diff options
Diffstat (limited to 'hu')
-rw-r--r-- | hu/messages/gwenview.po | 144 |
1 files changed, 46 insertions, 98 deletions
diff --git a/hu/messages/gwenview.po b/hu/messages/gwenview.po index 181597f..199829e 100644 --- a/hu/messages/gwenview.po +++ b/hu/messages/gwenview.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gwenview\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-24 13:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-10 23:36+0200\n" "Last-Translator: Arpad Biro <[email protected]>\n" "Language-Team: Hungarian\n" @@ -48,15 +48,6 @@ msgid "" "Remove" msgstr "Eltávolítás" -#: app/bookmarkviewcontroller.cpp:259 -#, fuzzy -msgid "&Add Bookmark" -msgstr "Könyvjelző felvétele..." - -#: app/bookmarkviewcontroller.cpp:274 gvcore/fileoperation.cpp:110 -msgid "Cancel" -msgstr "" - #: app/bookmarkviewcontroller.cpp:296 msgid "Add Bookmark..." msgstr "Könyvjelző felvétele..." @@ -69,11 +60,6 @@ msgstr "Könyvjelzőmappa felvétele..." msgid "Edit..." msgstr "Szerkesztés..." -#: app/bookmarkviewcontroller.cpp:305 app/dirviewcontroller.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "Delete" -msgstr "Fájl törlése" - #: app/bookmarkviewcontroller.cpp:394 msgid "" "Are you sure you want to delete the bookmark folder <b>%1</b>?<br>This will " @@ -96,11 +82,6 @@ msgstr "Biztosan törölni kívánja ezt a könyvjelzőt: <b>%1</b>?" msgid "Delete &Bookmark" msgstr "Könyv&jelző törlése" -#: app/configdialog.cpp:112 -#, fuzzy -msgid "Configure" -msgstr "A képlista beállítása" - #: app/configdialog.cpp:124 app/configimagelistpage.ui:16 #, no-c-format msgid "Configure Image List" @@ -195,10 +176,6 @@ msgstr "Új könyvtár..." msgid "Rename..." msgstr "Átnevezés..." -#: app/dirviewcontroller.cpp:100 app/mainwindow.cpp:983 -msgid "Properties" -msgstr "" - #: app/kipiinterface.cpp:166 msgid "%1 (Selected Images)" msgstr "%1 (Kijelölt képek)" @@ -354,16 +331,6 @@ msgstr "Kép" msgid "Folders" msgstr "Könyvtárak" -#: app/mainwindow.cpp:904 -#, fuzzy -msgid "Bookmarks" -msgstr "Könyvjelző felvétele..." - -#: app/mainwindow.cpp:907 -#, fuzzy -msgid "Files" -msgstr "Fájlméret" - #: app/mainwindow.cpp:915 msgid "Image Comment" msgstr "A képhez tartozó megjegyzés" @@ -403,11 +370,6 @@ msgstr "Át&helyezés..." msgid "&Link To..." msgstr "Link létreh&ozása..." -#: app/mainwindow.cpp:982 gvcore/externaltooldialogbase.ui:64 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Delete" -msgstr "Fájl törlése" - #: app/mainwindow.cpp:987 gvdirpart/gvdirpart.cpp:90 #: gvimagepart/gvimagepart.cpp:119 msgid "Rotate &Left" @@ -426,10 +388,6 @@ msgstr "&Vízszintes tükrözés" msgid "&Flip" msgstr "&Függőleges tükrözés" -#: app/mainwindow.cpp:993 -msgid "Reload" -msgstr "" - #: app/mainwindow.cpp:997 msgid "Slide Show" msgstr "Diavetítés" @@ -446,12 +404,6 @@ msgstr "Saját könyvtár" msgid "Configure External Tools..." msgstr "Külső eszközök beállítása..." -# TODO: mnemonic ellenorzese -#: app/mainwindow.cpp:1083 -#, fuzzy -msgid "&Bookmarks" -msgstr "Könyv&jelző törlése" - #: app/mainwindow.cpp:1097 #, c-format msgid "Hide %1" @@ -797,12 +749,6 @@ msgstr "E&lső" msgid "&Last" msgstr "&Utolsó" -# TODO: ellenőrzendő -#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:285 -#, fuzzy -msgid "&Previous" -msgstr "Elő&ző kép" - #: gvcore/fileviewcontroller.cpp:289 msgid "&Next" msgstr "&Következő" @@ -889,10 +835,6 @@ msgstr "Igazítás &magasságra" msgid "&Lock Zoom" msgstr "Na&gyítás megőrzése" -#: gvcore/imageview.cpp:356 -msgid "Zoom" -msgstr "" - #: gvcore/imageview.cpp:368 msgid "Increase Gamma" msgstr "Gamma növelése" @@ -917,11 +859,6 @@ msgstr "Kontraszt növelése" msgid "Decrease Contrast" msgstr "Kontraszt csökkentése" -#: gvcore/imageviewcontroller.cpp:499 -#, fuzzy -msgid "Edit" -msgstr "Szerkesztés..." - #: gvcore/imageviewtools.cpp:130 msgid "" "Left click to zoom in, right click to zoom out. You can also use the mouse " @@ -1068,10 +1005,6 @@ msgstr "" "A Gwenview KPart nem tudja elmenteni a módosításokat. Szeretné elmenteni az " "eredeti képet?" -#: gvimagepart/gvimagepart.cpp:323 -msgid "Warning" -msgstr "" - #: gvimagepart/gvimagepart.cpp:366 msgid "Could not open '%1' for writing." msgstr "Nem sikerült megnyitni írásra ezt: %1" @@ -1418,11 +1351,6 @@ msgstr "" msgid "Delay between images (in seconds):" msgstr "A képek közti szünet (másodpercben):" -#: app/gwenviewui.rc:21 gvdirpart/gvdirpart.rc:11 gvimagepart/gvimagepart.rc:11 -#, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "" - #: app/gwenviewui.rc:35 gvdirpart/gvdirpart.rc:16 gvimagepart/gvimagepart.rc:14 #, no-c-format msgid "&Colors" @@ -1459,16 +1387,6 @@ msgstr "Eszközök" msgid "Batch Processing" msgstr "Kötegelt feldolgozás" -#: app/gwenviewui.rc:91 -#, no-c-format -msgid "Import" -msgstr "" - -#: app/gwenviewui.rc:95 -#, no-c-format -msgid "Export" -msgstr "" - #: app/gwenviewui.rc:99 #, no-c-format msgid "Collections" @@ -1479,12 +1397,6 @@ msgstr "Gyűjtemények" msgid "&Window" msgstr "&Ablak" -#: app/gwenviewui.rc:112 gvdirpart/gvdirpart.rc:35 -#: gvimagepart/gvimagepart.rc:31 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Helymegadási eszköztár" - #: app/gwenviewui.rc:120 #, no-c-format msgid "Location Toolbar" @@ -1579,11 +1491,6 @@ msgstr "Fájltársítások" msgid "Name:" msgstr "Név:" -#: gvcore/externaltooldialogbase.ui:191 -#, no-c-format -msgid "Help" -msgstr "" - #: gvcore/externaltooldialogbase.ui:202 #, no-c-format msgid "Command:" @@ -1773,7 +1680,48 @@ msgid "<i>For more options, use the \"Configure Gwenview\" dialog</i>" msgstr "" "<i>További opciókhoz használja \"A Gwenview beállítása\" párbeszédablakot</i>" -#: gvdirpart/gvdirpart.rc:4 gvimagepart/gvimagepart.rc:4 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "Szű&rés" +#, fuzzy +#~ msgid "&Add Bookmark" +#~ msgstr "Könyvjelző felvétele..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "Fájl törlése" + +#, fuzzy +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "A képlista beállítása" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bookmarks" +#~ msgstr "Könyvjelző felvétele..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Files" +#~ msgstr "Fájlméret" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "Fájl törlése" + +# TODO: mnemonic ellenorzese +#, fuzzy +#~ msgid "&Bookmarks" +#~ msgstr "Könyv&jelző törlése" + +# TODO: ellenőrzendő +#, fuzzy +#~ msgid "&Previous" +#~ msgstr "Elő&ző kép" + +#, fuzzy +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "Szerkesztés..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Main Toolbar" +#~ msgstr "Helymegadási eszköztár" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "Szű&rés" |