diff options
-rw-r--r-- | de/messages/gwenview.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | nl/messages/gwenview.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | pt_BR/messages/gwenview.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | ru/messages/gwenview.po | 4 |
4 files changed, 18 insertions, 18 deletions
diff --git a/de/messages/gwenview.po b/de/messages/gwenview.po index c9b4c9c..4220893 100644 --- a/de/messages/gwenview.po +++ b/de/messages/gwenview.po @@ -1120,8 +1120,8 @@ msgid "" "</qt>" msgstr "" "<qt>\n" -"Sie können Sie die folgenden Platzhalter für die On-Screen-Anzeige verwenden:" -"\n" +"Sie können Sie die folgenden Platzhalter für die On-Screen-Anzeige " +"verwenden:\n" "<ul>\n" "<li>%f: Dateiname</li>\n" "<li>%p: Dateipfad</li>\n" @@ -1451,13 +1451,13 @@ msgid "" "<p><em>Use this option with caution</em>: Most filesystems are unable to " "reliably undelete deleted files.</p></qt>" msgstr "" -"<qt><p>Wenn Sie diese Einstellung aktivieren, werden Elemente <b>" -"unwiderruflich gelöscht</b> anstatt sie in den TDE-Mülleimer zu " +"<qt><p>Wenn Sie diese Einstellung aktivieren, werden Elemente " +"<b>unwiderruflich gelöscht</b> anstatt sie in den TDE-Mülleimer zu " "verschieben.</p>\n" "\n" "<p><em>Verwenden Sie diese Einstellung mit Bedacht</em>: Kaum ein " -"Dateisystem ermöglicht es Ihnen, gelöschte Dateien " -"wiederherzustellen.</p></qt>" +"Dateisystem ermöglicht es Ihnen, gelöschte Dateien wiederherzustellen.</p></" +"qt>" #: gvcore/externaltooldialogbase.ui:30 #, no-c-format diff --git a/nl/messages/gwenview.po b/nl/messages/gwenview.po index 79f7d5f..a24a8bf 100644 --- a/nl/messages/gwenview.po +++ b/nl/messages/gwenview.po @@ -167,8 +167,8 @@ msgid "" "Are you sure you want to empty the thumbnail cache? This will delete the " "folder <b>%1</b>." msgstr "" -"Wil je de cache met miniatuurvoorbeelden legen? Dit verwijdert de map<b>%1 " -"</b>." +"Wil je de cache met miniatuurvoorbeelden legen? Dit verwijdert de map<b>%1 </" +"b>." #: app/configdialog.cpp:293 app/configdialog.cpp:303 msgid "Cache emptied." @@ -491,8 +491,8 @@ msgid "" "qt>\n" "<qt>These items will be <b>permanently deleted</b> from your hard disk.</qt>" msgstr "" -"_n: <qt>Dit item wordt <b>permanent verwijderd</b> van je harde schijf.</qt>" -"\n" +"_n: <qt>Dit item wordt <b>permanent verwijderd</b> van je harde schijf.</" +"qt>\n" "<qt>Deze items worden <b>permanent verwijderd</b> van je harde schijf.</qt>" #: gvcore/deletedialog.cpp:97 diff --git a/pt_BR/messages/gwenview.po b/pt_BR/messages/gwenview.po index d49e7ec..4780200 100644 --- a/pt_BR/messages/gwenview.po +++ b/pt_BR/messages/gwenview.po @@ -493,10 +493,10 @@ msgid "" "qt>\n" "<qt>These items will be <b>permanently deleted</b> from your hard disk.</qt>" msgstr "" -"_n: <qt>Este ítem será <b>permanentemente apagado</b> de seu disco " -"rígido.</qt>\n" -"<qt>Estes ítems serão <b>permanentemente apagados</b> de seu disco " -"rígido.</qt>" +"_n: <qt>Este ítem será <b>permanentemente apagado</b> de seu disco rígido.</" +"qt>\n" +"<qt>Estes ítems serão <b>permanentemente apagados</b> de seu disco rígido.</" +"qt>" #: gvcore/deletedialog.cpp:97 msgid "" @@ -1127,8 +1127,8 @@ msgid "" "</qt>" msgstr "" "<qt>\n" -"Você pode usar as seguintes palavras-chave para formatar o mostrador de tela:" -"\n" +"Você pode usar as seguintes palavras-chave para formatar o mostrador de " +"tela:\n" "<ul>\n" "<li>%f: Nome do Arquivo</li>\n" "<li>%p: Caminho do Arquivo</li>\n" diff --git a/ru/messages/gwenview.po b/ru/messages/gwenview.po index 47c2dcf..da0dd14 100644 --- a/ru/messages/gwenview.po +++ b/ru/messages/gwenview.po @@ -17,8 +17,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=" -"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 3.10\n" #: _translatorinfo:1 |