diff options
Diffstat (limited to 'translations/messages/ja.po')
-rw-r--r-- | translations/messages/ja.po | 30 |
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
diff --git a/translations/messages/ja.po b/translations/messages/ja.po index 9d93d54..1407cfc 100644 --- a/translations/messages/ja.po +++ b/translations/messages/ja.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: basket-ja\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-29 18:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-25 23:00+0900\n" "Last-Translator: Yukiko Bando <[email protected]>\n" "Language-Team: Japanese <[email protected]>\n" @@ -78,20 +78,20 @@ msgstr "バスケットアーカイブとして保存" msgid "Saving as basket archive. Please wait..." msgstr "バスケットアーカイブとして保存しています。お待ちください..." -#: src/archive.cpp:263 +#: src/archive.cpp:264 msgid "This file is not a basket archive." msgstr "このファイルはバスケットアーカイブではありません。" -#: src/archive.cpp:263 src/archive.cpp:294 src/archive.cpp:321 -#: src/archive.cpp:329 src/archive.cpp:339 src/archive.cpp:389 +#: src/archive.cpp:264 src/archive.cpp:295 src/archive.cpp:322 +#: src/archive.cpp:330 src/archive.cpp:340 src/archive.cpp:390 msgid "Basket Archive Error" msgstr "バスケットアーカイブのエラー" -#: src/archive.cpp:294 src/archive.cpp:339 src/archive.cpp:389 +#: src/archive.cpp:295 src/archive.cpp:340 src/archive.cpp:390 msgid "This file is corrupted. It can not be opened." msgstr "このファイルは壊れています。開けません。" -#: src/archive.cpp:316 +#: src/archive.cpp:317 msgid "" "This file was created with a recent version of %1. It can be opened but not " "every information will be available to you. For instance, some notes may be " @@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "" "イルを保存するときは、元のデータを保持するために、別のファイルに保存するよう" "にしてください。" -#: src/archive.cpp:327 +#: src/archive.cpp:328 msgid "" "This file was created with a recent version of %1. Please upgrade to a newer " "version to be able to open that file." @@ -554,27 +554,27 @@ msgstr "このファイルを開く権限がありません。" msgid "Save to File" msgstr "ファイルに保存" -#: src/basket.cpp:5286 +#: src/basket.cpp:5298 msgid "Please enter the password for the following private key:" msgstr "以下の秘密鍵のパスワードを入力してください:" -#: src/basket.cpp:5288 +#: src/basket.cpp:5300 msgid "Please enter the password for the basket <b>%1</b>:" msgstr "バスケット「%1」のパスワードを入力してください:" -#: src/basket.cpp:5333 +#: src/basket.cpp:5345 msgid "Please assign a password to the basket <b>%1</b>:" msgstr "バスケット「%1」のパスワードを設定してください:" -#: src/basket.cpp:5395 +#: src/basket.cpp:5407 msgid "Insufficient Disk Space to Save Basket Data" msgstr "バスケットのデータを保存するディスク容量が足りません" -#: src/basket.cpp:5396 +#: src/basket.cpp:5408 msgid "Wrong Basket File Permissions" msgstr "不正なバスケットファイルの許可属性" -#: src/basket.cpp:5399 +#: src/basket.cpp:5411 msgid "" "Please remove files on the disk <b>%1</b> to let the application safely save " "your changes." @@ -582,7 +582,7 @@ msgstr "" "アプリケーションが安全にあなたの変更を保存できるように、ディスク <b>%1</b> 上" "のファイルを削除してください。" -#: src/basket.cpp:5401 +#: src/basket.cpp:5413 msgid "" "File permissions are bad for <b>%1</b>. Please check that you have write " "access to it and the parent folders." @@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "" "ファイル <b>%1</b> の許可属性が正しくありません。そのファイルと親フォルダに対" "して書き込み権限があるか確認してください。" -#: src/basket.cpp:5437 +#: src/basket.cpp:5449 msgid "Save Error" msgstr "保存エラー" |