diff options
author | TDE Weblate <[email protected]> | 2022-09-10 18:48:01 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <[email protected]> | 2022-09-10 18:48:01 +0000 |
commit | 870d8511f6c897677336bba23b2f926895518ae1 (patch) | |
tree | ed4f30f96e018f442dd8a20aa9ecd1706426b290 /pl/messages/k3b.po | |
parent | f1131de3b376066816ce306919679fc51dbfd989 (diff) | |
download | k3b-i18n-870d8511f6c897677336bba23b2f926895518ae1.tar.gz k3b-i18n-870d8511f6c897677336bba23b2f926895518ae1.zip |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: applications/k3b
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/k3b/
Diffstat (limited to 'pl/messages/k3b.po')
-rw-r--r-- | pl/messages/k3b.po | 34 |
1 files changed, 15 insertions, 19 deletions
diff --git a/pl/messages/k3b.po b/pl/messages/k3b.po index 3cc0951..7541046 100644 --- a/pl/messages/k3b.po +++ b/pl/messages/k3b.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: k3b\n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-06 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-10 18:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-10-18 22:31+0000\n" "Last-Translator: Marek W <[email protected]>\n" "Language-Team: Polish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -9235,17 +9235,12 @@ msgstr "Zastąp wszystkie &spacje przez:" msgid "&2-pass encoding" msgstr "Kodowanie &dwuprzebiegowe" -#: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:591 -#, no-c-format -msgid "Alt+2" -msgstr "Alt+2" - -#: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:597 +#: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:594 #, no-c-format msgid "Enable 2-pass encoding" msgstr "Włącza kodowanie dwuprzebiegowe" -#: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:600 +#: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:597 #, no-c-format msgid "" "<p>If this option is checked K3b encodes the video titles in two passes. The " @@ -9264,17 +9259,17 @@ msgstr "" "szybkości transmisji i gorszej jakości.\n" "<p>Kodowanie dwuprzebiegowe zajmuje 2 razy więcej czasu." -#: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:610 +#: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:607 #, no-c-format msgid "Automatic &Video Clipping" msgstr "Automatyczne przycinanie &obrazu" -#: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:616 +#: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:613 #, no-c-format msgid "Automatically detect the black borders of the video" msgstr "Automatycznie wykrywa czarne obramowanie obrazu" -#: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:619 +#: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:616 #, no-c-format msgid "" "<p>Most Video DVDs are encoded in a letterboxed format. <em>Letterboxed</em> " @@ -9295,22 +9290,17 @@ msgstr "" "<p>Chociaż ta metoda jest całkiem niezawodna, mogą pojawić się problemy, " "jeśli źródłowy film jest bardzo krótki albo bardzo ciemny." -#: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:629 +#: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:626 #, no-c-format msgid "Resample Audio to &44.1 KHz" msgstr "Prze&koduj dźwięk na 44.1 kHz" #: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:632 #, no-c-format -msgid "Alt+4" -msgstr "Alt+4" - -#: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:638 -#, no-c-format msgid "Change the sample rate of the audio stream to 44.1 KHz" msgstr "Zmienia częstotliwość próbkowania strumienia dźwiękowego na 44.1 KHz" -#: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:641 +#: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:635 #, no-c-format msgid "" "<p>Video DVD audio streams normally are encoded with a sampling rate of " @@ -9325,7 +9315,7 @@ msgstr "" "<p>Jeśli ta opcja jest włączona, K3b zmieni częstotliwość próbkowania " "strumienia dźwiękowego na 44100 Hz." -#: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:650 +#: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:644 #, no-c-format msgid "Low s&cheduling priority for the video transcoding process" msgstr "&Niski priorytet dla procesu kodowania wideo" @@ -10003,6 +9993,12 @@ msgstr "" "jeśli chcesz nagrać określony typ płyty, po prostu włóż ją i poczekaj aż K3b " "ją wykryje. Pojawi się wówczas jako płyta do nagrania.</p>\n" +#~ msgid "Alt+2" +#~ msgstr "Alt+2" + +#~ msgid "Alt+4" +#~ msgstr "Alt+4" + #~ msgid "MPEG 1 Layer III" #~ msgstr "MPEG 1 warstwa III" |