diff options
author | Roman Savochenko <[email protected]> | 2020-04-13 07:53:30 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <[email protected]> | 2020-04-14 08:28:15 +0000 |
commit | 3112131c293c49085035fb727604fc037458343a (patch) | |
tree | d60fc840e13da848243298a41f09694dbda0bc67 | |
parent | 7deda31db4b48f69466e456e64933fd88e7366e2 (diff) | |
download | basket-3112131c293c49085035fb727604fc037458343a.tar.gz basket-3112131c293c49085035fb727604fc037458343a.zip |
Translated using Weblate (Ukrainian)
Currently translated at 2.0% (14 of 699 strings)
Translation: applications/basket
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/basket/uk/
-rw-r--r-- | po/uk.po | 18 |
1 files changed, 10 insertions, 8 deletions
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-10 19:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-12 06:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-14 08:28+0000\n" "Last-Translator: Roman Savochenko <[email protected]>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "projects/applications/basket/uk/>\n" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "" #: aboutdata.cpp:35 msgid "BasKet Note Pads" -msgstr "Площини Нотаток BasKet" +msgstr "Панельки Нотаток BasKet" #: aboutdata.cpp:42 msgid "Maintainer" @@ -59,31 +59,33 @@ msgid "" "Baskets auto lock, save-status icon, HTML copy/paste, basket name tooltip, " "drop to basket name" msgstr "" +"Автозамикання кошиків, іконка збереження змін, копіювання/вставка HTML, " +"вигулькна підказка назви кошика, кинути на назву кошика" #: aboutdata.cpp:58 basketproperties.cpp:65 newbasketdialog.cpp:107 msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Іконка" #: archive.cpp:59 bnpview.cpp:1806 msgid "Save as Basket Archive" -msgstr "" +msgstr "Зберегти як Архів Кошику" #: archive.cpp:59 msgid "Saving as basket archive. Please wait..." -msgstr "" +msgstr "Збереження як архів кошику. Будь ласка зачекайте..." #: archive.cpp:263 msgid "This file is not a basket archive." -msgstr "" +msgstr "Цей файл не є архівом кошику." #: archive.cpp:263 archive.cpp:294 archive.cpp:321 archive.cpp:329 #: archive.cpp:339 archive.cpp:389 msgid "Basket Archive Error" -msgstr "" +msgstr "Помилка Архіву Кошику" #: archive.cpp:294 archive.cpp:339 archive.cpp:389 msgid "This file is corrupted. It can not be opened." -msgstr "" +msgstr "Цей файл пошкоджено. Він не може бути відкритий." #: archive.cpp:316 msgid "" |