpp:3413 +msgid "&Synchronize to Media Device" +msgstr "Медиа-ускунаси билан &тенглаштириш" + +#: playlistbrowseritem.cpp:939 +msgid "Error renaming the file." +msgstr "Файлнинг номини ўзгартиришда хато рўй берди." + +#: playlistbrowseritem.cpp:1099 playlistwindow.cpp:147 +msgid "Burn to CD" +msgstr "Компакт-дискка ёзиш" + +#: playlistbrowseritem.cpp:1124 +msgid "Track information is not available for remote media." +msgstr "Масофадаги манба учун қўшиқ ҳақида маълумот йўқ." + +#: playlistbrowseritem.cpp:1129 +#, c-format +msgid "This file does not exist: %1" +msgstr "Қуйидаги файл мавжуд эмас: %1" -#. i18n: file ./organizecollectiondialog.ui line 164 -#: rc.cpp:931 -#, no-c-format -msgid "If checked, create a directory hierarchy using the filename extension." -msgstr "" +#: playlistbrowseritem.cpp:1220 playlistbrowseritem.cpp:2147 +#: playlistbrowseritem.cpp:2807 playlistwindow.cpp:911 +msgid "URL" +msgstr "URL" -#. i18n: file ./organizecollectiondialog.ui line 172 -#: rc.cpp:934 -#, no-c-format -msgid "Group &by Artist's Initial" -msgstr "" +#: playlistbrowseritem.cpp:1309 playlistbrowseritem.cpp:1495 +msgid "E&dit" +msgstr "&Таҳрирлаш" -#. i18n: file ./organizecollectiondialog.ui line 175 -#: rc.cpp:937 -#, no-c-format -msgid "" -"If checked, introduce another directory hierarchy for the artists' initials." -msgstr "" +#: playlistbrowseritem.cpp:1313 +msgid "Show &Information" +msgstr "Маълумотни &кўрсатиш" -#. i18n: file ./organizecollectiondialog.ui line 194 -#: rc.cpp:940 -#, no-c-format -msgid "F&ilename Format:" -msgstr "Ф&айл номининг кўриниши:" +#: playlistbrowseritem.cpp:1367 +msgid "&Name:" +msgstr "&Номи:" -#. i18n: file ./organizecollectiondialog.ui line 264 -#: rc.cpp:946 -#, no-c-format -msgid "Character Replacement" -msgstr "" +#: playlistbrowseritem.cpp:1372 +msgid "&Url:" +msgstr "&URL:" -#. i18n: file ./organizecollectiondialog.ui line 278 -#: rc.cpp:949 -#, no-c-format -msgid "&Replace Spaces with Underscores" -msgstr "" +#: playlistbrowseritem.cpp:1533 playlistbrowseritem.cpp:1556 +#: playlistbrowseritem.cpp:1800 +msgid "Retrieving Podcast..." +msgstr "Подкаст олинмоқда..." -#. i18n: file ./organizecollectiondialog.ui line 281 -#: rc.cpp:952 -#, no-c-format -msgid "If checked, convert spaces to underscores." -msgstr "" +#: playlistbrowseritem.cpp:1747 +msgid "Moving Podcasts" +msgstr "Подкастлар кўчирилмоқда" -#. i18n: file ./organizecollectiondialog.ui line 289 -#: rc.cpp:955 -#, no-c-format -msgid "Restrict to &ASCII" +#: playlistbrowseritem.cpp:1809 +msgid "Fetching Podcast" msgstr "" -#. i18n: file ./organizecollectiondialog.ui line 292 -#: rc.cpp:958 -#, no-c-format -msgid "" -"If checked, replace characters that are unavailable in the 7-bit ASCII code." -msgstr "" +#: playlistbrowseritem.cpp:1832 +msgid "Unable to connect to Podcast server." +msgstr "Подкаст серверига уланиб бўлмади." -#. i18n: file ./organizecollectiondialog.ui line 300 -#: rc.cpp:961 -#, no-c-format -msgid "VFAT Safe &Names" -msgstr "" +#: playlistbrowseritem.cpp:1853 +msgid "Podcast returned invalid data." +msgstr "Подкаст нотўғри маълумотни қайтарди." -#. i18n: file ./organizecollectiondialog.ui line 303 -#: rc.cpp:964 -#, no-c-format -msgid "" -"If checked, replace characters that are incompatible with MS-DOS/VFAT file " -"systems." -msgstr "" +#: playlistbrowseritem.cpp:1869 +msgid "Sorry, only RSS 2.0 or Atom feeds for podcasts!" +msgstr "Узр, подкастлар учун фақат RSS 2.0 ёки Atom андозасини ишлатиб бўлади." -#. i18n: file ./organizecollectiondialog.ui line 327 -#: rc.cpp:970 -#, no-c-format -msgid "Regular expression" -msgstr "" +#: playlistbrowseritem.cpp:2050 +msgid "New podcasts have been retrieved!" +msgstr "Янги подкастлар олинди." -#. i18n: file ./organizecollectiondialog.ui line 335 -#: rc.cpp:973 -#, no-c-format -msgid "with" -msgstr "билан" +#: playlistbrowseritem.cpp:2144 playlistbrowseritem.cpp:2803 +msgid "Description" +msgstr "Таърифи" -#. i18n: file ./organizecollectiondialog.ui line 343 -#: rc.cpp:976 -#, no-c-format -msgid "Character string" -msgstr "" +#: playlistbrowseritem.cpp:2145 +msgid "Website" +msgstr "Веб-саҳифа" -#. i18n: file ./organizecollectiondialog.ui line 372 -#: rc.cpp:979 -#, no-c-format -msgid "Destination Preview" -msgstr "" +#: playlistbrowseritem.cpp:2146 +msgid "Copyright" +msgstr "Муаллифлик ҳуқуқи" -#. i18n: file ./organizecollectiondialog.ui line 400 -#: rc.cpp:982 -#, no-c-format -msgid "This is what the file names will look like after renaming." +#: playlistbrowseritem.cpp:2149 +msgid "Episodes
KLibLoader could not load the plugin:
%1
Error message:"
+"
%2
KLibLoader қуйидаги плагинни ишга тушира олмади:
%1
Хато "
+"хабари:
%2
The Collection Scanner was unable to process these files:
" msgstr "" -"Агар белгиланса, қўшиқ рўйхати учун Amarok ўзининг андоза рангларидан " -"фойдаланади." -#. i18n: file ./Options2.ui line 545 -#: rc.cpp:1369 -#, no-c-format -msgid "Color for new playlist items:" +#: scancontroller.cpp:111 +msgid "Collection Scan Report" msgstr "" -#. i18n: file ./Options2.ui line 551 -#: rc.cpp:1372 rc.cpp:1375 -#, no-c-format +#: scancontroller.cpp:114 msgid "" -"The color that is used when fresh items are being loaded in the playlist." +"Sorry, the Collection Scan was aborted, since too many problems were " +"encountered.
" msgstr "" -#. i18n: file ./Options2.ui line 574 -#: rc.cpp:1378 -#, no-c-format -msgid "Context Browser Style" -msgstr "Статистика ойнасининг услуби" - -#. i18n: file ./Options2.ui line 601 -#: rc.cpp:1381 -#, no-c-format -msgid "Select a style:" -msgstr "Услубни танланг:" +#: scancontroller.cpp:118 +msgid "Collection Scan Error" +msgstr "" -#. i18n: file ./Options2.ui line 612 -#: rc.cpp:1384 rc.cpp:1387 -#, no-c-format -msgid "Select the style of the Context Browser." -msgstr "Статистика ойнасининг услубини танлаш." +#: scancontroller.cpp:223 +msgid "Updating Collection..." +msgstr "Тўплам янгиланмоқда..." -#. i18n: file ./Options2.ui line 633 -#: rc.cpp:1390 -#, no-c-format -msgid "Install New Style..." -msgstr "Янги услубни ўрнатиш" +#: scriptmanager.cpp:163 +msgid "Transcoding" +msgstr "" -#. i18n: file ./Options2.ui line 636 -#: rc.cpp:1393 -#, no-c-format +#: scriptmanager.cpp:335 msgid "" -"Click to install a new Context Browser style." -"Script installation failed.
The package did not contain an " +"executable file. Please inform the package maintainer about this error.
" msgstr "" -"Статистика ойнаси учун янги услубни танлаш ва ёзиб олиш учун шу ерни босинг." +"Скриптни ўрнатиб бўлмади.
Пакетда ишга тушириб бўладиган файл йўқ. " +"Илтимос ушбу хато ҳақида пакет тузувчисига хабар беринг.
" -#. i18n: file ./Options2.ui line 678 -#: rc.cpp:1408 -#, no-c-format -msgid "Uninstall Style" -msgstr "Услубни олиб ташлаш" +#: scriptmanager.cpp:515 +msgid "Are you sure you want to uninstall the script '%1'?" +msgstr "'%1' скриптини олиб ташлашга ишончингиз комилми?" -#. i18n: file ./Options2.ui line 681 -#: rc.cpp:1411 -#, no-c-format -msgid "Click to uninstall the selected Context Browser style." -msgstr "Статистика ён панели услубини олиб ташлаш учун бу ерни босинг." +#: scriptmanager.cpp:515 +msgid "Uninstall Script" +msgstr "Скриптни олиб ташлаш" -#. i18n: file ./Options2.ui line 684 -#: rc.cpp:1414 -#, no-c-format -msgid "Uninstall the selected Context Browser style." -msgstr "Танланган услубни олиб ташлаш." +#: scriptmanager.cpp:541 +msgid "" +"Could not uninstall this script.
The ScriptManager can only " +"uninstall scripts which have been installed as packages.
" +msgstr "" +"Скриптни олиб ташлаб бўлмади.
Скрипт бошқарувчиси фақат пакет " +"сифатида ўрнатилган скриптларни олиб ташлай олади.
" -#. i18n: file ./Options4.ui line 24 -#: rc.cpp:1417 -#, no-c-format -msgid "Options4" +#: scriptmanager.cpp:575 +msgid "" +"Another lyrics script is already running. You may only run one lyrics script " +"at a time." msgstr "" -#. i18n: file ./Options4.ui line 55 -#: rc.cpp:1420 -#, no-c-format -msgid "&Transition" +#: scriptmanager.cpp:582 +msgid "" +"Another transcode script is already running. You may only run one transcode " +"script at a time." msgstr "" -#. i18n: file ./Options4.ui line 59 -#: rc.cpp:1423 rc.cpp:1490 -#, no-c-format +#: scriptmanager.cpp:612 msgid "" -"Transition Behavior\n" -"During playback, when Amarok transitions between tracks, it can either " -"proceed to the next track instantly (with configurable gap), or crossfade (with " -"configurable fade period).
" +"Could not start the script %1.
Please make sure that the " +"file has execute (+x) permissions.
" msgstr "" +"%1 скриптини ишга тушириб бўлмади.
Илтимос ушбу файлда ишга " +"тушишга (+x) рухсат борлигини текширинг.
" + +#: scriptmanager.cpp:669 +msgid "There is no information available for this script." +msgstr "Ушбу скрипт ҳақида маълумот йўқ." + +#: scriptmanager.cpp:677 +#, c-format +msgid "About %1" +msgstr "%1 ҳақида" + +#: scriptmanager.cpp:681 +msgid "%1 Amarok Script" +msgstr "%1 Amarok скрипти" + +#: scriptmanager.cpp:685 +msgid "License" +msgstr "Лицензия" -#. i18n: file ./Options4.ui line 70 -#: rc.cpp:1427 -#, no-c-format -msgid "&No crossfading" +#: scriptmanager.cpp:710 +msgid "Debugging" msgstr "" -#. i18n: file ./Options4.ui line 76 -#: rc.cpp:1430 -#, no-c-format -msgid "" -"Enable normal track transition. You may insert a gap of silence between tracks." +#: scriptmanager.cpp:711 +msgid "Show Output &Log" msgstr "" -#. i18n: file ./Options4.ui line 106 -#: rc.cpp:1433 -#, no-c-format -msgid "Insert &gap:" +#: scriptmanager.cpp:712 +msgid "&Edit" msgstr "" -#. i18n: file ./Options4.ui line 131 -#: rc.cpp:1436 rc.cpp:1454 rc.cpp:1503 rc.cpp:1584 -#, no-c-format -msgid " ms" -msgstr " мс" +#: scriptmanager.cpp:729 +#, c-format +msgid "Output Log for %1" +msgstr "" -#. i18n: file ./Options4.ui line 143 -#: rc.cpp:1439 -#, no-c-format -msgid "Silence between tracks, in milliseconds." -msgstr "Қўшиқлар орасидаги тўхталиш, миллисонияларда." +#: scriptmanager.cpp:782 +msgid "The script '%1' exited with error code: %2" +msgstr "'%1' скрипти қуйидаги хато коди билан тўхтади: %2" -#. i18n: file ./Options4.ui line 153 -#: rc.cpp:1442 -#, no-c-format -msgid "&Crossfading" +#: scripts/graphequalizer/main.cpp:24 +msgid "An Amarok Equalizer using a line graph" msgstr "" -#. i18n: file ./Options4.ui line 159 -#: rc.cpp:1445 +#: scripts/graphequalizer/eqdialog.ui:16 scripts/graphequalizer/main.cpp:30 #, no-c-format -msgid "Enable crossfading between tracks." -msgstr "" +msgid "Graph Equalizer" +msgstr "График эквалайзер" -#. i18n: file ./Options4.ui line 200 -#: rc.cpp:1448 -#, no-c-format -msgid "Crosso&ver duration:" +#: scrobbler.cpp:601 +msgid "Submitting to last.fm" msgstr "" -#. i18n: file ./Options4.ui line 228 -#: rc.cpp:1451 -#, no-c-format -msgid "Crossfa&de:" +#: scrobbler.cpp:1003 +msgid "'%1' submitted to last.fm" msgstr "" -#. i18n: file ./Options4.ui line 281 -#: rc.cpp:1457 -#, no-c-format -msgid "The length of the crossfade between tracks, in milliseconds." -msgstr "Қўшиқлар орасидаги тўхталиш узунлиги, миллисонияларда." - -#. i18n: file ./Options4.ui line 287 -#: rc.cpp:1460 -#, no-c-format -msgid "Always" -msgstr "Ҳамиша" - -#. i18n: file ./Options4.ui line 292 -#: rc.cpp:1463 -#, no-c-format -msgid "On Automatic Track Change Only" +#: scrobbler.cpp:1006 +msgid "Several tracks submitted to last.fm" msgstr "" -#. i18n: file ./Options4.ui line 297 -#: rc.cpp:1466 -#, no-c-format -msgid "On Manual Track Change Only" +#: scrobbler.cpp:1010 +msgid "" +"_n: '%1' and one other track submitted\n" +"'%1' and %n other tracks submitted" msgstr "" -#. i18n: file ./Options4.ui line 324 -#: rc.cpp:1469 rc.cpp:1472 -#, no-c-format -msgid "Select when you want crossfading to occur" +#: scrobbler.cpp:1017 +msgid "Failed to submit '%1' to last.fm" msgstr "" -#. i18n: file ./Options4.ui line 358 -#: rc.cpp:1475 -#, no-c-format -msgid "Fade out on e&xit" +#: scrobbler.cpp:1020 +msgid "Failed to submit several tracks to last.fm" msgstr "" -#. i18n: file ./Options4.ui line 361 -#: rc.cpp:1478 -#, no-c-format -msgid "If checked, Amarok will fade out the music on program exit." +#: scrobbler.cpp:1023 +msgid "" +"_n: Failed to submit '%1' and one other track\n" +"Failed to submit '%1' and %n other tracks" msgstr "" -#. i18n: file ./Options4.ui line 369 -#: rc.cpp:1481 -#, no-c-format -msgid "&Resume playback on start" -msgstr "Ишга тушганда ўйнашни &давом эттириш" - -#. i18n: file ./Options4.ui line 372 -#: rc.cpp:1484 -#, no-c-format +#: scrobbler.cpp:1031 +#, c-format msgid "" -"If checked, Amarok will" -"To use last.fm with Amarok, you need a last.fm profile." +"_n: %n play\n" +"%n plays" msgstr "" +"%n марта ўйналган\n" +"%n марта ўйналган" -#. i18n: file ./Options8.ui line 168 -#: lastfm.cpp:1054 rc.cpp:1629 -#, no-c-format -msgid "&Username:" -msgstr "Ф&ойдаланувчи:" +#: statistics.cpp:244 +msgid "Favorite Artists" +msgstr "Севимли санъаткорлар" -#. i18n: file ./Options8.ui line 202 -#: rc.cpp:1632 -#, no-c-format -msgid "last.fm Services" +#: statistics.cpp:245 +#, c-format +msgid "" +"_n: %n artist\n" +"%n artists" msgstr "" +"%n санъаткор\n" +"%n санъаткор" -#. i18n: file ./Options8.ui line 213 -#: rc.cpp:1635 -#, no-c-format +#: statistics.cpp:257 +#, c-format msgid "" -"Once registered, Amarok can tell the last.fm service about your listening " -"habits; your profile can then provide statistics and recommendations. A profile " -"is not required to retrieve similar-artists for display in the Context Browser." +"_n: %n album\n" +"%n albums" msgstr "" +"%n албом\n" +"%n албом" -#. i18n: file ./Options8.ui line 235 -#: rc.cpp:1638 -#, no-c-format -msgid "Improve m&y profile by submitting the tracks I play" -msgstr "Мен &эшитган қўшиқларни жўнатиш" +#: statistics.cpp:268 +msgid "Favorite Genres" +msgstr "Севимли жанрлар" -#. i18n: file ./Options8.ui line 238 -#: rc.cpp:1641 -#, no-c-format -msgid "Alt+Y" +#: statistics.cpp:269 +#, c-format +msgid "" +"_n: %n genre\n" +"%n genres" msgstr "" +"%n жанр\n" +"%n жанр" -#. i18n: file ./Options8.ui line 249 -#: rc.cpp:1644 -#, no-c-format -msgid "&Retrieve similar artists" -msgstr "Ўхшаш санъаткорларни &аниқлаш" - -#. i18n: file ./Options8.ui line 252 -#: rc.cpp:1647 -#, no-c-format -msgid "Alt+R" -msgstr "" +#: statistics.cpp:279 +msgid "Newest Items" +msgstr "Янги нарсалар" -#. i18n: file ./Options8.ui line 270 -#: rc.cpp:1650 -#, no-c-format -msgid "" -"Why not join the " -"Amarok last.fm group and share your musical tastes with other Amarok users?" -msgstr "" -"Amarok last.fm гуруҳига " -"қўшилинг ва бошқа Amarok фойдаланувчилари билан сиз қизиққан мусиқани бўлишинг" +#: statistics.cpp:280 +#, c-format +msgid "First played %1" +msgstr "Биринчи ўйналган: %1" -#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 13 -#: rc.cpp:1653 -#, no-c-format -msgid "Amarok Version" -msgstr "Amarok версияси" +#: statistics.cpp:347 statistics.cpp:381 statistics.cpp:464 statistics.cpp:544 +msgid "%1. %2 - %3" +msgstr "%1. %2 - %3" -#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 14 -#: rc.cpp:1656 -#, no-c-format -msgid "Amarok version string, used to restart aRts in new installations." -msgstr "" +#: statistics.cpp:385 statusbar/selectLabel.h:128 statusbar/selectLabel.h:138 +msgid "%1: %2" +msgstr "%1: %2" -#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 18 -#: rc.cpp:1659 -#, no-c-format -msgid "Position of player window" -msgstr "Плейер ойнасининг жойи" +#: statistics.cpp:416 statistics.cpp:503 statusbar/queueLabel.cpp:194 +msgid "%1. %2" +msgstr "%1. %2" -#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 19 -#: rc.cpp:1662 -#, no-c-format -msgid "The position of the Amarok main window when Amarok is started." -msgstr "" +#: statistics.cpp:549 +#, c-format +msgid "Added: %1" +msgstr "Қўшилди: %1" -#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 22 -#: rc.cpp:1665 -#, no-c-format -msgid "Whether Player Window is in minimal or normal mode" +#: statistics.cpp:566 +msgid "Score: %1 Rating: %2" msgstr "" -#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 23 -#: rc.cpp:1668 -#, no-c-format -msgid "If set the player window will start in minimal view" +#: statistics.cpp:609 +msgid "" +"
One of Mike Oldfield's best pieces of work, Amarok, inspired the name " +"behind the audio-player you are currently using. Thanks for choosing Amarok!" +"
Mark Kretschmann
Max Howell
Chris "
+"Muehlhaeuser
The many other people who have helped make Amarok what it "
+"is
During playback, when Amarok transitions between tracks, it can either " +"proceed to the next track instantly (with configurable gap), or crossfade " +"(with configurable fade period).
" msgstr "" -#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 425 -#: rc.cpp:2097 +#: Options4.ui:67 #, no-c-format -msgid "Background Color for On-Screen Display" +msgid "&No crossfading" msgstr "" -#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 426 -#: rc.cpp:2100 +#: Options4.ui:73 #, no-c-format msgid "" -"The color of the OSD background. The color is specified in RGB, a " -"comma-separated list containing three integers between 0 and 255." +"Enable normal track transition. You may insert a gap of silence between " +"tracks." msgstr "" -#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 430 -#: rc.cpp:2103 +#: Options4.ui:103 #, no-c-format -msgid "The color that is used for new items in the playlist." -msgstr "Қўшиқлар рўйхатига қўшилган янги бандларнинг ранги." - -#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 434 -#: rc.cpp:2106 -#, no-c-format -msgid "How many milliseconds the text should be displayed" +msgid "Insert &gap:" msgstr "" -#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 435 -#: rc.cpp:2109 +#: Options4.ui:128 Options4.ui:263 Options4.ui:531 Options5.ui:415 #, no-c-format -msgid "" -"The time in milliseconds to show the OSD. A value of 0 means never hide. The " -"default value is 5000 ms." -msgstr "" +msgid " ms" +msgstr " мс" -#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 440 -#: rc.cpp:2112 +#: Options4.ui:140 #, no-c-format -msgid "Y position offset" -msgstr "" +msgid "Silence between tracks, in milliseconds." +msgstr "Қўшиқлар орасидаги тўхталиш, миллисонияларда." -#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 441 -#: rc.cpp:2115 +#: Options4.ui:150 #, no-c-format -msgid "" -"The Y position of the OSD relative to the chosen screen and OSD alignment. If " -"Top alignment is chosen the Y offset is the space between the upper part of the " -"OSD and the top of the screen. If Bottom alignment is chosen the Y offset is " -"the space between the bottom part of the OSD and the bottom of the screen." +msgid "&Crossfading" msgstr "" -#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 447 -#: rc.cpp:2118 +#: Options4.ui:156 #, no-c-format -msgid "OSD screen" +msgid "Enable crossfading between tracks." msgstr "" -#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 448 -#: rc.cpp:2121 +#: Options4.ui:197 #, no-c-format -msgid "" -"The screen that should display the OSD. For single-headed environments this " -"setting should be 0." +msgid "Crosso&ver duration:" msgstr "" -#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 452 -#: rc.cpp:2124 +#: Options4.ui:225 #, no-c-format -msgid "Whether the album cover should be shown" +msgid "Crossfa&de:" msgstr "" -#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 453 -#: rc.cpp:2127 +#: Options4.ui:278 #, no-c-format -msgid "If enabled, shows the album cover in the OSD." -msgstr "" +msgid "The length of the crossfade between tracks, in milliseconds." +msgstr "Қўшиқлар орасидаги тўхталиш узунлиги, миллисонияларда." -#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 457 -#: rc.cpp:2130 +#: Options4.ui:284 #, no-c-format -msgid "Align OSD to" -msgstr "" +msgid "Always" +msgstr "Ҳамиша" -#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 458 -#: rc.cpp:2133 +#: Options4.ui:289 #, no-c-format -msgid "" -"The relative position of the OSD. Possible choices are Left, Middle, Right and " -"Center." +msgid "On Automatic Track Change Only" msgstr "" -#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 472 -#: rc.cpp:2136 +#: Options4.ui:294 #, no-c-format -msgid "Whether to use user-defined fonts" +msgid "On Manual Track Change Only" msgstr "" -#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 473 -#: rc.cpp:2139 +#: Options4.ui:321 Options4.ui:324 #, no-c-format -msgid "Enabled/Disables custom fonts." -msgstr "Фойдаланувчи аниқлаган шрифтларини ёқиш/ўчириш." +msgid "Select when you want crossfading to occur" +msgstr "" -#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 477 -#: rc.cpp:2142 +#: Options4.ui:355 #, no-c-format -msgid "Font in playlist window" -msgstr "Қўшиқлар рўйхати учун ишлатиладиган шрифт" +msgid "Fade out on e&xit" +msgstr "" -#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 481 -#: rc.cpp:2148 +#: Options4.ui:358 #, no-c-format -msgid "Font in player window" -msgstr "Плейер ойнаси учун ишлатиладиган шрифт" +msgid "If checked, Amarok will fade out the music on program exit." +msgstr "" -#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 485 -#: rc.cpp:2154 +#: Options4.ui:366 #, no-c-format -msgid "Font in context browser" -msgstr "Статистика ён панели учун ишлатиладиган шрифт" +msgid "&Resume playback on start" +msgstr "Ишга тушганда ўйнашни &давом эттириш" -#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 492 -#: rc.cpp:2160 +#: Options4.ui:369 #, no-c-format -msgid "Whether to use Amarok standard colors in the playlist window" +msgid "" +"If checked, Amarok willTo use last.fm with Amarok, you need a last.fm profile." msgstr "" -#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 590 -#: rc.cpp:2274 rc.cpp:2310 +#: Options8.ui:199 #, no-c-format -msgid "The database's name" +msgid "last.fm Services" msgstr "" -#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 594 -#: rc.cpp:2277 rc.cpp:2313 +#: Options8.ui:210 #, no-c-format -msgid "User" -msgstr "Фойдаланувчи" +msgid "" +"Once registered, Amarok can tell the last.fm service about your listening " +"habits; your profile can then provide statistics and recommendations. A " +"profile is not required to retrieve similar-artists for display in the " +"Context Browser." +msgstr "" -#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 595 -#: rc.cpp:2280 +#: Options8.ui:232 #, no-c-format -msgid "The user's name to use for connecting MySql" -msgstr "MySql билан уланиш учун фойдаланувчи" +msgid "Improve m&y profile by submitting the tracks I play" +msgstr "Мен &эшитган қўшиқларни жўнатиш" -#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 598 -#: rc.cpp:2283 rc.cpp:2289 rc.cpp:2319 rc.cpp:2325 rc.cpp:2343 +#: Options8.ui:243 #, no-c-format -msgid "Password" -msgstr "Махфий сўз" +msgid "&Retrieve similar artists" +msgstr "Ўхшаш санъаткорларни &аниқлаш" -#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 599 -#: rc.cpp:2286 rc.cpp:2292 rc.cpp:2322 rc.cpp:2328 +#: Options8.ui:261 #, no-c-format -msgid "The user's password" -msgstr "Фойдаланувчининг махфий сўзи" +msgid "" +"Why not join the Amarok " +"last.fm group and share your musical tastes with other Amarok users?" +msgstr "" +"Amarok last.fm гуруҳига" +"A> қўшилинг ва бошқа Amarok фойдаланувчилари билан сиз қизиққан мусиқани " +"бўлишинг" -#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 610 -#: rc.cpp:2298 +#: amarokcore/amarok.kcfg:13 #, no-c-format -msgid "The host Postgresql server is running on" -msgstr "" +msgid "Amarok Version" +msgstr "Amarok версияси" -#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 615 -#: rc.cpp:2304 +#: amarokcore/amarok.kcfg:14 #, no-c-format -msgid "The port Postgresql server is listening" +msgid "Amarok version string, used to restart aRts in new installations." msgstr "" -#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 625 -#: rc.cpp:2316 +#: amarokcore/amarok.kcfg:18 #, no-c-format -msgid "The user's name to use for connecting Postgresql" -msgstr "Postgresql билан уланиш учун фойдаланувчи" +msgid "Position of player window" +msgstr "Плейер ойнасининг жойи" -#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 640 -#: rc.cpp:2331 +#: amarokcore/amarok.kcfg:19 #, no-c-format -msgid "Submit played songs" +msgid "The position of the Amarok main window when Amarok is started." msgstr "" -#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 641 -#: rc.cpp:2334 +#: amarokcore/amarok.kcfg:22 #, no-c-format -msgid "Whether played songs are submitted to Audioscrobbler" +msgid "Whether Player Window is in minimal or normal mode" msgstr "" -#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 645 -#: rc.cpp:2337 +#: amarokcore/amarok.kcfg:23 #, no-c-format -msgid "Username" -msgstr "Фойдаланувчи" +msgid "If set the player window will start in minimal view" +msgstr "" -#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 646 -#: rc.cpp:2340 +#: amarokcore/amarok.kcfg:27 #, no-c-format -msgid "The username to use for connecting to Audioscrobbler" -msgstr "Audioscrobbler билан уланиш учун фойдаланувчи" +msgid "Position of playlist window" +msgstr "Қўшиқ рўйхати ойнасининг жойи" -#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 651 -#: rc.cpp:2346 +#: amarokcore/amarok.kcfg:28 #, no-c-format -msgid "The password to use for connecting to Audioscrobbler" -msgstr "Audioscrobbler билан уланиш махфий сўз" +msgid "The position of the playlist window when Amarok is started." +msgstr "Amarok ишга туширилганда кўринадиган қўшиқлар рўйхати ойнасининг жойи." -#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 655 -#: rc.cpp:2349 +#: amarokcore/amarok.kcfg:31 #, no-c-format -msgid "Retrieve similar artists" -msgstr "" +msgid "Size of playlist window" +msgstr "Қўшиқ рўйхати ойнасининг ўлчами" -#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 656 -#: rc.cpp:2352 +#: amarokcore/amarok.kcfg:32 #, no-c-format -msgid "Whether similar songs are retrieved from Audioscrobbler" +msgid "The size of the playlist window when Amarok is started." msgstr "" +"Amarok ишга туширилганда кўринадиган қўшиқлар рўйхати ойнасининг ўлчами." -#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 663 -#: rc.cpp:2355 -#, no-c-format -msgid "Device type" -msgstr "Ускуна тури" - -#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 664 -#: rc.cpp:2358 -#, no-c-format -msgid "The type of media device." -msgstr "Медиа-ускунанинг тури." - -#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 667 -#: rc.cpp:2361 +#: amarokcore/amarok.kcfg:35 #, no-c-format -msgid "Mount point" -msgstr "Улаш нуқтаси" +msgid "Whether to save playlist on quit" +msgstr "Чиқишда қўшиқ рўйхатини сақлаш" -#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 668 -#: rc.cpp:2364 +#: amarokcore/amarok.kcfg:36 #, no-c-format -msgid "The mount point used for the media device connection." +msgid "" +"If set, Amarok saves the current playlist on quit and restores it when " +"restarted." msgstr "" +"Агар белгиланса, Amarok чиқишда жорий қўшиқ рўйхатини эслаб қолади ва яна " +"ишга тушганда уни тиклайди." -#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 671 -#: rc.cpp:2367 +#: amarokcore/amarok.kcfg:40 #, no-c-format -msgid "Mount command" -msgstr "Улаш буйруғи" +msgid "Whether to follow symlinks while adding items to playlist recursively" +msgstr "" -#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 672 -#: rc.cpp:2370 +#: amarokcore/amarok.kcfg:41 #, no-c-format -msgid "The mount command used for the media device connection." +msgid "" +"If set, amarok follows symlinks when adding files or directories to the " +"playlist." msgstr "" -#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 675 -#: rc.cpp:2373 +#: amarokcore/amarok.kcfg:45 #, no-c-format -msgid "UmountCommand" -msgstr "Узиш буйруғи" +msgid "Whether to display a second, left time label." +msgstr "" -#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 676 -#: rc.cpp:2376 +#: amarokcore/amarok.kcfg:46 #, no-c-format -msgid "The umount command used for the media device connection." +msgid "" +"Set this to display a second time label to the left of the seek slider in " +"the player window." msgstr "" -#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 679 -#: rc.cpp:2379 +#: amarokcore/amarok.kcfg:50 #, no-c-format -msgid "Auto delete podcasts" -msgstr "Подкастларни авто-олиб ташлаш" +msgid "Whether to display remaining track time in the left time label." +msgstr "" -#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 680 -#: rc.cpp:2382 +#: amarokcore/amarok.kcfg:51 #, no-c-format msgid "" -"Whether podcasts shows already played are automatically deleted when media " -"device is connected." +"Set this to display remaining track time instead of past track time in the " +"player window." msgstr "" -#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 683 -#: rc.cpp:2385 +#: amarokcore/amarok.kcfg:55 #, no-c-format -msgid "Sync stats" +msgid "Whether to show scores for tracks" msgstr "" -#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 684 -#: rc.cpp:2388 +#: amarokcore/amarok.kcfg:56 #, no-c-format msgid "" -"Whether Amarok statistics should be synchronized with play count/ratings on " -"device and whether tracks played should be submitted to last.fm." +"A score is a number from 0 to 100, determined automatically by Amarok based " +"on how often you listen to a track and how much of it you listen to." msgstr "" -#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 687 -#: rc.cpp:2391 +#: amarokcore/amarok.kcfg:60 #, no-c-format -msgid "Connect automatically" +msgid "Whether to show ratings for tracks" msgstr "" -#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 688 -#: rc.cpp:2394 +#: amarokcore/amarok.kcfg:61 #, no-c-format msgid "" -"Whether to automatically try to connect media device when starting Amarok." +"A rating is 1 to 5 stars, set manually by you to describe how well you like " +"a given track." msgstr "" -#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 695 -#: rc.cpp:2397 +#: amarokcore/amarok.kcfg:65 #, no-c-format -msgid "Manually added servers" +msgid "Whether to use custom colors for ratings stars" msgstr "" -#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 696 -#: rc.cpp:2400 +#: amarokcore/amarok.kcfg:66 #, no-c-format -msgid "Music Sharing servers added by the user." +msgid "Selects whether the user wants to use custom colors for ratings stars." msgstr "" -#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 700 -#: rc.cpp:2403 +#: amarokcore/amarok.kcfg:70 #, no-c-format -msgid "Server passwords" -msgstr "Сервер учун махфий сўзи" +msgid "Whether half-stars should use a fixed color or follow the one above" +msgstr "" -#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 701 -#: rc.cpp:2406 +#: amarokcore/amarok.kcfg:71 #, no-c-format -msgid "Passwords stored by hostname." +msgid "" +"Selects whether the user wants to define a custom color for the half-star." msgstr "" -#: mediumpluginmanager.cpp:51 -msgid "Manage Devices and Plugins" +#: amarokcore/amarok.kcfg:75 +#, no-c-format +msgid "Which track(s) to play repeatedly" msgstr "" -#: mediumpluginmanager.cpp:170 +#: amarokcore/amarok.kcfg:76 +#, no-c-format msgid "" -"No new media devices were found. If you feel this is an\n" -"error, ensure that the DBUS and HAL daemons are running\n" -"and TDE was built with support for them. You can test this\n" -"by running\n" -" \"dcop kded mediamanager fullList\"\n" -"in a Konsole window." +"Whether to repeat the current track, the current album, or the current " +"playlist indefinitely, or neither." msgstr "" -#: mediumpluginmanager.cpp:238 -msgid "" -"Sorry, you cannot define two devices\n" -"with the same name and mountpoint!" -msgstr "" +#: amarokcore/amarok.kcfg:79 +#, no-c-format +msgid "Don't Repeat" +msgstr "Қайтармаш" -#: mediumpluginmanager.cpp:263 -msgid "Add New Device" -msgstr "Янги ускунани қўшиш" +#: amarokcore/amarok.kcfg:82 +#, no-c-format +msgid "Repeat Track" +msgstr "Қўшиқни қайтариш" -#: mediumpluginmanager.cpp:270 -msgid "Select the plugin to use with this device:" -msgstr "" +#: amarokcore/amarok.kcfg:85 +#, no-c-format +msgid "Repeat Album" +msgstr "Албомни қайтариш" -#: mediumpluginmanager.cpp:280 -msgid "Enter a &name for this device (required):" -msgstr "Ускуна &номини киритинг (шарт):" +#: amarokcore/amarok.kcfg:88 +#, no-c-format +msgid "Repeat Playlist" +msgstr "Қўшиқ рўйхатини қайтариш" -#: mediumpluginmanager.cpp:283 -msgid "Example: My_Ipod" +#: amarokcore/amarok.kcfg:94 +#, no-c-format +msgid "Which tracks or albums to favor in Random Mode" msgstr "" -#: mediumpluginmanager.cpp:284 +#: amarokcore/amarok.kcfg:95 +#, no-c-format msgid "" -"Enter a name for the device. The name must be unique across all devices, " -"including autodetected devices. It must not contain the pipe ( | ) character." -msgstr "" - -#: mediumpluginmanager.cpp:288 -msgid "Enter the &mount point of the device, if applicable:" +"Tracks or albums with the chosen property will be more likely to be chosen " +"in Random Mode." msgstr "" -#: mediumpluginmanager.cpp:291 -msgid "Example: /mnt/ipod" +#: amarokcore/amarok.kcfg:105 +#, no-c-format +msgid "Whether to play tracks or albums in random order" msgstr "" -#: mediumpluginmanager.cpp:292 +#: amarokcore/amarok.kcfg:106 +#, no-c-format msgid "" -"Enter the device's mount point. Some devices (such as iRiver iFP devices) may " -"not have a mount point and this can be ignored. All other devices (iPods, " -"UMS/VFAT devices) should enter the mount point here." +"If set, Amarok plays the tracks or albums in the playlist in a random order." msgstr "" +"Агар белгиланса, Amarok қўшиқ рўйхатидаги қўшиқларни тасодифий тартибда " +"ўйнайди." -#: mediumpluginmanager.cpp:321 +#: amarokcore/amarok.kcfg:115 +#, no-c-format +msgid "The most recently used Dynamic Mode" +msgstr "Охирги фойдаланилган динамик усули" + +#: amarokcore/amarok.kcfg:116 +#, no-c-format msgid "" -"Sorry, every device must have a name and\n" -"you cannot define two devices with the\n" -"same name. These names must be unique\n" -"across autodetected devices as well.\n" +"The title of the Dynamic Mode that was most recently loaded in the playlist" msgstr "" -#: mediumpluginmanager.cpp:398 -msgid "(none)" -msgstr "(йўқ)" - -#: mediumpluginmanager.cpp:401 -msgid "Autodetected:" -msgstr "Авто-аниқланган:" - -#: mediumpluginmanager.cpp:403 -msgid "ID:" -msgstr "ID:" - -#: mediumpluginmanager.cpp:407 -msgid "Label:" -msgstr "Ёрлиқ:" - -#: mediumpluginmanager.cpp:409 -msgid "User Label:" +#: amarokcore/amarok.kcfg:120 +#, no-c-format +msgid "The most recently used scoring script" msgstr "" -#: mediumpluginmanager.cpp:411 -msgid "Device Node:" +#: amarokcore/amarok.kcfg:121 +#, no-c-format +msgid "The name of the custom scoring script which was most recently loaded" msgstr "" -#: mediumpluginmanager.cpp:413 -msgid "Mount Point:" -msgstr "Улаш нуқтаси:" - -#: mediumpluginmanager.cpp:415 -msgid "Mime Type:" -msgstr "MIME тури:" +#: amarokcore/amarok.kcfg:125 +#, no-c-format +msgid "Whether to show icon in system tray" +msgstr "" -#: mediumpluginmanager.cpp:418 -#, c-format -msgid "Device information for %1" +#: amarokcore/amarok.kcfg:126 +#, no-c-format +msgid "Enable/Disable tray icon for Amarok." msgstr "" -#: mediumpluginmanager.cpp:421 -msgid "Name: " -msgstr "Номи: " +#: amarokcore/amarok.kcfg:130 +#, no-c-format +msgid "Whether to animate the systray icon" +msgstr "" -#: mediumpluginmanager.cpp:423 -msgid "(Details)" +#: amarokcore/amarok.kcfg:131 +#, no-c-format +msgid "Enable/Disable tray icon animation." msgstr "" -#: mediumpluginmanager.cpp:426 -msgid "Plugin:" -msgstr "Плагин:" +#: amarokcore/amarok.kcfg:135 +#, no-c-format +msgid "Whether to show player window" +msgstr "Агар белгиланса, плейер ойнаси кўрсатилади." -#: mediumpluginmanager.cpp:441 -msgid "Configure device settings" +#: amarokcore/amarok.kcfg:136 +#, no-c-format +msgid "" +"Makes Amarok more like XMMS and other Winamp clones with separate player and " +"playlist windows." msgstr "" -#: mediumpluginmanager.cpp:445 -msgid "Remove entries corresponding to this device from configuration file" +#: amarokcore/amarok.kcfg:140 +#, no-c-format +msgid "" +"Whether to show moodbars in track sliders and in a column in the playlist " +"window" msgstr "" -#: smartplaylisteditor.cpp:68 -msgid "Create Smart Playlist" +#: amarokcore/amarok.kcfg:141 +#, no-c-format +msgid "" +"Displays a visual representation of the current track in the slider bar of " +"the player window, the playlist window, and in a column of the playlist " +"window." msgstr "" -#: smartplaylisteditor.cpp:78 -msgid "Edit Smart Playlist" +#: amarokcore/amarok.kcfg:145 +#, no-c-format +msgid "Store Mood data files with music" msgstr "" -#: smartplaylisteditor.cpp:161 -msgid "Track #" -msgstr "Қўшиқ #" - -#: smartplaylisteditor.cpp:161 -msgid "Play Counter" -msgstr "Ўйналган сони" - -#: smartplaylisteditor.cpp:163 -msgid "File Path" -msgstr "Файлнинг йўли" - -#: smartplaylisteditor.cpp:181 -msgid "Playlist name:" -msgstr "Қўшиқ рўйхатининг номи:" - -#: smartplaylisteditor.cpp:189 -msgid "Match Any of the following conditions" +#: amarokcore/amarok.kcfg:150 +#, no-c-format +msgid "Maximize color spread of Moodbar" msgstr "" -#: smartplaylisteditor.cpp:197 -msgid "Match All of the following conditions" +#: amarokcore/amarok.kcfg:155 +#, no-c-format +msgid "Alter Mood data according to theme" msgstr "" -#: smartplaylisteditor.cpp:205 -msgid "Order by" -msgstr "Тартиблаш" - -#: smartplaylisteditor.cpp:211 -msgid "Random" -msgstr "Тасодифий" - -#: smartplaylisteditor.cpp:219 -msgid "Limit to" +#: amarokcore/amarok.kcfg:156 +#, no-c-format +msgid "" +"The hues are distributed according to a colour theme, giving a customisable " +"look." msgstr "" -#: smartplaylisteditor.cpp:226 -msgid "tracks" -msgstr "қўшиқ" +#: amarokcore/amarok.kcfg:160 +#, no-c-format +msgid "Whether to show the toolbar in the playlist window." +msgstr "Агар белгиланса, қўшиқлар рўйхатида асбоблар панели кўрсатилади." -#: smartplaylisteditor.cpp:231 -msgid "Expand by" +#: amarokcore/amarok.kcfg:165 amarokcore/amarok.kcfg:166 +#, no-c-format +msgid "Size of the cover previews in Contextbrowser and Covermanager" msgstr "" -#: smartplaylisteditor.cpp:314 -msgid "Completely Random" +#: amarokcore/amarok.kcfg:170 +#, no-c-format +msgid "Whether to add directories to playlist recursively" msgstr "" -#: smartplaylisteditor.cpp:315 -msgid "Score Weighted" +#: amarokcore/amarok.kcfg:171 +#, no-c-format +msgid "Enable/Disable recursive directory adding to the playlist." msgstr "" -#: smartplaylisteditor.cpp:316 -msgid "Rating Weighted" -msgstr "" +#: amarokcore/amarok.kcfg:175 +#, no-c-format +msgid "Delay between tracks, in milliseconds" +msgstr "Қўшиқлар орасидаги тўхталиш узунлиги, миллисонияларда." -#: smartplaylisteditor.cpp:320 -msgid "Ascending" -msgstr "Кўпайиш бўйича" +#: amarokcore/amarok.kcfg:176 +#, no-c-format +msgid "Delay between tracks, in milliseconds." +msgstr "Қўшиқлар орасидаги тўхталиш узунлиги, миллисонияларда." -#: smartplaylisteditor.cpp:321 -msgid "Descending" -msgstr "Камайиш бўйича" +#: amarokcore/amarok.kcfg:180 +#, no-c-format +msgid "Whether the playlist window is visible" +msgstr "Агар белгиланса, қўшиқлар рўйхати ойнаси кўрсатилади." + +#: amarokcore/amarok.kcfg:181 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable/Disable the playlist window. Equal to clicking the PL button in the " +"player window." +msgstr "" -#: playlistbrowseritem.cpp:3237 playlistbrowseritem.cpp:3286 -#: smartplaylisteditor.cpp:472 smartplaylisteditor.cpp:479 -#: smartplaylisteditor.cpp:499 smartplaylisteditor.cpp:509 -#: smartplaylisteditor.cpp:553 smartplaylisteditor.cpp:560 -#: smartplaylisteditor.cpp:573 smartplaylisteditor.cpp:584 -#: smartplaylisteditor.cpp:624 smartplaylisteditor.cpp:630 -#: smartplaylisteditor.cpp:649 smartplaylisteditor.cpp:669 -#: smartplaylisteditor.cpp:738 smartplaylisteditor.cpp:854 -#: smartplaylisteditor.cpp:857 smartplaylisteditor.cpp:906 -#: smartplaylisteditor.cpp:928 smartplaylisteditor.cpp:956 -#: smartplaylisteditor.cpp:975 smartplaylisteditor.cpp:1015 -#: smartplaylisteditor.cpp:1021 -msgid "is between" +#: amarokcore/amarok.kcfg:185 +#, no-c-format +msgid "Number of undo levels in playlist" msgstr "" -#: playlistbrowseritem.cpp:3202 playlistbrowseritem.cpp:3287 -#: smartplaylisteditor.cpp:485 smartplaylisteditor.cpp:566 -#: smartplaylisteditor.cpp:636 smartplaylisteditor.cpp:738 -#: smartplaylisteditor.cpp:855 smartplaylisteditor.cpp:858 -#: smartplaylisteditor.cpp:941 smartplaylisteditor.cpp:1021 -msgid "is in the last" +#: amarokcore/amarok.kcfg:186 +#, no-c-format +msgid "The number of undo levels in the playlist." msgstr "" -#: playlistbrowseritem.cpp:3203 playlistbrowseritem.cpp:3291 -#: smartplaylisteditor.cpp:485 smartplaylisteditor.cpp:566 -#: smartplaylisteditor.cpp:636 smartplaylisteditor.cpp:740 -#: smartplaylisteditor.cpp:856 smartplaylisteditor.cpp:859 -#: smartplaylisteditor.cpp:942 smartplaylisteditor.cpp:1021 -msgid "is not in the last" +#: amarokcore/amarok.kcfg:190 +#, no-c-format +msgid "Index of current visual analyzer" msgstr "" -#: playlistbrowseritem.cpp:3249 smartplaylisteditor.cpp:686 -#: smartplaylisteditor.cpp:1006 -msgid "contains" -msgstr "бор" +#: amarokcore/amarok.kcfg:191 +#, no-c-format +msgid "The ID of the visual analyzer to display." +msgstr "" -#: playlistbrowseritem.cpp:3251 smartplaylisteditor.cpp:688 -#: smartplaylisteditor.cpp:1006 -msgid "does not contain" -msgstr "таркибида йўқ" +#: amarokcore/amarok.kcfg:195 +#, no-c-format +msgid "Index of analyzer displayed in playlist window" +msgstr "" -#: playlistbrowseritem.cpp:3253 smartplaylisteditor.cpp:690 -#: smartplaylisteditor.cpp:1006 smartplaylisteditor.cpp:1014 -#: smartplaylisteditor.cpp:1020 -msgid "is" +#: amarokcore/amarok.kcfg:196 +#, no-c-format +msgid "The ID of the visual analyzer to display in playlist window." msgstr "" -#: playlistbrowseritem.cpp:3255 smartplaylisteditor.cpp:699 -#: smartplaylisteditor.cpp:1006 smartplaylisteditor.cpp:1014 -#: smartplaylisteditor.cpp:1020 -msgid "is not" -msgstr "йўқ" +#: amarokcore/amarok.kcfg:200 +#, no-c-format +msgid "Playlist window splitter positions" +msgstr "Қўшиқлар рўйхати ажратувчисининг жойи" -#: playlistbrowseritem.cpp:3258 smartplaylisteditor.cpp:708 -#: smartplaylisteditor.cpp:1007 -msgid "starts with" -msgstr "билан бошланади" +#: amarokcore/amarok.kcfg:201 +#, no-c-format +msgid "Currently unused" +msgstr "Ҳозирча ишлатилмаган" -#: playlistbrowseritem.cpp:3268 smartplaylisteditor.cpp:719 -#: smartplaylisteditor.cpp:1007 -msgid "does not start with" -msgstr "билан бошланмайди" +#: amarokcore/amarok.kcfg:205 +#, no-c-format +msgid "Whether a splash-screen should be displayed on startup" +msgstr "Агар белгиланса, Amarok ишга тушаётганда сплэш ойнаси кўрсатилади" -#: playlistbrowseritem.cpp:3278 smartplaylisteditor.cpp:730 -#: smartplaylisteditor.cpp:1008 -msgid "ends with" -msgstr "билан тугайди" +#: amarokcore/amarok.kcfg:206 +#, no-c-format +msgid "Enable/Disable splashscreen during Amarok startup." +msgstr "Amarok ишга тушаётганда сплэш ойнасини кўрсатиш/кўрсатмаш." -#: playlistbrowseritem.cpp:3280 smartplaylisteditor.cpp:732 -#: smartplaylisteditor.cpp:1008 -msgid "does not end with" +#: amarokcore/amarok.kcfg:210 +#, no-c-format +msgid "Whether ContextBrowser should be activated when starting playback" msgstr "" -#: playlistbrowseritem.cpp:3282 smartplaylisteditor.cpp:734 -#: smartplaylisteditor.cpp:1014 -msgid "is greater than" -msgstr "катта" - -#: playlistbrowseritem.cpp:3217 playlistbrowseritem.cpp:3282 -#: smartplaylisteditor.cpp:734 smartplaylisteditor.cpp:1020 -msgid "is after" -msgstr "кейин" +#: amarokcore/amarok.kcfg:211 +#, no-c-format +msgid "Automatically switches to ContextBrowser when playback is started." +msgstr "" -#: playlistbrowseritem.cpp:3284 smartplaylisteditor.cpp:736 -#: smartplaylisteditor.cpp:1014 -msgid "is smaller than" -msgstr "кичик" +#: amarokcore/amarok.kcfg:215 +#, no-c-format +msgid "Set CSS stylesheet used to customize ContextBrowser's rendering" +msgstr "" -#: playlistbrowseritem.cpp:3284 smartplaylisteditor.cpp:736 -#: smartplaylisteditor.cpp:1020 -msgid "is before" +#: amarokcore/amarok.kcfg:216 +#, no-c-format +msgid "Set this to the style dir you want to use." msgstr "" -#: smartplaylisteditor.cpp:947 -msgid "Days" -msgstr "Кун" +#: amarokcore/amarok.kcfg:220 +#, no-c-format +msgid "Whether Menubar is shown" +msgstr "" -#: smartplaylisteditor.cpp:948 -msgid "Months" -msgstr "Ой" +#: amarokcore/amarok.kcfg:221 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If set, Amarok displays a menubar on top of the application." +msgstr "" +"Агар белгиланса, қўшиқ рўйхати учун Amarok ўзининг андоза рангларидан " +"фойдаланади." -#: smartplaylisteditor.cpp:949 -msgid "Years" -msgstr "Йил" +#: amarokcore/amarok.kcfg:225 +#, no-c-format +msgid "Whether playlists store relative path" +msgstr "" -#: smartplaylisteditor.cpp:986 -msgid "Hours" +#: amarokcore/amarok.kcfg:226 +#, no-c-format +msgid "" +"If set, Amarok's manually saved playlists will contain a relative path to " +"each track, not an absolute path." msgstr "" -#: transferdialog.cpp:38 -msgid "Transfer Queue to Device" -msgstr "Навбатни медиа-ускунага узатиш" +#: amarokcore/amarok.kcfg:230 +#, no-c-format +msgid "Whether organize files will overwrite existing files." +msgstr "" -#: transferdialog.cpp:45 -msgid "Music Location" -msgstr "Қўшиқ манзили" +#: amarokcore/amarok.kcfg:231 +#, no-c-format +msgid "If set, Organize files will overwrite any existing destination." +msgstr "" -#: transferdialog.cpp:47 -#, c-format +#: amarokcore/amarok.kcfg:235 +#, no-c-format msgid "" -"Your music will be transferred to:\n" -"%1" +"Whether organize files will group directories according to their filetype." msgstr "" -#: transferdialog.cpp:56 +#: amarokcore/amarok.kcfg:236 +#, no-c-format msgid "" -"You can have your music automatically grouped in\n" -"a variety of ways. Each grouping will create\n" -"directories based upon the specified criteria.\n" +"If set, Organize files will group directories containing the same filetype." msgstr "" -#: transferdialog.cpp:60 -msgid "Groupings" +#: amarokcore/amarok.kcfg:240 +#, no-c-format +msgid "" +"Whether organize files will group artist starting in the same character." msgstr "" -#: transferdialog.cpp:61 +#: amarokcore/amarok.kcfg:241 +#, no-c-format msgid "" -"Select first grouping:\n" +"If set, Organize files will group artist starting in the same character." msgstr "" -#: transferdialog.cpp:63 -msgid "" -"Select second grouping:\n" +#: amarokcore/amarok.kcfg:245 +#, no-c-format +msgid "Whether organize files will ignore The in artist names." msgstr "" -#: transferdialog.cpp:65 +#: amarokcore/amarok.kcfg:246 +#, no-c-format +msgid "If set, Organize files will ignore The in artist names." +msgstr "" + +#: amarokcore/amarok.kcfg:250 +#, no-c-format msgid "" -"Select third grouping:\n" +"Whether organize files will replace spaces in filenames by an underscore." msgstr "" -#: transferdialog.cpp:103 -msgid "Convert spaces to underscores" +#: amarokcore/amarok.kcfg:251 +#, no-c-format +msgid "" +"If set, Organize files will replace spaces in filenames by an underscore." msgstr "" -#: Options2.ui.h:83 -msgid "Style Packages (*.tar, *.tar.bz2, *.tar.gz)" +#: amarokcore/amarok.kcfg:255 +#, no-c-format +msgid "Whether organize files will use cover art as folder icons." msgstr "" -#: Options2.ui.h:85 -msgid "Select Style Package" -msgstr "Услуб пакетини танланг" +#: amarokcore/amarok.kcfg:256 +#, no-c-format +msgid "If set, Organize files will use cover art as folder icons." +msgstr "" -#: Options2.ui.h:140 -msgid "" -"
Are you sure you want to uninstall the theme %1?
" +#: amarokcore/amarok.kcfg:260 +#, no-c-format +msgid "Index of collection folder destination for Organize files." msgstr "" -"Ростдан ҳам %1 мавзусини олиб ташлашни истайсизми?
" -#: Options2.ui.h:141 -msgid "Uninstall Theme" -msgstr "Мавзуни олиб ташлаш" +#: amarokcore/amarok.kcfg:261 +#, no-c-format +msgid "The ID of the collection folder destination for Organize files." +msgstr "" -#: Options2.ui.h:153 +#: amarokcore/amarok.kcfg:265 +#, no-c-format msgid "" -"Could not uninstall this theme.
" -"You may not have sufficient permissions to delete the folder " -"%1
." +"Whether organize files will rename files in a manner compatible with vfat " +"filesystems." msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:100 +#: amarokcore/amarok.kcfg:266 +#, no-c-format msgid "" -"_: monthname year\n" -"%1 %2" -msgstr "%1 %2" +"If set, Organize files will replace characters that are not compatible with " +"vfat filesystems (such as ':', '*' and '?')." +msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:106 -#, c-format +#: amarokcore/amarok.kcfg:270 +#, no-c-format msgid "" -"_n: One week ago\n" -"%n weeks ago" +"Whether organize files will rename files such that they only contain 7-bit " +"ASCII characters." msgstr "" -"Бир ҳафта олдин\n" -"%n ҳафта олдин" -#: contextbrowser.cpp:109 -msgid "Tomorrow" -msgstr "Эртага" +#: amarokcore/amarok.kcfg:271 +#, no-c-format +msgid "" +"If set, Organize files will replace characters that are not compatible with " +"the 7-bit ASCII character set." +msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:115 -msgid "Yesterday" -msgstr "Кеча" +#: amarokcore/amarok.kcfg:275 +#, no-c-format +msgid "Whether organize files will use a custom file naming scheme." +msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:116 -#, c-format +#: amarokcore/amarok.kcfg:276 +#, no-c-format msgid "" -"_n: One day ago\n" -"%n days ago" +"If set, Organize files will rename files according to a custom format string." msgstr "" -"Бир кун олдин\n" -"%n кун олдин" -#: contextbrowser.cpp:119 -#, c-format +#: amarokcore/amarok.kcfg:280 +#, no-c-format +msgid "Format string for Organize files, if a custom naming scheme is used." +msgstr "" + +#: amarokcore/amarok.kcfg:281 +#, no-c-format msgid "" -"_n: One hour ago\n" -"%n hours ago" +"If the custom filename scheme is enabled, then Organize files will rename " +"files according to this format string." msgstr "" -"Бир соат олдин\n" -"%n соат олдин" -#: contextbrowser.cpp:125 -#, c-format +#: amarokcore/amarok.kcfg:285 +#, no-c-format +msgid "Regular expression that is to be replaced." +msgstr "" + +#: amarokcore/amarok.kcfg:286 +#, no-c-format msgid "" -"_n: One minute ago\n" -"%n minutes ago" +"Organize files will replace substrings matching this regular expression." +msgstr "" + +#: amarokcore/amarok.kcfg:290 +#, no-c-format +msgid "Replacing string." +msgstr "" + +#: amarokcore/amarok.kcfg:291 +#, no-c-format +msgid "Organize files will replace matching substrings with this string." msgstr "" -"Бир дақиқа олдин\n" -"%n дақиқа олдин" -#: contextbrowser.cpp:126 -msgid "Within the last minute" -msgstr "Охирги дақиқада" +#: amarokcore/amarok.kcfg:295 +#, no-c-format +msgid "Filename of the external web browser to be invoked by Amarok." +msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:128 -msgid "The future" -msgstr "Келажак" +#: amarokcore/amarok.kcfg:299 +#, no-c-format +msgid "Whether Amarok's custom icon theme or the system icon theme is used." +msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:178 -msgid "Click to fetch cover from amazon.%1, right-click for menu." +#: amarokcore/amarok.kcfg:303 +#, no-c-format +msgid "Whether the collection view is in the flat or tree view mode" msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:180 -msgid "Click for information from Amazon, right-click for menu." +#: amarokcore/amarok.kcfg:310 +#, no-c-format +msgid "Master volume" msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:222 -msgid "Refresh" -msgstr "Янгилаш" +#: amarokcore/amarok.kcfg:311 +#, no-c-format +msgid "The Amarok master volume, a value between 0 (muted) and 100." +msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:226 -msgid "Search" -msgstr "Қидириш" +#: amarokcore/amarok.kcfg:317 +#, no-c-format +msgid "Whether to crossfade between tracks" +msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:228 contextbrowser.cpp:283 -msgid "Open in external browser" -msgstr "Ташқи браузерда очиш" +#: amarokcore/amarok.kcfg:318 +#, no-c-format +msgid "Enable/Disable crossfading between track changes." +msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:243 -msgid "Search in lyrics" -msgstr "Қўшиқ сўзида қидириш" +#: amarokcore/amarok.kcfg:322 +#, no-c-format +msgid "Length of crossfade, in milliseconds" +msgstr "Қўшиқлар орасидаги тўхталиш узунлиги, миллисонияларда." -#: contextbrowser.cpp:253 -msgid "Clear search" -msgstr "Қидиришни тозалаш" +#: amarokcore/amarok.kcfg:323 +#, no-c-format +msgid "The length of the crossfade between tracks in milliseconds." +msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:254 -msgid "Enter text to search for. Press enter to advance to the next match." +#: amarokcore/amarok.kcfg:328 +#, no-c-format +msgid "When to Crossfade" msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:262 -msgid "Search text in lyrics" -msgstr "Қўшиқ сўзида қидириш" +#: amarokcore/amarok.kcfg:329 +#, no-c-format +msgid "" +"Determines whether to crossfade always, or on automatic/manual track changes " +"only." +msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:277 -msgid "Forward" -msgstr "Олдинга" +#: amarokcore/amarok.kcfg:333 +#, no-c-format +msgid "Whether to fade out tracks when pressing stop." +msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:279 -msgid "Artist Page" -msgstr "Санъаткор" +#: amarokcore/amarok.kcfg:334 +#, no-c-format +msgid "Enable/Disable fadeout." +msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:280 -msgid "Album Page" -msgstr "Албом" +#: amarokcore/amarok.kcfg:338 +#, no-c-format +msgid "Length of fadeout, in milliseconds" +msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:281 -msgid "Title Page" -msgstr "Қўшиқ" +#: amarokcore/amarok.kcfg:339 +#, no-c-format +msgid "The length of the fadeout in milliseconds." +msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:284 -msgid "Change Locale" +#: amarokcore/amarok.kcfg:344 +#, no-c-format +msgid "Whether to fade out when exiting the program." msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:297 -msgid "Music" -msgstr "Мусиқа" +#: amarokcore/amarok.kcfg:348 +#, no-c-format +msgid "Sound system to use" +msgstr "Ишлатиш учун товуш тизими" -#: contextbrowser.cpp:491 +#: amarokcore/amarok.kcfg:349 +#, no-c-format msgid "" -"There is no product information available for this image." -"
Right-click on image for menu." +"Select the sound system used to play media. Amarok currently support aRts, " +"GStreamer, xine, and NMM; however, their availability depends on the " +"configuration used at compile time." msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:906 -msgid "Show Labels" -msgstr "Ёрлиқларни кўрсатиш" - -#: contextbrowser.cpp:907 -msgid "Show Related Artists" -msgstr "Мос келадиган санаъткорларни кўрсатиш" - -#: contextbrowser.cpp:908 -msgid "Show Suggested Songs" -msgstr "Таклиф қилинган қўшиқларни кўрсатиш" +#: amarokcore/amarok.kcfg:352 +#, no-c-format +msgid "Enables the equalizer plugin" +msgstr "Эквалайзерни ёқиш" -#: contextbrowser.cpp:909 -msgid "Show Favorite Tracks" -msgstr "Севимли қўшиқларни кўрсатиш" +#: amarokcore/amarok.kcfg:353 +#, no-c-format +msgid "When enabled, an equalizer plugin filters the audio stream." +msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:918 -msgid "Show Fresh Podcasts" -msgstr "Янги подкастларни кўрсатиш" +#: amarokcore/amarok.kcfg:357 +#, no-c-format +msgid "Equalizer pre-amplification value, range -100..100, 0 is normal." +msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:919 -msgid "Show Newest Albums" -msgstr "Янги албомларни кўрсатиш" +#: amarokcore/amarok.kcfg:363 +#, no-c-format +msgid "Band gains for equalizer, 10 values, range -100..100, 0 is normal." +msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:920 -msgid "Show Favorite Albums" -msgstr "Севимли албомларни кўрсатиш" +#: amarokcore/amarok.kcfg:367 +#, no-c-format +msgid "Equalizer preset name." +msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:936 contextbrowser.cpp:1996 -msgid "Podcast" -msgstr "Подкаст" +#: amarokcore/amarok.kcfg:374 +#, no-c-format +msgid "Amazon locale for cover retrieval" +msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:939 -msgid "&Queue Podcast" -msgstr "Подкастни &навбатга қўйиш" +#: amarokcore/amarok.kcfg:375 +#, no-c-format +msgid "Determines which Amazon server cover images should be retrieved from." +msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:962 -msgid "Edit Artist &Information..." -msgstr "Санъаткор ҳақида&ги маълумотни таҳрирлаш..." +#: amarokcore/amarok.kcfg:382 +#, no-c-format +msgid "Wikipedia locale for information retrieval" +msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:963 -msgid "&Queue Artist's Songs" +#: amarokcore/amarok.kcfg:383 +#, no-c-format +msgid "" +"Determines in which language the information is retrieved from Wikipedia." msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:970 contextbrowser.cpp:986 -msgid "Edit Album &Information..." -msgstr "&Албом ҳақида маълумотни таҳрирлаш" +#: amarokcore/amarok.kcfg:390 +#, no-c-format +msgid "Use On-Screen Display" +msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:971 contextbrowser.cpp:987 -msgid "&Queue Album" -msgstr "Албомни &навбатга қўйиш" +#: amarokcore/amarok.kcfg:391 +#, no-c-format +msgid "Enable/Disable the On-Screen Display." +msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:977 -msgid "Album Disc" +#: amarokcore/amarok.kcfg:395 +#, no-c-format +msgid "Display the same information in the OSD as in the playlist columns." msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:978 -msgid "Edit Album Disc &Information..." -msgstr "&Албом ҳақидаги маълумотни таҳрирлаш..." +#: amarokcore/amarok.kcfg:396 +#, no-c-format +msgid "" +"If enabled, the OSD will display the same information and in the same order " +"as the columns in the playlist." +msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:979 -msgid "&Queue Album Disc" -msgstr "Албом дискини &навбатга қўйиш" +#: amarokcore/amarok.kcfg:400 +#, no-c-format +msgid "The OSD text to show" +msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:985 -msgid "Compilation" -msgstr "Терма" +#: amarokcore/amarok.kcfg:401 +#, no-c-format +msgid "Customize the OSD display text." +msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:993 -msgid "Compilation Disc" +#: amarokcore/amarok.kcfg:405 +#, no-c-format +msgid "Font for On-Screen Display" msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:994 -msgid "Edit Compilation Disc &Information..." +#: amarokcore/amarok.kcfg:410 +#, no-c-format +msgid "Draw a shadow around the text." msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:995 -msgid "&Queue Compilation Disc" +#: amarokcore/amarok.kcfg:411 +#, no-c-format +msgid "Draws a shadow around the OSD-text." msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:1246 -msgid "Updating..." -msgstr "Янгиланмоқда..." +#: amarokcore/amarok.kcfg:415 +#, no-c-format +msgid "Fake-translucency Toggle" +msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:1332 -msgid "No Track Playing" -msgstr "Қўшиқ ўйналмаяпти" +#: amarokcore/amarok.kcfg:416 +#, no-c-format +msgid "Make the background of the OSD use fake-translucency." +msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:1353 -#, c-format -msgid "" -"_n: 1 Track\n" -"%n Tracks" +#: amarokcore/amarok.kcfg:420 +#, no-c-format +msgid "Whether to use custom colors for the OSD" msgstr "" -"1 қўшиқ\n" -"%n қўшиқ" -#: contextbrowser.cpp:1354 -#, c-format -msgid "" -"_n: 1 Artist\n" -"%n Artists" +#: amarokcore/amarok.kcfg:421 +#, no-c-format +msgid "You can use custom colors for the OSD if you set this true." msgstr "" -"1 санъаткор\n" -"%n санъаткор" -#: contextbrowser.cpp:1355 -#, c-format -msgid "" -"_n: 1 Album\n" -"%n Albums" +#: amarokcore/amarok.kcfg:425 +#, no-c-format +msgid "Font Color for On-Screen Display" msgstr "" -"1 албом\n" -"%n албом" -#: contextbrowser.cpp:1356 -#, c-format +#: amarokcore/amarok.kcfg:426 +#, no-c-format msgid "" -"_n: 1 Genre\n" -"%n Genres" +"The color of the OSD text. The color is specified in RGB, a comma-separated " +"list containing three integers between 0 and 255." msgstr "" -"1 жанр\n" -"%n жанр" -#: contextbrowser.cpp:1357 -msgid "%1 Play-time" -msgstr "Жами ўйнаш вақти: %1" +#: amarokcore/amarok.kcfg:430 +#, no-c-format +msgid "Background Color for On-Screen Display" +msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:1461 contextbrowser.cpp:2720 contextbrowser.cpp:2882 -#, c-format +#: amarokcore/amarok.kcfg:431 +#, no-c-format msgid "" -"_n: Single\n" -"%n Tracks" +"The color of the OSD background. The color is specified in RGB, a comma-" +"separated list containing three integers between 0 and 255." msgstr "" -"Битта қўшиқ\n" -"%n-та қўшиқ" - -#: contextbrowser.cpp:1495 contextbrowser.cpp:2747 contextbrowser.cpp:2907 -#, c-format -msgid "Disc %1" -msgstr "Диск %1" -#: contextbrowser.cpp:1554 -msgid "Fresh Podcast Episodes" -msgstr "Янги подкастлар" +#: amarokcore/amarok.kcfg:435 +#, no-c-format +msgid "The color that is used for new items in the playlist." +msgstr "Қўшиқлар рўйхатига қўшилган янги бандларнинг ранги." -#: contextbrowser.cpp:1579 contextbrowser.cpp:1962 -#, c-format -msgid "Click to go to podcast website: %1." +#: amarokcore/amarok.kcfg:439 +#, no-c-format +msgid "How many milliseconds the text should be displayed" msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:1668 -msgid "Your Newest Albums" -msgstr "Янги албомлар" - -#: contextbrowser.cpp:1734 +#: amarokcore/amarok.kcfg:440 +#, no-c-format msgid "" -"A list of your favorite albums will appear here, once you have rated a few of " -"your songs." +"The time in milliseconds to show the OSD. A value of 0 means never hide. The " +"default value is 5000 ms." msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:1735 -msgid "" -"A list of your favorite albums will appear here, once you have played a few of " -"your songs." +#: amarokcore/amarok.kcfg:445 +#, no-c-format +msgid "Y position offset" msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:1841 lastfm.cpp:146 -msgid "Skip" -msgstr "Ўтказиб юбориш" +#: amarokcore/amarok.kcfg:446 +#, no-c-format +msgid "" +"The Y position of the OSD relative to the chosen screen and OSD alignment. " +"If Top alignment is chosen the Y offset is the space between the upper part " +"of the OSD and the top of the screen. If Bottom alignment is chosen the Y " +"offset is the space between the bottom part of the OSD and the bottom of the " +"screen." +msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:1843 lastfm.cpp:143 -msgid "Love" +#: amarokcore/amarok.kcfg:452 +#, no-c-format +msgid "OSD screen" msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:1845 lastfm.cpp:140 -msgid "Ban" +#: amarokcore/amarok.kcfg:453 +#, no-c-format +msgid "" +"The screen that should display the OSD. For single-headed environments this " +"setting should be 0." msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:1907 -msgid "Stream Details" -msgstr "Стримнинг тафсилотлари" +#: amarokcore/amarok.kcfg:457 +#, no-c-format +msgid "Whether the album cover should be shown" +msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:1926 contextbrowser.cpp:2008 -msgid "Metadata History" -msgstr "Мета-маълумот тарихи" +#: amarokcore/amarok.kcfg:458 +#, no-c-format +msgid "If enabled, shows the album cover in the OSD." +msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:1951 -msgid "Unknown Channel (not in Database)" +#: amarokcore/amarok.kcfg:462 +#, no-c-format +msgid "Align OSD to" msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:1963 -msgid "No podcast website." -msgstr "Подкаст веб-саҳифаси йўқ." +#: amarokcore/amarok.kcfg:463 +#, no-c-format +msgid "" +"The relative position of the OSD. Possible choices are Left, Middle, Right " +"and Center." +msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:1997 -#, c-format -msgid "Podcast by %1" -msgstr "%1 подкасти" +#: amarokcore/amarok.kcfg:477 +#, no-c-format +msgid "Whether to use user-defined fonts" +msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:1999 -msgid "(Cached)" -msgstr "(Сақланган)" +#: amarokcore/amarok.kcfg:478 +#, no-c-format +msgid "Enabled/Disables custom fonts." +msgstr "Фойдаланувчи аниқлаган шрифтларини ёқиш/ўчириш." -#: contextbrowser.cpp:2027 -#, c-format -msgid "Episodes from %1" -msgstr "%1'дан эпизодлар" +#: amarokcore/amarok.kcfg:482 +#, no-c-format +msgid "Font in playlist window" +msgstr "Қўшиқлар рўйхати учун ишлатиладиган шрифт" -#: contextbrowser.cpp:2028 -msgid "Episodes from this Channel" -msgstr "Ушбу каналдан эпизодлар" +#: amarokcore/amarok.kcfg:486 +#, no-c-format +msgid "Font in player window" +msgstr "Плейер ойнаси учун ишлатиладиган шрифт" -#: contextbrowser.cpp:2094 contextbrowser.cpp:2158 -msgid "<- Back" -msgstr "<- Орқага қайтиш" +#: amarokcore/amarok.kcfg:490 +#, no-c-format +msgid "Font in context browser" +msgstr "Статистика ён панели учун ишлатиладиган шрифт" -#: contextbrowser.cpp:2110 -msgid "Browse Artist" +#: amarokcore/amarok.kcfg:497 +#, no-c-format +msgid "Whether to use Amarok standard colors in the playlist window" msgstr "" +"Агар белгиланса, қўшиқ рўйхати учун Amarok ўзининг андоза рангларидан " +"фойдаланади." -#: contextbrowser.cpp:2120 contextbrowser.cpp:2184 -msgid "Information for Current Track" -msgstr "Жорий қўшиқ ҳақида маълумотлар" +#: amarokcore/amarok.kcfg:498 +#, no-c-format +msgid "If set, Amarok uses the Amarok standard colors in the playlist." +msgstr "" +"Агар белгиланса, қўшиқ рўйхати учун Amarok ўзининг андоза рангларидан " +"фойдаланади." -#: contextbrowser.cpp:2130 -#, c-format -msgid "Wikipedia Information for %1" -msgstr "%1 ҳақида Wikipedia маълумоти" +#: amarokcore/amarok.kcfg:502 +#, no-c-format +msgid "Whether to use global TDE colors in the playlist window" +msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:2138 -#, c-format -msgid "Google Musicsearch for %1" +#: amarokcore/amarok.kcfg:503 +#, no-c-format +msgid "If set, Amarok uses the TDE standard colors in the playlist." msgstr "" +"Агар белгиланса, қўшиқ рўйхати учун Amarok жорий TDE рангларидан фойдаланади." -#: contextbrowser.cpp:2174 -msgid "Browse Label" +#: amarokcore/amarok.kcfg:507 +#, no-c-format +msgid "Whether to use user-defined colors in the playlist window" msgstr "" +"Агар белгиланса, қўшиқ рўйхати учун Amarok кўрсатилган ранглардан " +"фойдаланади." -#: contextbrowser.cpp:2194 -#, c-format -msgid "Last.fm Information for %1" -msgstr "%1 ҳақида Last.fm маълумоти" +#: amarokcore/amarok.kcfg:508 +#, no-c-format +msgid "If set, Amarok uses the user-defined colors in the playlist." +msgstr "" +"Агар белгиланса, қўшиқ рўйхати учун Amarok кўрсатилган ранглардан " +"фойдаланади." -#: contextbrowser.cpp:2267 -msgid "Look up this track at musicbrainz.org" -msgstr "Ушбу қўшиқ ҳақида Musicbrainz.org маълумоти" +#: amarokcore/amarok.kcfg:512 +#, no-c-format +msgid "Playlist window foreground color" +msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:2310 -#, c-format +#: amarokcore/amarok.kcfg:513 +#, no-c-format msgid "" -"_n: Track played once\n" -"Track played %n times" +"The color to use as foreground color in the playlist. The color is specified " +"in RGB, a comma-separated list containing three integers between 0 and 255." msgstr "" -"Қўшиқ 1 марта ўйналган\n" -"Қўшиқ %n марта ўйналган" - -#: contextbrowser.cpp:2312 -#, c-format -msgid "Last played: %1" -msgstr "Охирги ўйналган: %1" - -#: contextbrowser.cpp:2313 -#, c-format -msgid "First played: %1" -msgstr "Биринчи ўйналган: %1" -#: contextbrowser.cpp:2316 -msgid "Never played before" -msgstr "Ҳеч қачон ўйналмаган" - -#: contextbrowser.cpp:2331 -msgid "This file is not in your Collection!" -msgstr "Ушбу файл мусиқий тўпламингизда мавжуд эмас!" +#: amarokcore/amarok.kcfg:517 +#, no-c-format +msgid "Playlist window background color" +msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:2336 +#: amarokcore/amarok.kcfg:518 +#, no-c-format msgid "" -"If you would like to see contextual information about this track, you should " -"add it to your Collection." +"The color to use as background color in the playlist. The color is specified " +"in RGB, a comma-separated list containing three integers between 0 and 255." msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:2341 -msgid "Change Collection Setup..." -msgstr "Тўпламни мослаш" - -#: contextbrowser.cpp:2354 -msgid "Cue File" -msgstr "Cue-файли" - -#: contextbrowser.cpp:2368 contextbrowser.cpp:2454 contextbrowser.cpp:2507 -msgid " – " -msgstr " – " - -#: contextbrowser.cpp:2394 -#, c-format -msgid "Artists Related to %1" +#: amarokcore/amarok.kcfg:522 +#, no-c-format +msgid "Color for half rating star" msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:2495 -#, c-format -msgid "Songs with label %1" -msgstr "%1 ёрлиқли қўшиқлар" - -#: contextbrowser.cpp:2543 -msgid " Labels for %1 " -msgstr " %1 учун ёрлиқлар " +#: amarokcore/amarok.kcfg:523 +#, no-c-format +msgid "The color to use for a half rating star, if not the default." +msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:2558 -#, c-format -msgid "Add labels to %1" -msgstr "%1 учун ёрлиқларни қўшиш" +#: amarokcore/amarok.kcfg:526 +#, no-c-format +msgid "Color for single rating star" +msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:2569 contextbrowser.cpp:2622 contextbrowser.cpp:2788 -#: contextbrowser.cpp:3124 -msgid "This Artist" -msgstr "Шу санъаткор" +#: amarokcore/amarok.kcfg:527 +#, no-c-format +msgid "The color to use for a single rating star, if not the default." +msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:2591 -#, c-format -msgid "Favorite Tracks by %1" -msgstr "%1 ижросида севимли қўшиқлар" +#: amarokcore/amarok.kcfg:530 +#, no-c-format +msgid "Color for two rating stars" +msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:2645 -#, c-format -msgid "Albums by %1" -msgstr "%1 чиқарган албомлар" +#: amarokcore/amarok.kcfg:531 +#, no-c-format +msgid "The color to use for two rating stars, if not the default." +msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:2809 -#, c-format -msgid "Compilations with %1" -msgstr "%1 иштирокида термалар" +#: amarokcore/amarok.kcfg:534 +#, no-c-format +msgid "Color for three rating stars" +msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:3155 konquisidebar/universalamarok.cpp:305 -msgid "Hello Amarok user!" -msgstr "Салом Amarok фойдаланувчи!" +#: amarokcore/amarok.kcfg:535 +#, no-c-format +msgid "The color to use for three rating stars, if not the default." +msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:3160 konquisidebar/universalamarok.cpp:310 -msgid "" -"This is the Context Browser: it shows you contextual information about the " -"currently playing track. In order to use this feature of Amarok, you need to " -"build a Collection." +#: amarokcore/amarok.kcfg:538 +#, no-c-format +msgid "Color for four rating stars" msgstr "" -"Статистика ён панели - қўшиқлар ҳақида турли маълумотни кўрсатади. Amarok " -"плейернинг ушбу имкониятидан фойдаланиш учун сизда мавжуд бўлган мусиқалардан " -"тўплам яратишингиз керак." -#: contextbrowser.cpp:3167 konquisidebar/universalamarok.cpp:315 -msgid "Build Collection..." -msgstr "Тўплам яратиш..." +#: amarokcore/amarok.kcfg:539 +#, no-c-format +msgid "The color to use for four rating stars, if not the default." +msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:3195 -msgid "Building Collection Database..." -msgstr "Тўплам маълумот базаси яратилмоқда..." +#: amarokcore/amarok.kcfg:542 +#, no-c-format +msgid "Color for five rating stars" +msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:3199 -msgid "" -"Please be patient while Amarok scans your music collection. You can watch the " -"progress of this activity in the statusbar." +#: amarokcore/amarok.kcfg:543 +#, no-c-format +msgid "The color to use for five rating stars, if not the default." msgstr "" -"Илтимос кутиб туринг. Amarok мусиқий тўпламингизни қидирмоқда. Жараённи ҳолат " -"панелидан кузатишингиз мумкин." -#: contextbrowser.cpp:3293 -msgid "Sorry, no lyrics script running." +#: amarokcore/amarok.kcfg:549 +#, no-c-format +msgid "Resume playback of last played track on startup" msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:3295 -msgid "Available Lyrics Scripts:" +#: amarokcore/amarok.kcfg:550 +#, no-c-format +msgid "If set, Amarok resumes playback of the last played track on startup." msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:3299 -msgid "" -"Click on one of the scripts to run it, or use the Script Manager, to be able to " -"see all the scripts, and download new ones from the Web." +#: amarokcore/amarok.kcfg:554 +#, no-c-format +msgid "Track URL to resume upon startup" msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:3303 -msgid "Run Script Manager..." -msgstr "Скрипт бошқарувчини ишга тушириш" +#: amarokcore/amarok.kcfg:555 +#, no-c-format +msgid "Internal: URL of the track to resume on startup." +msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:3311 contextbrowser.cpp:3458 -msgid "Cached Lyrics" -msgstr "Кэшдаги қўшиқ сўзлари" +#: amarokcore/amarok.kcfg:558 +#, no-c-format +msgid "Time to resume at, in milliseconds" +msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:3339 -msgid "Fetching Lyrics" -msgstr "Қўшиқнинг сўзлари олинмоқда" +#: amarokcore/amarok.kcfg:559 +#, no-c-format +msgid "Internal: Playback position in the track to resume on startup." +msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:3343 -msgid "Fetching Lyrics..." -msgstr "Қўшиқнинг сўзлари олинмоқда..." +#: amarokcore/amarok.kcfg:565 +#, no-c-format +msgid "Database Engine" +msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:3377 -msgid "Lyrics could not be retrieved because the server was not reachable." +#: amarokcore/amarok.kcfg:566 +#, no-c-format +msgid "The database engine used to store collection" msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:3418 -msgid "Lyrics for track not found" -msgstr "Қўшиқ сўзлари топилмади" +#: amarokcore/amarok.kcfg:570 +#, no-c-format +msgid "Whether Collections folders are scanned recursively" +msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:3422 -msgid "Lyrics for track not found, here are some suggestions:" -msgstr "Қўшиқ сўзлари топилмади. Маслаҳат:" +#: amarokcore/amarok.kcfg:574 +#, no-c-format +msgid "Whether Collection folders are rescanned on change" +msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:3432 -msgid "
You can search for the lyrics on the Web.
" +#: amarokcore/amarok.kcfg:578 +#, no-c-format +msgid "List of folders in the Collection" msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:3447 -msgid "Powered by %1 (%2)" +#: amarokcore/amarok.kcfg:584 amarokcore/amarok.kcfg:614 +#, no-c-format +msgid "Host" msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:3625 contextbrowser.cpp:3672 -msgid "Other..." -msgstr "Бошқа..." +#: amarokcore/amarok.kcfg:585 +#, no-c-format +msgid "The host MySql server is running on" +msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:3627 contextbrowser.cpp:3666 -msgid "English" -msgstr "Инглизча" +#: amarokcore/amarok.kcfg:589 amarokcore/amarok.kcfg:619 +#, no-c-format +msgid "Port" +msgstr "Порт" -#: contextbrowser.cpp:3630 contextbrowser.cpp:3667 -msgid "German" -msgstr "Германия" +#: amarokcore/amarok.kcfg:590 +#, no-c-format +msgid "The port MySql server is listening" +msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:3633 contextbrowser.cpp:3668 -msgid "French" -msgstr "Франция" +#: amarokcore/amarok.kcfg:594 amarokcore/amarok.kcfg:624 +#, no-c-format +msgid "Database name" +msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:3636 contextbrowser.cpp:3669 -msgid "Polish" -msgstr "Полякча" +#: amarokcore/amarok.kcfg:595 amarokcore/amarok.kcfg:625 +#, no-c-format +msgid "The database's name" +msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:3639 contextbrowser.cpp:3670 -msgid "Japanese" -msgstr "Японча" +#: amarokcore/amarok.kcfg:599 amarokcore/amarok.kcfg:629 +#, no-c-format +msgid "User" +msgstr "Фойдаланувчи" -#: contextbrowser.cpp:3642 contextbrowser.cpp:3671 -msgid "Spanish" -msgstr "Испанча" +#: amarokcore/amarok.kcfg:600 +#, no-c-format +msgid "The user's name to use for connecting MySql" +msgstr "MySql билан уланиш учун фойдаланувчи" -#: contextbrowser.cpp:3693 -msgid "Wikipedia Locale" -msgstr "Wikipedia тили" +#: amarokcore/amarok.kcfg:603 amarokcore/amarok.kcfg:607 +#: amarokcore/amarok.kcfg:634 amarokcore/amarok.kcfg:638 +#: amarokcore/amarok.kcfg:655 +#, no-c-format +msgid "Password" +msgstr "Махфий сўз" -#: contextbrowser.cpp:3700 -msgid "Locale: " -msgstr "Тил: " +#: amarokcore/amarok.kcfg:604 amarokcore/amarok.kcfg:608 +#: amarokcore/amarok.kcfg:635 amarokcore/amarok.kcfg:639 +#, no-c-format +msgid "The user's password" +msgstr "Фойдаланувчининг махфий сўзи" -#: contextbrowser.cpp:3704 -msgid "2-letter language code for your Wikipedia locale" +#: amarokcore/amarok.kcfg:615 +#, no-c-format +msgid "The host Postgresql server is running on" msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:3775 -msgid "" -"Add a new label in the field below and press Enter, or choose labels from " -"the list
" +#: amarokcore/amarok.kcfg:620 +#, no-c-format +msgid "The port Postgresql server is listening" msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:3777 -msgid "Add new label" -msgstr "Янги ёрлиқни киритинг" +#: amarokcore/amarok.kcfg:630 +#, no-c-format +msgid "The user's name to use for connecting Postgresql" +msgstr "Postgresql билан уланиш учун фойдаланувчи" -#: contextbrowser.cpp:3780 -msgid "Enter a new label and press Return to add it" +#: amarokcore/amarok.kcfg:645 +#, no-c-format +msgid "Submit played songs" msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:3897 -msgid "Wikipedia" -msgstr "Wikipedia" +#: amarokcore/amarok.kcfg:646 +#, no-c-format +msgid "Whether played songs are submitted to Audioscrobbler" +msgstr "" -#: contextbrowser.cpp:3901 contextbrowser.cpp:3994 -msgid "Fetching Wikipedia Information" -msgstr "Маълумот Wikipedia сайтидан олинмоқда" +#: amarokcore/amarok.kcfg:650 +#, no-c-format +msgid "Username" +msgstr "Фойдаланувчи" -#: contextbrowser.cpp:4115 -msgid "" -"Artist information could not be retrieved because the server was not reachable." -msgstr "" +#: amarokcore/amarok.kcfg:651 +#, no-c-format +msgid "The username to use for connecting to Audioscrobbler" +msgstr "Audioscrobbler билан уланиш учун фойдаланувчи" -#: contextbrowser.cpp:4233 -msgid "Wikipedia Information" -msgstr "Wikipedia маълумоти" +#: amarokcore/amarok.kcfg:656 +#, no-c-format +msgid "The password to use for connecting to Audioscrobbler" +msgstr "Audioscrobbler билан уланиш махфий сўз" -#: contextbrowser.cpp:4247 -msgid "Wikipedia Other Languages" +#: amarokcore/amarok.kcfg:660 +#, no-c-format +msgid "Retrieve similar artists" msgstr "" -#: collectiondb.cpp:1744 -#, c-format -msgid "" -"_n: One item\n" -"%n items" +#: amarokcore/amarok.kcfg:661 +#, no-c-format +msgid "Whether similar songs are retrieved from Audioscrobbler" msgstr "" -"Битта банд\n" -"%n-та банд" -#: collectiondb.cpp:1749 -msgid "" -"_: X songs from X albums\n" -"%2 from %1" -msgstr "%1 албомда %2 қўшиқ" +#: amarokcore/amarok.kcfg:668 +#, no-c-format +msgid "Device type" +msgstr "Ускуна тури" -#: collectiondb.cpp:1750 -#, c-format -msgid "" -"_n: one album\n" -"%n albums" -msgstr "" -"1-та албом\n" -"%n-та албом" +#: amarokcore/amarok.kcfg:669 +#, no-c-format +msgid "The type of media device." +msgstr "Медиа-ускунанинг тури." -#: collectiondb.cpp:1754 -#, c-format -msgid "" -"_n: One song\n" -"%n songs" -msgstr "" -"1-та қўшиқ\n" -"%n-та қўшиқ" +#: amarokcore/amarok.kcfg:672 +#, no-c-format +msgid "Mount point" +msgstr "Улаш нуқтаси" -#: collectiondb.cpp:1757 -#, c-format -msgid "" -"_n: One playlist\n" -"%n playlists" +#: amarokcore/amarok.kcfg:673 +#, no-c-format +msgid "The mount point used for the media device connection." msgstr "" -"Битта қўшиқ рўйхати\n" -"%n-та қўшиқ рўйхати" -#: collectiondb.cpp:1759 -#, c-format -msgid "" -"_n: One remote file\n" -"%n remote files" +#: amarokcore/amarok.kcfg:676 +#, no-c-format +msgid "Mount command" +msgstr "Улаш буйруғи" + +#: amarokcore/amarok.kcfg:677 +#, no-c-format +msgid "The mount command used for the media device connection." msgstr "" -#: collectiondb.cpp:1761 -msgid "Unknown item" -msgstr "Номаълум банд" +#: amarokcore/amarok.kcfg:680 +#, no-c-format +msgid "UmountCommand" +msgstr "Узиш буйруғи" -#: collectiondb.cpp:3576 -msgid "from" +#: amarokcore/amarok.kcfg:681 +#, no-c-format +msgid "The umount command used for the media device connection." msgstr "" -#: collectiondb.cpp:5345 collectiondb.cpp:5354 -msgid "Updating database" -msgstr "Маълумот базаси янгиланмоқда" +#: amarokcore/amarok.kcfg:684 +#, no-c-format +msgid "Auto delete podcasts" +msgstr "Подкастларни авто-олиб ташлаш" + +#: amarokcore/amarok.kcfg:685 +#, no-c-format +msgid "" +"Whether podcasts shows already played are automatically deleted when media " +"device is connected." +msgstr "" -#: collectiondb.cpp:6456 -msgid "MySQL reported the following error:You can configure MySQL in the Collection section under Settings->" -"Configure Amarok
" +"Whether Amarok statistics should be synchronized with play count/ratings on " +"device and whether tracks played should be submitted to last.fm." msgstr "" -#: collectiondb.cpp:6623 -msgid "Postgresql reported the following error:You can configure Postgresql in the Collection section under Settings->" -"Configure Amarok
" +"Whether to automatically try to connect media device when starting Amarok." msgstr "" -#: analyzers/blockanalyzer.cpp:427 -msgid "Framerate" -msgstr "Фреймрейт" - -#: analyzers/blockanalyzer.cpp:433 -msgid "%1 fps" -msgstr "%1 fps" - -#: analyzers/analyzerfactory.cpp:75 analyzers/analyzerfactory.cpp:116 -msgid "Click for Analyzers" -msgstr "Аналайзер учун босинг" +#: amarokcore/amarok.kcfg:700 +#, no-c-format +msgid "Manually added servers" +msgstr "" -#: Options5.ui.h:60 -msgid "" -"%19Will not show Score: %score " -"if the track has no score." +#: amarokcore/amarok.kcfg:701 +#, no-c-format +msgid "Music Sharing servers added by the user." msgstr "" -#: playlist.cpp:326 -msgid "" -"_: clear playlist\n" -"&Clear" -msgstr "То&залаш" +#: amarokcore/amarok.kcfg:705 +#, no-c-format +msgid "Server passwords" +msgstr "Сервер учун махфий сўзи" -#: playlist.cpp:332 -msgid "&Repopulate" +#: amarokcore/amarok.kcfg:706 +#, no-c-format +msgid "Passwords stored by hostname." msgstr "" -#: playlist.cpp:333 -msgid "S&huffle" -msgstr "&Тартибсиз" - -#: playlist.cpp:334 -msgid "&Go To Current Track" -msgstr "&Жорий қўшиққа ўтиш" +#: amarokui.rc:3 amarokui_xmms.rc:3 +#, no-c-format +msgid "Playlist Toolbar" +msgstr "Қўшиқ рўйхати асбоблар панели" -#: playlist.cpp:335 -msgid "&Remove Duplicate && Dead Entries" +#: dbsetup.ui:16 firstrunwizard.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Database Setup" msgstr "" -#: playlist.cpp:336 playlist.cpp:3834 playlist.cpp:3859 -msgid "&Queue Selected Tracks" -msgstr "Танланган қўшиқларни на&вбатга қўйиш" +#: dbsetup.ui:79 +#, no-c-format +msgid "MySQL Configuration" +msgstr "MySQL мосламаси" -#: playlist.cpp:337 -msgid "&Stop Playing After Track" -msgstr "Қўшиқдан &кейин тўхташ" +#: dbsetup.ui:90 dbsetup.ui:269 +#, no-c-format +msgid "Hostname:" +msgstr "Компьютернинг номи:" -#: playlist.cpp:457 -msgid "Attempted to insert nothing into playlist." -msgstr "" +#: dbsetup.ui:98 dbsetup.ui:277 dbsetup.ui:407 +#, no-c-format +msgid "Database:" +msgstr "Маълумот базаси:" -#: playlist.cpp:508 -#, c-format -msgid "" -"_n: One track was already in the playlist, so it was not added.\n" -"%n tracks were already in the playlist, so they were not added." +#: dbsetup.ui:115 dbsetup.ui:118 +#, no-c-format +msgid "Which port mysql should connect to." msgstr "" -#: playlist.cpp:1486 -msgid "Stop Playing After Track: Off" -msgstr "Қўшиқдан кейин тўхташ: Ўчирилган" - -#: playlist.cpp:1493 -msgid "Stop Playing After Track: On" -msgstr "Қўшиқдан кейин тўхташ: Ёқилган" - -#: playlist.cpp:1618 -msgid "Playlist finished" -msgstr "Қўшиқ рўйхати тугади" +#: dbsetup.ui:126 dbsetup.ui:305 mediadevice/daap/addhostbase.ui:139 +#, no-c-format +msgid "Port:" +msgstr "Порт:" -#: playlist.cpp:2540 -msgid "" -"
If this box is checked, files will be permanently removed " +"instead of being placed in the Trash Bin.
\n" +"\n" +"Use this option with caution: Most filesystems are unable to " +"reliably undelete deleted files.
You can create a custom column that runs a shell command against each item " -"in the playlist. The shell command is run as the user nobody" -", this is for security reasons.\n" -"
You can only run the command against local files for the time being. The " -"fullpath is inserted at the position %f in the string. If you do not " -"specify %f it is appended." +"Selects audio output plugin. PlaybackNode uses the Open Sound System " +"(OSS). ALSAPlaybackNode uses the Advanced Linux Sound Architecture " +"(ALSA)." msgstr "" -#: playlist.cpp:4780 -msgid "Column &name:" -msgstr "Устун н&оми:" - -#: playlist.cpp:4781 -msgid "&Command:" -msgstr "&Буйруқ:" +#: engine/nmm/nmm_configdialogbase.ui:83 +#, no-c-format +msgid "Video,Audio Location" +msgstr "" -#: playlist.cpp:4786 -msgid "Examples" -msgstr "Мисоллар" +#: engine/nmm/nmm_configdialogbase.ui:94 +#, no-c-format +msgid "Localhost only" +msgstr "Фақат жорий компьютер" -#: playlist.cpp:4788 -#, c-format -msgid "" -"file --brief %f\n" -"ls -sh %f\n" -"basename %f\n" -"dirname %f" +#: engine/nmm/nmm_configdialogbase.ui:97 +#, no-c-format +msgid "Plays audio and video on the machine running Amarok." msgstr "" -#: playlist.cpp:4814 -msgid "Add Custom Column" -msgstr "Бошқа устунни қўшиш" +#: engine/nmm/nmm_configdialogbase.ui:105 +#, no-c-format +msgid "Environment variables" +msgstr "" -#: playlist.cpp:4957 -msgid "Sorry, the tag for %1 could not be changed." +#: engine/nmm/nmm_configdialogbase.ui:108 +#, no-c-format +msgid "Environment variables are AUDIO_HOSTS and VIDEO_HOSTS." msgstr "" -#: app.cpp:121 konquisidebar/universalamarok.cpp:171 -msgid "Amarok" -msgstr "Amarok" +#: engine/nmm/nmm_configdialogbase.ui:111 +#, no-c-format +msgid "" +"Reads the environment variables AUDIO_HOSTS and VIDEO_HOSTS to " +"determine the audio and video playback locations. The playback locations " +"will be shown in the host list below. The list is read-only.\n" +"\n" +"
You are using a system with multiple CPUs. Please note that Amarok may be " -"unstable with this configuration.
" -"If your system has hyperthreading, you can improve Amarok's stability by " -"using the Linux kernel option 'NOHT', or by disabling HyperThreading " -"in your BIOS setup.
" -"More information can be found in the README file. For further assistance " -"join us at #amarok on irc.freenode.net.
" +#: engine/xine/xineconfigbase.ui:390 +#, no-c-format +msgid "Default device:" +msgstr "Андоза ускуна:" + +#: engine/xine/xineconfigbase.ui:401 +#, no-c-format +msgid "CDDB Server:" msgstr "" -#: app.cpp:678 app.cpp:1080 app.cpp:1102 -#, c-format -msgid "Amarok - %1" -msgstr "Amarok - %1" +#: engine/xine/xineconfigbase.ui:412 +#, no-c-format +msgid "CDDB Cache dir:" +msgstr "" -#: app.cpp:981 -msgid "Append && &Play" -msgstr "Қўшиш &ва ўйнаш" +#: firstrunwizard.ui:34 +#, no-c-format +msgid "" +"There are many media-players around these days, this is true. Amarok " +"however provides an aural experience so pleasurable it always has you coming " +"back for more. What is missing from most players is an interface that does " +"not get in your way. Amarok tries to be a little different, and at the same " +"time intuitive. It provides a simple drag-and-drop interface that makes " +"playlist handling simple and fun. By using Amarok we truly hope you will:" +"p>\n" +"
\"Rediscover your music!\"
" +msgstr "" -#: app.cpp:1047 +#: firstrunwizard.ui:63 +#, no-c-format msgid "" -"This wizard will help you setup Amarok in three easy steps. Click " +"Next to begin, or if you do not like wizards, click Skip.
" msgstr "" -#: app.cpp:1049 -msgid "Docking in System Tray" +#: firstrunwizard.ui:91 +#, no-c-format +msgid "Locate your Music" msgstr "" -#: app.cpp:1078 +#: firstrunwizard.ui:105 +#, no-c-format msgid "" -"_: state, as in playing\n" -"Play" +"Please select the folders on the right where your music files are stored." +"
\n" +"Doing so is highly recommended, and will enhance the features available " +"to you.
\n" +"If you wish, Amarok is able to monitor these folders for new files and " +"can automatically add them to the collection.
" msgstr "" -#: app.cpp:1230 -msgid "Moving files to trash" +#: firstrunwizard.ui:162 +#, no-c-format +msgid "" +"Amarok uses a database to store information about your music. If you are not " +"sure which to use, press Next.\n" +"MySQL or Postgresql are faster than sqlite, but " +"require additional setup.
\n" +"Amarok is ready for use! When you click finish Amarok will appear and " +"begin scanning the folders in your collection.
\n" +"Amarok's playlist-window will show your Collection on the left and " +"the Playlist on the right. Drag and drop music from the Collection to " +"the Playlist and press Play.
\n" +"If you want more help or a tutorial, please check out the Amarok handbook. We hope you enjoy using Amarok.
\n" +"The Amarok developers
" msgstr "" -#: lastfm.cpp:283 -#, c-format -msgid "Global Tag Radio: %1" +#: magnatunebrowser/magnatunedownloaddialogbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Magnatune.com Album Download" msgstr "" -#: lastfm.cpp:290 -#, c-format -msgid "Similar Artists to %1" -msgstr "" +#: magnatunebrowser/magnatunedownloaddialogbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "&Download" +msgstr "Ё&зиб олиш" -#: lastfm.cpp:293 -#, c-format -msgid "Artist Fan Radio: %1" +#: magnatunebrowser/magnatunedownloaddialogbase.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Magnatune info" msgstr "" -#: lastfm.cpp:311 -#, c-format -msgid "Custom Station: %1" +#: magnatunebrowser/magnatunedownloaddialogbase.ui:56 +#, no-c-format +msgid "Download options" +msgstr "Ёзиб олиш мосламалари" + +#: magnatunebrowser/magnatunedownloaddialogbase.ui:77 +#, no-c-format +msgid "Select Format:" msgstr "" -#: lastfm.cpp:319 -msgid "%1's Neighbor Radio" +#: magnatunebrowser/magnatunedownloaddialogbase.ui:85 +#, no-c-format +msgid "Download to:" +msgstr "Бу ерга ёзиб олиш:" + +#: magnatunebrowser/magnatunedownloaddialogbase.ui:93 +#, no-c-format +msgid "" +"If you download to a location that is already being monitored by Amarok, the " +"album will automatically be added to your collection." msgstr "" -#: lastfm.cpp:323 -msgid "%1's Personal Radio" +#: magnatunebrowser/magnatunepurchasedialogbase.ui:19 +#, no-c-format +msgid "Purchase Album from Magnatune.com" msgstr "" -#: lastfm.cpp:327 -msgid "%1's Loved Radio" +#: magnatunebrowser/magnatunepurchasedialogbase.ui:33 +#, no-c-format +msgid "Info" msgstr "" -#: lastfm.cpp:331 -msgid "%1's Recommended Radio" +#: magnatunebrowser/magnatunepurchasedialogbase.ui:75 +#, no-c-format +msgid "You have chosen to purchase the following album from Magnatune.com" msgstr "" -#: lastfm.cpp:337 -#, c-format -msgid "Group Radio: %1" -msgstr "Гуруҳ радиоси: %1" +#: magnatunebrowser/magnatunepurchasedialogbase.ui:97 +#, no-c-format +msgid "Album:" +msgstr "Албом:" -#: lastfm.cpp:343 -msgid "Track Radio" -msgstr "Қўшиқ радиоси" +#: magnatunebrowser/magnatunepurchasedialogbase.ui:116 +#, no-c-format +msgid "Artist:" +msgstr "Санъаткор:" -#: lastfm.cpp:345 -msgid "Artist Radio" -msgstr "Санъаткор радиоси" +#: magnatunebrowser/magnatunepurchasedialogbase.ui:146 +#, no-c-format +msgid "Genre:" +msgstr "Жанр:" -#: lastfm.cpp:425 -msgid "" -"Amarok failed to establish a session with last.fm. " -"Enter the hostname or IP address of the computer you want to connect to.\n" +"\n" +"
Examples:\n" +"
mymusic.homelinux.org\n" +"" +msgstr "" -#: statusbar/statusBarBase.cpp:260 -msgid "Multiple background-tasks running" +#: mediadevice/daap/addhostbase.ui:109 +#, no-c-format +msgid "Enter host:" +msgstr "Хостни киритинг:" + +#: mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui:24 +#, no-c-format +msgid "GenericMediaDeviceConfigDialog1" msgstr "" -#: statusbar/statusBarBase.cpp:462 -msgid "Aborting all jobs..." -msgstr "Ҳамма вазифалар бекор қилинмоқда..." +#: mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui:66 +#, no-c-format +msgid "Transferring files to media device" +msgstr "Файллар медиа-ускунасига узатилмоқда" -#: statusbar/statusbar.cpp:148 -msgid "Amarok is paused" +#: mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui:86 +#, no-c-format +msgid "The following formats will be transferred directly:" +msgstr "" + +#: mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui:113 +#, no-c-format +msgid "The formats supported by the generic media device." msgstr "" -#: statusbar/statusbar.cpp:177 -msgid "" -"
192.168.1.21
One of Mike Oldfield's best pieces of work, Amarok, inspired the name behind " -"the audio-player you are currently using. Thanks for choosing Amarok!
" -"Mark Kretschmann"
-"
Max Howell"
-"
Chris Muehlhaeuser"
-"
The many other people who have helped make Amarok what it is
(help)
" msgstr "" -#: statusbar/queueLabel.cpp:183 -msgid "&Dequeue All Tracks" -msgstr "Ҳамма қў&шиқларни навбатдан олиб ташлаш" +#: mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui:336 +#, no-c-format +msgid "Example song location:" +msgstr "Намуна қўшиғи манзили:" -#: statusbar/queueLabel.cpp:200 -#, c-format +#: mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui:369 +#, no-c-format +msgid "Podcast location:" +msgstr "Подкаст манзили:" + +#: mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui:380 +#, no-c-format msgid "" -"_n: 1 More Track\n" -"%n More Tracks" +"The location of the transfered podcasts relative to the device mount point." msgstr "" -#: statusbar/queueLabel.cpp:267 -msgid "" -"_n: 1 track (%1)\n" -"%n tracks (%1)" +#: newdynamic.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Played tracks to show:" msgstr "" -"Битта қўшиқ (%1)\n" -"%n-та қўшиқ (%1)" -#: statusbar/queueLabel.cpp:271 -#, c-format -msgid "Next: %1" -msgstr "Кейинги: %1" +#: newdynamic.ui:30 newdynamic.ui:33 newdynamic.ui:190 newdynamic.ui:193 +#, no-c-format +msgid "How many played items to show before removal" +msgstr "" -#: statusbar/selectLabel.h:132 statusbar/toggleLabel.h:115 -msgid "The blue drag points can be dragged to adjust the " +"equalizer. Double-click on the line to add a new drag point.
" msgstr "" -#: playlistbrowseritem.cpp:861 -msgid "Location" -msgstr "Манзил" - -#: playlistbrowseritem.cpp:890 playlistbrowseritem.cpp:3408 -msgid "&Synchronize to Media Device" -msgstr "Медиа-ускунаси билан &тенглаштириш" - -#: playlistbrowseritem.cpp:934 -msgid "Error renaming the file." -msgstr "Файлнинг номини ўзгартиришда хато рўй берди." - -#: playlistbrowseritem.cpp:1119 -msgid "Track information is not available for remote media." -msgstr "Масофадаги манба учун қўшиқ ҳақида маълумот йўқ." +#: scripts/graphequalizer/eqdialog.ui:142 +#, no-c-format +msgid "Pre-amp
" +msgstr "" -#: playlistbrowseritem.cpp:1124 -#, c-format -msgid "This file does not exist: %1" -msgstr "Қуйидаги файл мавжуд эмас: %1" +#: tagdialogbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Track Information" +msgstr "Қўшиқ ҳақида маълумот" -#: playlistbrowseritem.cpp:1304 playlistbrowseritem.cpp:1490 -msgid "E&dit" -msgstr "&Таҳрирлаш" +#: tagdialogbase.ui:35 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Previous" +msgstr "Олдинги қўшиқ" -#: playlistbrowseritem.cpp:1308 -msgid "Show &Information" -msgstr "Маълумотни &кўрсатиш" +#: tagdialogbase.ui:43 +#, no-c-format +msgid "&Next" +msgstr "&Кейинги" -#: playlistbrowseritem.cpp:1362 -msgid "&Name:" -msgstr "&Номи:" +#: tagdialogbase.ui:51 +#, no-c-format +msgid "Per Trac&k" +msgstr "" -#: playlistbrowseritem.cpp:1367 -msgid "&Url:" -msgstr "&URL:" +#: tagdialogbase.ui:76 +#, no-c-format +msgid "Sa&ve && Close" +msgstr "&Сақлаш ва ёпиш" -#: playlistbrowseritem.cpp:1528 playlistbrowseritem.cpp:1551 -#: playlistbrowseritem.cpp:1795 -msgid "Retrieving Podcast..." -msgstr "Подкаст олинмоқда..." +#: tagdialogbase.ui:120 +#, no-c-format +msgid "Location:" +msgstr "Манзил:" -#: playlistbrowseritem.cpp:1742 -msgid "Moving Podcasts" -msgstr "Подкастлар кўчирилмоқда" +#: tagdialogbase.ui:162 +#, no-c-format +msgid "S&ummary" +msgstr "Ҳисо&бот" -#: playlistbrowseritem.cpp:1804 -msgid "Fetching Podcast" +#: tagdialogbase.ui:190 tagdialogbase.ui:628 +#, no-c-format +msgid "Track by Artist on Album" msgstr "" -#: playlistbrowseritem.cpp:1827 -msgid "Unable to connect to Podcast server." -msgstr "Подкаст серверига уланиб бўлмади." +#: tagdialogbase.ui:245 +#, no-c-format +msgid "Ta&gs" +msgstr "Т&эглар" -#: playlistbrowseritem.cpp:1848 -msgid "Podcast returned invalid data." -msgstr "Подкаст нотўғри маълумотни қайтарди." +#: tagdialogbase.ui:256 +#, no-c-format +msgid "&Artist:" +msgstr "&Санъаткор:" -#: playlistbrowseritem.cpp:1864 -msgid "Sorry, only RSS 2.0 or Atom feeds for podcasts!" -msgstr "Узр, подкастлар учун фақат RSS 2.0 ёки Atom андозасини ишлатиб бўлади." +#: tagdialogbase.ui:267 +#, no-c-format +msgid "T&itle:" +msgstr "&Номи:" -#: playlistbrowseritem.cpp:2045 -msgid "New podcasts have been retrieved!" -msgstr "Янги подкастлар олинди." +#: tagdialogbase.ui:278 +#, no-c-format +msgid "Trac&k:" +msgstr "Қў&шиқ:" -#: playlistbrowseritem.cpp:2139 playlistbrowseritem.cpp:2798 -msgid "Description" -msgstr "Таърифи" +#: tagdialogbase.ui:300 +#, no-c-format +msgid "Guess Tags From &Filename" +msgstr "" -#: playlistbrowseritem.cpp:2140 -msgid "Website" -msgstr "Веб-саҳифа" +#: tagdialogbase.ui:308 +#, no-c-format +msgid "Filename &Schemes" +msgstr "Файл н&оми қолиплари" -#: playlistbrowseritem.cpp:2141 -msgid "Copyright" -msgstr "Муаллифлик ҳуқуқи" +#: tagdialogbase.ui:321 +#, no-c-format +msgid "Co&mment:" +msgstr "&Изоҳ:" -#: playlistbrowseritem.cpp:2144 -msgid "Episodes
\n" +"Note that the order in which the schemes appear in the list is relevant, " +"since the tag guesser will go through the list from the top to the bottom, " +"and use the first matching scheme." +msgstr "" -#: playlistbrowseritem.cpp:2871 -msgid "&Download Media" -msgstr "Ёзи&б олиш" +#: tagguesserconfigdialog.ui:80 +#, no-c-format +msgid "Move scheme up" +msgstr "Юқорига" -#: playlistbrowseritem.cpp:2872 -msgid "&Associate with Local File" +#: tagguesserconfigdialog.ui:83 +#, no-c-format +msgid "" +"Press this button to move the currently selected scheme one step upwards." msgstr "" -#: playlistbrowseritem.cpp:2875 -msgid "De&lete Downloaded Podcast" +#: tagguesserconfigdialog.ui:94 +#, no-c-format +msgid "Move scheme down" +msgstr "Пастга" + +#: tagguesserconfigdialog.ui:97 +#, no-c-format +msgid "" +"Press this button to move the currently selected scheme one step downwards." msgstr "" -#: playlistbrowseritem.cpp:2980 -#, c-format -msgid "Select Local File for %1" -msgstr "%1 учун локал файлни танлаш" +#: tagguesserconfigdialog.ui:105 +#, no-c-format +msgid "Mo&dify" +msgstr "Ў&згартириш" -#: playlistbrowseritem.cpp:2999 -msgid "Invalid local podcast URL." +#: tagguesserconfigdialog.ui:108 +#, no-c-format +msgid "Modify scheme" msgstr "" -#: playlistbrowseritem.cpp:3290 -msgid "is not between" -msgstr "орасида эмас" - -#: playlistbrowseritem.cpp:3416 -msgid "E&dit..." -msgstr "&Таҳрирлаш" +#: tagguesserconfigdialog.ui:111 +#, no-c-format +msgid "Press this button to modify the currently selected scheme." +msgstr "" -#: playlistbrowseritem.cpp:3458 -msgid "Shoutcast Streams" -msgstr "Shoutcast стримлари" +#: tagguesserconfigdialog.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Remove scheme" +msgstr "Қолипни олиб ташлаш" -#: filebrowser.cpp:110 -msgid "Enter space-separated terms to search in the directory-listing" +#: tagguesserconfigdialog.ui:125 +#, no-c-format +msgid "" +"Press this button to remove the currently selected scheme from the list." msgstr "" -#: filebrowser.cpp:181 -msgid "&Organize Files..." -msgstr "Файлларни &тартибга солиш..." - -#: filebrowser.cpp:183 -msgid "&Move Files to Collection..." -msgstr "Файлларни тўпламга &кўчириш..." +#: tagguesserconfigdialog.ui:133 +#, no-c-format +msgid "&Add" +msgstr "Қўш&иш" -#: filebrowser.cpp:184 -msgid "Burn to CD..." -msgstr "Компакт-дискка ёзиш..." +#: tagguesserconfigdialog.ui:136 tagguesserconfigdialog.ui:167 +#: tagguesserconfigdialog.ui:181 +#, no-c-format +msgid "Add a new scheme" +msgstr "" -#: filebrowser.cpp:186 -msgid "&Select All Files" -msgstr "Ҳам&ма файлларни танлаш" +#: tagguesserconfigdialog.ui:139 tagguesserconfigdialog.ui:170 +#: tagguesserconfigdialog.ui:184 +#, no-c-format +msgid "Press this button to add a new file name scheme to the end of the list." +msgstr "" -#: filebrowser.cpp:244 -msgid "Go To Current Track Folder" -msgstr "Жорий қўшиқ жойлашган жилдга ўтиш" +#: tagguesserconfigdialog.ui:164 +#, no-c-format +msgid "O&k" +msgstr "" -#: filebrowser.cpp:569 -msgid "" -"