summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/messages/de.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAutomated System <[email protected]>2021-11-02 22:03:48 +0000
committerTDE Gitea <[email protected]>2021-11-02 22:03:48 +0000
commit73a586a3899d536aaa57811253e5753cbc7ba302 (patch)
tree1333b82fd88353e5bffac16ddef2d5680a63265c /translations/messages/de.po
parent41b17a77d40ced9b9330fc746a19b3f1f1d43a1e (diff)
downloadbasket-73a586a3899d536aaa57811253e5753cbc7ba302.tar.gz
basket-73a586a3899d536aaa57811253e5753cbc7ba302.zip
Merge translation files from master branch.
Diffstat (limited to 'translations/messages/de.po')
-rw-r--r--translations/messages/de.po30
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
diff --git a/translations/messages/de.po b/translations/messages/de.po
index 6a04845..7a4758a 100644
--- a/translations/messages/de.po
+++ b/translations/messages/de.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-19 11:10+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-02 20:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-22 13:51+0000\n"
"Last-Translator: Chris <[email protected]>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -86,21 +86,21 @@ msgstr "Als Korbarchiv speichern"
msgid "Saving as basket archive. Please wait..."
msgstr "Korbarchiv wird gespeichert. Bitte warten..."
-#: src/archive.cpp:263
+#: src/archive.cpp:264
msgid "This file is not a basket archive."
msgstr "Diese Datei ist kein Korbarchiv."
-#: src/archive.cpp:263 src/archive.cpp:294 src/archive.cpp:321
-#: src/archive.cpp:329 src/archive.cpp:339 src/archive.cpp:389
+#: src/archive.cpp:264 src/archive.cpp:295 src/archive.cpp:322
+#: src/archive.cpp:330 src/archive.cpp:340 src/archive.cpp:390
msgid "Basket Archive Error"
msgstr "Korbarchiv-Fehler"
-#: src/archive.cpp:294 src/archive.cpp:339 src/archive.cpp:389
+#: src/archive.cpp:295 src/archive.cpp:340 src/archive.cpp:390
msgid "This file is corrupted. It can not be opened."
msgstr ""
"Diese Datei ist beschädigt und kann daher leider nicht geöffnet werden."
-#: src/archive.cpp:316
+#: src/archive.cpp:317
msgid ""
"This file was created with a recent version of %1. It can be opened but not "
"every information will be available to you. For instance, some notes may be "
@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr ""
"zurückschreiben wollen, speichern Sie diese in einer anderen Datei, um die "
"Ursprüngliche zu erhalten."
-#: src/archive.cpp:327
+#: src/archive.cpp:328
msgid ""
"This file was created with a recent version of %1. Please upgrade to a newer "
"version to be able to open that file."
@@ -588,28 +588,28 @@ msgstr "Sie sind nicht berechtigt diese Datei zu öffnen."
msgid "Save to File"
msgstr "Speichern in Datei"
-#: src/basket.cpp:5286
+#: src/basket.cpp:5298
msgid "Please enter the password for the following private key:"
msgstr "Bitte geben Sie das Passwort für den folgenden privaten Schlüssel ein:"
-#: src/basket.cpp:5288
+#: src/basket.cpp:5300
msgid "Please enter the password for the basket <b>%1</b>:"
msgstr "Bitte geben Sie das Passwort für den Korb <b>%1</b> ein:"
-#: src/basket.cpp:5333
+#: src/basket.cpp:5345
msgid "Please assign a password to the basket <b>%1</b>:"
msgstr "Bitte weisen Sie dem Korb <b>%1</b> ein Passwort zu:"
-#: src/basket.cpp:5395
+#: src/basket.cpp:5407
msgid "Insufficient Disk Space to Save Basket Data"
msgstr ""
"Ungenügend freier Speicher auf der Festplatte um die Korbdaten zu speichern"
-#: src/basket.cpp:5396
+#: src/basket.cpp:5408
msgid "Wrong Basket File Permissions"
msgstr "Falsche Berechtigung für Korbdatei"
-#: src/basket.cpp:5399
+#: src/basket.cpp:5411
msgid ""
"Please remove files on the disk <b>%1</b> to let the application safely save "
"your changes."
@@ -617,7 +617,7 @@ msgstr ""
"Bitte entfernen Sie Dateien auf der Festplatte <b>%1</b>, um es dem Programm "
"zu ermögichen Ihre Änderungen sicher zu speichern."
-#: src/basket.cpp:5401
+#: src/basket.cpp:5413
msgid ""
"File permissions are bad for <b>%1</b>. Please check that you have write "
"access to it and the parent folders."
@@ -626,7 +626,7 @@ msgstr ""
"ob Sie schreibenden Zugriff für die Datei und dem übergeordneten Ordner "
"besitzen."
-#: src/basket.cpp:5437
+#: src/basket.cpp:5449
msgid "Save Error"
msgstr "Fehler beim Speichern"