diff options
author | Slávek Banko <[email protected]> | 2012-08-03 17:20:16 +0200 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <[email protected]> | 2012-08-03 17:20:16 +0200 |
commit | 3db67ad9fe57db2fc731be15a127dce8bc77a694 (patch) | |
tree | a4413279be0d18d5773029aed5e277921e15c94d /nl/doc | |
download | k3b-i18n-3db67ad9fe57db2fc731be15a127dce8bc77a694.tar.gz k3b-i18n-3db67ad9fe57db2fc731be15a127dce8bc77a694.zip |
Initial import
Diffstat (limited to 'nl/doc')
-rw-r--r-- | nl/doc/Makefile.am | 2 | ||||
-rw-r--r-- | nl/doc/Makefile.in | 599 | ||||
-rw-r--r-- | nl/doc/audiocd-howto.docbook | 110 | ||||
-rw-r--r-- | nl/doc/burndialog_audio.png | bin | 0 -> 41938 bytes | |||
-rw-r--r-- | nl/doc/burndialog_progress.png | bin | 0 -> 73987 bytes | |||
-rw-r--r-- | nl/doc/cdcopy-howto.docbook | 98 | ||||
-rw-r--r-- | nl/doc/cdcopy_done.png | bin | 0 -> 70919 bytes | |||
-rw-r--r-- | nl/doc/cdcopy_reading.png | bin | 0 -> 62010 bytes | |||
-rw-r--r-- | nl/doc/cdcopy_settings.png | bin | 0 -> 47184 bytes | |||
-rw-r--r-- | nl/doc/cdcopy_writing.png | bin | 0 -> 77695 bytes | |||
-rw-r--r-- | nl/doc/commands.docbook | 714 | ||||
-rw-r--r-- | nl/doc/dcop.docbook | 124 | ||||
-rw-r--r-- | nl/doc/index.docbook | 342 | ||||
-rw-r--r-- | nl/doc/select_audiofiles.png | bin | 0 -> 122390 bytes | |||
-rw-r--r-- | nl/doc/select_project.png | bin | 0 -> 58950 bytes | |||
-rw-r--r-- | nl/doc/video-encoding.docbook | 65 |
16 files changed, 2054 insertions, 0 deletions
diff --git a/nl/doc/Makefile.am b/nl/doc/Makefile.am new file mode 100644 index 0000000..191ef3c --- /dev/null +++ b/nl/doc/Makefile.am @@ -0,0 +1,2 @@ +KDE_LANG = nl +KDE_DOCS = k3b diff --git a/nl/doc/Makefile.in b/nl/doc/Makefile.in new file mode 100644 index 0000000..af430ce --- /dev/null +++ b/nl/doc/Makefile.in @@ -0,0 +1,599 @@ +# Makefile.in generated by automake 1.10.1 from Makefile.am. +# KDE tags expanded automatically by am_edit - $Revision: 483858 $ +# @configure_input@ + +# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, +# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation +# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, +# with or without modifications, as long as this notice is preserved. + +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without +# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A +# PARTICULAR PURPOSE. + +@SET_MAKE@ +VPATH = @srcdir@ +pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ +pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ +pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ +am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd +install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 +install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c +install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c +INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA) +transform = $(program_transform_name) +NORMAL_INSTALL = : +PRE_INSTALL = : +POST_INSTALL = : +NORMAL_UNINSTALL = : +PRE_UNINSTALL = : +POST_UNINSTALL = : +build_triplet = @build@ +host_triplet = @host@ +target_triplet = @target@ +subdir = nl/doc +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in +ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 +am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/acinclude.m4 \ + $(top_srcdir)/configure.in +am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ + $(ACLOCAL_M4) +mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/admin/mkinstalldirs +CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h +CONFIG_CLEAN_FILES = +SOURCES = +DIST_SOURCES = +#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) +#>+ 1 +DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST) +ACLOCAL = @ACLOCAL@ +AMTAR = @AMTAR@ +AR = @AR@ +ARTSCCONFIG = @ARTSCCONFIG@ +AUTOCONF = @AUTOCONF@ +AUTODIRS = @AUTODIRS@ +AUTOHEADER = @AUTOHEADER@ +AUTOMAKE = @AUTOMAKE@ +AWK = @AWK@ +CC = @CC@ +CCDEPMODE = @CCDEPMODE@ +CFLAGS = @CFLAGS@ +CONF_FILES = @CONF_FILES@ +CPP = @CPP@ +CPPFLAGS = @CPPFLAGS@ +CXX = @CXX@ +CXXCPP = @CXXCPP@ +CXXDEPMODE = @CXXDEPMODE@ +CXXFLAGS = @CXXFLAGS@ +CYGPATH_W = @CYGPATH_W@ +DCOPIDL = @DCOPIDL@ +DCOPIDL2CPP = @DCOPIDL2CPP@ +DCOPIDLNG = @DCOPIDLNG@ +DCOP_DEPENDENCIES = @DCOP_DEPENDENCIES@ +DEFS = @DEFS@ +DEPDIR = @DEPDIR@ +ECHO = @ECHO@ +ECHO_C = @ECHO_C@ +ECHO_N = @ECHO_N@ +ECHO_T = @ECHO_T@ +EGREP = @EGREP@ +ENABLE_PERMISSIVE_FLAG = @ENABLE_PERMISSIVE_FLAG@ +EXEEXT = @EXEEXT@ +F77 = @F77@ +FFLAGS = @FFLAGS@ +FRAMEWORK_COREAUDIO = @FRAMEWORK_COREAUDIO@ +GMSGFMT = @GMSGFMT@ +GREP = @GREP@ +HAVE_GCC_VISIBILITY = @HAVE_GCC_VISIBILITY@ +INSTALL = @INSTALL@ +INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ +INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@ +INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@ +INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@ +KCFG_DEPENDENCIES = @KCFG_DEPENDENCIES@ +KCONFIG_COMPILER = @KCONFIG_COMPILER@ +KDECONFIG = @KDECONFIG@ +KDE_CHECK_PLUGIN = @KDE_CHECK_PLUGIN@ +KDE_EXTRA_RPATH = @KDE_EXTRA_RPATH@ +KDE_INCLUDES = @KDE_INCLUDES@ +KDE_LDFLAGS = @KDE_LDFLAGS@ +KDE_MT_LDFLAGS = @KDE_MT_LDFLAGS@ +KDE_MT_LIBS = @KDE_MT_LIBS@ +KDE_NO_UNDEFINED = @KDE_NO_UNDEFINED@ +KDE_PLUGIN = @KDE_PLUGIN@ +KDE_RPATH = @KDE_RPATH@ +KDE_USE_CLOSURE_FALSE = @KDE_USE_CLOSURE_FALSE@ +KDE_USE_CLOSURE_TRUE = @KDE_USE_CLOSURE_TRUE@ +KDE_USE_FINAL_FALSE = @KDE_USE_FINAL_FALSE@ +KDE_USE_FINAL_TRUE = @KDE_USE_FINAL_TRUE@ +KDE_USE_FPIE = @KDE_USE_FPIE@ +KDE_USE_NMCHECK_FALSE = @KDE_USE_NMCHECK_FALSE@ +KDE_USE_NMCHECK_TRUE = @KDE_USE_NMCHECK_TRUE@ +KDE_USE_PIE = @KDE_USE_PIE@ +KDE_XSL_STYLESHEET = @KDE_XSL_STYLESHEET@ +LDFLAGS = @LDFLAGS@ +LDFLAGS_AS_NEEDED = @LDFLAGS_AS_NEEDED@ +LDFLAGS_NEW_DTAGS = @LDFLAGS_NEW_DTAGS@ +LIBCOMPAT = @LIBCOMPAT@ +LIBCRYPT = @LIBCRYPT@ +LIBDL = @LIBDL@ +LIBJPEG = @LIBJPEG@ +LIBOBJS = @LIBOBJS@ +LIBPNG = @LIBPNG@ +LIBPTHREAD = @LIBPTHREAD@ +LIBRESOLV = @LIBRESOLV@ +LIBS = @LIBS@ +LIBSM = @LIBSM@ +LIBSOCKET = @LIBSOCKET@ +LIBTOOL = @LIBTOOL@ +LIBUCB = @LIBUCB@ +LIBUTIL = @LIBUTIL@ +LIBZ = @LIBZ@ +LIB_KAB = @LIB_KAB@ +LIB_KABC = @LIB_KABC@ +LIB_KDECORE = @LIB_KDECORE@ +LIB_KDED = @LIB_KDED@ +LIB_KDEPIM = @LIB_KDEPIM@ +LIB_KDEPRINT = @LIB_KDEPRINT@ +LIB_KDEUI = @LIB_KDEUI@ +LIB_KDNSSD = @LIB_KDNSSD@ +LIB_KFILE = @LIB_KFILE@ +LIB_KFM = @LIB_KFM@ +LIB_KHTML = @LIB_KHTML@ +LIB_KIMPROXY = @LIB_KIMPROXY@ +LIB_KIO = @LIB_KIO@ +LIB_KJS = @LIB_KJS@ +LIB_KNEWSTUFF = @LIB_KNEWSTUFF@ +LIB_KPARTS = @LIB_KPARTS@ +LIB_KSPELL = @LIB_KSPELL@ +LIB_KSYCOCA = @LIB_KSYCOCA@ +LIB_KUNITTEST = @LIB_KUNITTEST@ +LIB_KUTILS = @LIB_KUTILS@ +LIB_POLL = @LIB_POLL@ +LIB_QPE = @LIB_QPE@ +LIB_QT = @LIB_QT@ +LIB_SMB = @LIB_SMB@ +LIB_X11 = @LIB_X11@ +LIB_XEXT = @LIB_XEXT@ +LIB_XRENDER = @LIB_XRENDER@ +LN_S = @LN_S@ +LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ +MAKEINFO = @MAKEINFO@ +MAKEKDEWIDGETS = @MAKEKDEWIDGETS@ +MCOPIDL = @MCOPIDL@ +MEINPROC = @MEINPROC@ +MKDIR_P = @MKDIR_P@ +MOC = @MOC@ +MSGFMT = @MSGFMT@ +NOOPT_CFLAGS = @NOOPT_CFLAGS@ +NOOPT_CXXFLAGS = @NOOPT_CXXFLAGS@ +OBJEXT = @OBJEXT@ +PACKAGE = @PACKAGE@ +PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@ +PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ +PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ +PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ +PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ +PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ +PERL = @PERL@ +PKG_CONFIG = @PKG_CONFIG@ +QTE_NORTTI = @QTE_NORTTI@ +QT_INCLUDES = @QT_INCLUDES@ +QT_LDFLAGS = @QT_LDFLAGS@ +RANLIB = @RANLIB@ +SET_MAKE = @SET_MAKE@ +SHELL = @SHELL@ +STRIP = @STRIP@ +TOPSUBDIRS = @TOPSUBDIRS@ +UIC = @UIC@ +UIC_TR = @UIC_TR@ +USER_INCLUDES = @USER_INCLUDES@ +USER_LDFLAGS = @USER_LDFLAGS@ +USE_EXCEPTIONS = @USE_EXCEPTIONS@ +USE_RTTI = @USE_RTTI@ +USE_THREADS = @USE_THREADS@ +VERSION = @VERSION@ +WOVERLOADED_VIRTUAL = @WOVERLOADED_VIRTUAL@ +XGETTEXT = @XGETTEXT@ +XMKMF = @XMKMF@ +XMLLINT = @XMLLINT@ +X_EXTRA_LIBS = @X_EXTRA_LIBS@ +X_INCLUDES = @X_INCLUDES@ +X_LDFLAGS = @X_LDFLAGS@ +X_PRE_LIBS = @X_PRE_LIBS@ +X_RPATH = @X_RPATH@ +abs_builddir = @abs_builddir@ +abs_srcdir = @abs_srcdir@ +abs_top_builddir = @abs_top_builddir@ +abs_top_srcdir = @abs_top_srcdir@ +ac_ct_CC = @ac_ct_CC@ +ac_ct_CXX = @ac_ct_CXX@ +ac_ct_F77 = @ac_ct_F77@ +all_includes = @all_includes@ +all_libraries = @all_libraries@ +am__include = @am__include@ +am__leading_dot = @am__leading_dot@ +am__quote = @am__quote@ +am__tar = @am__tar@ +am__untar = @am__untar@ +bindir = @bindir@ +build = @build@ +build_alias = @build_alias@ +build_cpu = @build_cpu@ +build_os = @build_os@ +build_vendor = @build_vendor@ +builddir = @builddir@ +datadir = @datadir@ +datarootdir = @datarootdir@ +docdir = @docdir@ +dvidir = @dvidir@ +exec_prefix = @exec_prefix@ +host = @host@ +host_alias = @host_alias@ +host_cpu = @host_cpu@ +host_os = @host_os@ +host_vendor = @host_vendor@ +htmldir = @htmldir@ +includedir = @includedir@ +infodir = @infodir@ +install_sh = @install_sh@ +kde_appsdir = @kde_appsdir@ +kde_bindir = @kde_bindir@ +kde_confdir = @kde_confdir@ +kde_datadir = @kde_datadir@ +kde_htmldir = @kde_htmldir@ +kde_icondir = @kde_icondir@ +kde_includes = @kde_includes@ +kde_kcfgdir = @kde_kcfgdir@ +kde_libraries = @kde_libraries@ +kde_libs_htmldir = @kde_libs_htmldir@ +kde_libs_prefix = @kde_libs_prefix@ +kde_locale = @kde_locale@ +kde_mimedir = @kde_mimedir@ +kde_moduledir = @kde_moduledir@ +kde_qtver = @kde_qtver@ +kde_servicesdir = @kde_servicesdir@ +kde_servicetypesdir = @kde_servicetypesdir@ +kde_sounddir = @kde_sounddir@ +kde_styledir = @kde_styledir@ +kde_templatesdir = @kde_templatesdir@ +kde_wallpaperdir = @kde_wallpaperdir@ +kde_widgetdir = @kde_widgetdir@ +kdeinitdir = @kdeinitdir@ +libdir = @libdir@ +libexecdir = @libexecdir@ +localedir = @localedir@ +localstatedir = @localstatedir@ +mandir = @mandir@ +mkdir_p = @mkdir_p@ +oldincludedir = @oldincludedir@ +pdfdir = @pdfdir@ +prefix = @prefix@ +program_transform_name = @program_transform_name@ +psdir = @psdir@ +qt_includes = @qt_includes@ +qt_libraries = @qt_libraries@ +sbindir = @sbindir@ +sharedstatedir = @sharedstatedir@ +srcdir = @srcdir@ +sysconfdir = @sysconfdir@ +target = @target@ +target_alias = @target_alias@ +target_cpu = @target_cpu@ +target_os = @target_os@ +target_vendor = @target_vendor@ +top_builddir = @top_builddir@ +top_srcdir = @top_srcdir@ +x_includes = @x_includes@ +x_libraries = @x_libraries@ +xdg_appsdir = @xdg_appsdir@ +xdg_directorydir = @xdg_directorydir@ +xdg_menudir = @xdg_menudir@ +KDE_LANG = nl +KDE_DOCS = k3b +#>- all: all-am +#>+ 1 +all: docs-am all-am + +.SUFFIXES: +$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) +#>- @for dep in $?; do \ +#>- case '$(am__configure_deps)' in \ +#>- *$$dep*) \ +#>- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ +#>- && exit 0; \ +#>- exit 1;; \ +#>- esac; \ +#>- done; \ +#>- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu nl/doc/Makefile'; \ +#>- cd $(top_srcdir) && \ +#>- $(AUTOMAKE) --gnu nl/doc/Makefile +#>+ 12 + @for dep in $?; do \ + case '$(am__configure_deps)' in \ + *$$dep*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ + && exit 0; \ + exit 1;; \ + esac; \ + done; \ + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu nl/doc/Makefile'; \ + cd $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --gnu nl/doc/Makefile + cd $(top_srcdir) && perl admin/am_edit nl/doc/Makefile.in +.PRECIOUS: Makefile +Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status + @case '$?' in \ + *config.status*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \ + *) \ + echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ + cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ + esac; + +$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh + +$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh +$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh + +mostlyclean-libtool: + -rm -f *.lo + +clean-libtool: + -rm -rf .libs _libs +tags: TAGS +TAGS: + +ctags: CTAGS +CTAGS: + + +#>- distdir: $(DISTFILES) +#>+ 1 +distdir: distdir-nls $(DISTFILES) + @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ + topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ + list='$(DISTFILES)'; \ + dist_files=`for file in $$list; do echo $$file; done | \ + sed -e "s|^$$srcdirstrip/||;t" \ + -e "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|;t"`; \ + case $$dist_files in \ + */*) $(MKDIR_P) `echo "$$dist_files" | \ + sed '/\//!d;s|^|$(distdir)/|;s,/[^/]*$$,,' | \ + sort -u` ;; \ + esac; \ + for file in $$dist_files; do \ + if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ + if test -d $$d/$$file; then \ + dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ + if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ + cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + fi; \ + cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + else \ + test -f $(distdir)/$$file \ + || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ + || exit 1; \ + fi; \ + done +check-am: all-am +check: check-am +all-am: Makefile +installdirs: +install: install-am +install-exec: install-exec-am +install-data: install-data-am +#>- uninstall: uninstall-am +#>+ 1 +uninstall: uninstall-docs uninstall-nls uninstall-am + +install-am: all-am + @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am + +installcheck: installcheck-am +install-strip: + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ + install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ + `test -z '$(STRIP)' || \ + echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install +mostlyclean-generic: + +clean-generic: + +distclean-generic: + -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) + +maintainer-clean-generic: + @echo "This command is intended for maintainers to use" + @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." +#>- clean: clean-am +#>+ 1 +clean: kde-rpo-clean clean-am + +#>- clean-am: clean-generic clean-libtool mostlyclean-am +#>+ 1 +clean-am: clean-docs clean-bcheck clean-generic clean-libtool mostlyclean-am + +distclean: distclean-am + -rm -f Makefile +distclean-am: clean-am distclean-generic + +dvi: dvi-am + +dvi-am: + +html: html-am + +info: info-am + +info-am: + +#>- install-data-am: +#>+ 1 +install-data-am: install-docs install-nls + +install-dvi: install-dvi-am + +install-exec-am: + +install-html: install-html-am + +install-info: install-info-am + +install-man: + +install-pdf: install-pdf-am + +install-ps: install-ps-am + +installcheck-am: + +maintainer-clean: maintainer-clean-am + -rm -f Makefile +maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic + +mostlyclean: mostlyclean-am + +mostlyclean-am: mostlyclean-generic mostlyclean-libtool + +pdf: pdf-am + +pdf-am: + +ps: ps-am + +ps-am: + +uninstall-am: + +.MAKE: install-am install-strip + +.PHONY: all all-am check check-am clean clean-generic clean-libtool \ + distclean distclean-generic distclean-libtool distdir dvi \ + dvi-am html html-am info info-am install install-am \ + install-data install-data-am install-dvi install-dvi-am \ + install-exec install-exec-am install-html install-html-am \ + install-info install-info-am install-man install-pdf \ + install-pdf-am install-ps install-ps-am install-strip \ + installcheck installcheck-am installdirs maintainer-clean \ + maintainer-clean-generic mostlyclean mostlyclean-generic \ + mostlyclean-libtool pdf pdf-am ps ps-am uninstall uninstall-am + +# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. +# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. +.NOEXPORT: + +#>+ 2 +KDE_DIST=Makefile.in select_audiofiles.png cdcopy_done.png video-encoding.docbook audiocd-howto.docbook commands.docbook burndialog_progress.png index.docbook cdcopy_settings.png Makefile.am cdcopy-howto.docbook burndialog_audio.png cdcopy_writing.png cdcopy_reading.png dcop.docbook select_project.png + +#>+ 24 +index.cache.bz2: $(srcdir)/index.docbook $(KDE_XSL_STYLESHEET) commands.docbook cdcopy_settings.png dcop.docbook audiocd-howto.docbook index.docbook select_audiofiles.png cdcopy_writing.png select_project.png cdcopy_done.png video-encoding.docbook burndialog_audio.png burndialog_progress.png cdcopy_reading.png cdcopy-howto.docbook + @if test -n "$(MEINPROC)"; then echo $(MEINPROC) --check --cache index.cache.bz2 $(srcdir)/index.docbook; $(MEINPROC) --check --cache index.cache.bz2 $(srcdir)/index.docbook; fi + +docs-am: index.cache.bz2 + +install-docs: docs-am install-nls + $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/k3b + @if test -f index.cache.bz2; then \ + echo $(INSTALL_DATA) index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/k3b/; \ + $(INSTALL_DATA) index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/k3b/; \ + elif test -f $(srcdir)/index.cache.bz2; then \ + echo $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/k3b/; \ + $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/k3b/; \ + fi + -rm -f $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/k3b/common + $(LN_S) $(kde_libs_htmldir)/$(KDE_LANG)/common $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/k3b/common + +uninstall-docs: + -rm -rf $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/k3b + +clean-docs: + -rm -f index.cache.bz2 + + +#>+ 13 +install-nls: + $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/k3b + @for base in commands.docbook cdcopy_settings.png dcop.docbook audiocd-howto.docbook index.docbook select_audiofiles.png cdcopy_writing.png select_project.png cdcopy_done.png video-encoding.docbook burndialog_audio.png burndialog_progress.png cdcopy_reading.png cdcopy-howto.docbook ; do \ + echo $(INSTALL_DATA) $$base $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/k3b/$$base ;\ + $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$base $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/k3b/$$base ;\ + done + +uninstall-nls: + for base in commands.docbook cdcopy_settings.png dcop.docbook audiocd-howto.docbook index.docbook select_audiofiles.png cdcopy_writing.png select_project.png cdcopy_done.png video-encoding.docbook burndialog_audio.png burndialog_progress.png cdcopy_reading.png cdcopy-howto.docbook ; do \ + rm -f $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/k3b/$$base ;\ + done + + +#>+ 5 +distdir-nls: + for file in commands.docbook cdcopy_settings.png dcop.docbook audiocd-howto.docbook index.docbook select_audiofiles.png cdcopy_writing.png select_project.png cdcopy_done.png video-encoding.docbook burndialog_audio.png burndialog_progress.png cdcopy_reading.png cdcopy-howto.docbook ; do \ + cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \ + done + +#>+ 15 +force-reedit: + @for dep in $?; do \ + case '$(am__configure_deps)' in \ + *$$dep*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ + && exit 0; \ + exit 1;; \ + esac; \ + done; \ + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu nl/doc/Makefile'; \ + cd $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --gnu nl/doc/Makefile + cd $(top_srcdir) && perl admin/am_edit nl/doc/Makefile.in + + +#>+ 21 +clean-bcheck: + rm -f *.bchecktest.cc *.bchecktest.cc.class a.out + +bcheck: bcheck-am + +bcheck-am: + @for i in ; do \ + if test $(srcdir)/$$i -nt $$i.bchecktest.cc; then \ + echo "int main() {return 0;}" > $$i.bchecktest.cc ; \ + echo "#include \"$$i\"" >> $$i.bchecktest.cc ; \ + echo "$$i"; \ + if ! $(CXX) $(DEFS) -I. -I$(srcdir) -I$(top_builddir) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(CXXFLAGS) $(KDE_CXXFLAGS) --dump-class-hierarchy -c $$i.bchecktest.cc; then \ + rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; \ + fi ; \ + echo "" >> $$i.bchecktest.cc.class; \ + perl $(top_srcdir)/admin/bcheck.pl $$i.bchecktest.cc.class || { rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; }; \ + rm -f a.out; \ + fi ; \ + done + + +#>+ 3 +final: + $(MAKE) all-am + +#>+ 3 +final-install: + $(MAKE) install-am + +#>+ 3 +no-final: + $(MAKE) all-am + +#>+ 3 +no-final-install: + $(MAKE) install-am + +#>+ 3 +kde-rpo-clean: + -rm -f *.rpo + +#>+ 3 +nmcheck: +nmcheck-am: nmcheck diff --git a/nl/doc/audiocd-howto.docbook b/nl/doc/audiocd-howto.docbook new file mode 100644 index 0000000..20b262d --- /dev/null +++ b/nl/doc/audiocd-howto.docbook @@ -0,0 +1,110 @@ +<sect1 id="audiocdcdreating"> + <title +>Snelgids: in 4 stappen een audio-cd branden </title> + <para +>Deze snelgids toont u hoe u met &k3b; een audio-cd kunt aanmaken. Om deze stappen zelf te kunnen uitvoeren heeft u een werkende &k3b; nodig, en een map met daarin audiobestanden. </para> + <sect2> + <title +>Stap 1</title> + <para +>Als u &k3b; start zult u ongeveer dit zien. <screenshot> + <screeninfo +>Hier kunt u een van de 4 projecten kiezen die &k3b; biedt</screeninfo> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="select_project.png" format="PNG"/> + </imageobject> + <textobject> + <phrase +>Schermafdruk</phrase> + </textobject> + </mediaobject> + </screenshot> + </para> + </sect2> + <sect2> + <title +>Stap 2</title> + <para +>Klik nu op "Nieuw audio-cd-project" <screenshot> + <screeninfo +>Dit is een dialoog waarin u de bestanden die u op de cd wilt branden kunt selecteren</screeninfo> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="select_audiofiles.png" format="PNG"/> + </imageobject> + <textobject> + <phrase +>Schermafdruk</phrase> + </textobject> + </mediaobject> + </screenshot> + </para> + <para +>De bestanden die u ziet in het bovenste deel van &k3b; kunnen met de muis naar het onderste vak worden gesleept. U kunt ook met de rechter muisknop op een bestand klikken en menuoptie <action +>Aan project toevoegen</action +> kiezen. Om de volgorde van de audiobestanden te veranderen sleept u met de linker muisknop de bestandnamen naar de juiste positie. U kunt de eigenschappen van de bestanden veranderen door er met de rechter muisknop op te klikken en te kiezen voor menuoptie <action +>Eigenschappen</action +>. Als u alle bestanden die u wilt branden naar het vak hebt gesleept en in de juiste volgorde hebt gezet klikt u op de knop <action +>Branden...</action +> rechstonder. </para> + <note> + <para +>Als u een audio-cd maakt met <acronym +>MP3</acronym +>-bestanden of muziekbestanden met een andere verliesgevend compressieformaat, onhoud dan dat wanneer u deze cd later weer gaat rippen naar <acronym +>MP3</acronym +>, de kwaliteit een stuk minder zal zijn, ongeacht welke bitrate u gaat gebruiken. Om te controleren of een audio-cd is gebrand van bestanden met een verliesgevend compressieformaat kunt u het programma <ulink url="http://true-audio.com/analyzer.project" +>auCDtect</ulink +> proberen. </para> + </note> + </sect2> + <sect2> + <title +>Stap 3</title> + <screenshot> + <screeninfo +>Dit is de dialoog waar u de instellingen van de cd kunt bepalen.</screeninfo> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="burndialog_audio.png" format="PNG"/> + </imageobject> + <textobject> + <phrase +>Schermafdruk</phrase> + </textobject> + </mediaobject> + </screenshot> + <para +>In deze dialoog kunt u de instellingen voor het branden bepalen. De standaardinstellingen van &k3b; zijn waarschijnlijk correct voor u. In de rechter bovenhoek kunt u de snelheid kiezen. Een stap voor het uiteindelijke branden kunt u de cd een titel geven door tabblad <guibutton +>CD-Text</guibutton +> te openen en keuzevakje <guilabel +>CD-Text</guilabel +> schrijven aan te zetten. De twee belangrijkste tekstvelden zijn de <guilabel +>Titel</guilabel +> en <guilabel +>Artiest</guilabel +>. Zodra u tevreden bent over de inhoud klikt u op de knop <guibutton +>Branden</guibutton +>. </para> + </sect2> + <sect2> + <title +>Stap 4</title> + <para> + <screenshot> + <screeninfo +>In dit dialoog ziet u de voortgang van het branden</screeninfo> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="burndialog_progress.png" format="PNG"/> + </imageobject> + <textobject> + <phrase +>Schermafdruk</phrase> + </textobject> + </mediaobject> + </screenshot> +In dit dialoog is er niets dat u kunt doen. Wacht totdat uw computer de sessie voltooid. </para> + </sect2> +</sect1> diff --git a/nl/doc/burndialog_audio.png b/nl/doc/burndialog_audio.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..8e3f552 --- /dev/null +++ b/nl/doc/burndialog_audio.png diff --git a/nl/doc/burndialog_progress.png b/nl/doc/burndialog_progress.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..d13ed9b --- /dev/null +++ b/nl/doc/burndialog_progress.png diff --git a/nl/doc/cdcopy-howto.docbook b/nl/doc/cdcopy-howto.docbook new file mode 100644 index 0000000..dd2a716 --- /dev/null +++ b/nl/doc/cdcopy-howto.docbook @@ -0,0 +1,98 @@ +<sect1 id="cdcopyhowto"> + <title +>Snelgids: in 4 stappeen een data-cd kopiëren </title> + <para +>Deze snelgids toont u hoe u een data-cd met &k3b; kunt aanmaken. Om deze stappen zelf te kunnen uitvoeren heeft u een werkende &k3b; nodig en plaatst u de cd die u wilt kopiëren in uw cd-rom-speler. </para> + <sect2> + <title +>Stap 1</title> + <para +>Om een data-cd te kopiëren selecteert u menuoptie <guimenu +>Hulpmiddelen</guimenu +>,<guimenu +>CD</guimenu +><guimenu +>CD kopiëren</guimenu +>. Er wordt dan een dialoog geopend waarin u het branden kunt instellen. <screenshot> + <screeninfo +>In dit dialoog kunt u de instellingen die u voor het branden wilt gebruiken bepalen.</screeninfo> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="cdcopy_settings.png" format="PNG"/> + </imageobject> + <textobject> + <phrase +>Schermafdruk</phrase> + </textobject> + </mediaobject> + </screenshot> + </para> + </sect2> + <sect2> + <title +>Stap 2</title> + <para +>Nadat u &k3b; hebt ingesteld, klik op de knop <guimenu +>Starten</guimenu +>. Er wordt nu een dialoog als deze geopend: <screenshot> + <screeninfo +>In dit dialoog kunt u de voortgang van het kopiëren volgen. Zodra het kopieerproces voltooid is zult u gevraagd worden om een lege cd.</screeninfo> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="cdcopy_reading.png" format="PNG"/> + </imageobject> + <textobject> + <phrase +>Schermafdruk</phrase> + </textobject> + </mediaobject> + </screenshot> + </para> + <para +>In dit dialoog kunt u de voortgang van het kopiëren volgen. Zodra het kopieerproces voltooid is zult u gevraagd worden om een lege cd. </para> + </sect2> + <sect2> + <title +>Stap 3</title> + <screenshot> + <screeninfo +>&k3b; brandt nu het gekopieerde image-bestand op de lege cd. Wacht totdat de <guilabel +>Totale voortgang</guilabel +> 100% heeft bereikt</screeninfo> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="cdcopy_writing.png" format="PNG"/> + </imageobject> + <textobject> + <phrase +>Schermafdruk</phrase> + </textobject> + </mediaobject> + </screenshot> + <para +>&k3b; brandt nu het gekopieerde image-bestand op de lege cd. Wacht totdat de <guilabel +>Totale voortgang</guilabel +> 100% heeft bereikt. </para> + </sect2> + <sect2> + <title +>Stap 4</title> + <para> + <screenshot> + <screeninfo +>In dit dialoog kunt u het resultaat van het brandproces bekijken</screeninfo> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="cdcopy_done.png" format="PNG"/> + </imageobject> + <textobject> + <phrase +>Schermafdruk</phrase> + </textobject> + </mediaobject> + </screenshot> +&k3b; is klaar met het branden. Klik op <guilabel +>Sluiten</guilabel +> om het dialoog af te sluiten. </para> + </sect2> +</sect1> diff --git a/nl/doc/cdcopy_done.png b/nl/doc/cdcopy_done.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..950fa7d --- /dev/null +++ b/nl/doc/cdcopy_done.png diff --git a/nl/doc/cdcopy_reading.png b/nl/doc/cdcopy_reading.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..8d92817 --- /dev/null +++ b/nl/doc/cdcopy_reading.png diff --git a/nl/doc/cdcopy_settings.png b/nl/doc/cdcopy_settings.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..f453200 --- /dev/null +++ b/nl/doc/cdcopy_settings.png diff --git a/nl/doc/cdcopy_writing.png b/nl/doc/cdcopy_writing.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..11f4049 --- /dev/null +++ b/nl/doc/cdcopy_writing.png diff --git a/nl/doc/commands.docbook b/nl/doc/commands.docbook new file mode 100644 index 0000000..a73d275 --- /dev/null +++ b/nl/doc/commands.docbook @@ -0,0 +1,714 @@ +<!-- The original version had the title 'Command Reference' +with one sect1 sub-chapter called 'The main window'. +However, the only features described were the menu entries, +so a rename of this chapter does make sense. --> + +<chapter id="commands"> + <title +>De menuopties</title> + + <sect1 id="filemenu"> + <title +>Het menu <guimenu +>Bestand</guimenu +></title> + <para> + <variablelist> + <varlistentry> + <term> + <menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>N</keycap +> </keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Bestand</guimenu +> <guimenuitem +>Nieuw project</guimenuitem +> </menuchoice> + </term> + <listitem> + <para +><action +>Maakt een nieuw project aan.</action +> U kiest vervolgens het projecttype (audio-cd, data-dvd, ...). </para> + </listitem> + </varlistentry> + <varlistentry> + <term> + <menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>O</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Bestand</guimenu +> <guimenuitem +>Openen...</guimenuitem +> </menuchoice> + </term> + <listitem> + <para +><action +>Opent een bestaand project</action +> dat u kunt selecteren in het geopende dialoog. </para> + </listitem> + </varlistentry> + <varlistentry> + <term> + <menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>R</keycap +> </keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Bestand</guimenu +> <guimenuitem +>Recent geopend</guimenuitem +> </menuchoice> + </term> + <listitem> + <para +>Hier kunt u <action +>recentelijk geopende projecten opnieuw openen</action +>. Het submenu bevat een opsomming van deze projecten. Klik op een project om het te openen. </para> + </listitem> + </varlistentry> + <varlistentry> + <term> + <menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>S</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Bestand</guimenu +> <guimenuitem +>Opslaan</guimenuitem +> </menuchoice> + </term> + <listitem> + <para +><action +>Slaat het huidige project op.</action +> Als het document al eerder is opgeslagen, dan zal dit het vorige opgeslagen bestand overschrijven zonder dat u om een bevestiging wordt gevraagd. Als het document niet eerder is opgeslagen zult u gevraagd worden om de naam en locatie voor het bestand. </para> + </listitem> + </varlistentry> + <varlistentry> + <term> + <menuchoice +><guimenu +>Bestand</guimenu +> <guimenuitem +>Opslaan als...</guimenuitem +> </menuchoice> + </term> + <listitem> + <para +><action +>Slaat het huidige project op met een nieuwe naam</action +>. Er wordt een dialoog geopend waarin u de naam en locatie van het nieuwe bestand kunt opgeven. </para> + </listitem> + </varlistentry> + <varlistentry> + <term> + <menuchoice +><guimenu +>Bestand</guimenu +> <guimenuitem +>Alles opslaan</guimenuitem +> </menuchoice> + </term> + <listitem> + <para +><action +>Slaat alle geopende projecten op</action +>. Dit is hetzelfde als wanneer u menuoptie <menuchoice +><guimenu +>Bestand</guimenu +><guimenuitem +>Opslaan</guimenuitem +></menuchoice +> hebt geselecteerd voor elk individueel project. </para> + </listitem> + </varlistentry> + <varlistentry> + <term> + <menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>C</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Bestand</guimenu +> <guimenuitem +>Sluiten</guimenuitem +> </menuchoice> + </term> + <listitem> + <para +><action +>Sluit het huidige project</action +>. Als een project is gewijzigd, maar nog niet opgeslagen, dan zal &k3b; u vragen wat u wilt doen. U kunt kiezen uit het opslaan of negeren van de wijzigingen. U hebt ook de mogelijkheid om het sluiten te annuleren en het project open te houden. </para> + </listitem> + </varlistentry> + <varlistentry> + <term> + <menuchoice +><guimenu +>Bestand</guimenu +> <guimenuitem +>Alles sluiten</guimenuitem +> </menuchoice> + </term> + <listitem> + <para +><action +>Sluit alle geopende projecten. </action +> Voor elk onopgeslagen project zal &k3b; u vragen wat u ermee wilt, net als wanneer u menuoptie <menuchoice +><guimenu +>Bestand</guimenu +><guimenuitem +>Sluiten</guimenuitem +></menuchoice +> hebt geselecteerd. </para> + </listitem> + </varlistentry> + <varlistentry> + <term> + <menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>Q</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Bestand</guimenu +> <guimenuitem +>Afsluiten</guimenuitem +> </menuchoice> + </term> + <listitem> + <para +><action +>Beëindigt &k3b;</action +> nadat alle geopende projecten zijn afgesloten. Voor elk onopgeslagen project zal &k3b; u vragen wat u ermee wilt, net als wanneer u menuoptie <menuchoice +><guimenu +>Bestand</guimenu +><guimenuitem +>Sluiten</guimenuitem +></menuchoice +> hebt geselecteerd. </para> + </listitem> + </varlistentry> + </variablelist> + </para> + </sect1> + + + <sect1 id="projectmenu"> + <title +>Het menu <guimenu +>Project</guimenu +></title> + <para> + <variablelist> + <varlistentry> + <term> + <menuchoice +><guimenu +>Project</guimenu +> <guimenuitem +>Bestanden toevoegen...</guimenuitem +> </menuchoice> + </term> + <listitem> + <para +>Deze menuoptie opent een dialoog <action +>waarmee u één of meerdere bestanden aan het project kunt toevoegen</action +>. Dit heeft hetzelfde effect als het direct verslepen van bestanden naar het bestandsoverzicht van de projectweergave. Als het huidige project een data-cd betreft, dan verschijnen de toegevoegde bestanden in de hoofdmap van de cd. </para> + </listitem> + </varlistentry> + <varlistentry> + <term> + <menuchoice +><guimenu +>Project</guimenu +> <guimenuitem +>Project leegmaken</guimenuitem +> </menuchoice> + </term> + <listitem> + <para +><action +>Verwijdert alle bestanden en mappen uit het huidige project.</action +> Het project zelf blijft geopend. </para> + </listitem> + </varlistentry> + <varlistentry> + <term> + <menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>B</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Project</guimenu +> <guimenuitem +>Branden...</guimenuitem +> </menuchoice> + </term> + <listitem> + <para +><action +>Opent de Brand-dialoog voor het huidige project</action +>. Dit dialoog is hetzelfde als de eigenschappendialoog. Het enige verschil is dat er een Brand-knop is toegevoegd. Klik erop om &k3b; een schijf te laten branden. De Brand-dialoog wordt alleen geopend als het project bestanden bevat. </para> + </listitem> + </varlistentry> + <varlistentry> + <term> + <menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>P</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Project</guimenu +> <guimenuitem +>Eigenschappen...</guimenuitem +> </menuchoice> + </term> + <listitem> + <para +><action +>Opent de Eigenschappen-dialoog voor het huidige project</action +>. Hier kunt u een aantal opties met betrekking tot het project instellen. Elk projecttype heeft een andere set opties. De meeste opties worden uitgelegd met behulp van tekstballonnen (klik met de rechter muisknop op een optie om de bijhorende tekstballon te laten weergeven). </para> + </listitem> + </varlistentry> + <varlistentry> + <term> + <menuchoice +><guimenu +>Project</guimenu +> <guimenuitem +>Sessie importeren</guimenuitem +> </menuchoice> + </term> + <listitem> + <para +>Deze menuoptie is alleen beschikbaar als er een data-cd/dvd- of video-dvd-project actief is. Hiermee kopieert &k3b; <action +>de bestandsingangen van de vorige sessie in het huidige project</action +>. U kunt dit gebruiken als u bestanden samenstelt voor multi-sessie-schijven. Onthoud dat de data van de vorige sessie altijd wordt ingesloten, dus ook als deze menuoptie niet aanklikt. Het helpt u enkel om er achter te komen wat er al op de schijf staat. </para> + </listitem> + </varlistentry> + <varlistentry> + <term> + <menuchoice +><guimenu +>Project</guimenu +> <guimenuitem +>Geïmporteerde sessie opschonen</guimenuitem +> </menuchoice> + </term> + <listitem> + <para +>Deze menuoptie is alleen beschikbaar als een data-cd/dvd- of video-cd/dvd-project actief is. Het zorgt er voor dat K3b de <action +>bestandsingangen uit het huidige project verwijdert</action +> die geïmporteerd zijn via <menuchoice +> <guimenu +>Project</guimenu +> <guimenuitem +>Sessie importeren</guimenuitem +> </menuchoice +>, terwijl alle andere data in het project blijft. Houd er rekening mee dat deze menuoptie niet echt iets verwijderd van de schijf die zal worden gebrand, het verbergt enkele deze bestanden weer. </para> + </listitem> + </varlistentry> + <varlistentry> + <term> + <menuchoice +><guimenu +>Project</guimenu +> <guimenuitem +>Bootimages bewerken...</guimenuitem +> </menuchoice> + </term> + <listitem> + <para +>Deze optie verschijnt alleen als er een data-cd/dvd of video-cd/dvd actief is. <action +>Hier kunt u boot-images specificeren</action +> om opstartbare cd's of dvd's te maken. Een bootimage kan een rechtstreekse kopie zijn van een diskette of harde schijf (bijvoorbeeld gemaakt met het shell-commando 'dd') of de bootimage van een andere schijf. Het is in alle gevallen een los bestand met daarin een compleet opstartbaar systeem dat als normal berstand is gebrand. Om de computer te laten weten dat de schijf een bootimage bevat maakt het brandprogramma een bootcatalogus-bestand aan waarvan de naam kan worden bepaald in het dialoogvenster. </para> + </listitem> + </varlistentry> + </variablelist> + </para> + </sect1> + + +<!-- This menu has been deleted in 0.12. Instead, the command has moved + to the project view, being a button there. + <sect1 id="pluginmenu"> + <title +>The <guimenu +>Plugin</guimenu +> Menu</title> + <para> + <variablelist> + <varlistentry> + <term> + <menuchoice> + <guimenu +>Plugins</guimenu> + <guimenuitem +>Rename Audio Files...</guimenuitem> + </menuchoice> + </term> + <listitem> + <para> + Allows you to <action +>rename audio files</action> + in a data project using their meta information. + The new file names are defined by patterns + containing information like title or artist name. + </para> + </listitem> + </varlistentry> + </variablelist> + </para> + </sect1> +--> + + + <sect1 id="toolsmenu"> + <title +>Het menu <guimenu +>Hulpmiddelen</guimenu +></title> + <para> + <variablelist> + <varlistentry> + <term> + <menuchoice +><guimenu +>Hulpmiddelen</guimenu +> <guimenuitem +>CD kopiëren...</guimenuitem +> </menuchoice> + </term> + <listitem> + <para +><action +>Opent de dialoog CD kopiëren</action +>. Hiermee kunt u de inhoud van een cd kopiëren naar een andere schijf. U kunt ook alleen een image van de bron-cd aanmaken die u op een later tijdstip kunt branden. Tot slot is er een optie waarmee u een cd kunt klonen in plaats van gewoon kopiëren. Dit heeft de voorkeur als u cd's met beschadigde sectoren of video-cd's kopieert. </para> + </listitem> + </varlistentry> + <varlistentry> + <term> + <menuchoice +><guimenu +>Hulpmiddelen</guimenu +> <guimenuitem +>DVD kopiëren...</guimenuitem +> </menuchoice> + </term> + <listitem> + <para +><action +>Opent de dialoog DVD kopiëren</action +>. Hiermee kunt u de inhoud van een dvd kopiëren naar een andere schijf. U kunt ook een image-bestand van de bron-dvd maken die u op een ander tijdstip kunt branden. Momenteel wordt videotranscoding niet vanuit dit dialoog ondersteund, dus de schijf dient groot genoeg te zijn om alle (video-)data in zijn oorspronkelijke vorm te kunnen bevatten. </para> + </listitem> + </varlistentry> + <varlistentry> + <term> + <menuchoice +><guimenu +>Hulpmiddelen</guimenu +> <guimenuitem +>CD-RW wissen...</guimenuitem +> </menuchoice> + </term> + <listitem> + <para +><action +>Opent de dialoog CD-RW wissen</action +>. Hiermee kunt u de inhoud van een CD-RW verwijderen, of een deel daarvan. </para> + </listitem> + </varlistentry> + <varlistentry> + <term> + <menuchoice +><guimenu +>Hulpmiddelen</guimenu +> <guimenuitem +>DVD±RW formatteren₊...</guimenuitem +> </menuchoice> + </term> + <listitem> + <para +><action +>Opent de dialoog DVD formatteren</action +>. Hiermee kunt u een DVD-R(W) of DVD+R(W) formateren, waardoor de inhoud van de schijf wordt gewist. &k3b; geeft de keuze tussen de schrijfmodi "Overschrijven" en "Incrementeel". </para> + </listitem> + </varlistentry> + <varlistentry> + <term> + <menuchoice +><guimenu +>Hulpmiddelen</guimenu +> <guimenuitem +>CD-image branden...</guimenuitem +> </menuchoice> + </term> + <listitem> + <para +><action +>Brandt een eerder gemaakte cd-image</action +>. In de dialoog kunt u als databron een bestand met de extensie <literal role="extension" +>*.iso</literal +>, <literal role="extension" +>*.cue</literal +> of <literal role="extension" +>*.toc</literal +> selecteren en de image onmiddellijk branden door op de knop Start te klikken. (Nero-bestanden (<literal role="extension" +>*.nrg</literal +> worden niet ondersteund, gebruik hiervoor een andeer programma zoals <ulink url="http://gregory.kokanosky.free.fr/v4/linux/nrg2iso.en.html" +><application +>Nrg2Iso</application +></ulink +> om het om te zetten naar een iso-bestand.) </para> + </listitem> + </varlistentry> + <varlistentry> + <term> + <menuchoice +><guimenu +>Hulpmiddelen</guimenu +> <guimenuitem +>DVD-iso-image branden...</guimenuitem +> </menuchoice> + </term> + <listitem> + <para +><action +>Brandt een eerder gemaakte dvd-image.</action +> In de dialoog Iso9660-image branden geeft u een <literal role="extension" +>*.iso</literal +>-bestand op als gegevensbron. U start het brandproces door op de knop Starten te klikken. </para> + </listitem> + </varlistentry> + <varlistentry> + <term> + <menuchoice +><guimenu +>Hulpmiddelen</guimenu +> <guimenuitem +>Video coderen...</guimenuitem +> </menuchoice> + </term> + <listitem> + <para +><action +>Een dvd-video die eerder is geript kan worden gecodeerd</action +> met een beetje hulp van die dialoog "Coderen van video". Dit dialoog wordt normaliter geopend nadat u een dvd hebt geript, maar kan ook los worden gebruikt. Het bevat informatie over de geripte dvd-video, coderingsopties en mogelijkheden om de videogrootte aan te passen en bij te snijden. </para> + </listitem> + </varlistentry> + <varlistentry> + <term> + <menuchoice +><guimenu +>Hulpmiddelen</guimenu +> <guimenuitem +>Schijfinfo</guimenuitem +> </menuchoice> + </term> + <listitem> + <para +><action +>Toont informatie over de ingelegde schijf.</action +> Deze informatie zal worden weergegeven in de inhoudsweergave en bevat eigenschappen als type, grootte en tracklengte van de cd of dvd in uw station. </para> + </listitem> + </varlistentry> + </variablelist> + </para> + </sect1> + + + <sect1 id="settingsmenu"> + <title +>Het menu <guimenu +>Instellingen</guimenu +></title> + <para> + <variablelist> + <varlistentry> + <term> + <menuchoice +><guimenu +>Instellingen</guimenu +> <guimenuitem +>Werkbalken</guimenuitem +> </menuchoice> + </term> + <listitem> + <para +><action +>Opent een lijst met &k3b;'s werkbalken</action +>. Schakel het keuzevakje voor een werkbalknaam in om deze te activeren. </para> + </listitem> + </varlistentry> + <varlistentry> + <term> + <menuchoice +><guimenu +>Instellingen</guimenu +> <guimenuitem +>Statusbalk tonen/verbergen</guimenuitem +> </menuchoice> + </term> + <listitem> + <para +>Hiermee kunt u <action +>de statusbalk onderin het venster laten tonen of verbergen</action +>. Deze balk toont informatie over de status en activiteiten van &k3b;. </para> + </listitem> + </varlistentry> + <varlistentry> + <term> + <menuchoice +><guimenu +>Instellingen</guimenu +> <guimenuitem +>Mappen tonen</guimenuitem +> </menuchoice> + </term> + <listitem> + <para +><action +>Toont of verbergt de mappenweergave.</action +> In de mappenweergave kunt u mappen en stations selecteren. Indien ingeschakeld wordt de inhoud ervan getoond in de inhoudsweergave. Stations hebben bovendien een contextmenu met daarin functies zoals schijfinformatie, het aan/afkoppelen van het station of het uitwerpen van de schijf. </para> + </listitem> + </varlistentry> + <varlistentry> + <term> + <menuchoice +><guimenu +>Instellingen</guimenu +> <guimenuitem +>Inhoud tonen</guimenuitem +> </menuchoice> + </term> + <listitem> + <para +><action +>Toont of verbergt de inhoudsweergave.</action +>In de inhoudsweergave kunt u de bestanden selecteren die u wilt verslepen naar de projectweergave. De inhoudsweergave is ook een interface voor het rippen van audio-cd's en video-schijven als een station die een dergelijk medium bevat is geselecteerd in de mappenweergave. </para> + </listitem> + </varlistentry> + <varlistentry> + <term> + <menuchoice +><guimenu +>Instellingen</guimenu +> <guimenuitem +>Documentkop tonen</guimenuitem +> </menuchoice> + </term> + <listitem> + <para +><action +>Toont of verbergt de documentkop</action +> die bij de projectweergave hoort. Dit is een smalle balk die alleen zichtbaar is als de projectweergave geopende projecten bevat. De documentkop heeft geen functies, maar geeft het programma meer franje en een duidelijkere scheiding tussen de projectweergave en andere weergaven. </para> + </listitem> + </varlistentry> + <varlistentry> + <term> + <menuchoice +><guimenu +>Instellingen</guimenu +> <guimenuitem +>Sneltoetsen instellen...</guimenuitem +> </menuchoice> + </term> + <listitem> + <para +>Dit commando <action +>opent een dialoog waarin u de sneltoetsen van &k3b; kunt instellen</action +>. Selecteer een opdracht in het bovenste deel van de dialoog en verander de bijhorende sneltoets in het onderste gedeelte. </para> + </listitem> + </varlistentry> + <varlistentry> + <term> + <menuchoice +><guimenu +>Instellingen</guimenu +> <guimenuitem +>Werkbalken instellen...</guimenuitem +> </menuchoice> + </term> + <listitem> + <para +>Dit <action +>opent een dialoog waarin u de werkbalken kunt wijzigen</action +>. In het uitvouwveld bovenin kunt u de te bewerken werkbalk selecteren. De beschikbare acties links bevatten alle knoppen die u kunt toevoegen aan de werkbalk. De huidige acties rechts zijn de knoppen die momenteel op de werkbalk staan. U voegt nieuwe knoppen toe door ze links te selecteren en op de pijl naar rechts te klikken. Het verwijderen van de knoppen werkt precies andersom. Met de op/neer pijlen kunt u de volgorde van de knoppen aanpassen. </para> + </listitem> + </varlistentry> + <varlistentry> + <term> + <menuchoice +><guimenu +>Instellingen</guimenu +> <guimenuitem +>&k3b; Setup</guimenuitem +> </menuchoice> + </term> + <listitem> + <para +>Dit <action +>opent &k3bsetup;</action +>. Hiermee kunt u de toegangsrechten die &k3b; nodig heeft om cd's en dvd's te branden instellen. Het rechtensysteem van Linux is standaard zodanig ingesteld dat gebruikers geen directe schijftoegang hebben tot de schijfstations. &k3bsetup; zorgt er dan voor dat u wel toegang hebt zodat u kunt branden. Hiervoor dient u het wachtwoord van root in te voeren als er om gevraagd wordt. </para> + </listitem> + </varlistentry> + <varlistentry> + <term> + <menuchoice +><guimenu +>Instellingen</guimenu +> <guimenuitem +>&k3b; instellen...</guimenuitem +> </menuchoice> + </term> + <listitem> + <para +><action +>Opent de configuratiedialoog</action +> waarin het programma kunt instellen. Alhoewel vrijwel alle functies van &k3b; zijn vooraf al goed zijn ingesteld kunt u ze via dit dialoog verder fijnafstellen. </para> + </listitem> + </varlistentry> + </variablelist> + </para> + </sect1> + + + <sect1 id="helpmenu"> + <title +>Het menu <guimenu +>Help</guimenu +></title> +&help.menu.documentation; </sect1> + +</chapter> +<!-- ______________________________________________ using this editor width-->
\ No newline at end of file diff --git a/nl/doc/dcop.docbook b/nl/doc/dcop.docbook new file mode 100644 index 0000000..da11841 --- /dev/null +++ b/nl/doc/dcop.docbook @@ -0,0 +1,124 @@ +<chapter id="dcop"> + <title +>De &DCOP;-interface van &k3b;</title> + <para +>&k3b; heeft, net als de meeste andere &kde;-programma's, een &DCOP;-interface. Dit maakt het onder andere mogelijk om delen van &k3b; te besturen vanuit een shellscript.</para> + <para +>Om deze &DCOP;-functies te gebruiken kunt u het commando <command +>dcop</command +> gebruiken, of het eenvoudiger te gebruiken programma <application +>Kdcop</application +>. Beide leveren dezelfde functionaliteit aan. Het is dus een kwestie van smaak en het doel dat u voor ogen heeft welke u gaat gebruiken.</para> + <para +>Dit hoofdstuk gaat er vanuit dat u gebruik maakt van het commando <command +>dcop</command +>. Voor toegang tot de &DCOP;-functies van &k3b; moet het programma draaien. Voer vervolgens een commando als dit in in een console: <screen +><prompt +>#</prompt +> <command +>dcop</command +> <option +>k3b</option +> <option +>K3bInterface</option +> <replaceable +>[function]</replaceable +> +</screen> +</para> + +<para +>Naast de generieke &DCOP;-functies die voor alle &kde;-programma's beschikbaar zijn bestaat &k3b;'s DCOP-interface uit de twee hieronder beschreven delen.</para> + +<sect1> +<title +>De standaard K3bInterface</title> + +<para +>De standaard K3b-DCOP-interface levert functies aan zoals copyCD, formatDVD en methoden voor het aanmaken van nieuwe projecten.</para> + +<programlisting +>DCOPRef createDataCDProject() +DCOPRef createAudioCDProject() +DCOPRef createMixedCDProject() +DCOPRef createVideoCDProject() +DCOPRef createMovixCDProject() +DCOPRef createDataDVDProject() +DCOPRef createVideoDVDProject() +DCOPRef createMovixDVDProject() +DCOPRef openProject(KURL url) +QValueList<DCOPRef> projects() +DCOPRef currentProject() +void copyCd() +void copyDvd() +void eraseCdrw() +void formatDvd() +void burnCdImage(KURL url) +void burnDvdImage(KURL url) +</programlisting> + +<para +>Als resultaat van een van de createXXXProject-methoden krijgt u een DCOP-referentie naar het nieuw-aangemaakte project: <programlisting +>DCOPRef(k3b,K3bProject-0)</programlisting> +Daarnaast kunt u een project aanmaken vanaf de commandoregel: <screen> +<prompt +>#</prompt +> <command +>k3b</command +> <replaceable +>--audiocd</replaceable> +</screen +> en dan een referentie naar dit project ophalen met <screen> +<prompt +>#</prompt +> <command +>dcop</command +> <option +>k3b</option +> <option +>K3bInterface</option +> <replaceable +>currentProject</replaceable> +</screen +> Met deze referentie is het mogelijk om het project te manipuleren met behulp van de <link linkend="k3bprojectinterface" +>K3bProjectInterface</link +>.</para> + +</sect1> + +<sect1 id="k3bprojectinterface"> +<title +>K3bProjectInterface</title> + +<programlisting +>void addUrls(KURL::List urls) +void addUrl(KURL url) +void burn() +</programlisting> + +<para +>K3b levert de K3bProjectInterface zoals hierboven of de krachtigere K3bDataProjectInterface, welke alleen van toepassing is op dataprojecten (cd en dvd): <programlisting +>void createFolder(QString name) +void createFolder(QString name,QString parent) +void addUrl(KURL url,QString parent) +void addUrls(KURL::List urls,QString parent) +void removeItem(QString path) +void renameItem(QString path,QString newName) +void setVolumeID(QString id) +</programlisting> +</para> + +<para +>Hiermee is het mogelijk om een dataproject te vullen met bestanden en mappen vanuit een script. Het volgende scriptvoorbeeld maakt bijvoorbeeld een nieuw dataproject, voegt meerdere mappen toe aan het project en voegt bestanden toe aan de nieuw-aangemaakte mappen: <programlisting +>#!/bin/bash +PROJECT=$(dcop k3b K3bInterface createDataCDProject) +dcop $PROJECT createFolder test +dcop $PROJECT createFolder foo +dcop $PROJECT createFolder bar /foo +dcop $PROJECT addUrl /home/trueg/eenbestand.txt /foo/bar +</programlisting> + +</para> + +</sect1> +</chapter> diff --git a/nl/doc/index.docbook b/nl/doc/index.docbook new file mode 100644 index 0000000..9f83c31 --- /dev/null +++ b/nl/doc/index.docbook @@ -0,0 +1,342 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.1.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ +<!ENTITY k3b "<application +>K3b</application +>"> +<!ENTITY cdrdao "<application +>cdrdao</application +>"> +<!ENTITY dvdtools "<application +>DVD+RW-Tools</application +>"> +<!ENTITY mkisofs "<application +>mkisofs</application +>"> +<!ENTITY cdrecord "<application +>cdrecord</application +>"> +<!ENTITY k3bsetup "<application +>K3bSetup</application +>"> +<!ENTITY k3b-commands SYSTEM "commands.docbook"> +<!ENTITY k3b-audiocd-howto SYSTEM "audiocd-howto.docbook"> +<!ENTITY k3b-cdcopy-howto SYSTEM "cdcopy-howto.docbook"> +<!ENTITY k3b-dcop SYSTEM "dcop.docbook"> + <!ENTITY kappname "&k3b;"> + <!ENTITY package "kdeextragear-1"> + <!ENTITY % addindex "IGNORE"> + <!ENTITY % Dutch "INCLUDE"> +]> + +<book lang="&language;"> + +<bookinfo> +<title +>Het handboek van &k3b;</title> + +<authorgroup> + <author +><firstname +>Carsten</firstname +> <surname +>Niehaus</surname +> </author> + <author +><firstname +>Jakob</firstname +> <surname +>Petsovits</surname +> </author> + +&Rinse.Devries;<othercredit role="translator" +><firstname +>Antoon</firstname +><surname +>Tolboom</surname +><affiliation +><address +><email +>[email protected]</email +></address +></affiliation +><contrib +>Vertaler/Nalezer</contrib +></othercredit +> + +</authorgroup> + + +<copyright> + <year +>2003-2004</year> +<holder +>Carsten Niehaus</holder> +</copyright> +<!-- Translators: put here the copyright notice of the translation --> +<legalnotice +>&FDLNotice;</legalnotice> + +<date +>2005-06-21</date> +<releaseinfo +>0.03.00</releaseinfo> + +<!-- Abstract about this handbook --> + +<abstract> +<para +>&k3b; is een cd/dvd-brandprogramma voor &kde; met een comfortabele gebruikersinterface. </para> +</abstract> + +<keywordset> +<keyword +>KDE</keyword> +<keyword +>kdeextragear</keyword> +<keyword +>cdrecord</keyword> +<keyword +>DVD</keyword> +<keyword +>CD</keyword> +<keyword +>branden</keyword> +<keyword +>rippen</keyword> +<keyword +>iso</keyword> +<keyword +>K3b</keyword> +</keywordset> + +</bookinfo> + +<chapter id="introduction"> +<title +>Inleiding</title> + +<para +>&k3b; is een cd/dvd-brandprogramma voor Linux-systemen, geoptimaliseerd voor &kde;. Het levert een comfortabele gebruikersinterface om de meeste cd/dvd-brandtaken, zoals het maken van een audio-cd aan de hand van een set audiobestanden of een cd kopiëren. De ervaren gebruiker kan alle stappen in het brandproces beïnvloeden, terwijl een beginner comfortabel gebruik kan maken van de acceptabele automatische instellingen van &k3b; en meteen aan de slag kan gaan. Het uiteindelijke branden wordt niet door K3b gedaan maar door commandoprompt- programma's zoals <application +>cdrecord</application +>, <application +>cdrdao </application +>, en <application +>growisofs</application +>. </para> +</chapter> + +<!-- the GUI comands --> +&k3b-commands; + +<chapter id="howtos"> + <title +>Snelgidsen om meteen te kunnen werken met &k3b;</title> +&k3b-audiocd-howto; &k3b-cdcopy-howto; </chapter> + +<!-- now the desciption of the DCOP-Interface --> +&k3b-dcop; + + +<chapter id="faq"> +<title +>Vragen en antwoorden</title> +&reporting.bugs; &updating.documentation; <qandaset id="faqlist" +> <qandaentry> + <question> + <para +>Het compileren van &k3b; mislukt met de melding 'undefined type "struct KComboBox"'. </para> + </question> + <answer> + <para +>Het QTDesigner-programma <application +>uic</application +> kan de &kde; widgetplugins niet vinden. Om dit te verhelpen, start <application +>qtconfig</application +> op en voeg <filename class="directory" +>$<envar +>KDEDIR</envar +>/lib/kde3/plugins</filename +> toen aan tabblad Library Paths (vervang $<envar +>KDEDIR</envar +> door de basismap van uw &kde;-installatie). </para> + </answer> + </qandaentry> + <!-- This is a template for a new Q&A-set + <qandaentry> + <question> + <para> + QUESTION + </para> + </question> + <answer> + <para> + ANSWER + </para> + </answer> + </qandaentry> + --> +</qandaset> +</chapter> + +<chapter id="credits"> + +<!-- Include credits for the programmers, documentation writers, and +contributors here. The license for your software should then be included below +the credits with a reference to the appropriate license file included in the KDE +distribution. --> + +<title +>Dankbetuigingen en licentie</title> + +<para +>&k3b; </para> +<para +>Programma copyright 1999-2005 Sebastian Trueg <email +>[email protected]</email +> en het K3b team </para> +<para +>Met bijdragen van: <itemizedlist> + <listitem +><para +>Thomas Froescher <email +>[email protected]</email +></para> +</listitem> +<listitem +><para +>Christian Kvasny <email +>[email protected]</email +></para> +</listitem> +<listitem +><para +>Klaus-Dieter Krannich <email +>[email protected]</email +></para> +</listitem> +</itemizedlist> +</para> + +<para +>Documentatie copyright © 2003-2004 Carsten Niehaus <email +>[email protected]</email +> </para> + +&meld.fouten;&vertaling.rinse;<para +>De vertaling werd nagelezen door <othercredit role="translator" +><firstname +>Antoon</firstname +><surname +>Tolboom</surname +><affiliation +><address +><email +>[email protected]</email +></address +></affiliation +><contrib +>Vertaler/Nalezer</contrib +></othercredit +>.</para +> +&underFDL; &underGPL; </chapter> + +<appendix id="installation"> +<title +>Installatie</title> + +<sect1 id="getting-kapp"> +<title +>&k3b; ophalen</title> + +<!-- This first entity contains boiler plate for applications that are +part of KDE CVS. You should remove it if you are releasing your +application --> +<!-- &install.intro.documentation; ok, removed --> + +<para +>De hoofdwebsite van &k3b; is <ulink url="http://www.k3b.org/" +>www.k3b.org</ulink +>. Voor de meest recente versie van &k3b;, terugkoppelingen en hulp van de gemeenschap, als ook nieuwe en andere informatie is dit de plek waar u wezen moet. </para> + +</sect1> + +<sect1 id="requirements"> +<title +>Vereisten</title> + +<para +>Om &k3b; met succes te kunnen gebruiken hebt u &kde; >= 3.1 en &Qt; >= 3.1 nodig. </para> +<para +>&cdrdao; schrijft audio- of data-CD-R-schijven in de modus Disk-At-Once (DAO), gebaseerd op een tekstuele beschrijving van de cd-inhoud (TOC-bestand). </para> +<para +>&cdrecord;/&mkisofs;: neemt elk type CD-R's op. &cdrecord; bevat alle functies die &cdrdao; ook heeft, en meer. Daarom is het &k3b;'s standaardkeuze voor het branden van cd's. Maar in sommige gevallen bereikt &cdrdao; betere kwaliteit bij het branden van audo-cd's. </para> +<para +>&dvdtools;: De &dvdtools; worden gebruikt om DVD+R(W)- en DVD-R(W)-schijven te branden en formatteren. </para> + +<para +>Optioneel kan &k3b; gebruik maken van deze bibliotheken: </para> + +<para +>cdparanoia: Een programma waarmee Compact Disc Digital Audio (CDDA) schijven kunnen worden ingelezen. Ook wel bekend onder de naam 'ripper'. </para> + +<para +>Ogg Vorbis-bibliotheek: Ogg Vorbis is een geheel open, patentvrije, professionele audiocoderings- en -streamingstechnologie met alle voordelen van Open Source en een directe concurrent van het MP3-formaat. Wordt gebruikt door de Ogg Vorbis decodering- en coderingplugins. </para> + +<para +>MAD MPEG Audio Decoder Library: Een hoge kwaliteit MPEG-audiodecoder. Het biedt ondersteuning voor de formaten MPEG-1 en MPEG-2 en MPEG 2.5 ,Alle drie de audiolagen Layer, Layer II en Layer III (dus MP3) zijn volledig geïmplementeerd. Ze worden gebruikt door de MP3-decodeerplugin. </para> + +<para +>LAME: Een hoogontwikkelde MP3-decoder, met kwaliteit en snelheid die in staat is om de gevestigde orde op het gebied van commerciële coderingsprogramma's het hoofd te bieden. Wordt gebruikt door de MP3-codeerplugin. </para> + +<para +>FLAC: Een vrije Open Source codec voor verliesloze audiocompressie en -decompressie. Wordt gebruikt door de FLAC-decodeerplugn en de externe audiocodeerplugin, zodat u FLAC-bestanden kunt lezen en schrijven. </para> + +<para +>Libsndfile-, FFmpeg-, FLAC-, Musepack-decoders: Andere bibliotheken voor het verwerken van een breed bereik aan audioformaten. Bijvoorbeeld, met FFmpeg is het mogelijk om WMA-bestanden te decoderen zodat u ze op audio-cd's kunt branden. Wordt gebruikt door de respectievelijke plugins. </para> + +<para +>SoX: Een hulpprogramma dat kan converteren tussen diverse audioformaten. Wordt gebruikt door de SoX-audiocodeerplugin. </para> + +<para +>transcode: Een Linux commandopromptprogramma voor het verwerken van videostreams. U hebt deze nodig als u een video-dvd wilt rippen. </para> + +<para +>VCDImager: Een compleet masteringsprogramma voor authoring, disassembleren en analyseren van Video-CD's en Super Video-CD's. </para> + +<para +>Normalize: Normelize is een programma waarmee u het volume van audiobestanden op een standaardniveau kunt brengen. Dit is handig bij het maken van gemixte-cd's en MP3 verzamelingen,waarbij de verschillende opnameniveaus van de verschillende bestanden tot grote volumeverschillen kunnen leiden. </para> + +<para +>eMovix: eMovix is een kleine Linux-distributie. Ze bevat alle software die nodig is om vanaf een cd te kunnen opstarten en elk videobestand dat zich in de hoofdmap van de cd bevindt af te spelen. </para> + +<!-- For a list of updates, you may refer to the application web site +or the ChangeLog file, or ... --> +<para +>U kunt een lijst met veranderingen van &k3b; vinden op <ulink url="http://www.k3b.org" +>http://www.k3b.org</ulink +>. </para> +</sect1> + +<sect1 id="compilation"> +<title +>Compilatie en installatie</title> +&install.compile.documentation; </sect1> + +</appendix> + +&documentation.index; +</book> + +<!-- +Local Variables: +mode: xml +sgml-minimize-attributes:nil +sgml-general-insert-case:lower +sgml-indent-step:0 +sgml-indent-data:nil +End: + +vim:tabstop=2:shiftwidth=2:expandtab +--> diff --git a/nl/doc/select_audiofiles.png b/nl/doc/select_audiofiles.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..babafab --- /dev/null +++ b/nl/doc/select_audiofiles.png diff --git a/nl/doc/select_project.png b/nl/doc/select_project.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..c8858a8 --- /dev/null +++ b/nl/doc/select_project.png diff --git a/nl/doc/video-encoding.docbook b/nl/doc/video-encoding.docbook new file mode 100644 index 0000000..7e3eba6 --- /dev/null +++ b/nl/doc/video-encoding.docbook @@ -0,0 +1,65 @@ +<sect1 id="videointroduction"> + <title +>Hoe u een dvd kunt rippen en kunt omzetten naar een MPEG-4 AVI met &k3b; </title> + <sect2> + <title +>Inleiding</title> + <para +>Dit document beschrijft de dvd-ripping- en videocoderingfunctionaliteit van &k3b;. Het document laat u zien hoe in enkele eenvoudige stappen een reservekopie van een dvd op de harde schijf kunt maken en deze kunt omzetten naar een MPEG-4 compliant AVI-bestand. </para> + <para +>&k3b; is slechts de grafische schil voor deze stappen. Het eigenlijke rippen en coderen wordt uitgevoerd door het programma <application +>transcode</application +>. </para> + </sect2> + <sect2> + <title +>Afhankelijkheden</title> + <para +><application +>transcode</application +> versie 0.6.0pre5 en zijn <ulink url="http://www.theorie.physik.uni-goettingen.de/~ostreich/transcode/" +>afhankelijkheden</ulink +>; een MPEG-4 codeerder, zoals <ulink url="http://www.xvid.org" +>Xvid</ulink +> of <ulink url="http://www.divx.com" +>DivX4/5</ulink +>, libdvdread (getest met versie 0.9.2, <ulink url="http://www.dtek.chalmers.se/groups/dvd/" +></ulink +>). </para> + </sect2> + <sect2> + <title +>De dvd rippen</title> + <para +>Bij de eerste stap kiest u de titel/film die u wilt rippen. Klik hiervoor op de apparaatpictogram van uw dvd-station. Er wordt dan een lijst geopend met de inhoud van de dvd met alle filmsequenties. De langste filmsequentie (meestal de hoofdfilm) wordt automatisch geselecteerd. Klik op de titel ervan en kies Kopiëren. </para> + <para +>In de volgende dialoog kunt op de eerste regel de doelmap invoeren. De tweede en derde reel wordt automatisch ingevuld. Verander deze paden niet. </para> + <para +>Druk nu op Starten en wacht totdat het rippen is voltooid. U hebt nu een map met daarin het projectbestand ((k3bDVDRip.xml), een vob-map met daarin het vob-bestand (zoals vts_0x_y.vob) en een tmp-map met daarin de IFO-bestanden (video_ts.ifo en eentje als vts_0x_0.ifo). </para> + </sect2> + <sect2> + <title +>De codering instellen</title> + <para +>Open de coderingdialoog vanuit menuoptie Hulpmiddelen->Video coderen. Laad nu het projectbestand van de dvd-rip (k3bDVDRip.xml in uw filmmap) en geef de bestandsnaam op van uw uiteindelijke AVI-bestand (film.avi). U kunt nu de parameters voor het doceren instellen. Kies voor een eerste test de hoeveelheid cd's die uw uiteindelijke avi in beslag zal nemen en de taal die u wilt gebruiken .De andere instellingen hoeft u niet te wijzigen. </para> + <para +>(Meer informatie over elke parameter en hun proces is beschikbaar via helpballonnen die u kunt aanroepen door met de rechter muisknop op een tekst of knop te klikken.) Open tabblad Geavanceerde geluids- en videoinstellingen om de uiteindelijke grootte van uw film op te geven. Hier kunt u de zwarte randen wegsnijden en de filmgrootte aanpassen om de juiste kwaliteit te krijgen (we hebben goede ervaring met een breedte van 640). </para> + <para +>Het initialiseren van het voorbeeld kan falen. Klik dus eerst op de schuifregelaar eronder om een nieuwe afbeelding te krijgen. Kies rechts van het voorbeeld voor de "Snelle" methode van grootte wijzigen. Deze schaalmethode kan alleen pixelgroottes die een meervoud zijn van acht afhandelen, maar is een stuk sneller dan de "Exacte" methode. U kunt ook automatisch snijden activeren. (Automatisch afsnijden werkt in de meeste gevallen. Zo niet, probeer dan een andere voorbeeldafbeelding.) </para> + <para +>Bij het veranderen van de uiteindelijke grootte van uw film dient de "Videokwaliteit" groter te zijn dan 0.15 (tenminste voor een enkelvoudige cd-rip). Ook hier kunt u via tekstballonnen gedetailleerde informatie opvragen voor de verschillende onderdelen. Nu kunt u beginnen met het coderen. </para> + </sect2> + <sect2> + <title +>Het codeerproces</title> + <para +>Het codeerproces doorzoekt eerst de hele film voor het minimum-/maximumniveau van de audiotrack. Het resultaat wordt gebruikt om de audiotrack te versterken/normaliseren. (Normaliter wordt dit gedaan door de AC3-decoder van uw versterker. Dit kan echter niet de uiteindelijke AVI, omdat het een MP3-track zal bevatten.) Daarna worden de video- en audiotrack gecodeerd. Enkele uren later kunt u uw gecodeerde video bekijken met elke Divx-geschikte speler (zoals mplayer, Xine, Aviplay en de meeste spelers onder MS Windows). </para> + </sect2> + <sect2> + <title +>Probleemoplossing</title> + <para +>Bekijk altijd eerst de debuguitvoer voor meer informatie. Als u daarmee het probleem niet kunt oplossen, zoek dan hulp in de mailinglist voor &k3b;;-gebruikers (http://k3b.sourceforge.net/index.php?page=mailinglists.html). Als u DivX gebruikt, verzeker u ervan dat u een codec-versie kiest dat op uw computer is geïnstalleerd. U kunt niet beide versies op uw Linux-computer installeren omdat beide binaire bestanden dezelfde naam hebben. Als u problemen hebt met de verschillende installaties, zoek dan naar alle libdivxencore.so- en libdivxdecore.so-bestanden op uw computer en verwijder ze. Installeer de versie die u wilt gebruiken en start het coderen opnieuw. Als de detectie van de beeldverhouding (aspect ratio) mislukt (uw uiteindelijke film is te hoog), stel de hoogte dan handmatig in na het veranderen van de grootte en verifieer de beeldverhouding in het informatievalk "Uiteindelijke video". </para> + </sect2> +</sect1> + |