summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/da.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <[email protected]>2012-03-23 17:28:31 -0500
committerDarrell Anderson <[email protected]>2012-03-23 17:28:31 -0500
commitb0b15316e2276b7838c51c16904da7c02e2aeb28 (patch)
treefe9228792d3232cd01eb97d55639f2e5f00a0cf6 /po/da.po
parent9ffabaa8f03a5610340f64ec0b76988ec07958d5 (diff)
downloadbasket-b0b15316e2276b7838c51c16904da7c02e2aeb28.tar.gz
basket-b0b15316e2276b7838c51c16904da7c02e2aeb28.zip
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r--po/da.po40
1 files changed, 20 insertions, 20 deletions
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 11b33ba..741816b 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -1047,8 +1047,8 @@ msgid "L&auncher"
msgstr "Hurtigst&arter"
#: bnpview.cpp:460
-msgid "Import Launcher from &KDE Menu..."
-msgstr "Importér hurtigstarter fra KDE-menuen ..."
+msgid "Import Launcher from &TDE Menu..."
+msgstr "Importér hurtigstarter fra TDE-menuen ..."
#: bnpview.cpp:461
msgid "Im&port Icon..."
@@ -1485,9 +1485,9 @@ msgid ""
msgstr "data"
#: htmlexporter.cpp:319
-msgid "Made with %1, a KDE tool to take notes and keep information at hand."
+msgid "Made with %1, a TDE tool to take notes and keep information at hand."
msgstr ""
-"Lavet med %1, et KDE-værktøj til at tage noter og have information ved "
+"Lavet med %1, et TDE-værktøj til at tage noter og have information ved "
"hånden."
#: kcolorcombo2.cpp:126 kcolorcombo2.cpp:602 kcolorcombo2.cpp:624
@@ -1921,11 +1921,11 @@ msgstr "<p>Vil du virkelig afslutte %1?</p>"
#: mainwindow.cpp:312
msgid ""
"<p>Notice that you do not have to quit the application before ending your "
-"KDE session. If you end your session while the application is still running, "
+"TDE session. If you end your session while the application is still running, "
"the application will be reloaded the next time you log in.</p>"
msgstr ""
"<p>Bemærk at du ikke behøver afslutte programmet før du afslutter din "
-"KDE-session. Hvis du afslutter din session mens programmet stadig kører, "
+"TDE-session. Hvis du afslutter din session mens programmet stadig kører, "
"vil programmet automatisk blive genstartet næste gang du logger ind.</p>"
#: mainwindow.cpp:315
@@ -2813,8 +2813,8 @@ msgid "Load note from file"
msgstr "Indlæs note fra fil"
#: settings.cpp:583
-msgid "Import Launcher from KDE Menu"
-msgstr "Importér hurtigstarter fra KDE-menu"
+msgid "Import Launcher from TDE Menu"
+msgstr "Importér hurtigstarter fra TDE-menu"
#: settings.cpp:584
msgid "Import icon"
@@ -2982,10 +2982,10 @@ msgid ""
"depending on the content of the link (a Web page, an image, a PDF "
"document...), such as if they were files on your computer.</p><p>Here is how "
"to do if you want every Web addresses to be opened in your Web browser. It "
-"is useful if you are not using KDE (if you are using eg. GNOME, "
-"XFCE...).</p><ul><li>Open the KDE Control Center (if it is not available, "
+"is useful if you are not using TDE (if you are using eg. GNOME, "
+"XFCE...).</p><ul><li>Open the TDE Control Center (if it is not available, "
"try to type \"kcontrol\" in a command line terminal);</li><li>Go to the "
-"\"KDE Components\" and then \"Components Selector\" section;</li><li>Choose "
+"\"TDE Components\" and then \"Components Selector\" section;</li><li>Choose "
"\"Web Browser\", check \"In the following browser:\" and enter the name of "
"your Web browser (like \"firefox\" or \"epiphany\").</li></ul><p>Now, when "
"you click <i>any</i> link that start with \"http://...\", it will be opened "
@@ -2997,11 +2997,11 @@ msgstr ""
"afhængigt af linkets indhold (en hjemmside, et billed, et "
"PDF-dokument ...), ligesom hvis de var filer på din computer.</p> "
"<p>Her er hvordan du skal gøre hvis du ønsker at alle webadresser skal åbnes "
-"i din webbrowser. Det er nyttigt hvis ikke bruger KDE (hvis du f.eks. bruger "
+"i din webbrowser. Det er nyttigt hvis ikke bruger TDE (hvis du f.eks. bruger "
"GNOME, "
-"Xfce ...).</p><ul><li>Åbn KDE kontrolcenteret (hvis det ikke er tilgængeligt "
+"Xfce ...).</p><ul><li>Åbn TDE kontrolcenteret (hvis det ikke er tilgængeligt "
"prøv da "
-"at skrive \"kcontrol\" i en terminal);</li><li>Gå til \"KDE-komponenter\" og "
+"at skrive \"kcontrol\" i en terminal);</li><li>Gå til \"TDE-komponenter\" og "
"så "
"\"Komponentvælger\"-sektionen;</li><li>Vælg \"Browser\", afkryds \"I "
"følgende browser:\" "
@@ -3024,12 +3024,12 @@ msgid ""
"also applies to Web links if you choose not to open them systematically in a "
"Web browser (see the first help link). The default settings should be good "
"enough for you, but this tip is useful if you are using GNOME, XFCE, or "
-"another environment than KDE.</p><p>This is an example of how to open HTML "
+"another environment than TDE.</p><p>This is an example of how to open HTML "
"pages in your Web browser (and keep using the other applications for other "
"addresses or files). Repeat these steps for each type of file you want to "
-"open in a specific application.</p><ul><li>Open the KDE Control Center (if "
+"open in a specific application.</p><ul><li>Open the TDE Control Center (if "
"it is not available, try to type \"kcontrol\" in a command line "
-"terminal);</li><li>Go to the \"KDE Components\" and then \"File "
+"terminal);</li><li>Go to the \"TDE Components\" and then \"File "
"Associations\" section;</li><li>In the tree, expand \"text\" and click "
"\"html\";</li><li>In the applications list, add your Web browser as the "
"first entry;</li><li>Do the same for the type \"application -> "
@@ -3040,14 +3040,14 @@ msgstr ""
"gælder også weblinks, hvis du vælger ikke at åbne dem systematisk i en "
"webbrowser (jf. første hjælp-link). Standardindstillingerne burde være gode "
"nok til dig, men dette tip er nyttigt hvis du bruger GNOME, Xfce eller et "
-"andet miljø end KDE.</p><p>Dette er et eksempel på hvordan HTML-sider "
+"andet miljø end TDE.</p><p>Dette er et eksempel på hvordan HTML-sider "
"åbnes i din webbrowser (og at blive ved med at bruge andre programmer "
"til andre adresser eller filer). Gentag disse trin for hver filtype du "
"ønsker "
-"at åbne med et specifikt program.</p><ul><li>Åbn KDE kontrolcenter (hvis "
+"at åbne med et specifikt program.</p><ul><li>Åbn TDE kontrolcenter (hvis "
"det ikke er tilgængeligt prøv da at skrive \"kcontrol\" i en terminal);</li>"
"<li> "
-"Gå til \"KDE-komponenter\" og så \"Filassociationer\"-sektionen;</li><li> "
+"Gå til \"TDE-komponenter\" og så \"Filassociationer\"-sektionen;</li><li> "
"I træet udvides \"tekst\" og klik på \"HTML\";</li><li>I programlisten "
"tilføjes "
"din webbrowser som første punkt;</li><li>Gør det samme for \"program -> "