diff options
Diffstat (limited to 'translations')
-rw-r--r-- | translations/desktop_files/d3lphin.desktop/zh_CN.po | 15 | ||||
-rw-r--r-- | translations/messages/ka.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | translations/messages/zh_Hans.po | 139 |
3 files changed, 87 insertions, 71 deletions
diff --git a/translations/desktop_files/d3lphin.desktop/zh_CN.po b/translations/desktop_files/d3lphin.desktop/zh_CN.po index 92afc86..b962f29 100644 --- a/translations/desktop_files/d3lphin.desktop/zh_CN.po +++ b/translations/desktop_files/d3lphin.desktop/zh_CN.po @@ -1,25 +1,26 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # This file is put in the public domain. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# -#, fuzzy +# Toad114514 <[email protected]>, 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-04-02 03:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-28 03:12+0000\n" +"Last-Translator: Toad114514 <[email protected]>\n" +"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://mirror.git.trinitydesktop.org/" +"weblate/projects/applications/dolphin-d3lphindesktop/zh_Hans/>\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Name #: d3lphin.desktop:3 msgid "Dolphin" -msgstr "" +msgstr "Dolphin" #. GenericName #: d3lphin.desktop:9 diff --git a/translations/messages/ka.po b/translations/messages/ka.po index 227bc74..79f36d3 100644 --- a/translations/messages/ka.po +++ b/translations/messages/ka.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2023-08-14 18:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-01-23 05:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-02-02 21:12+0000\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze <[email protected]>\n" "Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "projects/applications/dolphin/ka/>\n" @@ -460,7 +460,7 @@ msgid "" "_n: (1 Folder, \n" " (%n Folders, " msgstr "" -"_n: (1 საქაღალდე, \n" +" (1 საქაღალდე, \n" " (%n საქაღალდე, " #: dolphinview.cpp:996 diff --git a/translations/messages/zh_Hans.po b/translations/messages/zh_Hans.po index 5c0c15d..0f5e143 100644 --- a/translations/messages/zh_Hans.po +++ b/translations/messages/zh_Hans.po @@ -1,11 +1,12 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # WhiredPlanck <[email protected]>, 2021. +# Toad114514 <[email protected]>, 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2023-08-14 18:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-10-31 17:31+0000\n" -"Last-Translator: WhiredPlanck <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-28 03:12+0000\n" +"Last-Translator: Toad114514 <[email protected]>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://mirror.git.trinitydesktop.org/" "weblate/projects/applications/dolphin/zh_Hans/>\n" "Language: zh_Hans\n" @@ -13,19 +14,19 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "WhiredPlanck" +msgstr "WhiredPlanck, Toad114514" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "[email protected]" +msgstr "[email protected], [email protected]" #: bookmarkssettingspage.cpp:57 msgid "Icon" @@ -449,6 +450,8 @@ msgid "" "_n: 1 Item\n" "%n Items" msgstr "" +"1 Item\n" +"%n 文件" #: dolphinview.cpp:995 #, c-format @@ -456,6 +459,8 @@ msgid "" "_n: (1 Folder, \n" " (%n Folders, " msgstr "" +"(1 文件夹, \n" +" (%n 文件夹, " #: dolphinview.cpp:996 #, c-format @@ -463,6 +468,8 @@ msgid "" "_n: 1 File)\n" "%n Files)" msgstr "" +"1 文件)\n" +"%n 文件)" #: dolphinview.cpp:1022 #, c-format @@ -470,12 +477,16 @@ msgid "" "_n: 1 Folder selected\n" "%n Folders selected" msgstr "" +"1个文件夹已选择\n" +"%n 个文件夹已选择" #: dolphinview.cpp:1031 msgid "" "_n: 1 File selected (%1)\n" "%n Files selected (%1)" msgstr "" +"1个文件夹已选择 (%1)\n" +"%n 文件夹已选择 (%1)" #: editbookmarkdialog.cpp:72 msgid "Icon:" @@ -507,51 +518,51 @@ msgstr "使用默认位置" #: generalsettingspage.cpp:88 msgid "Default View Mode" -msgstr "" +msgstr "默认视图模式" #: generalsettingspage.cpp:103 msgid "Start with split view" -msgstr "" +msgstr "从拆分视图开始" #: generalsettingspage.cpp:107 msgid "Start with editable navigation bar" -msgstr "" +msgstr "从可编辑的导航栏开始" #: generalsettingspage.cpp:111 msgid "Save view properties for each folder" -msgstr "" +msgstr "保存每个文件夹的视图属性" #: iconsviewsettingspage.cpp:93 msgid "Preview Size" -msgstr "" +msgstr "预览大小" #: iconsviewsettingspage.cpp:127 msgid "Number of lines:" -msgstr "" +msgstr "列数:" #: iconsviewsettingspage.cpp:131 msgid "Text width:" -msgstr "" +msgstr "文本宽度:" #: iconsviewsettingspage.cpp:137 msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "网格" #: iconsviewsettingspage.cpp:142 msgid "Arrangement:" -msgstr "" +msgstr "排列:" #: iconsviewsettingspage.cpp:144 msgid "Left to right" -msgstr "" +msgstr "从左到右" #: iconsviewsettingspage.cpp:145 msgid "Top to bottom" -msgstr "" +msgstr "从上到下" #: iconsviewsettingspage.cpp:148 msgid "Grid spacing:" -msgstr "" +msgstr "网格间距:" #: infosidebarpage.cpp:163 #, c-format @@ -559,71 +570,73 @@ msgid "" "_n: %n item selected\n" "%n items selected" msgstr "" +"%n 文件已选择\n" +"%n 文件已选择" #: infosidebarpage.cpp:283 infosidebarpage.cpp:286 msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "类型:" #: infosidebarpage.cpp:283 msgid "Directory" -msgstr "" +msgstr "目录" #: infosidebarpage.cpp:289 msgid "Size:" -msgstr "" +msgstr "大小:" #: infosidebarpage.cpp:290 msgid "Modified:" -msgstr "" +msgstr "修改时间:" #: itemeffectsmanager.cpp:185 msgid "%1 (Folder)" -msgstr "" +msgstr "%1 (文件夹)" #: main.cpp:32 msgid "Document to open" -msgstr "" +msgstr "要打开的文档" #: main.cpp:39 msgid "Dolphin" -msgstr "" +msgstr "Dolphin" #: main.cpp:41 msgid "File Manager" -msgstr "" +msgstr "文件管理器" #: main.cpp:46 msgid "Maintainer and developer" -msgstr "" +msgstr "维护者和开发者" #: main.cpp:47 main.cpp:48 msgid "Documentation" -msgstr "" +msgstr "文档" #: main.cpp:49 msgid "... for the great original Dolphin" -msgstr "" +msgstr "... 为了伟大的原生 Dolphin 管理器" #: main.cpp:50 msgid "... for their development on the original Dolphin" -msgstr "" +msgstr "... 为了在原生 Dolphin 上进行开发" #: main.cpp:51 msgid "" "... for the great support and the amazing patches for the original Dolphin" -msgstr "" +msgstr "... 对原生 Dolphin 的大力支持和惊人的修补能力" #: main.cpp:52 msgid "... for their patches" -msgstr "" +msgstr "... 为了他们的修补" #: main.cpp:54 msgid "... for their translations" -msgstr "" +msgstr "... 为了他们的翻译" #: renamedialog.cpp:30 msgid "Rename Items" -msgstr "" +msgstr "重命名文件" #: renamedialog.cpp:39 #, c-format @@ -631,126 +644,128 @@ msgid "" "_n: Rename the %n selected item to:\n" "Rename the %n selected items to:" msgstr "" +"Rename the %n selected item to:\n" +"将 %n 文件重命名为:" #: renamedialog.cpp:43 msgid "New name #" -msgstr "" +msgstr "新名字 #" #: renamedialog.cpp:68 msgid "(# will be replaced by ascending numbers)" -msgstr "" +msgstr "(# 会以数字序号代替)" #: statusbarspaceinfo.cpp:92 msgid "%1 free" -msgstr "" +msgstr "%1 空间" #: statusbarspaceinfo.cpp:97 msgid "Getting size..." -msgstr "" +msgstr "大小 ..." #: undomanager.cpp:87 undomanager.cpp:135 undomanager.cpp:251 #, c-format msgid "Undo: %1" -msgstr "" +msgstr "撤销: %1" #: undomanager.cpp:123 msgid "Executing undo operation..." -msgstr "" +msgstr "正在执行撤销操作…" #: undomanager.cpp:124 msgid "Executed undo operation." -msgstr "" +msgstr "已执行撤销操作。" #: undomanager.cpp:140 undomanager.cpp:247 #, c-format msgid "Redo: %1" -msgstr "" +msgstr "重做:%1" #: undomanager.cpp:236 msgid "Executing redo operation..." -msgstr "" +msgstr "正在进行重做操作..." #: undomanager.cpp:237 msgid "Executed redo operation." -msgstr "" +msgstr "已执行重做操作。" #: undomanager.cpp:347 msgid "Link" -msgstr "" +msgstr "链接" #: undomanager.cpp:350 msgid "Create New Folder" -msgstr "" +msgstr "新建文件夹" #: undomanager.cpp:351 msgid "Create New File" -msgstr "" +msgstr "新建文件" #: urlnavigator.cpp:465 msgid "Browse (Ctrl+B, Escape)" -msgstr "" +msgstr "浏览 (Ctrl+B, Escape)" #: urlnavigator.cpp:473 msgid "Edit location (Ctrl+L)" -msgstr "" +msgstr "编辑路径 (Ctrl+L)" #: viewpropertiesdialog.cpp:41 msgid "View Properties" -msgstr "" +msgstr "视图属性" #: viewpropertiesdialog.cpp:62 msgid "View mode:" -msgstr "" +msgstr "视图模式:" #: viewpropertiesdialog.cpp:70 msgid "Sorting:" -msgstr "" +msgstr "排序:" #: viewpropertiesdialog.cpp:84 msgid "Sort order:" -msgstr "" +msgstr "排序顺序:" #: viewpropertiesdialog.cpp:86 msgid "Ascending" -msgstr "" +msgstr "升序" #: viewpropertiesdialog.cpp:91 msgid "Show hidden files" -msgstr "" +msgstr "显示隐藏文件" #: viewpropertiesdialog.cpp:97 msgid "Apply view properties to:" -msgstr "" +msgstr "应用视图属性到:" #: viewpropertiesdialog.cpp:102 msgid "Current folder" -msgstr "" +msgstr "当前文件夹" #: viewpropertiesdialog.cpp:105 msgid "Current folder including all sub folders" -msgstr "" +msgstr "当前文件夹包括所有子文件夹" #: viewpropertiesdialog.cpp:108 msgid "All folders" -msgstr "" +msgstr "所有文件夹" #: viewpropertiesdialog.cpp:210 msgid "" "The view properties of all folders will be replaced. Do you want to continue?" -msgstr "" +msgstr "所有文件夹的视图属性都会被替换。你想继续吗?" #: viewpropertiesdialog.cpp:224 msgid "" "The view properties of all sub folders will be replaced. Do you want to " "continue?" -msgstr "" +msgstr "所有子文件夹的视图属性都会被替换。你想继续吗?" #: d3lphinui.rc:30 #, no-c-format msgid "Sort" -msgstr "" +msgstr "排序" #: d3lphinui.rc:44 #, no-c-format msgid "Navigation Bar" -msgstr "" +msgstr "导航栏" |