summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sk.po
blob: 1db8b088a7a82824053fc4c6528b9235af125489 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-23 19:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-04 20:54+0000\n"
"Last-Translator: Marek Mlynar <[email protected]>\n"
"Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/applications/desktop-effects-tde/sk/>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.11.2\n"

#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Marek Mlynár"

#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "[email protected]"

#: DesktopEffects/DesktopEffectsCommon.py:73
#: DesktopEffects/DesktopEffectsTDE.py:96
msgid "&Remove Desktop Effects"
msgstr "&Odstrániť efekty plochy"

#: DesktopEffects/DesktopEffectsCommon.py:76
#: DesktopEffects/DesktopEffectsTDE.py:100
msgid "The Compiz engine is installed in your system."
msgstr "Compiz je nainštalovaný vo Vašom systéme."

#: DesktopEffects/DesktopEffectsCommon.py:80
#: DesktopEffects/DesktopEffectsDialog.py:2720
#: DesktopEffects/DesktopEffectsTDE.py:105
#: data/DesktopEffectsDialog.ui:52
#, no-c-format
msgid ""
"In order for Compiz Desktop Effects to work, the Compiz engine must be "
"installed on your system."
msgstr ""
"Ak chcete, aby efekty Compiz fungovali, musí byť vo Vašom systéme "
"nainštalovaný Compiz."

#: DesktopEffects/DesktopEffectsCommon.py:82
#: DesktopEffects/DesktopEffectsTDE.py:107
msgid "&Install Desktop Effects"
msgstr "&Inštalovať efekty plochy"

#: DesktopEffects/DesktopEffectsDialog.py:2719
#: data/DesktopEffectsDialog.ui:16
#, no-c-format
msgid "Desktop Effects"
msgstr "Efekty plochy"

#: DesktopEffects/DesktopEffectsDialog.py:2721
#: data/DesktopEffectsDialog.ui:68
#, no-c-format
msgid "Install"
msgstr "Unštalovať"

#: DesktopEffects/DesktopEffectsDialog.py:2722
#: data/DesktopEffectsDialog.ui:105
#, no-c-format
msgid ""
"Desktop Effects are a great way to enjoy a modern desktop experience without "
"transitioning to KDE4"
msgstr ""
"Efekty plochy sú skvelým spôsobom, ako si vychutnať moderné desktopové "
"prostredie bez prechodu na KDE4."

#: DesktopEffects/DesktopEffectsDialog.py:2723
#: data/DesktopEffectsDialog.ui:115
#, no-c-format
msgid "Effects Level"
msgstr "Úroveň efektov"

#: DesktopEffects/DesktopEffectsDialog.py:2724
#: data/DesktopEffectsDialog.ui:142
#, no-c-format
msgid "No Effects"
msgstr "Žiadne efekty"

#: DesktopEffects/DesktopEffectsDialog.py:2725
#: data/DesktopEffectsDialog.ui:150
#, no-c-format
msgid ""
"All effects are disabled and TDE Window manager is used.\n"
"This is the default behaviour."
msgstr ""
"Všetky efekty sú vypnuté a používa sa správca okien TDE.\n"
"Toto je predvolené správanie."

#: DesktopEffects/DesktopEffectsDialog.py:2727
#: data/DesktopEffectsDialog.ui:204
#, no-c-format
msgid "Standard Effects"
msgstr "Štandardné efekty"

#: DesktopEffects/DesktopEffectsDialog.py:2728
#: data/DesktopEffectsDialog.ui:212
#, no-c-format
msgid "A compromise between usability and efficiency."
msgstr "Kompromis medzi použiteľnosťou a efektívnosťou."

#: DesktopEffects/DesktopEffectsDialog.py:2729
#: data/DesktopEffectsDialog.ui:265
#, no-c-format
msgid "Extra Effects"
msgstr "Extra efekty"

#: DesktopEffects/DesktopEffectsDialog.py:2730
#: data/DesktopEffectsDialog.ui:273
#, no-c-format
msgid ""
"All effects are enabled. This setting may require a\n"
"newer graphic card."
msgstr ""
"Všetky efekty sú povolené. Toto nastavenie môže vyžadovať\n"
"novšiu grafickú kartu."

#: DesktopEffects/DesktopEffectsDialog.py:2732
#: data/DesktopEffectsDialog.ui:327
#, no-c-format
msgid "Custom Effects"
msgstr "Vlastné efekty"

#: DesktopEffects/DesktopEffectsDialog.py:2733
#: data/DesktopEffectsDialog.ui:335
#, no-c-format
msgid "Your custom Compiz settings."
msgstr "Vaše vlastné nastavenia Compiz."

#: DesktopEffects/DesktopEffectsDialog.py:2734
#: data/DesktopEffectsDialog.ui:399
#, no-c-format
msgid "Apply"
msgstr "Použiť"

#: DesktopEffects/DesktopEffectsDialog.py:2735
#: data/DesktopEffectsDialog.ui:407
#, no-c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušiť"