diff options
Diffstat (limited to 'po/pl/digikam.po')
-rw-r--r-- | po/pl/digikam.po | 337 |
1 files changed, 93 insertions, 244 deletions
diff --git a/po/pl/digikam.po b/po/pl/digikam.po index 2a861422..39694338 100644 --- a/po/pl/digikam.po +++ b/po/pl/digikam.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: digikam\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-23 02:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-09 22:53+0200\n" "Last-Translator: Mikolaj Machowski <[email protected]>\n" "Language-Team: Polish <[email protected]>\n" @@ -194,17 +194,6 @@ msgstr "Znaczniki:" msgid "Rating:" msgstr "Ocena:" -#: digikam/albumfolderview.cpp:583 -#: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:388 -#, fuzzy -msgid "Import" -msgstr "&Import" - -#: digikam/albumfolderview.cpp:584 -#, fuzzy -msgid "Export" -msgstr "&Eksport" - #: digikam/albumfolderview.cpp:585 msgid "Batch Process" msgstr "Procesy wsadowe" @@ -296,12 +285,6 @@ msgstr "Pobierz z aparatu" msgid "Download && Delete from camera" msgstr "Pobierz i usuń z aparatu" -#: digikam/albumfolderview.cpp:1257 digikam/albumiconview.cpp:1512 -#: digikam/albumiconview.cpp:1589 digikam/albumiconview.cpp:1639 -#, fuzzy -msgid "&Cancel" -msgstr "&Anuluj" - #: digikam/albumfolderview.cpp:1363 msgid "" "The album library has not been set correctly.\n" @@ -762,20 +745,6 @@ msgstr "Imprezy" msgid "Todo" msgstr "Do zrobienia" -#: digikam/albumsettings.cpp:173 utilities/setup/setup.cpp:198 -#, fuzzy -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Różne ustawienia" - -#: digikam/albumsettings.cpp:292 digikam/digikamapp.cpp:1955 -#: libs/themeengine/themeengine.cpp:99 libs/themeengine/themeengine.cpp:101 -#: libs/themeengine/themeengine.cpp:210 showfoto/showfoto.cpp:527 -#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1885 -#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:1657 -#, fuzzy -msgid "Default" -msgstr "Użyj profilu domyślnego" - #: digikam/cameralist.cpp:227 msgid "" "Failed to auto-detect camera; please make sure it is connected properly and " @@ -1092,17 +1061,6 @@ msgstr "" "Włącz tę opcję by rekursywnie pokazać wszystkie znaczniki zawarte w bieżącym " "znaczniku." -#: digikam/digikamapp.cpp:598 digikam/digikamapp.cpp:721 -#: digikam/searchfolderview.cpp:325 digikam/tagfilterview.cpp:1248 -#: digikam/tagfolderview.cpp:750 digikam/timelinefolderview.cpp:178 -#: digikam/timelinefolderview.cpp:275 -#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:1155 showfoto/showfoto.cpp:1109 -#: utilities/cameragui/cameraiconview.cpp:592 -#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:1473 -#, fuzzy -msgid "Delete" -msgstr "&Usuń" - #: digikam/digikamapp.cpp:606 msgid "Add Images..." msgstr "Dodaj zdjęcia..." @@ -1258,11 +1216,6 @@ msgstr "Obrócony w prawo / odbity pion." msgid "Rotated Left" msgstr "Obróć w lewo" -#: digikam/digikamapp.cpp:879 utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:335 -#, fuzzy -msgid "Select All" -msgstr "Z&aznacz wszystko" - #: digikam/digikamapp.cpp:887 utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:343 msgid "Select None" msgstr "Brak zaznaczenia" @@ -1607,11 +1560,6 @@ msgstr "" "Nie można pobrać podglądu dla\n" "\"%1\"" -#: digikam/imagepreviewview.cpp:363 -#, fuzzy -msgid "Back" -msgstr "&Wstecz" - #: digikam/imagepreviewview.cpp:369 msgid "Back to Album" msgstr "Powrót do albumu" @@ -2215,10 +2163,6 @@ msgstr "Wystąpił błąd w czasie tworzenia znacznika:" msgid "Tag Path" msgstr "Ścieżka znacznika" -#: digikam/tageditdlg.cpp:392 -msgid "Error" -msgstr "" - #: digikam/tagfilterview.cpp:108 msgid "Not Tagged" msgstr "Nieoznaczony" @@ -5530,17 +5474,6 @@ msgstr "" msgid "Orientation:" msgstr "Orientacja:" -#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:126 -#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:151 -msgid "Landscape" -msgstr "" - -#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:127 -#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:152 -#, fuzzy -msgid "Portrait" -msgstr "Port" - #: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:128 #: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:154 msgid "<p>Select constrained aspect ratio orientation." @@ -6696,11 +6629,6 @@ msgstr "" msgid "Here you can choose the font to be used." msgstr "Miejsce do wybrania używanej czcionki." -#: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:105 -#, fuzzy -msgid "Font" -msgstr "Czcionka:" - #: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:112 msgid "Change font family?" msgstr "Czy zmienić rodzinę czcionki?" @@ -6750,12 +6678,6 @@ msgstr "Tutaj można wybrać styl czcionki." msgid "Regular" msgstr "Regularny" -#: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:217 -#: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:479 -#, fuzzy -msgid "Italic" -msgstr "Pogrubiony i pochylony" - #: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:218 msgid "Bold" msgstr "Pogrubiony" @@ -7639,11 +7561,6 @@ msgstr "Zwiększ" msgid "Zoom out" msgstr "Zmniejsz" -#: imageplugins/superimpose/imageeffect_superimpose.cpp:134 -#: imageplugins/superimpose/superimposetool.cpp:116 -msgid "Move" -msgstr "" - #: imageplugins/superimpose/imageeffect_superimpose.cpp:151 #: imageplugins/superimpose/superimposetool.cpp:140 msgid "Root Directory..." @@ -8638,22 +8555,6 @@ msgstr "<nobr><b>Balans bieli</b></nobr>:" msgid "<i>unknown</i>" msgstr "<i>nieznane</i>" -#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:383 -#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:392 -#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:454 -#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:753 -#, fuzzy -msgid "No" -msgstr "Brak" - -#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:385 -#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:394 -#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:452 -#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:753 -#, fuzzy -msgid "Yes" -msgstr "tak" - #: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:447 msgid "<i>unchanged</i>" msgstr "<i>niezmienione</i>" @@ -8688,10 +8589,6 @@ msgstr "Ostatnio używane znaczniki" msgid "Revert all changes" msgstr "Porzuć wszystkie zmiany" -#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:214 -msgid "Apply" -msgstr "" - #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:217 msgid "Apply all changes to images" msgstr "Zastosuj wszystkie zmiany" @@ -8978,12 +8875,6 @@ msgstr "IPTC" msgid "GPS" msgstr "GPS" -#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebar.cpp:69 -#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebarcamgui.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "Properties" -msgstr "Właściwości..." - #: libs/imageproperties/imagepropertiessidebar.cpp:70 #: libs/imageproperties/imagepropertiessidebarcamgui.cpp:102 #: utilities/setup/setup.cpp:154 @@ -9135,12 +9026,6 @@ msgstr "Opis" msgid "The ICC profile product description" msgstr "Opis profilu ICC" -#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:133 -#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:1457 -#, fuzzy -msgid "Information" -msgstr "Informacje o obrazie" - #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:134 msgid "Additional ICC profile information" msgstr "Dodatkowe informacje o profilu ICC" @@ -9643,10 +9528,6 @@ msgstr "Plik(i) lub katalog(i) do otwarcia" msgid "showFoto" msgstr "showFoto" -#: showfoto/setup/setup.cpp:88 utilities/setup/setup.cpp:136 -msgid "Configure" -msgstr "" - #: showfoto/setup/setup.cpp:98 utilities/setup/setup.cpp:158 msgid "Tool Tip" msgstr "Podpowiedź" @@ -10030,11 +9911,6 @@ msgstr "" "Zamierzasz usunąć plik \"%1\"\n" "Czy na pewno?" -#: showfoto/showfoto.cpp:1108 utilities/cameragui/cameraui.cpp:1472 -#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1173 -msgid "Warning" -msgstr "" - #: showfoto/showfoto.cpp:1205 utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:1065 #: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:1095 #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:1290 @@ -10150,11 +10026,6 @@ msgstr "" msgid "Duration: %1" msgstr "Trwanie: %1" -#: utilities/batch/batchalbumssyncmetadata.cpp:113 -#: utilities/batch/batchthumbsgenerator.cpp:127 -msgid "&Close" -msgstr "" - #: utilities/batch/batchsyncmetadata.cpp:118 msgid "Synchonizing images' Metadata with database. Please wait..." msgstr "Synchronizacja metadanych zdjęć z bazą danych. Proszę czekać..." @@ -10334,14 +10205,6 @@ msgstr "" msgid "Camera Folders" msgstr "Katalogi aparatu" -#: digikam/digikamui.rc:54 showfoto/showfotoui.rc:37 -#: utilities/cameragui/cameraiconview.cpp:586 -#: utilities/imageeditor/editor/digikamimagewindowui.rc:34 -#: utilities/lighttable/lighttablewindowui.rc:24 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "Widok..." - #: utilities/cameragui/cameraiconview.cpp:588 msgid "Download" msgstr "Pobierz" @@ -10380,10 +10243,6 @@ msgid "Camera Manual" msgstr "Podręcznik aparatu" #: utilities/cameragui/camerainfodialog.cpp:72 -msgid "About" -msgstr "" - -#: utilities/cameragui/camerainfodialog.cpp:72 msgid "About Driver" msgstr "O sterowniku" @@ -10622,11 +10481,6 @@ msgstr "Wysyłanie..." msgid "Delete Selected" msgstr "Usuń wybrane" -#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:446 -#, fuzzy -msgid "Delete All" -msgstr "Usuń album" - #: utilities/cameragui/cameraui.cpp:680 msgid "Cancelling current operation, please wait..." msgstr "Przerywam bieżącą operację, proszę czekać..." @@ -11135,15 +10989,6 @@ msgstr "&Ostatni" msgid "Print Image..." msgstr "Drukuj obraz..." -#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:309 -msgid "Undo" -msgstr "" - -#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:322 -#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:557 -msgid "Redo" -msgstr "" - #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:370 msgid "Fit to &Selection" msgstr "Dopa&suj do zaznaczenia" @@ -11155,11 +11000,6 @@ msgstr "" "Opcja, która może być wykorzystana do powiększenia wybranego fragmentu. " "Wybierz kawałek obrazu, żeby uaktywnić tą akcję." -#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:381 -#, fuzzy -msgid "Zoom" -msgstr "Zoom:" - #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:408 #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:424 msgid "Toggle the window to full screen mode" @@ -11775,12 +11615,6 @@ msgstr "Pokaż w lewym panelu" msgid "Show on right panel" msgstr "Pokaż w prawym panelu" -#: utilities/lighttable/lighttablebar.cpp:176 -#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:363 -#, fuzzy -msgid "Edit" -msgstr "Edytuj..." - #: utilities/lighttable/lighttablebar.cpp:185 msgid "Remove item" msgstr "Usuń element" @@ -12106,11 +11940,6 @@ msgstr "" msgid "&Add..." msgstr "&Dodaj..." -#: utilities/setup/setupcamera.cpp:105 -#, fuzzy -msgid "&Remove" -msgstr "Usuń znacznik" - #: utilities/setup/setupcamera.cpp:107 msgid "&Edit..." msgstr "&Edytuj..." @@ -12149,11 +11978,6 @@ msgstr "" "<p>Tutaj możesz dodać lub usunąć typy kolekcji albumów, aby usprawnić " "sortowanie albumów w digiKam." -#: utilities/setup/setupcollections.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "&Usuń" - #: utilities/setup/setupcollections.cpp:180 #: utilities/setup/setupcollections.cpp:185 msgid "New Collection Name" @@ -13154,17 +12978,6 @@ msgstr "Zn&acznik" msgid "&Image" msgstr "&Obraz" -#: digikam/digikamui.rc:47 showfoto/showfotoui.rc:27 -#: utilities/imageeditor/editor/digikamimagewindowui.rc:24 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "&Edytuj..." - -#: digikam/digikamui.rc:69 -#, no-c-format -msgid "&Tools" -msgstr "" - #: digikam/digikamui.rc:84 #, no-c-format msgid "&Batch" @@ -13180,55 +12993,6 @@ msgstr "&Import" msgid "&Export" msgstr "&Eksport" -#: digikam/digikamui.rc:101 showfoto/showfotoui.rc:86 -#: utilities/imageeditor/editor/digikamimagewindowui.rc:80 -#: utilities/lighttable/lighttablewindowui.rc:45 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "Ustawienia" - -#: digikam/digikamui.rc:113 showfoto/showfotoui.rc:78 -#: utilities/imageeditor/editor/digikamimagewindowui.rc:72 -#: utilities/lighttable/lighttablewindowui.rc:37 -#, no-c-format -msgid "&Help" -msgstr "" - -#: digikam/digikamui.rc:127 -#: imageplugins/adjustcurves/digikamimageplugin_adjustcurves_ui.rc:13 -#: imageplugins/adjustlevels/digikamimageplugin_adjustlevels_ui.rc:13 -#: imageplugins/antivignetting/digikamimageplugin_antivignetting_ui.rc:13 -#: imageplugins/blurfx/digikamimageplugin_blurfx_ui.rc:13 -#: imageplugins/border/digikamimageplugin_border_ui.rc:13 -#: imageplugins/channelmixer/digikamimageplugin_channelmixer_ui.rc:13 -#: imageplugins/charcoal/digikamimageplugin_charcoal_ui.rc:13 -#: imageplugins/colorfx/digikamimageplugin_colorfx_ui.rc:13 -#: imageplugins/coreplugin/digikamimageplugin_core_ui.rc:51 -#: imageplugins/distortionfx/digikamimageplugin_distortionfx_ui.rc:13 -#: imageplugins/emboss/digikamimageplugin_emboss_ui.rc:13 -#: imageplugins/filmgrain/digikamimageplugin_filmgrain_ui.rc:13 -#: imageplugins/freerotation/digikamimageplugin_freerotation_ui.rc:13 -#: imageplugins/hotpixels/digikamimageplugin_hotpixels_ui.rc:13 -#: imageplugins/infrared/digikamimageplugin_infrared_ui.rc:12 -#: imageplugins/inpainting/digikamimageplugin_inpainting_ui.rc:13 -#: imageplugins/inserttext/digikamimageplugin_inserttext_ui.rc:13 -#: imageplugins/lensdistortion/digikamimageplugin_lensdistortion_ui.rc:13 -#: imageplugins/noisereduction/digikamimageplugin_noisereduction_ui.rc:13 -#: imageplugins/oilpaint/digikamimageplugin_oilpaint_ui.rc:13 -#: imageplugins/perspective/digikamimageplugin_perspective_ui.rc:13 -#: imageplugins/raindrop/digikamimageplugin_raindrop_ui.rc:13 -#: imageplugins/restoration/digikamimageplugin_restoration_ui.rc:13 -#: imageplugins/sheartool/digikamimageplugin_sheartool_ui.rc:13 -#: imageplugins/superimpose/digikamimageplugin_superimpose_ui.rc:13 -#: imageplugins/texture/digikamimageplugin_texture_ui.rc:13 -#: imageplugins/whitebalance/digikamimageplugin_whitebalance_ui.rc:13 -#: showfoto/showfotoui.rc:100 -#: utilities/imageeditor/editor/digikamimagewindowui.rc:94 -#: utilities/lighttable/lighttablewindowui.rc:59 -#, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "" - #: imageplugins/adjustcurves/digikamimageplugin_adjustcurves_ui.rc:6 #: imageplugins/adjustlevels/digikamimageplugin_adjustlevels_ui.rc:6 #: imageplugins/channelmixer/digikamimageplugin_channelmixer_ui.rc:6 @@ -13385,13 +13149,6 @@ msgstr "" "<qt> <p>Jeśli zaznaczone, to okno dialogowe nie będzie ponownie pokazane i " "pliki będą bezpośrednio przenoszone do Kosza</p>" -#: showfoto/showfotoui.rc:6 -#: utilities/imageeditor/editor/digikamimagewindowui.rc:6 -#: utilities/lighttable/lighttablewindowui.rc:6 -#, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "" - #: tips:3 msgid "" "<p>\n" @@ -13871,6 +13628,98 @@ msgstr "" "</table>\n" "</p>\n" +#, fuzzy +#~ msgid "Import" +#~ msgstr "&Import" + +#, fuzzy +#~ msgid "Export" +#~ msgstr "&Eksport" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Cancel" +#~ msgstr "&Anuluj" + +#, fuzzy +#~ msgid "Miscellaneous" +#~ msgstr "Różne ustawienia" + +#, fuzzy +#~ msgid "Default" +#~ msgstr "Użyj profilu domyślnego" + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "&Usuń" + +#, fuzzy +#~ msgid "Select All" +#~ msgstr "Z&aznacz wszystko" + +#, fuzzy +#~ msgid "Back" +#~ msgstr "&Wstecz" + +#, fuzzy +#~ msgid "Portrait" +#~ msgstr "Port" + +#, fuzzy +#~ msgid "Font" +#~ msgstr "Czcionka:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Italic" +#~ msgstr "Pogrubiony i pochylony" + +#, fuzzy +#~ msgid "No" +#~ msgstr "Brak" + +#, fuzzy +#~ msgid "Yes" +#~ msgstr "tak" + +#, fuzzy +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "Właściwości..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Information" +#~ msgstr "Informacje o obrazie" + +#, fuzzy +#~ msgid "&View" +#~ msgstr "Widok..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete All" +#~ msgstr "Usuń album" + +#, fuzzy +#~ msgid "Zoom" +#~ msgstr "Zoom:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "Edytuj..." + +#, fuzzy +#~ msgid "&Remove" +#~ msgstr "Usuń znacznik" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "&Usuń" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Edit" +#~ msgstr "&Edytuj..." + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "Ustawienia" + #~ msgid "Kipi library version: %1" #~ msgstr "Wersja biblioteki Kipi: %1" |