diff options
Diffstat (limited to 'translations/pt_BR/messages/bibletime.po')
-rw-r--r-- | translations/pt_BR/messages/bibletime.po | 2910 |
1 files changed, 0 insertions, 2910 deletions
diff --git a/translations/pt_BR/messages/bibletime.po b/translations/pt_BR/messages/bibletime.po deleted file mode 100644 index 24ec5d2..0000000 --- a/translations/pt_BR/messages/bibletime.po +++ /dev/null @@ -1,2910 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Rodrigo Zimmermann <[email protected]>, 2022. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-26 18:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-20 10:10+0000\n" -"Last-Translator: Rodrigo Zimmermann <[email protected]>\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://mirror.git.trinitydesktop.org/" -"weblate/projects/applications/bibletime/pt_BR/>\n" -"Language: pt_BR\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.14.2\n" - -#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). -#: main.cpp:231 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Rodrigo Zimmermann" - -#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). -#: main.cpp:232 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "<[email protected]>" - -#: backend/bt_osishtml.cpp:325 -msgid "Alternative text" -msgstr "Texto alternativo" - -#: backend/bt_osishtml.cpp:483 -msgid "Added text" -msgstr "Texto adicionado" - -#: backend/cdisplaytemplatemgr.cpp:184 -msgid "(user template)" -msgstr "(modelo do usuário)" - -#: backend/clanguagemgr.cpp:197 -msgid "Afrikaans" -msgstr "" - -#: backend/clanguagemgr.cpp:200 -msgid "English, Old (ca.450-1100)" -msgstr "" - -#: backend/clanguagemgr.cpp:202 -msgid "Arabic" -msgstr "" - -#: backend/clanguagemgr.cpp:205 -msgid "Azerbaijani" -msgstr "" - -#: backend/clanguagemgr.cpp:208 -msgid "Belarusian" -msgstr "" - -#: backend/clanguagemgr.cpp:210 -msgid "Bulgarian" -msgstr "" - -#: backend/clanguagemgr.cpp:216 -msgid "Breton" -msgstr "" - -#: backend/clanguagemgr.cpp:218 -msgid "Bosnian" -msgstr "" - -#: backend/clanguagemgr.cpp:220 -msgid "Catalan" -msgstr "" - -#: backend/clanguagemgr.cpp:223 -msgid "Cebuano" -msgstr "" - -#: backend/clanguagemgr.cpp:225 -msgid "Chamorro" -msgstr "" - -#: backend/clanguagemgr.cpp:228 -msgid "Coptic" -msgstr "" - -#: backend/clanguagemgr.cpp:230 -msgid "Czech" -msgstr "" - -#: backend/clanguagemgr.cpp:232 -msgid "Church Slavic" -msgstr "" - -#: backend/clanguagemgr.cpp:235 -msgid "Welsh" -msgstr "" - -#: backend/clanguagemgr.cpp:237 -msgid "Danish" -msgstr "" - -#: backend/clanguagemgr.cpp:239 -msgid "German" -msgstr "" - -#: backend/clanguagemgr.cpp:243 -msgid "Greek, Modern (1453-)" -msgstr "" - -#: backend/clanguagemgr.cpp:245 -msgid "English" -msgstr "" - -#: backend/clanguagemgr.cpp:247 -msgid "American English" -msgstr "" - -#: backend/clanguagemgr.cpp:249 -msgid "English, Middle (1100-1500)" -msgstr "" - -#: backend/clanguagemgr.cpp:251 -msgid "Esperanto" -msgstr "" - -#: backend/clanguagemgr.cpp:253 -msgid "Spanish" -msgstr "" - -#: backend/clanguagemgr.cpp:255 -msgid "Estonian" -msgstr "" - -#: backend/clanguagemgr.cpp:257 -msgid "Basque" -msgstr "" - -#: backend/clanguagemgr.cpp:260 -msgid "Finnish" -msgstr "" - -#: backend/clanguagemgr.cpp:264 -msgid "French" -msgstr "" - -#: backend/clanguagemgr.cpp:266 -msgid "Frisian" -msgstr "" - -#: backend/clanguagemgr.cpp:268 -msgid "Irish" -msgstr "" - -#: backend/clanguagemgr.cpp:270 -msgid "Gaelic (Scots)" -msgstr "" - -#: backend/clanguagemgr.cpp:275 -msgid "Gothic" -msgstr "" - -#: backend/clanguagemgr.cpp:277 -msgid "Manx" -msgstr "" - -#: backend/clanguagemgr.cpp:279 -msgid "Greek, Ancient (to 1453)" -msgstr "" - -#: backend/clanguagemgr.cpp:281 -msgid "Hebrew" -msgstr "" - -#: backend/clanguagemgr.cpp:283 -msgid "Hausa" -msgstr "" - -#: backend/clanguagemgr.cpp:285 -msgid "Hawaiian" -msgstr "" - -#: backend/clanguagemgr.cpp:289 -msgid "Croatian" -msgstr "" - -#: backend/clanguagemgr.cpp:291 -msgid "Hungarian" -msgstr "" - -#: backend/clanguagemgr.cpp:293 -msgid "Armenian" -msgstr "" - -#: backend/clanguagemgr.cpp:298 -msgid "Indonesian" -msgstr "" - -#: backend/clanguagemgr.cpp:302 -msgid "Icelandic" -msgstr "" - -#: backend/clanguagemgr.cpp:304 -msgid "Italian" -msgstr "" - -#: backend/clanguagemgr.cpp:308 -msgid "Japanese" -msgstr "" - -#: backend/clanguagemgr.cpp:310 -msgid "Georgian" -msgstr "" - -#: backend/clanguagemgr.cpp:319 -msgid "Korean" -msgstr "" - -#: backend/clanguagemgr.cpp:322 -msgid "Kurdish" -msgstr "" - -#: backend/clanguagemgr.cpp:326 -msgid "Kirghiz" -msgstr "" - -#: backend/clanguagemgr.cpp:328 -msgid "Latin" -msgstr "" - -#: backend/clanguagemgr.cpp:333 -msgid "Lithuanian" -msgstr "" - -#: backend/clanguagemgr.cpp:335 -msgid "Latvian" -msgstr "" - -#: backend/clanguagemgr.cpp:339 -msgid "Maori" -msgstr "" - -#: backend/clanguagemgr.cpp:341 backend/clanguagemgr.cpp:477 -msgid "Macedonian" -msgstr "" - -#: backend/clanguagemgr.cpp:346 -msgid "More" -msgstr "" - -#: backend/clanguagemgr.cpp:349 -msgid "Malay" -msgstr "" - -#: backend/clanguagemgr.cpp:351 -msgid "Maltese" -msgstr "" - -#: backend/clanguagemgr.cpp:358 -msgid "Low German; Low Saxon" -msgstr "" - -#: backend/clanguagemgr.cpp:362 -msgid "Dutch" -msgstr "" - -#: backend/clanguagemgr.cpp:365 -msgid "Norwegian" -msgstr "" - -#: backend/clanguagemgr.cpp:377 -msgid "Papiamento" -msgstr "" - -#: backend/clanguagemgr.cpp:380 -msgid "Polish" -msgstr "" - -#: backend/clanguagemgr.cpp:383 -msgid "Portuguese" -msgstr "Português" - -#: backend/clanguagemgr.cpp:385 -msgid "Brasilian Portuguese" -msgstr "Português Brasileiro" - -#: backend/clanguagemgr.cpp:392 -msgid "Romanian" -msgstr "" - -#: backend/clanguagemgr.cpp:394 -msgid "Russian" -msgstr "" - -#: backend/clanguagemgr.cpp:400 -msgid "Scots" -msgstr "" - -#: backend/clanguagemgr.cpp:406 -msgid "Slovak" -msgstr "" - -#: backend/clanguagemgr.cpp:408 -msgid "Slovenian" -msgstr "" - -#: backend/clanguagemgr.cpp:412 -msgid "Somali" -msgstr "" - -#: backend/clanguagemgr.cpp:414 -msgid "Albanian" -msgstr "" - -#: backend/clanguagemgr.cpp:420 -msgid "Swedish" -msgstr "" - -#: backend/clanguagemgr.cpp:422 -msgid "Swahili" -msgstr "" - -#: backend/clanguagemgr.cpp:424 -msgid "Syriac" -msgstr "" - -#: backend/clanguagemgr.cpp:426 -msgid "Tamil" -msgstr "" - -#: backend/clanguagemgr.cpp:430 -msgid "Thai" -msgstr "" - -#: backend/clanguagemgr.cpp:433 -msgid "Tagalog" -msgstr "" - -#: backend/clanguagemgr.cpp:435 -msgid "Tswana" -msgstr "" - -#: backend/clanguagemgr.cpp:437 -msgid "Turkish" -msgstr "" - -#: backend/clanguagemgr.cpp:442 -msgid "Tahitian" -msgstr "" - -#: backend/clanguagemgr.cpp:446 -msgid "Ukrainian" -msgstr "" - -#: backend/clanguagemgr.cpp:451 -msgid "Vietnamese" -msgstr "" - -#: backend/clanguagemgr.cpp:457 -msgid "Xhosa" -msgstr "" - -#: backend/clanguagemgr.cpp:459 -msgid "Bavarian" -msgstr "" - -#: backend/clanguagemgr.cpp:461 -msgid "Zarma" -msgstr "" - -#: backend/clanguagemgr.cpp:463 -msgid "Alemannisch" -msgstr "" - -#: backend/clanguagemgr.cpp:465 -msgid "Haitian Creole French" -msgstr "" - -#: backend/clanguagemgr.cpp:467 -msgid "Itzá" -msgstr "" - -#: backend/clanguagemgr.cpp:469 -msgid "Shuar" -msgstr "" - -#: backend/clanguagemgr.cpp:471 -msgid "Kekchí" -msgstr "" - -#: backend/clanguagemgr.cpp:473 -msgid "Kabyle" -msgstr "" - -#: backend/clanguagemgr.cpp:475 -msgid "Lombard" -msgstr "" - -#: backend/clanguagemgr.cpp:479 -msgid "Tok Pisin" -msgstr "" - -#: backend/clanguagemgr.cpp:481 -msgid "Uma" -msgstr "" - -#: backend/clanguagemgr.cpp:483 -msgid "Romani, Vlax" -msgstr "" - -#: backend/clanguagemgr.cpp:485 -msgid "Sango" -msgstr "" - -#: backend/clanguagemgr.cpp:487 -msgid "Sranan" -msgstr "" - -#: backend/clanguagemgr.cpp:492 -msgid "Chinese" -msgstr "" - -#: backend/clanguagemgr.cpp:494 -msgid "Zulu" -msgstr "" - -#: backend/cswordbackend.cpp:503 -msgid "Footnotes" -msgstr "Notas de rodapé" - -#: backend/cswordbackend.cpp:506 -msgid "Strong's numbers" -msgstr "Números fortes" - -#: backend/cswordbackend.cpp:509 -msgid "Headings" -msgstr "Títulos" - -#: backend/cswordbackend.cpp:512 -msgid "Morphological tags" -msgstr "" - -#: backend/cswordbackend.cpp:515 -msgid "Lemmas" -msgstr "" - -#: backend/cswordbackend.cpp:518 -msgid "Hebrew vowel points" -msgstr "" - -#: backend/cswordbackend.cpp:521 -msgid "Hebrew cantillation marks" -msgstr "" - -#: backend/cswordbackend.cpp:524 -msgid "Greek accents" -msgstr "Acentuação grega" - -#: backend/cswordbackend.cpp:527 -msgid "Red letter words" -msgstr "Palavras en vermelho" - -#: backend/cswordbackend.cpp:530 -msgid "Textual variants" -msgstr "Variantes textuais" - -#: backend/cswordbackend.cpp:533 -msgid "Scripture cross-references" -msgstr "Referências cruzadas de escrituras" - -#: backend/cswordbackend.cpp:536 -msgid "Morph segmentation" -msgstr "Segmento morfológico" - -#: backend/cswordmoduleinfo.cpp:759 util/ctoolclass.cpp:213 -msgid "Version" -msgstr "Versão" - -#: backend/cswordmoduleinfo.cpp:760 backend/cswordmoduleinfo.cpp:765 -#: frontend/cprofile.cpp:30 frontend/mainindex/cindexitem.cpp:289 -msgid "unknown" -msgstr "desconhecido" - -#: backend/cswordmoduleinfo.cpp:763 -msgid "Markup" -msgstr "Marcação" - -#: backend/cswordmoduleinfo.cpp:768 frontend/cswordsetupmodulelistview.cpp:86 -msgid "Location" -msgstr "Localização" - -#: backend/cswordmoduleinfo.cpp:772 util/ctoolclass.cpp:205 -msgid "Language" -msgstr "Idioma" - -#: backend/cswordmoduleinfo.cpp:777 -msgid "Category" -msgstr "Categoria" - -#: backend/cswordmoduleinfo.cpp:782 -msgid "LCSH" -msgstr "" - -#: backend/cswordmoduleinfo.cpp:786 -msgid "Writable" -msgstr "" - -#: backend/cswordmoduleinfo.cpp:787 -msgid "yes" -msgstr "sim" - -#: backend/cswordmoduleinfo.cpp:787 -msgid "no" -msgstr "não" - -#: backend/cswordmoduleinfo.cpp:791 util/ctoolclass.cpp:208 -msgid "Unlock key" -msgstr "Desbloquear chave" - -#: backend/cswordmoduleinfo.cpp:810 -msgid "Features" -msgstr "Recursos" - -#: backend/cswordmoduleinfo.cpp:818 util/ctoolclass.cpp:201 -msgid "Take care, this work contains cult / questionable material!" -msgstr "" - -#: backend/cswordmoduleinfo.cpp:852 -msgid "Distribution license" -msgstr "Licença de distribuição" - -#: backend/cswordmoduleinfo.cpp:854 -msgid "Distribution source" -msgstr "Origem de distribuição" - -#: backend/cswordmoduleinfo.cpp:856 -msgid "Distribution notes" -msgstr "Notas de distribuição" - -#: backend/cswordmoduleinfo.cpp:858 -msgid "Text source" -msgstr "Origem do texto" - -#: backend/cswordmoduleinfo.cpp:860 -msgid "Copyright notes" -msgstr "Notas de Copyright" - -#: backend/cswordmoduleinfo.cpp:862 -msgid "Copyright holder" -msgstr "" - -#: backend/cswordmoduleinfo.cpp:864 -msgid "Copyright date" -msgstr "Data de Copyright" - -#: backend/cswordmoduleinfo.cpp:866 -msgid "Copyright contact name" -msgstr "Nome do contato de Copyright" - -#: backend/cswordmoduleinfo.cpp:868 -msgid "Copyright contact address" -msgstr "Endereço de cópia de Copyright" - -#: backend/cswordmoduleinfo.cpp:870 -msgid "Copyright contact email" -msgstr "E-mail de contato de Copyright" - -#: bibletime_init.cpp:75 -msgid "Creating BibleTime's GUI" -msgstr "Interface para Criação do BibleTime" - -#: bibletime_init.cpp:87 frontend/mainindex/cmainindex.cpp:147 -msgid "Bookshelf" -msgstr "" - -#: bibletime_init.cpp:104 -msgid "Initializing menu- and toolbars" -msgstr "Carregando menu- e barras de ferramentas" - -#: bibletime_init.cpp:115 -msgid "Search in &open work(s)" -msgstr "Pr&ocurar no(s) trabalho(s) aberto(s)" - -#: bibletime_init.cpp:128 -msgid "Search in standard &Bible" -msgstr "Procurar na &Bíblia padrão" - -#: bibletime_init.cpp:150 -msgid "&Show bookshelf" -msgstr "" - -#: bibletime_init.cpp:162 -msgid "Show &mag" -msgstr "" - -#: bibletime_init.cpp:182 -msgid "Bookshelf &Manager" -msgstr "" - -#: bibletime_init.cpp:208 -msgid "&Arrangement mode" -msgstr "Modo de &arranjo" - -#: bibletime_init.cpp:214 -msgid "&Manual mode" -msgstr "&Modo manual" - -#: bibletime_init.cpp:231 -msgid "Auto-tile &vertically" -msgstr "" - -#: bibletime_init.cpp:248 -msgid "Auto-tile &horizontally" -msgstr "" - -#: bibletime_init.cpp:265 -msgid "Auto-&cascade" -msgstr "Auto-&cascata" - -#: bibletime_init.cpp:281 -msgid "&Cascade" -msgstr "&Cascata" - -#: bibletime_init.cpp:295 -msgid "Tile &vertically" -msgstr "" - -#: bibletime_init.cpp:307 -msgid "Tile &horizontally" -msgstr "" - -#: bibletime_init.cpp:321 -msgid "Cl&ose all" -msgstr "Fechar tud&o" - -#: bibletime_init.cpp:334 -msgid "&Save session" -msgstr "&Salvar sessão" - -#: bibletime_init.cpp:347 -msgid "Save as &new session" -msgstr "Salvar como &nova sessão" - -#: bibletime_init.cpp:360 -msgid "&Load session" -msgstr "&Carregar sessão" - -#: bibletime_init.cpp:372 -msgid "&Delete session" -msgstr "&Deletar sessão" - -#: bibletime_init.cpp:384 -msgid "&Fullscreen mode" -msgstr "Modo de tela cheia" - -#: bibletime_init.cpp:413 -msgid "&Handbook" -msgstr "" - -#: bibletime_init.cpp:426 -msgid "&Bible Study Howto" -msgstr "" - -#: bibletime_init.cpp:457 -msgid "&Daily tip" -msgstr "&Dica do dia" - -#: bibletime_init.cpp:521 -msgid "Initializing Sword" -msgstr "" - -#: bibletime_init.cpp:570 -msgid "Checking indices" -msgstr "Verificando índices" - -#: bibletime_slots.cpp:528 -msgid "Session name:" -msgstr "Nome da sessão:" - -#: bibletime_slots.cpp:528 -msgid "Please enter a name for the new session." -msgstr "Por favor insira um nome para a nova sessão." - -#: display-templates/template-init.cpp:352 -msgid "Crazy" -msgstr "Loucura" - -#: display-templates/template-init.cpp:679 -msgid "Green" -msgstr "Verde" - -#: display-templates/template-init.cpp:1008 -msgid "High contrast" -msgstr "Contraste alto" - -#: display-templates/template-init.cpp:1348 -msgid "Simple" -msgstr "Simples" - -#: frontend/btinstallmgr.cpp:287 -msgid "" -"Do you wish to allow BibleTime to access the Internet?\n" -"WARNING: Click DENY if you live in a persecuted country!" -msgstr "" -"Você deseja permitir que o BibleTime acesse a internet?\n" -"ATENÇÃO: Clique em NEGAR se você estiver em um país de perseguição!" - -#: frontend/btinstallmgr.cpp:287 -msgid "Confirm Internet Access" -msgstr "Confirmar o Acesso à Internet" - -#: frontend/btinstallmgr.cpp:287 -msgid "DENY" -msgstr "NEGAR" - -#: frontend/btinstallmgr.cpp:287 -msgid "Allow" -msgstr "Aceitar" - -#: frontend/cbtconfig.cpp:252 -msgid "Old testament" -msgstr "Antigo Testamento" - -#: frontend/cbtconfig.cpp:253 -msgid "Moses/Pentateuch/Torah" -msgstr "Moisés/Pentateuco/Torá" - -#: frontend/cbtconfig.cpp:254 -msgid "History" -msgstr "Históricos" - -#: frontend/cbtconfig.cpp:255 -msgid "Prophets" -msgstr "Profetas" - -#: frontend/cbtconfig.cpp:256 -msgid "New testament" -msgstr "Novo testamento" - -#: frontend/cbtconfig.cpp:257 -msgid "Gospels" -msgstr "Evangelhos" - -#: frontend/cbtconfig.cpp:258 -msgid "Letters/Epistles" -msgstr "Cartas/Epístolas" - -#: frontend/cbtconfig.cpp:259 -msgid "Paul's Epistles" -msgstr "Epístolas de Paulo" - -#: frontend/cexportmanager.cpp:472 -msgid "" -"*.html *.htm | HTML files\n" -" *.* | All files (*.*)" -msgstr "" -"*.html *.htm | arquivos HTML\n" -" *.* | Todos os arquivos (*.*)" - -#: frontend/cexportmanager.cpp:474 -msgid "" -"*.txt | Text files\n" -" *.* | All files (*.*)" -msgstr "" -"*.txt | Arquivos de textos\n" -" *.* | Todos os arquivos (*.*)" - -#: frontend/cexportmanager.cpp:476 -msgid "All files (*.*)" -msgstr "Todos os arquivos (*.*)" - -#: frontend/cinfodisplay.cpp:53 -msgid "Mag (\"shift\" to lock)" -msgstr "" - -#: frontend/cinfodisplay.cpp:168 -msgid "Abbreviation" -msgstr "Abreviação" - -#: frontend/cinfodisplay.cpp:179 frontend/cinfodisplay.cpp:272 -msgid "Cross references" -msgstr "Referências cruzadas" - -#: frontend/cinfodisplay.cpp:313 -msgid "Footnote" -msgstr "Nota de rodapé" - -#: frontend/cinfodisplay.cpp:340 -msgid "Strongs" -msgstr "" - -#: frontend/cinfodisplay.cpp:419 -msgid "Morphology" -msgstr "" - -#: frontend/cinfodisplay.cpp:442 -msgid "Word lookup" -msgstr "" - -#: frontend/cinputdialog.cpp:59 -msgid "C&lear" -msgstr "&Limpar" - -#: frontend/cinputdialog.cpp:66 -msgid "&Ok" -msgstr "&Ok" - -#: frontend/cmanageindiceswidget.cpp:62 -msgid "Manage module search indices" -msgstr "" - -#: frontend/cmanageindiceswidget.cpp:63 -msgid "" -"You can use the list below to create and/or delete search indices for your " -"installed works." -msgstr "" -"Use a lista abaixo para criar e/ou apagar índices de pesquisa para todos os " -"trabalhos instalados." - -#: frontend/cmanageindiceswidget.cpp:67 -msgid "Module" -msgstr "Módulo" - -#: frontend/cmanageindiceswidget.cpp:68 -msgid "Index size" -msgstr "Tamanho do índice" - -#: frontend/cmanageindiceswidget.cpp:90 -msgid "Modules with indices" -msgstr "" - -#: frontend/cmanageindiceswidget.cpp:94 -msgid "Modules without indices" -msgstr "" - -#: frontend/cmanageindiceswidget.cpp:106 frontend/cmanageindiceswidget.cpp:111 -msgid "KiB" -msgstr "" - -#: frontend/cmoduleindexdialog.cpp:41 -msgid "Preparing instant search" -msgstr "Preparando a busca instantânea" - -#: frontend/cmoduleindexdialog.cpp:53 -#, c-format -msgid "Creating index for work %1" -msgstr "" - -#: frontend/coptionsdialog.cpp:75 -msgid "Configure BibleTime" -msgstr "Configurar o BibleTime" - -#: frontend/coptionsdialog.cpp:138 -msgid "Display" -msgstr "Exibição" - -#: frontend/coptionsdialog.cpp:144 -msgid "Show tip of the day" -msgstr "Exibir dica do dia" - -#: frontend/coptionsdialog.cpp:157 -msgid "Show startuplogo" -msgstr "Exibir imagem de início" - -#: frontend/coptionsdialog.cpp:169 -msgid "Display templates" -msgstr "Mostrar modelos" - -#: frontend/coptionsdialog.cpp:170 -msgid "" -"Display templates define how text is displayed. Please choose a template you " -"like." -msgstr "" - -#: frontend/coptionsdialog.cpp:183 -msgid "Available display styles:" -msgstr "Estilos de exibição disponíveis:" - -#: frontend/coptionsdialog.cpp:193 -msgid "Style preview" -msgstr "Prévia de estilo" - -#: frontend/coptionsdialog.cpp:214 -msgid "Languages" -msgstr "Idiomas" - -#: frontend/coptionsdialog.cpp:220 -msgid "Specify a language for names of Bible books" -msgstr "" - -#: frontend/coptionsdialog.cpp:221 -msgid "" -"Sword has a number of locales available which can be used to " -"internationalize the names of books of the Bible. You can specify which " -"locale to use. If you want to create a new locale, see http://www." -"crosswire.org/sword/develop for details." -msgstr "" - -#: frontend/coptionsdialog.cpp:227 -msgid "Language for names of Bible books" -msgstr "" - -#: frontend/coptionsdialog.cpp:303 -msgid "Select custom fonts per-language" -msgstr "" - -#: frontend/coptionsdialog.cpp:304 -msgid "" -"Here you find a list of all languages of the installed works. You can " -"specify a custom font for each language that needs a special font to be " -"displayed correctly." -msgstr "" - -#: frontend/coptionsdialog.cpp:337 -msgid "Use custom font" -msgstr "Usar fonte personalizada" - -#: frontend/coptionsdialog.cpp:345 -msgid "The quick brown fox jumps over the lazy dog." -msgstr "" - -#: frontend/coptionsdialog.cpp:361 -msgid "HotKeys" -msgstr "Teclas de atalhos" - -#: frontend/coptionsdialog.cpp:369 -msgid "Choose type:" -msgstr "Escolher tipo:" - -#: frontend/coptionsdialog.cpp:388 -msgid "BibleTime" -msgstr "" - -#: frontend/coptionsdialog.cpp:389 -msgid "All text windows" -msgstr "" - -#: frontend/coptionsdialog.cpp:390 -msgid "Bible windows" -msgstr "" - -#: frontend/coptionsdialog.cpp:391 -msgid "Commentary windows" -msgstr "" - -#: frontend/coptionsdialog.cpp:392 -msgid "Lexicon windows" -msgstr "" - -#: frontend/coptionsdialog.cpp:393 -msgid "Book windows" -msgstr "" - -#: frontend/coptionsdialog.cpp:458 -msgid "Desk" -msgstr "" - -#: frontend/coptionsdialog.cpp:463 frontend/coptionsdialog.cpp:468 -msgid "Standard works" -msgstr "" - -#: frontend/coptionsdialog.cpp:469 -msgid "" -"Standard works are used when no particular work is specified, for example " -"when a hyperlink into a Bible or lexicon was clicked ." -msgstr "" - -#: frontend/coptionsdialog.cpp:475 -msgid "Standard Bible" -msgstr "Bíblia Padrão" - -#: frontend/coptionsdialog.cpp:484 -msgid "Standard Commentary" -msgstr "" - -#: frontend/coptionsdialog.cpp:494 -msgid "Standard Lexicon" -msgstr "" - -#: frontend/coptionsdialog.cpp:503 -msgid "Standard Daily Devotional" -msgstr "" - -#: frontend/coptionsdialog.cpp:512 -msgid "Standard Hebrew Strong's Lexicon" -msgstr "" - -#: frontend/coptionsdialog.cpp:521 -msgid "Standard Greek Strong's Lexicon" -msgstr "" - -#: frontend/coptionsdialog.cpp:530 -msgid "Standard Hebrew Morphological Lexicon" -msgstr "" - -#: frontend/coptionsdialog.cpp:538 -msgid "Standard Greek Morphological Lexicon" -msgstr "" - -#: frontend/coptionsdialog.cpp:660 frontend/coptionsdialog.cpp:663 -msgid "Text filters" -msgstr "" - -#: frontend/coptionsdialog.cpp:664 -msgid "" -"Filters control the appearance of text. Here you can specify default " -"settings for all filters. You can change the filter settings in each display " -"window, of course." -msgstr "" - -#: frontend/coptionsdialog.cpp:671 -msgid "Insert line break after each verse" -msgstr "" - -#: frontend/coptionsdialog.cpp:677 -msgid "Show verse numbers" -msgstr "" - -#: frontend/coptionsdialog.cpp:683 -msgid "Show section headings" -msgstr "" - -#: frontend/coptionsdialog.cpp:690 frontend/displaywindow/cbuttons.cpp:163 -msgid "Show scripture cross-references" -msgstr "" - -#: frontend/coptionsdialog.cpp:696 frontend/displaywindow/cbuttons.cpp:158 -msgid "Show Greek accents" -msgstr "" - -#: frontend/coptionsdialog.cpp:702 frontend/displaywindow/cbuttons.cpp:154 -msgid "Show Hebrew vowel points" -msgstr "" - -#: frontend/coptionsdialog.cpp:708 frontend/displaywindow/cbuttons.cpp:156 -msgid "Show Hebrew cantillation marks" -msgstr "" - -#: frontend/coptionsdialog.cpp:714 frontend/displaywindow/cbuttons.cpp:165 -msgid "Show morph segmentation" -msgstr "" - -#: frontend/coptionsdialog.cpp:720 -msgid "Use textual variants" -msgstr "" - -#: frontend/coptionsdialog.cpp:925 -msgid "" -"For God so loved the world, that he gave his one and only Son, that whoever " -"believes in him should not perish, but have eternal life." -msgstr "" - -#: frontend/coptionsdialog.cpp:930 -msgid "" -"For God didn't send his Son into the world to judge the world, but that the " -"world should be saved through him." -msgstr "" - -#: frontend/coptionsdialog.cpp:937 -msgid "" -"He who believes in him is not judged. He who doesn't believe has been judged " -"already, because he has not believed in the name of the one and only Son of " -"God." -msgstr "" - -#: frontend/coptionsdialog.cpp:944 -msgid "" -"This is the judgment, that the light has come into the world, and men loved " -"the darkness rather than the light; for their works were evil." -msgstr "" - -#: frontend/coptionsdialog.cpp:949 -msgid "" -"For everyone who does evil hates the light, and doesn't come to the light, " -"lest his works would be exposed." -msgstr "" - -#: frontend/coptionsdialog.cpp:954 -msgid "" -"But he who does the truth comes to the light, that his works may be " -"revealed, that they have been done in God." -msgstr "" - -#: frontend/cswordsetupdialog.cpp:59 -msgid "Bookshelf Manager" -msgstr "" - -#: frontend/cswordsetupdialog.cpp:75 -msgid "Bookshelf path(s)" -msgstr "" - -#: frontend/cswordsetupdialog.cpp:86 -msgid "Configure bookshelf path(s)" -msgstr "" - -#: frontend/cswordsetupdialog.cpp:87 -msgid "" -"You can store your bookshelfs in one or more directories, which you can " -"specify here." -msgstr "" - -#: frontend/cswordsetupdialog.cpp:93 -msgid "Your bookshelf configuration file is <b>%1</b>" -msgstr "" - -#: frontend/cswordsetupdialog.cpp:98 -msgid "Path to bookshelf" -msgstr "" - -#: frontend/cswordsetupdialog.cpp:102 -msgid "Edit Entry" -msgstr "Editar Entrada" - -#: frontend/cswordsetupdialog.cpp:107 -msgid "Add Entry" -msgstr "Adicionar Entrada" - -#: frontend/cswordsetupdialog.cpp:112 -msgid "Remove Entry" -msgstr "Remover Entrada" - -#: frontend/cswordsetupdialog.cpp:121 -msgid "Install/Update works" -msgstr "" - -#: frontend/cswordsetupdialog.cpp:144 -msgid "Install/update works - Step 1" -msgstr "" - -#: frontend/cswordsetupdialog.cpp:145 -msgid "" -"Please choose a (local or remote) library and a bookshelf path to install " -"the work(s) to. After that step click on the connect button.<br/><b>WARNING: " -"If you live in a persecuted country and do not wish to risk detection you " -"should NOT use the module remote installation feature!</b>" -msgstr "" - -#: frontend/cswordsetupdialog.cpp:152 -msgid "Select library" -msgstr "" - -#: frontend/cswordsetupdialog.cpp:158 -msgid "Delete library" -msgstr "" - -#: frontend/cswordsetupdialog.cpp:163 -msgid "Add library" -msgstr "Adicionar biblioteca" - -#: frontend/cswordsetupdialog.cpp:171 -msgid "Select bookshelf path" -msgstr "" - -#: frontend/cswordsetupdialog.cpp:191 frontend/cswordsetupdialog.cpp:808 -msgid "Connect to library" -msgstr "" - -#: frontend/cswordsetupdialog.cpp:206 -msgid "Remove works" -msgstr "" - -#: frontend/cswordsetupdialog.cpp:218 -msgid "Remove installed work(s)" -msgstr "" - -#: frontend/cswordsetupdialog.cpp:219 -msgid "" -"This dialog lets you remove installed works from your system. Choose the " -"modules and then click on the remove button." -msgstr "" - -#: frontend/cswordsetupdialog.cpp:223 -msgid "Select works to be uninstalled" -msgstr "" - -#: frontend/cswordsetupdialog.cpp:229 -msgid "Remove selected work(s)" -msgstr "" - -#: frontend/cswordsetupdialog.cpp:241 -msgid "Manage search indicies" -msgstr "" - -#: frontend/cswordsetupdialog.cpp:319 frontend/cswordsetupdialog.cpp:371 -#: frontend/cswordsetupdialog.cpp:892 -msgid "[Remote]" -msgstr "" - -#: frontend/cswordsetupdialog.cpp:324 frontend/cswordsetupdialog.cpp:366 -#: frontend/cswordsetupdialog.cpp:887 -msgid "[Local]" -msgstr "" - -#: frontend/cswordsetupdialog.cpp:407 -msgid "" -"You selected the following work(s): %1.\n" -"\n" -"Do you really want to remove them from your system?" -msgstr "" - -#: frontend/cswordsetupdialog.cpp:484 -msgid "Download" -msgstr "Baixar" - -#: frontend/cswordsetupdialog.cpp:486 -msgid "Downloading library information..." -msgstr "" - -#: frontend/cswordsetupdialog.cpp:620 -msgid "Install/update works - Step 2" -msgstr "" - -#: frontend/cswordsetupdialog.cpp:621 -msgid "" -"Please choose the works which should be installed and/or updated and click " -"the install button." -msgstr "" - -#: frontend/cswordsetupdialog.cpp:647 -msgid "Install works" -msgstr "" - -#: frontend/cswordsetupdialog.cpp:698 -msgid "" -"You selected the following works: %1.\n" -"\n" -" Do you really want to install them on your system?" -msgstr "" - -#: frontend/cswordsetupdialog.cpp:725 -msgid "Download of work(s)" -msgstr "" - -#: frontend/cswordsetupdialog.cpp:798 -msgid "[%1]: %2% complete" -msgstr "" - -#: frontend/cswordsetupdialog.cpp:820 -msgid "" -"This directory is not writable, so works can not be installed here using " -"BibleTime. Do you want to use this directory instead of the previous " -"value?" -msgstr "" - -#: frontend/cswordsetupdialog.cpp:841 -msgid "" -"This directory is not writable, so works can not be installed here using " -"BibleTime. Do you want to add it to the list of module directories?" -msgstr "" - -#: frontend/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp:31 -msgid "Local" -msgstr "" - -#: frontend/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp:32 -msgid "Remote" -msgstr "" - -#: frontend/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp:43 -msgid "Caption" -msgstr "Título" - -#: frontend/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp:55 -msgid "Type" -msgstr "" - -#: frontend/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp:58 -msgid "Server" -msgstr "" - -#: frontend/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp:61 -msgid "Path" -msgstr "" - -#: frontend/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp:81 -msgid "Ok" -msgstr "" - -#: frontend/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp:95 -msgid "Please provide a caption." -msgstr "" - -#: frontend/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp:103 -msgid "" -"A source with this caption already exists.<br>Please provide a different " -"caption." -msgstr "" - -#: frontend/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp:109 -msgid "Please provide a server name." -msgstr "" - -#: frontend/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp:116 -msgid "Please provide a valid, readable path." -msgstr "" - -#: frontend/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp:120 -msgid "Please provide a path." -msgstr "" - -#: frontend/cswordsetupmodulelistview.cpp:74 -msgid "Name" -msgstr "Nome" - -#: frontend/cswordsetupmodulelistview.cpp:78 -msgid "Status" -msgstr "" - -#: frontend/cswordsetupmodulelistview.cpp:80 -msgid "Installed version" -msgstr "" - -#: frontend/cswordsetupmodulelistview.cpp:84 -msgid "Remote version" -msgstr "" - -#: frontend/cswordsetupmodulelistview.cpp:106 -#: frontend/mainindex/cindexitem.cpp:585 -#: frontend/searchdialog/cmodulechooser.cpp:109 -msgid "Bibles" -msgstr "" - -#: frontend/cswordsetupmodulelistview.cpp:107 -#: frontend/mainindex/cindexitem.cpp:588 -#: frontend/searchdialog/cmodulechooser.cpp:110 -msgid "Commentaries" -msgstr "" - -#: frontend/cswordsetupmodulelistview.cpp:108 -#: frontend/mainindex/cindexitem.cpp:591 -#: frontend/searchdialog/cmodulechooser.cpp:111 -msgid "Lexicons" -msgstr "" - -#: frontend/cswordsetupmodulelistview.cpp:109 -#: frontend/mainindex/cindexitem.cpp:594 -#: frontend/searchdialog/cmodulechooser.cpp:112 -msgid "Books" -msgstr "" - -#: frontend/cswordsetupmodulelistview.cpp:110 -#: frontend/searchdialog/cmodulechooser.cpp:150 -msgid "Daily Devotionals" -msgstr "" - -#: frontend/cswordsetupmodulelistview.cpp:111 -#: frontend/mainindex/cindexitem.cpp:600 frontend/mainindex/cindexitem.cpp:1189 -#: frontend/searchdialog/cmodulechooser.cpp:161 -msgid "Glossaries" -msgstr "" - -#: frontend/cswordsetupmodulelistview.cpp:219 -msgid "New" -msgstr "Novo" - -#: frontend/cswordsetupmodulelistview.cpp:219 -msgid "Updated" -msgstr "" - -#: frontend/cswordsetupmodulelistview.cpp:221 -msgid "Installed" -msgstr "" - -#: frontend/display/cdisplay.cpp:154 -#: frontend/searchdialog/csearchanalysis.cpp:517 -msgid "HTML files" -msgstr "" - -#: frontend/display/cdisplay.cpp:157 -msgid "Text files" -msgstr "Arquivos de texto" - -#: frontend/display/cdisplay.cpp:161 -msgid "Save document ..." -msgstr "Salvar documento..." - -#: frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp:133 -msgid "Choose a font" -msgstr "Escolher a fonte" - -#: frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp:144 -msgid "Choose a font size" -msgstr "Escolher o tamanho da fonte" - -#: frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp:164 -msgid "Bold" -msgstr "Negrito" - -#: frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp:186 -msgid "Underline" -msgstr "Sobrescrito" - -#: frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp:258 -msgid "Select all" -msgstr "Selecionar tudo" - -#: frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp:262 -msgid "HTML editor window" -msgstr "Janela do editor HTML" - -#: frontend/display/creaddisplay.cpp:67 -msgid "Print keys" -msgstr "" - -#: frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp:82 -#: frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp:134 -#: frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp:38 -#: frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp:111 -msgid "Next book" -msgstr "Próximo livro" - -#: frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp:86 -#: frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp:140 -#: frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp:42 -#: frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp:117 -msgid "Previous book" -msgstr "Livro anterior" - -#: frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp:90 -#: frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp:146 -#: frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp:46 -#: frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp:123 -msgid "Next chapter" -msgstr "Próximo capítulo" - -#: frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp:94 -#: frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp:152 -#: frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp:50 -#: frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp:129 -msgid "Previous chapter" -msgstr "Capítulo anterior" - -#: frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp:98 -#: frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp:158 -#: frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp:54 -#: frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp:135 -msgid "Next verse" -msgstr "Próximo versículo" - -#: frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp:102 -#: frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp:164 -#: frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp:58 -#: frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp:141 -msgid "Previous verse" -msgstr "Versículo Anterior" - -#: frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp:113 -msgid "Copy chapter" -msgstr "Copiar capítulo" - -#: frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp:118 -msgid "Save chapter as plain text" -msgstr "Salvar capítulo como texto puro" - -#: frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp:119 -msgid "Save chapter as HTML" -msgstr "Salvar capítulo como HTML" - -#: frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp:123 -msgid "Print chapter" -msgstr "Imprimir capítulo" - -#: frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp:177 -#: frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp:101 -msgid "Strong's Search" -msgstr "" - -#: frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp:185 -#: frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp:108 -#: frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp:119 -#: frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp:65 -#: frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp:73 -#: frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp:53 -#: frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp:61 -msgid "Reference only" -msgstr "" - -#: frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp:187 -msgid "Text of reference" -msgstr "" - -#: frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp:189 -#: frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp:196 -#: frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp:202 -#: frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp:67 -#: frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp:75 -#: frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp:81 -#: frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp:55 -#: frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp:63 -#: frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp:69 -msgid "Reference with text" -msgstr "" - -#: frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp:191 -#: frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp:204 -msgid "Chapter" -msgstr "Capítulo" - -#: frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp:198 -msgid "Chapter as plain text" -msgstr "Capítulo como texto puro" - -#: frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp:200 -msgid "Chapter as HTML" -msgstr "Capítulo como HTML" - -#: frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp:229 -msgid "Bible window" -msgstr "" - -#: frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp:237 -#: frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp:211 -#: frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp:63 -#: frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp:51 -msgid "Copy..." -msgstr "" - -#: frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp:247 -#: frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp:220 -#: frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp:71 -#: frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp:59 -msgid "Save..." -msgstr "" - -#: frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp:254 -#: frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp:226 -#: frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp:79 -#: frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp:67 -msgid "Print..." -msgstr "" - -#: frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp:351 -msgid "Copy chapter to clipboard ..." -msgstr "" - -#: frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp:351 -msgid "Copying" -msgstr "" - -#: frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp:372 -#: frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp:390 -msgid "Saving chapter ..." -msgstr "" - -#: frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp:372 -#: frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp:390 -#: frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp:271 -#: frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp:277 -msgid "Saving" -msgstr "Salvando" - -#: frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp:65 -#: frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp:76 -msgid "Toggle tree view" -msgstr "" - -#: frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp:82 -#: frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp:56 -msgid "Copy entry with text" -msgstr "" - -#: frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp:84 -#: frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp:58 -msgid "Save entry as plain text" -msgstr "" - -#: frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp:85 -#: frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp:59 -msgid "Save entry as HTML" -msgstr "" - -#: frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp:87 -#: frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp:61 -msgid "Print entry with text" -msgstr "" - -#: frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp:175 -msgid "Book window" -msgstr "" - -#: frontend/displaywindow/cbuttons.cpp:111 -msgid "Display settings: No options available" -msgstr "" - -#: frontend/displaywindow/cbuttons.cpp:116 -msgid "Display settings" -msgstr "" - -#: frontend/displaywindow/cbuttons.cpp:133 -msgid "Display options" -msgstr "" - -#: frontend/displaywindow/cbuttons.cpp:136 -msgid "Use linebreaks after each verse" -msgstr "" - -#: frontend/displaywindow/cbuttons.cpp:139 -msgid "Show versenumbers" -msgstr "" - -#: frontend/displaywindow/cbuttons.cpp:141 -msgid "Show headings" -msgstr "" - -#: frontend/displaywindow/cbuttons.cpp:145 -msgid "Highlight words of Jesus" -msgstr "Destacar as palavras de Jesus" - -#: frontend/displaywindow/cbuttons.cpp:161 -msgid "Use alternative textual variant" -msgstr "" - -#: frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp:78 -#: frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp:59 -#: frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp:55 -msgid "Sync with active Bible" -msgstr "" - -#: frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp:197 -msgid "Commentary window" -msgstr "" - -#: frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp:146 -#: frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp:197 -msgid "Back in history" -msgstr "" - -#: frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp:153 -#: frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp:203 -msgid "Forward in history" -msgstr "" - -#: frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp:161 -#: frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp:85 -msgid "Search" -msgstr "" - -#: frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp:68 -#: frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp:65 -msgid "Save text" -msgstr "Salvar texto" - -#: frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp:78 -#: frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp:76 -msgid "Delete current entry" -msgstr "" - -#: frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp:88 -#: frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp:87 -msgid "Restore original text" -msgstr "" - -#: frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp:47 -#: frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp:83 -msgid "Next entry" -msgstr "Próxima entrada" - -#: frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp:51 -#: frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp:88 -msgid "Previous entry" -msgstr "Entrada anterior" - -#: frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp:110 -#: frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp:121 -msgid "Entry with text" -msgstr "Entrar com texto" - -#: frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp:115 -msgid "Entry as plain text" -msgstr "" - -#: frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp:117 -msgid "Entry as HTML" -msgstr "" - -#: frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp:200 -msgid "Lexicon window" -msgstr "" - -#: frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp:271 -#: frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp:277 -msgid "Saving entry ..." -msgstr "" - -#: frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp:112 -#: frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp:159 -msgid "NONE" -msgstr "NADA" - -#: frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp:128 -#: frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp:129 -#: frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp:151 -msgid "Select a work" -msgstr "" - -#: frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp:154 -msgid "Select an additional work" -msgstr "" - -#: frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp:225 -msgid "[locked]" -msgstr "[bloqueado]" - -#: frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp:244 -msgid "No work selected" -msgstr "Nenhum trabalho selecionado" - -#: frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp:138 -msgid "Module is not writable." -msgstr "" - -#: frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp:139 -msgid "" -"Either the module may not be edited, or you do not have write permission." -msgstr "" - -#: frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp:141 -msgid "Module not writable" -msgstr "" - -#: frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp:141 -msgid "Save text before closing?" -msgstr "" - -#: frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp:165 -msgid "Save changed text?" -msgstr "Salvar o texto alterado?" - -#: frontend/mainindex/cindexitem.cpp:393 -msgid "Change description ..." -msgstr "Mudar descrição..." - -#: frontend/mainindex/cindexitem.cpp:393 -msgid "Enter a new description for the chosen bookmark." -msgstr "" - -#: frontend/mainindex/cindexitem.cpp:488 -msgid "New folder" -msgstr "Nova pasta" - -#: frontend/mainindex/cindexitem.cpp:597 -msgid "Daily devotionals" -msgstr "" - -#: frontend/mainindex/cindexitem.cpp:606 -msgid "Old bookmarks" -msgstr "Favoritos antigos" - -#: frontend/mainindex/cindexitem.cpp:609 -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: frontend/mainindex/cindexitem.cpp:616 -msgid "Unknown language" -msgstr "" - -#: frontend/mainindex/cindexitem.cpp:974 frontend/mainindex/cindexitem.cpp:982 -msgid "" -"*.btb | BibleTime bookmark files (*.btb)\n" -"*.* | All files (*.*)" -msgstr "" - -#: frontend/mainindex/cindexitem.cpp:974 -msgid "BibleTime - Export bookmarks" -msgstr "" - -#: frontend/mainindex/cindexitem.cpp:982 -msgid "BibleTime - Import bookmarks" -msgstr "" - -#: frontend/mainindex/cmainindex.cpp:149 -msgid "Create a new folder" -msgstr "" - -#: frontend/mainindex/cmainindex.cpp:150 -msgid "Change this folder" -msgstr "Alterar esta pasta" - -#: frontend/mainindex/cmainindex.cpp:152 -msgid "Change bookmark description" -msgstr "" - -#: frontend/mainindex/cmainindex.cpp:153 -msgid "Import bookmarks" -msgstr "Importar favoritos" - -#: frontend/mainindex/cmainindex.cpp:154 -msgid "Export bookmarks" -msgstr "Exportar favoritos" - -#: frontend/mainindex/cmainindex.cpp:155 -msgid "Print bookmarks" -msgstr "" - -#: frontend/mainindex/cmainindex.cpp:157 -msgid "Remove selected item(s)" -msgstr "Remover os itens selecionados" - -#: frontend/mainindex/cmainindex.cpp:159 -msgid "Edit this work" -msgstr "" - -#: frontend/mainindex/cmainindex.cpp:161 -msgid "Plain text" -msgstr "Texto puro" - -#: frontend/mainindex/cmainindex.cpp:162 -msgid "HTML" -msgstr "" - -#: frontend/mainindex/cmainindex.cpp:164 -msgid "Search in selected work(s)" -msgstr "" - -#: frontend/mainindex/cmainindex.cpp:165 -msgid "Unlock this work" -msgstr "" - -#: frontend/mainindex/cmainindex.cpp:166 -msgid "About this work" -msgstr "" - -#: frontend/mainindex/cmainindex.cpp:534 -msgid "Do you really want to delete the selected items and child-items?" -msgstr "" - -#: frontend/mainindex/cmainindex.cpp:534 -msgid "Delete Items" -msgstr "Apagar Itens" - -#: frontend/mainindex/cmainindex.cpp:574 -msgid "BibleTime - Unlock work" -msgstr "" - -#: frontend/mainindex/cmainindex.cpp:575 -msgid "Enter the unlock key for this work." -msgstr "" - -#: frontend/manageindicesform.cpp:75 frontend/manageindicesform.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Manage Indicies" -msgstr "" - -#: frontend/manageindicesform.cpp:76 frontend/manageindicesform.ui:52 -#, no-c-format -msgid "Automaticall&y delete orphaned indices when BibleTime starts" -msgstr "" - -#: frontend/manageindicesform.cpp:77 frontend/manageindicesform.ui:90 -#, no-c-format -msgid "&Create selected indices" -msgstr "" - -#: frontend/manageindicesform.cpp:78 frontend/manageindicesform.ui:98 -#, no-c-format -msgid "De&lete selected indices" -msgstr "" - -#: frontend/searchdialog/cmodulechooser.cpp:92 -#: frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp:49 -msgid "Work" -msgstr "Trabalho" - -#: frontend/searchdialog/cmodulechooser.cpp:271 -msgid "Choose work(s)" -msgstr "" - -#: frontend/searchdialog/cmodulechooser.cpp:283 -msgid "Use chosen work(s)" -msgstr "" - -#: frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp:50 -msgid "Hits" -msgstr "Dicas" - -#: frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp:227 -#: frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp:236 -#: frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp:212 -#: frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp:231 -msgid "Copy search result..." -msgstr "Copiar resultado da pesquisa..." - -#: frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp:227 -#: frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp:236 -#: frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp:212 -#: frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp:231 -msgid "Copying search result" -msgstr "Copiando os resultados da pesquisa" - -#: frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp:245 -#: frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp:254 -#: frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp:174 -#: frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp:193 -msgid "Save search result..." -msgstr "" - -#: frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp:245 -#: frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp:254 -#: frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp:174 -#: frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp:193 -msgid "Saving search result" -msgstr "" - -#: frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp:263 -#: frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp:163 -msgid "Print search result..." -msgstr "" - -#: frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp:263 -#: frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp:163 -msgid "Printing search result" -msgstr "Imprimindo os resultados da pesquisa" - -#: frontend/searchdialog/crangechooser.cpp:74 -msgid "Search range editor" -msgstr "" - -#: frontend/searchdialog/crangechooser.cpp:102 -msgid "Search range" -msgstr "" - -#: frontend/searchdialog/crangechooser.cpp:110 -msgid "Add new range" -msgstr "" - -#: frontend/searchdialog/crangechooser.cpp:114 -msgid "Delete current range" -msgstr "" - -#: frontend/searchdialog/crangechooser.cpp:120 -msgid "Name:" -msgstr "Nome:" - -#: frontend/searchdialog/crangechooser.cpp:125 -msgid "Edit current search range:" -msgstr "" - -#: frontend/searchdialog/crangechooser.cpp:135 -msgid "Parsed search range:" -msgstr "" - -#: frontend/searchdialog/crangechooser.cpp:164 -msgid "New range" -msgstr "" - -#: frontend/searchdialog/crangechooser.cpp:229 -msgid "<invalid name of search range>" -msgstr "" - -#: frontend/searchdialog/csearchanalysis.cpp:70 -msgid "Search analysis" -msgstr "" - -#: frontend/searchdialog/csearchanalysis.cpp:87 -msgid "Save search analysis as HTML" -msgstr "" - -#: frontend/searchdialog/csearchanalysis.cpp:519 -msgid "Save Search Analysis" -msgstr "" - -#: frontend/searchdialog/csearchanalysis.cpp:540 -msgid "BibleTime Search Analysis" -msgstr "" - -#: frontend/searchdialog/csearchanalysis.cpp:541 -msgid "Search text :" -msgstr "Texto da pesquisa:" - -#: frontend/searchdialog/csearchanalysis.cpp:543 -msgid "Book" -msgstr "" - -#: frontend/searchdialog/csearchanalysis.cpp:544 -msgid "Total hits" -msgstr "" - -#: frontend/searchdialog/csearchanalysis.cpp:580 -msgid "Created by" -msgstr "Criado por" - -#: frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp:85 -msgid "Search dialog" -msgstr "Diálogo de pesquisa" - -#: frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp:111 -msgid "Missing indices" -msgstr "" - -#: frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp:112 -msgid "" -"One or more modules need indexing before they can be searched.\n" -"This could take a long time. Proceed with indexing?" -msgstr "" - -#: frontend/searchdialog/csearchdialogpages.cpp:81 -msgid "Parsing Stong's Numbers" -msgstr "" - -#: frontend/searchdialog/csearchdialogpages.cpp:81 -msgid "Parsing Stong's numbers for translations." -msgstr "" - -#: frontend/searchdialog/csearchdialogpages.cpp:650 -msgid "Searching in: " -msgstr "Procurando em: " - -#: frontend/searchdialog/csearchdialogpages.cpp:723 -msgid "" -"<p>Enter search terms separated by spaces. By default the search function " -"will return results that match any of the search terms (OR). To search for " -"all the terms separate the terms by AND.</p>" -msgstr "" - -#: frontend/searchdialog/csearchdialogpages.cpp:726 -msgid "" -"<p>You can use wildcards: '*' matches any sequence of characters, while '?' " -"matches any single character. The use of brackets allows you to group your " -"search terms, e.g. '(Jesus OR spirit) AND God'.</p>" -msgstr "" - -#: frontend/searchdialog/csearchdialogpages.cpp:729 -msgid "" -"<p>To search text other than the main text, enter the text type followed by " -"\":\", and then the search term. For example, to search for the Strong's " -"number H8077, use 'strong:H8077'.</p>" -msgstr "" - -#: frontend/searchdialog/csearchdialogpages.cpp:732 -msgid "" -"<p>Available text types:<br><table><tr><td>heading:</td><td>searches " -"headings</td></tr><tr><td>footnote:</td><td>searches footnotes</td></" -"tr><tr><td>strong:</td><td>searches Strong's Numbers</td></tr><tr><td>morph:" -"</td><td>searches morphology codes</td></tr></table></p>" -msgstr "" - -#: frontend/searchdialog/csearchdialogpages.cpp:737 -msgid "" -"<p>BibleTime uses the Lucene search engine to perform your searches. It has " -"many advanced features, and you can read more about it here: <a href=" -"\"http://lucene.apache.org/java/docs/queryparsersyntax.html\">http://lucene." -"apache.org/java/docs/queryparsersyntax.html</a></p>" -msgstr "" - -#: frontend/searchdialog/csearchdialogpages.cpp:742 -msgid "Basic Search Syntax Introduction" -msgstr "" - -#: frontend/searchdialog/csearchdialogpages.cpp:750 -msgid "No search scope" -msgstr "" - -#: frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp:41 -msgid "Results" -msgstr "" - -#: frontend/searchdialog/searchoptionsform.cpp:106 -#: frontend/searchdialog/searchoptionsform.ui:36 -#, no-c-format -msgid "Search Options" -msgstr "" - -#: frontend/searchdialog/searchoptionsform.cpp:107 -#: frontend/searchdialog/searchoptionsform.ui:50 -#, no-c-format -msgid "Search parameters" -msgstr "" - -#: frontend/searchdialog/searchoptionsform.cpp:108 -#: frontend/searchdialog/searchoptionsform.ui:75 -#, no-c-format -msgid "Search for:" -msgstr "Procurar por:" - -#: frontend/searchdialog/searchoptionsform.cpp:110 -#: frontend/searchdialog/searchoptionsform.ui:91 -#, no-c-format -msgid "&Choose" -msgstr "" - -#: frontend/searchdialog/searchoptionsform.cpp:111 -#: frontend/searchdialog/searchoptionsform.ui:99 -#, no-c-format -msgid "&Setup" -msgstr "" - -#: frontend/searchdialog/searchoptionsform.cpp:112 -#: frontend/searchdialog/searchoptionsform.ui:115 -#, no-c-format -msgid "Search scope:" -msgstr "" - -#: frontend/searchdialog/searchoptionsform.cpp:113 -#: frontend/searchdialog/searchoptionsform.ui:169 -#, no-c-format -msgid "Search in:" -msgstr "Procurar em:" - -#: frontend/searchdialog/searchresultsform.cpp:84 -#: frontend/searchdialog/searchresultsform.ui:36 -#, no-c-format -msgid "SearchResults" -msgstr "" - -#: frontend/searchdialog/searchresultsform.cpp:85 -#: frontend/searchdialog/searchresultsform.ui:106 -#, no-c-format -msgid "Analyze search" -msgstr "" - -#: main.cpp:124 -msgid "Enable debug messages" -msgstr "" - -#: main.cpp:125 -msgid "" -"Ignore the startup session that was saved when BibleTime was closed the last " -"time." -msgstr "" - -#: main.cpp:126 -msgid "" -"Open the standard Bible with the given key. Use <random> to open at a random " -"position." -msgstr "" - -#: main.cpp:135 -msgid "Bible study tool for Trinity" -msgstr "" - -#: main.cpp:137 -msgid "(c)1999-2010, The BibleTime Team and The Trinity Project" -msgstr "" - -#: main.cpp:138 -msgid "" -"BibleTime is an easy to use but powerful Bible study tool for Trinity.\n" -"It is a fork of the main BibleTime project in order to provide a native " -"Trinity application.\n" -"\n" -"The BibleTime project is looking for developers and translators.\n" -"If you'd like to join their team, please send an email to info@bibletime." -"info." -msgstr "" - -#: main.cpp:147 -msgid "Project coordinator" -msgstr "" - -#: main.cpp:149 -msgid "Frontend, backend" -msgstr "" - -#: main.cpp:151 -msgid "Crystal icons, crystal startlogo, webpage" -msgstr "" - -#: main.cpp:153 -msgid "Trinity project" -msgstr "Projeto Trinity" - -#: main.cpp:161 -msgid "Romanian translation" -msgstr "" - -#: main.cpp:163 -msgid "High contrast template" -msgstr "" - -#: main.cpp:165 -msgid "Installation manager" -msgstr "" - -#: main.cpp:167 -msgid "Icons, startlogo" -msgstr "" - -#: main.cpp:169 -msgid "GUI" -msgstr "" - -#: main.cpp:171 -msgid "GUI, instant search" -msgstr "" - -#: main.cpp:173 -msgid "GUI translations into Traditional and Simplified Chinese" -msgstr "" - -#: main.cpp:175 -msgid "Binary packages" -msgstr "" - -#: main.cpp:177 -msgid "Founder of the Sword project" -msgstr "" - -#: main.cpp:179 -msgid "Sponsored our internet domain for many years" -msgstr "" - -#: main.cpp:181 -msgid "Bible Study HowTo" -msgstr "" - -#: main.cpp:183 main.cpp:211 -msgid "Search dialog enhancements" -msgstr "" - -#: main.cpp:185 -msgid "Language codes and names" -msgstr "" - -#: main.cpp:187 -msgid "GUI improvements" -msgstr "" - -#: main.cpp:189 -msgid "Finnish translation" -msgstr "Tradução finlandesa" - -#: main.cpp:191 main.cpp:199 -msgid "Frontend" -msgstr "Interface" - -#: main.cpp:193 -msgid "Czech translation" -msgstr "" - -#: main.cpp:195 -msgid "Searchdialog" -msgstr "" - -#: main.cpp:197 -msgid "Polish translation" -msgstr "" - -#: main.cpp:201 main.cpp:209 -msgid "Russian website translation" -msgstr "" - -#: main.cpp:203 -msgid "Spanish website translation updates" -msgstr "" - -#: main.cpp:205 -msgid "Update to the russian website translation" -msgstr "" - -#: main.cpp:207 -msgid "Documentation" -msgstr "Documentação" - -#: main.cpp:213 -msgid "Very helpful and detailed testing" -msgstr "" - -#: main.cpp:215 -msgid "The first lead developer" -msgstr "" - -#: main.cpp:217 -msgid "Translation updates for the Dutch GUI, the website and the handbook" -msgstr "" - -#: main.cpp:219 -msgid "French handbook translation" -msgstr "" - -#: main.cpp:221 -msgid "Helpful source code additions" -msgstr "" - -#: main.cpp:223 -msgid "Translated the GUI into Russian" -msgstr "" - -#: main.cpp:225 -msgid "New Bible key choosers" -msgstr "" - -#: main.cpp:227 -msgid "Spanish translation" -msgstr "Tradução espanhola" - -#: main.cpp:267 -msgid "Starting BibleTime" -msgstr "" - -#: util/cresmgr.cpp:737 -msgid "" -"Open the printer dialog of BibleTime, where you can edit the print queue, " -"assign styles to the items and print them." -msgstr "" - -#: util/cresmgr.cpp:741 -msgid "Close BibleTime and save the settings." -msgstr "" - -#: util/cresmgr.cpp:748 -msgid "Show or hide the bookshelf." -msgstr "" - -#: util/cresmgr.cpp:752 -msgid "Toggle the main toolbar view." -msgstr "" - -#: util/cresmgr.cpp:760 -msgid "Open the search dialog to search in all works that are currently open." -msgstr "" - -#: util/cresmgr.cpp:764 -msgid "Open the search dialog to search in the standard Bible." -msgstr "" - -#: util/cresmgr.cpp:772 -msgid "Restore a saved BibleTime session." -msgstr "" - -#: util/cresmgr.cpp:776 -msgid "Save current BibleTime session so that it can be reused later." -msgstr "" - -#: util/cresmgr.cpp:780 -msgid "Create and save a new session." -msgstr "" - -#: util/cresmgr.cpp:784 -msgid "Delete a BibleTime session." -msgstr "" - -#: util/cresmgr.cpp:788 -msgid "Toggle fullscreen mode of the main window." -msgstr "" - -#: util/cresmgr.cpp:792 -msgid "Vertically tile the open windows." -msgstr "" - -#: util/cresmgr.cpp:796 -msgid "Horizontally tile the open windows." -msgstr "" - -#: util/cresmgr.cpp:800 -msgid "Cascade the open windows." -msgstr "Janelas abertas em cascata." - -#: util/cresmgr.cpp:805 -msgid "Choose the way that is used to arrange the windows." -msgstr "" - -#: util/cresmgr.cpp:809 -msgid "Automatically tile the open windows vertically." -msgstr "" - -#: util/cresmgr.cpp:813 -msgid "Automatically tile the open windows horizontally." -msgstr "" - -#: util/cresmgr.cpp:817 -msgid "Automatically cascade the open windows." -msgstr "" - -#: util/cresmgr.cpp:822 -msgid "Close all open windows." -msgstr "Fechar todas as janelas abertas." - -#: util/cresmgr.cpp:830 -msgid "Open BibleTime's toolbar editor." -msgstr "" - -#: util/cresmgr.cpp:834 -msgid "Open the dialog to set most of BibleTime's preferences." -msgstr "" - -#: util/cresmgr.cpp:838 -msgid "" -"Open the dialog to configure your bookshelf and install/update/remove works." -msgstr "" - -#: util/cresmgr.cpp:847 -msgid "Open BibleTime's handbook in the KDE helpbrowser." -msgstr "" - -#: util/cresmgr.cpp:851 -msgid "" -"Open the Bible study HowTo included with BibleTime in the KDE helpbrowser. " -"<BR>This HowTo is an introduction on how to study the Bible in an efficient " -"way." -msgstr "" - -#: util/cresmgr.cpp:855 -msgid "Send a bugreport to the developers of BibleTime." -msgstr "" - -#: util/cresmgr.cpp:859 -msgid "" -"Show a daily tip each time BibleTime starts. <BR>The tips contain important " -"Bible quotations and helpful tips for using BibleTime." -msgstr "" - -#: util/cresmgr.cpp:863 -msgid "Show detailed information about BibleTime." -msgstr "" - -#: util/cresmgr.cpp:867 -msgid "Show detailed information about the KDE project." -msgstr "" - -#: util/cresmgr.cpp:877 -msgid "Start to search the text in each of the chosen work(s)." -msgstr "" - -#: util/cresmgr.cpp:881 -msgid "Stop the active search." -msgstr "" - -#: util/cresmgr.cpp:888 -msgid "Open a dialog to choose work(s) for the search." -msgstr "" - -#: util/cresmgr.cpp:892 -msgid "Enter the text you want to search in the chosen work(s) here." -msgstr "" - -#: util/cresmgr.cpp:898 -msgid "" -"Treat the search text as multiple words. A text must contain all of the " -"words to match. The order of the words is unimportant." -msgstr "" - -#: util/cresmgr.cpp:902 -msgid "" -"Treat the search text as multiple words. A text must contain one or more " -"words of to match. The order is unimportant." -msgstr "" - -#: util/cresmgr.cpp:906 -msgid "The search text will be used exactly as entered." -msgstr "" - -#: util/cresmgr.cpp:910 -msgid "" -"Treat the search string as a GNU regular expression. The BibleTime handbook " -"contains an introduction to regular expressions." -msgstr "" - -#: util/cresmgr.cpp:918 -msgid "" -"If you choose this option the search will distinguish between upper and " -"lowercase characters." -msgstr "" - -#: util/cresmgr.cpp:923 -msgid "" -"Choose a scope from the list. Select the first item to use no scope, the " -"second one is to use each work's last search result as search scope. The " -"others are user defined search scopes." -msgstr "" - -#: util/cresmgr.cpp:931 -msgid "Select an item from the list to edit the search scope." -msgstr "" - -#: util/cresmgr.cpp:935 -msgid "Change the name of the selected search scope." -msgstr "" - -#: util/cresmgr.cpp:939 -msgid "" -"Change the search ranges of the selected search scope item. Have a look at " -"the predefined search scopes to see how search ranges are constructed." -msgstr "" - -#: util/cresmgr.cpp:943 -msgid "Contains the search ranges which will be used for the search." -msgstr "" - -#: util/cresmgr.cpp:947 -msgid "" -"Add a new search scope. First enter an appropriate name, then edit the " -"search ranges." -msgstr "" - -#: util/cresmgr.cpp:951 -msgid "" -"Deletes the selected search scope. If you close the dialog using Cancel the " -"settings won't be saved." -msgstr "" - -#: util/cresmgr.cpp:959 -msgid "The list of works chosen for the search." -msgstr "" - -#: util/cresmgr.cpp:963 -msgid "This list contains the search result of the selected work." -msgstr "" - -#: util/cresmgr.cpp:967 -msgid "The text preview of the selected search result item." -msgstr "" - -#: util/cresmgr.cpp:979 -msgid "" -"This button is useful to scroll through the entries of the list. Press the " -"button and move the mouse to increase or decrease the item." -msgstr "" - -#: util/cresmgr.cpp:983 -msgid "This button opens the search dialog with the work(s) of this window." -msgstr "" - -#: util/cresmgr.cpp:988 -msgid "Go back one item in the display history." -msgstr "" - -#: util/cresmgr.cpp:992 -msgid "Go forward one item in the display history." -msgstr "" - -#: util/cresmgr.cpp:997 -msgid "" -"Show all occurences of the Strong number currently under the mouse cursor." -msgstr "" - -#: util/cresmgr.cpp:1003 -msgid "This list contains the books which are available in this work." -msgstr "" - -#: util/cresmgr.cpp:1007 -msgid "Show the next book of this work." -msgstr "" - -#: util/cresmgr.cpp:1011 -msgid "Show the previous book of this work." -msgstr "" - -#: util/cresmgr.cpp:1015 -msgid "" -"This list contains the chapters which are available in the current book." -msgstr "" - -#: util/cresmgr.cpp:1019 -msgid "Show the next chapter of the work." -msgstr "" - -#: util/cresmgr.cpp:1023 -msgid "Show the previous chapter of the work." -msgstr "" - -#: util/cresmgr.cpp:1027 -msgid "" -"This list contains the verses which are available in the current chapter." -msgstr "" - -#: util/cresmgr.cpp:1031 -msgid "" -"In Bible texts, the next verse will be highlighted. In commentaries, the " -"next entry will be shown." -msgstr "" - -#: util/cresmgr.cpp:1036 -msgid "" -"In Bible texts, the previous verse will be highlighted. In commentaries, the " -"previous entry will be shown." -msgstr "" - -#: util/cresmgr.cpp:1043 -msgid "" -"Synchronize the displayed entry of this work with the active Bible window." -msgstr "" - -#: util/cresmgr.cpp:1050 -msgid "This list contains the entries of the current work." -msgstr "" - -#: util/cresmgr.cpp:1054 -msgid "The next entry of the work will be shown." -msgstr "" - -#: util/cresmgr.cpp:1058 -msgid "The previous entry of the work will be shown." -msgstr "" - -#: util/cresmgr.cpp:1066 -msgid "Save the curent text into the work. The old text will be overwritten." -msgstr "" - -#: util/cresmgr.cpp:1070 -msgid "" -"Loads the old text from the work and loads it into the edit area. The " -"unsaved text will be lost." -msgstr "" - -#: util/cresmgr.cpp:1074 -msgid "Deletes the current entry out of the work. The text will be lost." -msgstr "" - -#: util/cresmgr.cpp:1080 -msgid "Toggle bold formatting of the selected text." -msgstr "" - -#: util/cresmgr.cpp:1084 -msgid "Toggle italic formatting of the selected text." -msgstr "" - -#: util/cresmgr.cpp:1088 -msgid "Toggle underlined formatting of the selected text." -msgstr "" - -#: util/cresmgr.cpp:1093 -msgid "The text will be aligned on the left side of the page." -msgstr "" - -#: util/cresmgr.cpp:1097 -msgid "Centers the text horizontally." -msgstr "Centralizar o texto horizontalmente." - -#: util/cresmgr.cpp:1101 -msgid "Aligns the text on the right side of the page." -msgstr "Alinhar o texto à direita da página." - -#: util/cresmgr.cpp:1105 -msgid "Justifies the text on the page." -msgstr "Justificar o texto na página." - -#: util/cresmgr.cpp:1110 -msgid "Choose a new font for the selected text." -msgstr "Escolha uma nova fonte para o texto selecionado." - -#: util/cresmgr.cpp:1113 -msgid "Choose a new font size for the selected text." -msgstr "Escolha um novo tamanho para a fonte do texto selecionado." - -#: util/cresmgr.cpp:1116 -msgid "Choose a new color for the selected text." -msgstr "Escolha uma nova cor para o texto selecionado." - -#: util/cresmgr.cpp:1126 -msgid "Activate this box to see a daily tip on startup." -msgstr "Ative esta caixa para ver diariamente uma dica no início." - -#: util/cresmgr.cpp:1130 -msgid "Activate this to see the BibleTime logo on startup." -msgstr "Ative isto para ver a logomarca do BibleTime na inicialização." - -#: util/cresmgr.cpp:1134 -msgid "" -"Save the user's session when BibleTime is closed and restore it on the next " -"startup." -msgstr "" -"Salvar a sessão do usuário quando o BibleTime for fechado e restaurar na " -"próxima inicialização." - -#: util/cresmgr.cpp:1141 -msgid "The font selection below will apply to all texts in this language." -msgstr "" -"A fonte selecionada abaixo será aplicata a todos os textos deste idioma." - -#: util/cresmgr.cpp:1150 -msgid "Contains the languages which can be used for the biblical booknames." -msgstr "" - -#: util/cresmgr.cpp:1157 -msgid "The standard Bible is used when a hyperlink into a Bible is clicked." -msgstr "" - -#: util/cresmgr.cpp:1161 -msgid "" -"The standard commentary is used when a hyperlink into a commentary is " -"clicked." -msgstr "" - -#: util/cresmgr.cpp:1165 -msgid "" -"The standard lexicon is used when a hyperlink into a lexicon is clicked." -msgstr "" - -#: util/cresmgr.cpp:1169 -msgid "" -"The standard devotional will be used to display a short start up devotional." -msgstr "" - -#: util/cresmgr.cpp:1173 -msgid "" -"The standard Hebrew lexicon is used when a hyperlink into a Hebrew lexicon " -"is clicked." -msgstr "" - -#: util/cresmgr.cpp:1177 -msgid "" -"The standard Greek lexicon is used when a hyperlink into a Greek lexicon is " -"clicked." -msgstr "" - -#: util/cresmgr.cpp:1181 -msgid "" -"The standard morphological lexicon for Hebrew texts is used when a hyperlink " -"of a morphological tag in a Hebrew text is clicked." -msgstr "" - -#: util/cresmgr.cpp:1185 -msgid "" -"The standard morphological lexicon for Greek texts is used when a hyperlink " -"of a morphological tag in a Greek text is clicked." -msgstr "" - -#: util/cresmgr.cpp:1194 -msgid "" -"Opens the search dialog to search in the work(s) that are currently open." -msgstr "" - -#: util/ctoolclass.cpp:78 -msgid "The file already exists." -msgstr "O arquivo já existe." - -#: util/ctoolclass.cpp:79 -msgid "Do you want to overwrite it?" -msgstr "Tem certeza que deseja sobrescrever?" - -#: util/ctoolclass.cpp:99 -msgid "The file couldn't be saved." -msgstr "" - -#: util/ctoolclass.cpp:100 -msgid "Please check permissions etc." -msgstr "" - -#: util/ctoolclass.cpp:209 -msgid "not set" -msgstr "" - -#: xml/bibletimeui.rc:9 -#, no-c-format -msgid "&Search" -msgstr "" - -#: xml/bibletimeui.rc:19 -#, no-c-format -msgid "Se&ttings" -msgstr "" - -#: xml/bibletimeui.rc:26 -#, no-c-format -msgid "&Window" -msgstr "" - -#: ../docs/tips:3 -msgid "The Bible was written so we could believe in Jesus. (John 20:31)\n" -msgstr "" - -#: ../docs/tips:9 -msgid "" -"BibleTime includes a really useful handbook written by Fred Saalbach.\n" -"To read it choose the item \"Handbook\" in the \"Help\" menu of BibleTime.\n" -msgstr "" - -#: ../docs/tips:16 -msgid "" -"No one is allowed by God to add anything to or take anything away from the " -"Word. (Revelation 22:18-19)\n" -msgstr "" - -#: ../docs/tips:22 -msgid "The Bible is like a mirror. (James 1:23)\n" -msgstr "" - -#: ../docs/tips:28 -msgid "" -"BibleTime does include a <B>Bible Study HowTo</B>!\n" -"It was written by Bob Harman and is a great introduction how to study the " -"Bible.\n" -msgstr "" - -#: ../docs/tips:35 -msgid "" -"You can save, print and copy the whole search result by pressing the right " -"mouse button on the icon of the searched module in the search dialog.\n" -msgstr "" - -#: ../docs/tips:41 -msgid "The Bible is our only spiritual weapon. (Ephesians 6:17)\n" -msgstr "" - -#: ../docs/tips:47 -msgid "" -"To get the number of verses in the Bible search for a space in the module.\n" -"The search analysis shows you the number of verses of each book.\n" -msgstr "" - -#: ../docs/tips:54 -msgid "The Bible is truth. (John 17:17)\n" -msgstr "" - -#: ../docs/tips:60 -msgid "" -"If you would like to create a set of bookmarks around a specific topic with " -"comments containing what the Lord told you here, it's best to\n" -"make bookmarks from your personal commentary.\n" -msgstr "" - -#: ../docs/tips:67 -msgid "" -"The scriptures give us the wisdom that leads to salvation. (2 Timothy 3:15)\n" -msgstr "" - -#: ../docs/tips:73 -msgid "" -"To lookup the meaning of the original hebrew or greek word in a Bible " -"supporting Strong's numbers, switch them on and \n" -"click on the strong number. Now a new window showing the strong number with\n" -"it's explanation is shown. If your favourite translation doesn't support " -"Strong's numbers please refer to an alternate translation for the number of " -"the corresponding word.\n" -"Make sure you have set the default modules in the preferences.\n" -msgstr "" - -#: ../docs/tips:82 -msgid "" -"If you want to use a commentary as a topical reference, search it for terms " -"your topic is about.\n" -msgstr "" - -#: ../docs/tips:88 -msgid "" -"In the beginning was the Word, the Word was with God, and the Word was God. " -"(John 1:1)\n" -msgstr "" - -#: ../docs/tips:94 -msgid "" -"We will be judged on the last day by the words Jesus spoke. (John 12:48)\n" -msgstr "" - -#: ../docs/tips:100 -msgid "" -"If you want to find the full set of verses or entries on a area of content, " -"you should use the option \"Multiple words (OR)\" for searching.\n" -msgstr "" - -#: ../docs/tips:106 -msgid "" -"If you are searching a verse you know only fuzzy or in a different " -"translation search for the most probable terms in multiple Bible " -"translations at the same time.\n" -msgstr "" - -#: ../docs/tips:111 -msgid "" -"God's Word can be a lamp to your feet and a light to your path. (Psalm " -"119:105)\n" -msgstr "" - -#: ../docs/tips:117 -msgid "" -"If you want to search a word in a foreign module (e.g. greek or hebrew), " -"open a display window and choose a chapter or an entry which contains this " -"word.\n" -"Select it and copy it to the clipboard. Now insert the copied word in the " -"search text box of the searchdialog.\n" -msgstr "" - -#: ../docs/tips:124 -msgid "" -"The Word of God will not return to Him without accomplishing its purpose. " -"(Isaiah 55:11)\n" -msgstr "" - -#: ../docs/tips:130 -msgid "" -"Foreign modules do often require a special font to display correctly. You " -"can set the font for each language in the preferences.\n" -msgstr "" - -#: ../docs/tips:136 -msgid "" -"Did you know that the first book ever printed on a printing press was the " -"Bible (by Johann Gutenberg, in 1492)?\n" -msgstr "" - -#: ../docs/tips:142 -msgid "" -"God has already given to us everything pertaining to life and godliness. (2 " -"Peter 1:3)\n" -msgstr "" - -#: ../docs/tips:148 -msgid "" -"All important elements of BibleTime's graphical user interface have a " -"tooltip and a \"What's this?\" help.<BR>\n" -"To read the \"What's this?\" help press the keys SHIFT+F1 and click on the " -"part.\n" -msgstr "" - -#: ../docs/tips:155 -msgid "" -"The Word of God is living, active, and sharper than any two-edged sword. " -"(Hebrews 4:12)\n" -msgstr "" - -#: ../docs/tips:161 -msgid "" -"You are using a program that has been written for the glory of God.<BR>May " -"He bless you as you study His Word!\n" -msgstr "" |