summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pt_BR/digikam.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pt_BR/digikam.po')
-rw-r--r--po/pt_BR/digikam.po337
1 files changed, 93 insertions, 244 deletions
diff --git a/po/pt_BR/digikam.po b/po/pt_BR/digikam.po
index 47d4579a..30e25754 100644
--- a/po/pt_BR/digikam.po
+++ b/po/pt_BR/digikam.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: digikam\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-23 02:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-06 22:58-0300\n"
"Last-Translator: Fernando Boaglio <[email protected]>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <[email protected]>\n"
@@ -202,17 +202,6 @@ msgstr "Etiquetas:"
msgid "Rating:"
msgstr "Avaliação:"
-#: digikam/albumfolderview.cpp:583
-#: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:388
-#, fuzzy
-msgid "Import"
-msgstr "&Importar"
-
-#: digikam/albumfolderview.cpp:584
-#, fuzzy
-msgid "Export"
-msgstr "&Exportar"
-
#: digikam/albumfolderview.cpp:585
msgid "Batch Process"
msgstr "Processo em Lote"
@@ -304,12 +293,6 @@ msgstr "Transferir da câmera"
msgid "Download && Delete from camera"
msgstr "Transferir e excluir da câmera"
-#: digikam/albumfolderview.cpp:1257 digikam/albumiconview.cpp:1512
-#: digikam/albumiconview.cpp:1589 digikam/albumiconview.cpp:1639
-#, fuzzy
-msgid "&Cancel"
-msgstr "C&ancelar"
-
#: digikam/albumfolderview.cpp:1363
msgid ""
"The album library has not been set correctly.\n"
@@ -762,20 +745,6 @@ msgstr "Festa"
msgid "Todo"
msgstr "Pendente"
-#: digikam/albumsettings.cpp:173 utilities/setup/setup.cpp:198
-#, fuzzy
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Configurações Diversas"
-
-#: digikam/albumsettings.cpp:292 digikam/digikamapp.cpp:1955
-#: libs/themeengine/themeengine.cpp:99 libs/themeengine/themeengine.cpp:101
-#: libs/themeengine/themeengine.cpp:210 showfoto/showfoto.cpp:527
-#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1885
-#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:1657
-#, fuzzy
-msgid "Default"
-msgstr "Usar padrão"
-
#: digikam/cameralist.cpp:227
msgid ""
"Failed to auto-detect camera; please make sure it is connected properly and "
@@ -1089,17 +1058,6 @@ msgstr ""
"Ative esta opção para mostrar todas as imagens marcadas pela etiqueta "
"fornecida e todas as suas subetiquetas."
-#: digikam/digikamapp.cpp:598 digikam/digikamapp.cpp:721
-#: digikam/searchfolderview.cpp:325 digikam/tagfilterview.cpp:1248
-#: digikam/tagfolderview.cpp:750 digikam/timelinefolderview.cpp:178
-#: digikam/timelinefolderview.cpp:275
-#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:1155 showfoto/showfoto.cpp:1109
-#: utilities/cameragui/cameraiconview.cpp:592
-#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:1473
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "Apa&gar"
-
#: digikam/digikamapp.cpp:606
msgid "Add Images..."
msgstr "Adicionar Imagens..."
@@ -1250,11 +1208,6 @@ msgstr "Girada à direita / Invertida verticalmente"
msgid "Rotated Left"
msgstr "Rotacionada à esquerda"
-#: digikam/digikamapp.cpp:879 utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:335
-#, fuzzy
-msgid "Select All"
-msgstr "Selecionar &Tudo"
-
#: digikam/digikamapp.cpp:887 utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:343
msgid "Select None"
msgstr "Selecionar Nenhuma"
@@ -1599,11 +1552,6 @@ msgstr ""
"Não é possível exibir a pré-visualização de\n"
"\"%1\""
-#: digikam/imagepreviewview.cpp:363
-#, fuzzy
-msgid "Back"
-msgstr "&Voltar"
-
#: digikam/imagepreviewview.cpp:369
msgid "Back to Album"
msgstr "Voltar ao Álbum"
@@ -2189,10 +2137,6 @@ msgstr "Ocorreu um erro durante a criação da etiqueta:"
msgid "Tag Path"
msgstr "Caminho da etiqueta"
-#: digikam/tageditdlg.cpp:392
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
#: digikam/tagfilterview.cpp:108
msgid "Not Tagged"
msgstr "Não Etiquetado"
@@ -5558,17 +5502,6 @@ msgstr "<p>Habilite esta opção para forçar o corte proporcional exato."
msgid "Orientation:"
msgstr "Orientação:"
-#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:126
-#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:151
-msgid "Landscape"
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:127
-#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:152
-#, fuzzy
-msgid "Portrait"
-msgstr "Porta"
-
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:128
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:154
msgid "<p>Select constrained aspect ratio orientation."
@@ -6744,11 +6677,6 @@ msgstr ""
msgid "Here you can choose the font to be used."
msgstr "Você pode escolher aqui a fonte a ser usada."
-#: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:105
-#, fuzzy
-msgid "Font"
-msgstr "Fonte:"
-
#: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:112
msgid "Change font family?"
msgstr "Alterar família da fonte?"
@@ -6798,12 +6726,6 @@ msgstr "Aqui você pode escolher o estilo da fonte a ser usado."
msgid "Regular"
msgstr "Normal"
-#: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:217
-#: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:479
-#, fuzzy
-msgid "Italic"
-msgstr "Negrito Itálico"
-
#: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:218
msgid "Bold"
msgstr "Negrito"
@@ -7711,11 +7633,6 @@ msgstr "Ampliar"
msgid "Zoom out"
msgstr "Reduzir"
-#: imageplugins/superimpose/imageeffect_superimpose.cpp:134
-#: imageplugins/superimpose/superimposetool.cpp:116
-msgid "Move"
-msgstr ""
-
#: imageplugins/superimpose/imageeffect_superimpose.cpp:151
#: imageplugins/superimpose/superimposetool.cpp:140
msgid "Root Directory..."
@@ -8732,22 +8649,6 @@ msgstr "<nobr><b>Balanceamento de branco</b></nobr>:"
msgid "<i>unknown</i>"
msgstr "<i>desconhecido</i>"
-#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:383
-#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:392
-#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:454
-#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:753
-#, fuzzy
-msgid "No"
-msgstr "Nenhum"
-
-#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:385
-#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:394
-#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:452
-#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:753
-#, fuzzy
-msgid "Yes"
-msgstr "sim"
-
#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:447
msgid "<i>unchanged</i>"
msgstr "<i>inalterado</i>"
@@ -8782,10 +8683,6 @@ msgstr "Etiquetas Recentes"
msgid "Revert all changes"
msgstr "Reverter todas as alterações"
-#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:214
-msgid "Apply"
-msgstr ""
-
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:217
msgid "Apply all changes to images"
msgstr "Aplicar todas as alterações às imagens"
@@ -9070,12 +8967,6 @@ msgstr "IPTC"
msgid "GPS"
msgstr "GPS"
-#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebar.cpp:69
-#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebarcamgui.cpp:101
-#, fuzzy
-msgid "Properties"
-msgstr "Propriedades..."
-
#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebar.cpp:70
#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebarcamgui.cpp:102
#: utilities/setup/setup.cpp:154
@@ -9223,12 +9114,6 @@ msgstr "Descrição"
msgid "The ICC profile product description"
msgstr "A descrição do produto do perfil ICC"
-#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:133
-#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:1457
-#, fuzzy
-msgid "Information"
-msgstr "Informações da Imagem"
-
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:134
msgid "Additional ICC profile information"
msgstr "As informações adicionais do perfil ICC"
@@ -9742,10 +9627,6 @@ msgstr "Arquivos ou pastas para abrir"
msgid "showFoto"
msgstr "showFoto"
-#: showfoto/setup/setup.cpp:88 utilities/setup/setup.cpp:136
-msgid "Configure"
-msgstr ""
-
#: showfoto/setup/setup.cpp:98 utilities/setup/setup.cpp:158
msgid "Tool Tip"
msgstr "Tool Tip"
@@ -10139,11 +10020,6 @@ msgstr ""
"Prestes a apagar o arquivo \"%1\"\n"
"Tem certeza?"
-#: showfoto/showfoto.cpp:1108 utilities/cameragui/cameraui.cpp:1472
-#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1173
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
#: showfoto/showfoto.cpp:1205 utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:1065
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:1095
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:1290
@@ -10259,11 +10135,6 @@ msgstr ""
msgid "Duration: %1"
msgstr "Duração: %1"
-#: utilities/batch/batchalbumssyncmetadata.cpp:113
-#: utilities/batch/batchthumbsgenerator.cpp:127
-msgid "&Close"
-msgstr ""
-
#: utilities/batch/batchsyncmetadata.cpp:118
msgid "Synchonizing images' Metadata with database. Please wait..."
msgstr ""
@@ -10447,14 +10318,6 @@ msgstr ""
msgid "Camera Folders"
msgstr "Pastas da Câmera"
-#: digikam/digikamui.rc:54 showfoto/showfotoui.rc:37
-#: utilities/cameragui/cameraiconview.cpp:586
-#: utilities/imageeditor/editor/digikamimagewindowui.rc:34
-#: utilities/lighttable/lighttablewindowui.rc:24
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr "Visualizar..."
-
#: utilities/cameragui/cameraiconview.cpp:588
msgid "Download"
msgstr "Transferir"
@@ -10493,10 +10356,6 @@ msgid "Camera Manual"
msgstr "Manual da Câmera"
#: utilities/cameragui/camerainfodialog.cpp:72
-msgid "About"
-msgstr ""
-
-#: utilities/cameragui/camerainfodialog.cpp:72
msgid "About Driver"
msgstr "Sobre o Driver"
@@ -10738,11 +10597,6 @@ msgstr "Enviar..."
msgid "Delete Selected"
msgstr "Apagar Selecionadas"
-#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:446
-#, fuzzy
-msgid "Delete All"
-msgstr "Apagar Álbum"
-
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:680
msgid "Cancelling current operation, please wait..."
msgstr "Cancelando operação atual, por favor aguarde..."
@@ -11258,15 +11112,6 @@ msgstr "Ú&ltima"
msgid "Print Image..."
msgstr "Imprimir Imagem..."
-#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:309
-msgid "Undo"
-msgstr ""
-
-#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:322
-#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:557
-msgid "Redo"
-msgstr ""
-
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:370
msgid "Fit to &Selection"
msgstr "Ajustar à &Seleção"
@@ -11278,11 +11123,6 @@ msgstr ""
"Esta opção pode ser utilizada para ampliar a imagem para a área de seleção "
"atual."
-#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:381
-#, fuzzy
-msgid "Zoom"
-msgstr "Ampliação:"
-
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:408
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:424
msgid "Toggle the window to full screen mode"
@@ -11884,12 +11724,6 @@ msgstr "Mostrar no painel esquerdo"
msgid "Show on right panel"
msgstr "Mostrar no painel direito"
-#: utilities/lighttable/lighttablebar.cpp:176
-#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:363
-#, fuzzy
-msgid "Edit"
-msgstr "Editar..."
-
#: utilities/lighttable/lighttablebar.cpp:185
msgid "Remove item"
msgstr "Remover o item"
@@ -12216,11 +12050,6 @@ msgstr ""
msgid "&Add..."
msgstr "&Adicionar..."
-#: utilities/setup/setupcamera.cpp:105
-#, fuzzy
-msgid "&Remove"
-msgstr "Remover Etiqueta"
-
#: utilities/setup/setupcamera.cpp:107
msgid "&Edit..."
msgstr "&Editar..."
@@ -12259,11 +12088,6 @@ msgstr ""
"<p>Você pode adicionar ou remover aqui tipos de coleção de Álbum, para "
"melhorar a maneira como seus Álbuns são organizados no digiKam."
-#: utilities/setup/setupcollections.cpp:101
-#, fuzzy
-msgid "&Delete"
-msgstr "Apa&gar"
-
#: utilities/setup/setupcollections.cpp:180
#: utilities/setup/setupcollections.cpp:185
msgid "New Collection Name"
@@ -13288,17 +13112,6 @@ msgstr "Etiquet&a"
msgid "&Image"
msgstr "&Imagem"
-#: digikam/digikamui.rc:47 showfoto/showfotoui.rc:27
-#: utilities/imageeditor/editor/digikamimagewindowui.rc:24
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr "&Editar..."
-
-#: digikam/digikamui.rc:69
-#, no-c-format
-msgid "&Tools"
-msgstr ""
-
#: digikam/digikamui.rc:84
#, no-c-format
msgid "&Batch"
@@ -13314,55 +13127,6 @@ msgstr "&Importar"
msgid "&Export"
msgstr "&Exportar"
-#: digikam/digikamui.rc:101 showfoto/showfotoui.rc:86
-#: utilities/imageeditor/editor/digikamimagewindowui.rc:80
-#: utilities/lighttable/lighttablewindowui.rc:45
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "Configurações"
-
-#: digikam/digikamui.rc:113 showfoto/showfotoui.rc:78
-#: utilities/imageeditor/editor/digikamimagewindowui.rc:72
-#: utilities/lighttable/lighttablewindowui.rc:37
-#, no-c-format
-msgid "&Help"
-msgstr ""
-
-#: digikam/digikamui.rc:127
-#: imageplugins/adjustcurves/digikamimageplugin_adjustcurves_ui.rc:13
-#: imageplugins/adjustlevels/digikamimageplugin_adjustlevels_ui.rc:13
-#: imageplugins/antivignetting/digikamimageplugin_antivignetting_ui.rc:13
-#: imageplugins/blurfx/digikamimageplugin_blurfx_ui.rc:13
-#: imageplugins/border/digikamimageplugin_border_ui.rc:13
-#: imageplugins/channelmixer/digikamimageplugin_channelmixer_ui.rc:13
-#: imageplugins/charcoal/digikamimageplugin_charcoal_ui.rc:13
-#: imageplugins/colorfx/digikamimageplugin_colorfx_ui.rc:13
-#: imageplugins/coreplugin/digikamimageplugin_core_ui.rc:51
-#: imageplugins/distortionfx/digikamimageplugin_distortionfx_ui.rc:13
-#: imageplugins/emboss/digikamimageplugin_emboss_ui.rc:13
-#: imageplugins/filmgrain/digikamimageplugin_filmgrain_ui.rc:13
-#: imageplugins/freerotation/digikamimageplugin_freerotation_ui.rc:13
-#: imageplugins/hotpixels/digikamimageplugin_hotpixels_ui.rc:13
-#: imageplugins/infrared/digikamimageplugin_infrared_ui.rc:12
-#: imageplugins/inpainting/digikamimageplugin_inpainting_ui.rc:13
-#: imageplugins/inserttext/digikamimageplugin_inserttext_ui.rc:13
-#: imageplugins/lensdistortion/digikamimageplugin_lensdistortion_ui.rc:13
-#: imageplugins/noisereduction/digikamimageplugin_noisereduction_ui.rc:13
-#: imageplugins/oilpaint/digikamimageplugin_oilpaint_ui.rc:13
-#: imageplugins/perspective/digikamimageplugin_perspective_ui.rc:13
-#: imageplugins/raindrop/digikamimageplugin_raindrop_ui.rc:13
-#: imageplugins/restoration/digikamimageplugin_restoration_ui.rc:13
-#: imageplugins/sheartool/digikamimageplugin_sheartool_ui.rc:13
-#: imageplugins/superimpose/digikamimageplugin_superimpose_ui.rc:13
-#: imageplugins/texture/digikamimageplugin_texture_ui.rc:13
-#: imageplugins/whitebalance/digikamimageplugin_whitebalance_ui.rc:13
-#: showfoto/showfotoui.rc:100
-#: utilities/imageeditor/editor/digikamimagewindowui.rc:94
-#: utilities/lighttable/lighttablewindowui.rc:59
-#, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr ""
-
#: imageplugins/adjustcurves/digikamimageplugin_adjustcurves_ui.rc:6
#: imageplugins/adjustlevels/digikamimageplugin_adjustlevels_ui.rc:6
#: imageplugins/channelmixer/digikamimageplugin_channelmixer_ui.rc:6
@@ -13521,13 +13285,6 @@ msgstr ""
"<qt><p>Se marcada, este diálogo não será mais apresentado e os arquivos "
"serão enviados diretamente para o Lixo</p>"
-#: showfoto/showfotoui.rc:6
-#: utilities/imageeditor/editor/digikamimagewindowui.rc:6
-#: utilities/lighttable/lighttablewindowui.rc:6
-#, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr ""
-
#: tips:3
msgid ""
"<p>\n"
@@ -14008,6 +13765,98 @@ msgstr ""
"</table>\n"
"</p>\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Import"
+#~ msgstr "&Importar"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Export"
+#~ msgstr "&Exportar"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Cancel"
+#~ msgstr "C&ancelar"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Miscellaneous"
+#~ msgstr "Configurações Diversas"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default"
+#~ msgstr "Usar padrão"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Apa&gar"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "Selecionar &Tudo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Back"
+#~ msgstr "&Voltar"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Portrait"
+#~ msgstr "Porta"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Font"
+#~ msgstr "Fonte:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Italic"
+#~ msgstr "Negrito Itálico"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "Nenhum"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Yes"
+#~ msgstr "sim"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "Propriedades..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Information"
+#~ msgstr "Informações da Imagem"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&View"
+#~ msgstr "Visualizar..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete All"
+#~ msgstr "Apagar Álbum"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Zoom"
+#~ msgstr "Ampliação:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "Editar..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Remove"
+#~ msgstr "Remover Etiqueta"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "Apa&gar"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Edit"
+#~ msgstr "&Editar..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "Configurações"
+
#~ msgid "Kipi library version: %1"
#~ msgstr "Versão da biblioteca Kipi: %1"