From e5f73f2671a473805f16fbfb48389a9e774feda4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Automated System Date: Sun, 20 Dec 2020 19:51:30 +0100 Subject: Merge translation files from master branch. --- translations/messages/pt.po | 65 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------- 1 file changed, 45 insertions(+), 20 deletions(-) (limited to 'translations/messages/pt.po') diff --git a/translations/messages/pt.po b/translations/messages/pt.po index b52bca8..929d268 100644 --- a/translations/messages/pt.po +++ b/translations/messages/pt.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt\n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-22 18:59+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2020-12-19 11:10+0900\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-15 15:16+0000\n" "Last-Translator: Hugo Carvalho \n" "Language-Team: Portuguese Folder mirroring is not possible anymore (see basket.kde.org for more information).

The folder %1 " -"has been copied for the basket needs. You can either delete this folder or " +"

Folder mirroring is not possible anymore.

The folder %1 has " +"been copied for the basket needs. You can either delete this folder or " "delete the basket, or use both. But remember that modifying one will not " "modify the other anymore as they are now separate entities.

" msgstr "" @@ -2483,12 +2483,11 @@ msgid "Justified" msgstr "Justificado" #: src/notefactory.cpp:449 +#, fuzzy msgid "" "

%1 doesn't support the data you've dropped.
It however created a " "generic note, allowing you to drag or copy it to an application that " -"understand it.

If you want the support of these data, please contact " -"developer or visit the BasKet " -"Drop Database.

" +"understand it.

" msgstr "" "

O %1 não suporta os dados que introduziu.
No entanto, criou uma nota " "genérica com os mesmos, de forma a permitir que os copie para uma aplicação " @@ -2496,35 +2495,35 @@ msgstr "" "por favor contacte o programador ou visite a \"BasKet Drop Database\".

" -#: src/notefactory.cpp:453 +#: src/notefactory.cpp:451 msgid "Unsupported MIME Type(s)" msgstr "Tipo(s) MIME não suportado(s)" -#: src/notefactory.cpp:507 +#: src/notefactory.cpp:505 msgid "&Move Here\tShift" msgstr "&Mover para Aqui\tShift" -#: src/notefactory.cpp:508 +#: src/notefactory.cpp:506 msgid "&Copy Here\tCtrl" msgstr "&Copiar para Aqui\tCtrl" -#: src/notefactory.cpp:509 +#: src/notefactory.cpp:507 msgid "&Link Here\tCtrl+Shift" msgstr "Criar uma &Ligação Aqui\tCtrl+Shift" -#: src/notefactory.cpp:511 +#: src/notefactory.cpp:509 msgid "C&ancel\tEscape" msgstr "C&ancelar\tEscape" -#: src/notefactory.cpp:995 +#: src/notefactory.cpp:993 msgid "Import Icon as Image" msgstr "Importar Ícone como Imagem" -#: src/notefactory.cpp:995 +#: src/notefactory.cpp:993 msgid "Choose the size of the icon to import as an image:" msgstr "Escolha o tamanho do ícone a importar como imagem:" -#: src/notefactory.cpp:1008 +#: src/notefactory.cpp:1006 msgid "Load File Content into a Note" msgstr "Carregar Conteúdodo Ficheiro para a Nota" @@ -3561,3 +3560,29 @@ msgstr "Alt+R" #~ msgid "Please write in English or French." #~ msgstr "Por favor escreva em Francês ou em Inglês." + +#~ msgid "" +#~ "

Folder mirroring is not possible anymore (see basket.kde.org for more information).

The folder " +#~ "%1 has been copied for the basket needs. You can either delete this " +#~ "folder or delete the basket, or use both. But remember that modifying one " +#~ "will not modify the other anymore as they are now separate entities.

" +#~ msgstr "" +#~ "

O espelhamento de pastas já não é possível (consulte basket.kde.org para mais informações).

A pasta " +#~ "%1 foi copiada para o cesto. Pode apagar a pasta ou o cesto, ou " +#~ "usar ambos. Mas lembre-se de que modificar um já não irá modificar o " +#~ "outro, uma vez que agora são duas entidades separadas.

" + +#~ msgid "" +#~ "

%1 doesn't support the data you've dropped.
It however created a " +#~ "generic note, allowing you to drag or copy it to an application that " +#~ "understand it.

If you want the support of these data, please " +#~ "contact developer or visit the BasKet Drop Database.

" +#~ msgstr "" +#~ "

O %1 não suporta os dados que introduziu.
No entanto, criou uma " +#~ "nota genérica com os mesmos, de forma a permitir que os copie para uma " +#~ "aplicação que os compreenda.

Se deseja que este tipo de dados seja " +#~ "suportado, por favor contacte o programador ou visite a \"BasKet Drop Database\".

" -- cgit v1.2.1