diff options
author | Chris <[email protected]> | 2019-08-12 02:29:30 +0200 |
---|---|---|
committer | Chris <[email protected]> | 2019-08-13 16:06:09 +0200 |
commit | 0fd7c192a2d5bb19b37d03f20b162b8a6cd65723 (patch) | |
tree | 2271597f12444b4eb557731b618e4e56119f2549 /po | |
parent | 502a5a307278b7103279e050ef154f4b1276a384 (diff) | |
download | gtk-qt-engine-0fd7c192a2d5bb19b37d03f20b162b8a6cd65723.tar.gz gtk-qt-engine-0fd7c192a2d5bb19b37d03f20b162b8a6cd65723.zip |
Replace Qt branding with TQt ones and add GTK version.
Signed-off-by: Chris <[email protected]>
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/bg/gtkqtengine.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/de/gtkqtengine.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/es/gtkqtengine.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr/gtkqtengine.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/gtkqtengine.pot | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/it/gtkqtengine.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl/gtkqtengine.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/nn/gtkqtengine.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru/gtkqtengine.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv/gtkqtengine.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr/gtkqtengine.po | 16 |
11 files changed, 80 insertions, 80 deletions
diff --git a/po/bg/gtkqtengine.po b/po/bg/gtkqtengine.po index 44f0524..8155470 100644 --- a/po/bg/gtkqtengine.po +++ b/po/bg/gtkqtengine.po @@ -33,7 +33,7 @@ msgid "%1 (size %2)" msgstr "%1 (размер %2)" #: src/qt_qt_wrapper.cpp:112 -msgid "gtk-qt-engine" +msgid "gtk2-tqt-engine" msgstr "" #: src/qt_qt_wrapper.cpp:377 @@ -190,16 +190,16 @@ msgstr "Използване на друг стил:" #: kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui:179 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"<b>Warning:</b> The Gtk-Qt theme engine is not installed. This means you " +"<b>Warning:</b> The GTK2-TQt theme engine is not installed. This means you " "will not be able to use your TDE style in GTK2 applications." msgstr "" -"<b>Предупреждение:</b> Не е инсталиран Gtk-Qt theme engine. Това означава, " +"<b>Предупреждение:</b> Не е инсталиран GTK2-TQt theme engine. Това означава, " "че не можете да използвате стила на KDE в GTK приложенията." #: kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui:187 #, no-c-format -msgid "Gtk-Qt theme engine homepage" -msgstr "Интернет страница на Gtk-Qt theme engine" +msgid "GTK2-TQt theme engine homepage" +msgstr "Интернет страница на GTK2-TQt theme engine" #: kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui:190 #, no-c-format @@ -222,13 +222,13 @@ msgid "" "<b>Warning:</b> The Gtk3-TQt theme engine is not installed. This means you " "will not be able to use your TDE style in GTK3 applications." msgstr "" -"<b>Предупреждение:</b> Не е инсталиран Gtk-Qt theme engine. Това означава, " +"<b>Предупреждение:</b> Не е инсталиран GTK2-TQt theme engine. Това означава, " "че не можете да използвате стила на KDE в GTK приложенията." #: kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui:359 #, fuzzy, no-c-format msgid "Gtk3-TQt theme engine homepage" -msgstr "Интернет страница на Gtk-Qt theme engine" +msgstr "Интернет страница на GTK2-TQt theme engine" #: kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui:362 #, no-c-format @@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "" #: kcm_gtk/searchpaths.ui:27 #, no-c-format msgid "" -"The control center module could not find the GTK-Qt theme engine in its list " +"The control center module could not find the GTK2-TQt theme engine in its list " "of search paths. If you have installed it elsewhere, you will need to add " "the correct path to the list below." msgstr "" diff --git a/po/de/gtkqtengine.po b/po/de/gtkqtengine.po index eaea919..f3317be 100644 --- a/po/de/gtkqtengine.po +++ b/po/de/gtkqtengine.po @@ -37,7 +37,7 @@ msgid "%1 (size %2)" msgstr "%1 (Größe %2)" #: src/qt_qt_wrapper.cpp:112 -msgid "gtk-qt-engine" +msgid "gtk2-tqt-engine" msgstr "" #: src/qt_qt_wrapper.cpp:377 @@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "Anderen Stil verwenden:" #: kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui:179 #, no-c-format msgid "" -"<b>Warning:</b> The Gtk-Qt theme engine is not installed. This means you " +"<b>Warning:</b> The GTK2-TQt theme engine is not installed. This means you " "will not be able to use your TDE style in GTK2 applications." msgstr "" "<b>Warnung:</b> Die Gtk-TQt-Theme-Engine ist nicht installiert. Das bedeutet " @@ -202,8 +202,8 @@ msgstr "" #: kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui:187 #, no-c-format -msgid "Gtk-Qt theme engine homepage" -msgstr "Homepage der Gtk-Qt-Theme-Engine" +msgid "GTK2-TQt theme engine homepage" +msgstr "Homepage der GTK2-TQt-Theme-Engine" #: kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui:190 #, no-c-format @@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "" #: kcm_gtk/searchpaths.ui:27 #, no-c-format msgid "" -"The control center module could not find the GTK-Qt theme engine in its list " +"The control center module could not find the GTK2-TQt theme engine in its list " "of search paths. If you have installed it elsewhere, you will need to add " "the correct path to the list below." msgstr "" diff --git a/po/es/gtkqtengine.po b/po/es/gtkqtengine.po index 5b9933b..480de0c 100644 --- a/po/es/gtkqtengine.po +++ b/po/es/gtkqtengine.po @@ -33,7 +33,7 @@ msgid "%1 (size %2)" msgstr "%1 (tamaño %2)" #: src/qt_qt_wrapper.cpp:112 -msgid "gtk-qt-engine" +msgid "gtk2-tqt-engine" msgstr "" #: src/qt_qt_wrapper.cpp:377 @@ -190,17 +190,17 @@ msgstr "Usar otro estilo:" #: kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui:179 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"<b>Warning:</b> The Gtk-Qt theme engine is not installed. This means you " +"<b>Warning:</b> The GTK2-TQt theme engine is not installed. This means you " "will not be able to use your TDE style in GTK2 applications." msgstr "" -"<b>Atención:</b> El motor de temas Gtk-Qt theme engine no está instalado. " +"<b>Atención:</b> El motor de temas GTK2-TQt theme engine no está instalado. " "Esto significa que no podrás usar tu estilo de KDE en las aplicaciones de " "GTK." #: kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui:187 #, no-c-format -msgid "Gtk-Qt theme engine homepage" -msgstr "Página principal de Gtk-Qt theme engine" +msgid "GTK2-TQt theme engine homepage" +msgstr "Página principal de GTK2-TQt theme engine" #: kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui:190 #, no-c-format @@ -223,14 +223,14 @@ msgid "" "<b>Warning:</b> The Gtk3-TQt theme engine is not installed. This means you " "will not be able to use your TDE style in GTK3 applications." msgstr "" -"<b>Atención:</b> El motor de temas Gtk-Qt theme engine no está instalado. " +"<b>Atención:</b> El motor de temas GTK2-TQt theme engine no está instalado. " "Esto significa que no podrás usar tu estilo de KDE en las aplicaciones de " "GTK." #: kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui:359 #, fuzzy, no-c-format msgid "Gtk3-TQt theme engine homepage" -msgstr "Página principal de Gtk-Qt theme engine" +msgstr "Página principal de GTK2-TQt theme engine" #: kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui:362 #, no-c-format @@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "" #: kcm_gtk/searchpaths.ui:27 #, no-c-format msgid "" -"The control center module could not find the GTK-Qt theme engine in its list " +"The control center module could not find the GTK2-TQt theme engine in its list " "of search paths. If you have installed it elsewhere, you will need to add " "the correct path to the list below." msgstr "" diff --git a/po/fr/gtkqtengine.po b/po/fr/gtkqtengine.po index 88272d3..7b2d37f 100644 --- a/po/fr/gtkqtengine.po +++ b/po/fr/gtkqtengine.po @@ -37,7 +37,7 @@ msgid "%1 (size %2)" msgstr "%1 (taille %2)" #: src/qt_qt_wrapper.cpp:112 -msgid "gtk-qt-engine" +msgid "gtk2-tqt-engine" msgstr "" #: src/qt_qt_wrapper.cpp:377 @@ -194,17 +194,17 @@ msgstr "Utiliser un autre style :" #: kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui:179 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"<b>Warning:</b> The Gtk-Qt theme engine is not installed. This means you " +"<b>Warning:</b> The GTK2-TQt theme engine is not installed. This means you " "will not be able to use your TDE style in GTK2 applications." msgstr "" -"<b>Attention :</b> Le moteur de thèmes Gtk-Qt Theme Engine n'est pas " +"<b>Attention :</b> Le moteur de thèmes GTK2-TQt Theme Engine n'est pas " "installé . Aussi, ne serez vous pas en mesure d'appliquer le style de KDE " "aux applications GTK." #: kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui:187 #, no-c-format -msgid "Gtk-Qt theme engine homepage" -msgstr "Page d'accueil du moteur de thèmes Gtk-Qt Theme Engine" +msgid "GTK2-TQt theme engine homepage" +msgstr "Page d'accueil du moteur de thèmes GTK2-TQt Theme Engine" #: kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui:190 #, no-c-format @@ -227,14 +227,14 @@ msgid "" "<b>Warning:</b> The Gtk3-TQt theme engine is not installed. This means you " "will not be able to use your TDE style in GTK3 applications." msgstr "" -"<b>Attention :</b> Le moteur de thèmes Gtk-Qt Theme Engine n'est pas " +"<b>Attention :</b> Le moteur de thèmes GTK2-TQt Theme Engine n'est pas " "installé . Aussi, ne serez vous pas en mesure d'appliquer le style de KDE " "aux applications GTK." #: kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui:359 #, fuzzy, no-c-format msgid "Gtk3-TQt theme engine homepage" -msgstr "Page d'accueil du moteur de thèmes Gtk-Qt Theme Engine" +msgstr "Page d'accueil du moteur de thèmes GTK2-TQt Theme Engine" #: kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui:362 #, no-c-format @@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "" #: kcm_gtk/searchpaths.ui:27 #, no-c-format msgid "" -"The control center module could not find the GTK-Qt theme engine in its list " +"The control center module could not find the GTK2-TQt theme engine in its list " "of search paths. If you have installed it elsewhere, you will need to add " "the correct path to the list below." msgstr "" diff --git a/po/gtkqtengine.pot b/po/gtkqtengine.pot index 76247b3..2da8dad 100644 --- a/po/gtkqtengine.pot +++ b/po/gtkqtengine.pot @@ -30,7 +30,7 @@ msgid "%1 (size %2)" msgstr "" #: src/qt_qt_wrapper.cpp:112 -msgid "gtk-qt-engine" +msgid "gtk2-tqt-engine" msgstr "" #: src/qt_qt_wrapper.cpp:377 @@ -187,13 +187,13 @@ msgstr "" #: kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui:179 #, no-c-format msgid "" -"<b>Warning:</b> The Gtk-Qt theme engine is not installed. This means you " +"<b>Warning:</b> The GTK2-TQt theme engine is not installed. This means you " "will not be able to use your TDE style in GTK2 applications." msgstr "" #: kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui:187 #, no-c-format -msgid "Gtk-Qt theme engine homepage" +msgid "GTK2-TQt theme engine homepage" msgstr "" #: kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui:190 @@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "" #: kcm_gtk/searchpaths.ui:27 #, no-c-format msgid "" -"The control center module could not find the GTK-Qt theme engine in its list " +"The control center module could not find the GTK2-TQt theme engine in its list " "of search paths. If you have installed it elsewhere, you will need to add " "the correct path to the list below." msgstr "" diff --git a/po/it/gtkqtengine.po b/po/it/gtkqtengine.po index d7394cf..2d6eb92 100644 --- a/po/it/gtkqtengine.po +++ b/po/it/gtkqtengine.po @@ -35,8 +35,8 @@ msgid "%1 (size %2)" msgstr "%1 (dimensione %2)" #: src/qt_qt_wrapper.cpp:112 -msgid "gtk-qt-engine" -msgstr "gtk-qt-engine" +msgid "gtk2-tqt-engine" +msgstr "gtk2-tqt-engine" #: src/qt_qt_wrapper.cpp:377 msgid "Maintainer" @@ -195,16 +195,16 @@ msgstr "Utilizza &altro stile:" #: kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui:179 #, no-c-format msgid "" -"<b>Warning:</b> The Gtk-Qt theme engine is not installed. This means you " +"<b>Warning:</b> The GTK2-TQt theme engine is not installed. This means you " "will not be able to use your TDE style in GTK2 applications." msgstr "" -"<b>Warning:</b> Il motore di temi Gtk-Qt non è installato. Non sarà " +"<b>Warning:</b> Il motore di temi GTK2-TQt non è installato. Non sarà " "possibile applicare lo stile TDE alle applicazioni GTK2." #: kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui:187 #, no-c-format -msgid "Gtk-Qt theme engine homepage" -msgstr "Homepage del motore di temi Gtk-Qt" +msgid "GTK2-TQt theme engine homepage" +msgstr "Homepage del motore di temi GTK2-TQt" #: kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui:190 #, no-c-format @@ -325,11 +325,11 @@ msgstr "cambia percosro di ricerca" #: kcm_gtk/searchpaths.ui:27 #, no-c-format msgid "" -"The control center module could not find the GTK-Qt theme engine in its list " +"The control center module could not find the GTK2-TQt theme engine in its list " "of search paths. If you have installed it elsewhere, you will need to add " "the correct path to the list below." msgstr "" -"il modulo centro di controllo non trova il tema GTK-Qt nel suo percorso di " +"il modulo centro di controllo non trova il tema GTK2-TQt nel suo percorso di " "ricerca. se ho hai installato altrove, aggiungi il percorso alla lista qua " "sotto." diff --git a/po/nl/gtkqtengine.po b/po/nl/gtkqtengine.po index 8e56a69..30189c8 100644 --- a/po/nl/gtkqtengine.po +++ b/po/nl/gtkqtengine.po @@ -33,8 +33,8 @@ msgid "%1 (size %2)" msgstr "%1 (grootte %2)" #: src/qt_qt_wrapper.cpp:112 -msgid "gtk-qt-engine" -msgstr "gtk-qt-engine" +msgid "gtk2-tqt-engine" +msgstr "gtk2-tqt-engine" #: src/qt_qt_wrapper.cpp:377 msgid "Maintainer" @@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "&Ander thema gebruiken:" #: kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui:179 #, no-c-format msgid "" -"<b>Warning:</b> The Gtk-Qt theme engine is not installed. This means you " +"<b>Warning:</b> The GTK2-TQt theme engine is not installed. This means you " "will not be able to use your TDE style in GTK2 applications." msgstr "" "<b>Waarschuwing:</b> gtk-qt-theme-engine is niet geïnstalleerd. Je kunt je " @@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "" #: kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui:187 #, no-c-format -msgid "Gtk-Qt theme engine homepage" +msgid "GTK2-TQt theme engine homepage" msgstr "Website van gtk-qt-theme-engine" #: kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui:190 @@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "Zoekpaden aanpassen" #: kcm_gtk/searchpaths.ui:27 #, no-c-format msgid "" -"The control center module could not find the GTK-Qt theme engine in its list " +"The control center module could not find the GTK2-TQt theme engine in its list " "of search paths. If you have installed it elsewhere, you will need to add " "the correct path to the list below." msgstr "" diff --git a/po/nn/gtkqtengine.po b/po/nn/gtkqtengine.po index 9871d30..b4e971a 100644 --- a/po/nn/gtkqtengine.po +++ b/po/nn/gtkqtengine.po @@ -33,7 +33,7 @@ msgid "%1 (size %2)" msgstr "%1 (storleik %2)" #: src/qt_qt_wrapper.cpp:112 -msgid "gtk-qt-engine" +msgid "gtk2-tqt-engine" msgstr "" #: src/qt_qt_wrapper.cpp:377 @@ -190,16 +190,16 @@ msgstr "Bruk ein annan stil:" #: kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui:179 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"<b>Warning:</b> The Gtk-Qt theme engine is not installed. This means you " +"<b>Warning:</b> The GTK2-TQt theme engine is not installed. This means you " "will not be able to use your TDE style in GTK2 applications." msgstr "" -"<b>Åtvaring:</b> Gtk-Qt er ikkje installert. Du kan derfor ikkje bruka KDE-" +"<b>Åtvaring:</b> GTK2-TQt er ikkje installert. Du kan derfor ikkje bruka KDE-" "stilen i GTK-program." #: kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui:187 #, no-c-format -msgid "Gtk-Qt theme engine homepage" -msgstr "Heimesida til Gtk-Qt" +msgid "GTK2-TQt theme engine homepage" +msgstr "Heimesida til GTK2-TQt" #: kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui:190 #, no-c-format @@ -222,13 +222,13 @@ msgid "" "<b>Warning:</b> The Gtk3-TQt theme engine is not installed. This means you " "will not be able to use your TDE style in GTK3 applications." msgstr "" -"<b>Åtvaring:</b> Gtk-Qt er ikkje installert. Du kan derfor ikkje bruka KDE-" +"<b>Åtvaring:</b> GTK2-TQt er ikkje installert. Du kan derfor ikkje bruka KDE-" "stilen i GTK-program." #: kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui:359 #, fuzzy, no-c-format msgid "Gtk3-TQt theme engine homepage" -msgstr "Heimesida til Gtk-Qt" +msgstr "Heimesida til GTK2-TQt" #: kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui:362 #, no-c-format @@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "" #: kcm_gtk/searchpaths.ui:27 #, no-c-format msgid "" -"The control center module could not find the GTK-Qt theme engine in its list " +"The control center module could not find the GTK2-TQt theme engine in its list " "of search paths. If you have installed it elsewhere, you will need to add " "the correct path to the list below." msgstr "" diff --git a/po/ru/gtkqtengine.po b/po/ru/gtkqtengine.po index 7413f09..5878858 100644 --- a/po/ru/gtkqtengine.po +++ b/po/ru/gtkqtengine.po @@ -34,7 +34,7 @@ msgid "%1 (size %2)" msgstr "%1 (Размер %2)" #: src/qt_qt_wrapper.cpp:112 -msgid "gtk-qt-engine" +msgid "gtk2-tqt-engine" msgstr "" #: src/qt_qt_wrapper.cpp:377 @@ -191,16 +191,16 @@ msgstr "Использовать другой стиль:" #: kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui:179 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"<b>Warning:</b> The Gtk-Qt theme engine is not installed. This means you " +"<b>Warning:</b> The GTK2-TQt theme engine is not installed. This means you " "will not be able to use your TDE style in GTK2 applications." msgstr "" -"<b>Внимание:</b> Gtk-Qt Theme еngine не установлен. Вы не можете " +"<b>Внимание:</b> GTK2-TQt Theme еngine не установлен. Вы не можете " "использовать стили KDE в GTK приложениях." #: kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui:187 #, no-c-format -msgid "Gtk-Qt theme engine homepage" -msgstr "Домашняя страница Gtk-Qt Theme Engine" +msgid "GTK2-TQt theme engine homepage" +msgstr "Домашняя страница GTK2-TQt Theme Engine" #: kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui:190 #, no-c-format @@ -223,13 +223,13 @@ msgid "" "<b>Warning:</b> The Gtk3-TQt theme engine is not installed. This means you " "will not be able to use your TDE style in GTK3 applications." msgstr "" -"<b>Внимание:</b> Gtk-Qt Theme еngine не установлен. Вы не можете " +"<b>Внимание:</b> GTK2-TQt Theme еngine не установлен. Вы не можете " "использовать стили KDE в GTK приложениях." #: kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui:359 #, fuzzy, no-c-format msgid "Gtk3-TQt theme engine homepage" -msgstr "Домашняя страница Gtk-Qt Theme Engine" +msgstr "Домашняя страница GTK2-TQt Theme Engine" #: kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui:362 #, no-c-format @@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "" #: kcm_gtk/searchpaths.ui:27 #, no-c-format msgid "" -"The control center module could not find the GTK-Qt theme engine in its list " +"The control center module could not find the GTK2-TQt theme engine in its list " "of search paths. If you have installed it elsewhere, you will need to add " "the correct path to the list below." msgstr "" diff --git a/po/sv/gtkqtengine.po b/po/sv/gtkqtengine.po index ff6e407..2d90c7c 100644 --- a/po/sv/gtkqtengine.po +++ b/po/sv/gtkqtengine.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# Swedish translation of gtk-qt-engine -# This file is distributed under the same license as the gtk-qt-engine package. +# Swedish translation of gtk2-tqt-engine +# This file is distributed under the same license as the gtk2-tqt-engine package. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. # Daniel Nylander <[email protected]>, 2006. # @@ -34,7 +34,7 @@ msgid "%1 (size %2)" msgstr "%1 (storlek %2)" #: src/qt_qt_wrapper.cpp:112 -msgid "gtk-qt-engine" +msgid "gtk2-tqt-engine" msgstr "" #: src/qt_qt_wrapper.cpp:377 @@ -191,16 +191,16 @@ msgstr "Använd en annan stil:" #: kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui:179 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"<b>Warning:</b> The Gtk-Qt theme engine is not installed. This means you " +"<b>Warning:</b> The GTK2-TQt theme engine is not installed. This means you " "will not be able to use your TDE style in GTK2 applications." msgstr "" -"<b>Varning:</b> Gtk-Qt-temamotorn är inte installerad. Det betyder att du " +"<b>Varning:</b> GTK2-TQt-temamotorn är inte installerad. Det betyder att du " "inte kan använda din KDE-stil i GTK-program." #: kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui:187 #, no-c-format -msgid "Gtk-Qt theme engine homepage" -msgstr "Webbsidan för Gtk-Qt-temamotorn" +msgid "GTK2-TQt theme engine homepage" +msgstr "Webbsidan för GTK2-TQt-temamotorn" #: kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui:190 #, no-c-format @@ -223,13 +223,13 @@ msgid "" "<b>Warning:</b> The Gtk3-TQt theme engine is not installed. This means you " "will not be able to use your TDE style in GTK3 applications." msgstr "" -"<b>Varning:</b> Gtk-Qt-temamotorn är inte installerad. Det betyder att du " +"<b>Varning:</b> GTK2-TQt-temamotorn är inte installerad. Det betyder att du " "inte kan använda din KDE-stil i GTK-program." #: kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui:359 #, fuzzy, no-c-format msgid "Gtk3-TQt theme engine homepage" -msgstr "Webbsidan för Gtk-Qt-temamotorn" +msgstr "Webbsidan för GTK2-TQt-temamotorn" #: kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui:362 #, no-c-format @@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "" #: kcm_gtk/searchpaths.ui:27 #, no-c-format msgid "" -"The control center module could not find the GTK-Qt theme engine in its list " +"The control center module could not find the GTK2-TQt theme engine in its list " "of search paths. If you have installed it elsewhere, you will need to add " "the correct path to the list below." msgstr "" diff --git a/po/tr/gtkqtengine.po b/po/tr/gtkqtengine.po index ed11f06..92b9ae1 100644 --- a/po/tr/gtkqtengine.po +++ b/po/tr/gtkqtengine.po @@ -34,8 +34,8 @@ msgid "%1 (size %2)" msgstr "%1 (boyut %2)" #: src/qt_qt_wrapper.cpp:112 -msgid "gtk-qt-engine" -msgstr "gtk-qt-engine" +msgid "gtk2-tqt-engine" +msgstr "gtk2-tqt-engine" #: src/qt_qt_wrapper.cpp:377 msgid "Maintainer" @@ -194,16 +194,16 @@ msgstr "Başka bir biçim kullan:" #: kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui:179 #, no-c-format msgid "" -"<b>Warning:</b> The Gtk-Qt theme engine is not installed. This means you " +"<b>Warning:</b> The GTK2-TQt theme engine is not installed. This means you " "will not be able to use your TDE style in GTK2 applications." msgstr "" -"<b>Uyarı:</b> Gtk-Qt tema motoru kurulu değil. Bu GTK2 uygulamalarında TDE " +"<b>Uyarı:</b> GTK2-TQt tema motoru kurulu değil. Bu GTK2 uygulamalarında TDE " "stillerini kullanamayacaksınız anlamına geliyor." #: kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui:187 #, no-c-format -msgid "Gtk-Qt theme engine homepage" -msgstr "Gtk-Qt tema motoru ana sayfası" +msgid "GTK2-TQt theme engine homepage" +msgstr "GTK2-TQt tema motoru ana sayfası" #: kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui:190 #, no-c-format @@ -323,11 +323,11 @@ msgstr "Arama yollarını değiştir" #: kcm_gtk/searchpaths.ui:27 #, no-c-format msgid "" -"The control center module could not find the GTK-Qt theme engine in its list " +"The control center module could not find the GTK2-TQt theme engine in its list " "of search paths. If you have installed it elsewhere, you will need to add " "the correct path to the list below." msgstr "" -"Denetim merkezi bileşeni arama yolları listesinde GTK-Qt tema motorunu " +"Denetim merkezi bileşeni arama yolları listesinde GTK2-TQt tema motorunu " "bulamadı." #: kcm_gtk/searchpaths.ui:122 |