diff options
author | Slávek Banko <[email protected]> | 2012-08-03 17:20:16 +0200 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <[email protected]> | 2012-08-03 17:20:16 +0200 |
commit | 3db67ad9fe57db2fc731be15a127dce8bc77a694 (patch) | |
tree | a4413279be0d18d5773029aed5e277921e15c94d /rw/messages/k3bsetup.po | |
download | k3b-i18n-3db67ad9fe57db2fc731be15a127dce8bc77a694.tar.gz k3b-i18n-3db67ad9fe57db2fc731be15a127dce8bc77a694.zip |
Initial import
Diffstat (limited to 'rw/messages/k3bsetup.po')
-rw-r--r-- | rw/messages/k3bsetup.po | 272 |
1 files changed, 272 insertions, 0 deletions
diff --git a/rw/messages/k3bsetup.po b/rw/messages/k3bsetup.po new file mode 100644 index 0000000..ad4d375 --- /dev/null +++ b/rw/messages/k3bsetup.po @@ -0,0 +1,272 @@ +# translation of k3bsetup to Kinyarwanda. +# Copyright (C) +# This file is distributed under the same license as the k3bsetup package. +# Steve Murphy <[email protected]>, 2005. +# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: +# Philibert Ndandali <[email protected]>, 2005. +# Viateur MUGENZI <[email protected]>, 2005. +# Noëlla Mupole <[email protected]>, 2005. +# Carole Karema <[email protected]>, 2005. +# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <[email protected]>, 2005. +# Augustin KIBERWA <[email protected]>, 2005. +# Donatien NSENGIYUMVA <[email protected]>, 2005. +# Antoine Bigirimana <[email protected]>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: k3bsetup 3.4\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-23 14:09+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:36-0600\n" +"Last-Translator: Steve Murphy <[email protected]>\n" +"Language-Team: Kinyarwanda <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" +"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " +"NSENGIYUMVA" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + +#: k3bsetup2.cpp:130 +#, fuzzy +msgid "" +"<p>This simple setup assistant is able to set the permissions needed by K3b in " +"order to burn CDs and DVDs. " +"<p>It does not take things like devfs or resmgr into account. In most cases " +"this is not a problem but on some systems the permissions may be altered the " +"next time you login or restart your computer. In those cases it is best to " +"consult the distribution documentation." +"<p><b>Caution:</b> Although K3bSetup 2 should not be able to mess up your " +"system no guarantee can be given." +msgstr "" +"<p> Byoroheje Imikorere ni Kuri Gushyiraho i Uruhushya ku in Itondekanya Kuri " +"na . " +"<p> OYA nka Cyangwa Konti: . iyi ni OYA A ku i Uruhushya Gicurasi i Ibikurikira " +"> Igihe Ifashayinjira Cyangwa Ongera utangire . ni Bihebuje Kuri i Ikwirakwiza " +"Inyandiko . " +"<p> <b> : </b> 2 OYA Kuri Hejuru Sisitemu Oya . " + +#: k3bsetup2.cpp:268 k3bsetup2.cpp:335 k3bsetup2.cpp:345 +#, fuzzy +msgid "no change" +msgstr "Nta Guhindura" + +#: k3bsetup2.cpp:298 +msgid "Generic SCSI Device" +msgstr "" + +#: k3bsetup2.cpp:408 +#, fuzzy, c-format +msgid "There is no group %1." +msgstr "ni Oya Itsinda %1 . " + +#: k3bsetup2.cpp:479 +#, fuzzy +msgid "Successfully updated all permissions." +msgstr "Byose Uruhushya . " + +#: k3bsetup2.cpp:482 +#, fuzzy +msgid "Could not update all permissions. You should run K3bSetup 2 as root." +msgstr "OYA Ihuzagihe Byose Uruhushya . Gukoresha 2 Nka Imizi . " + +#: k3bsetup2.cpp:484 +#, fuzzy +msgid "Could not update all permissions." +msgstr "OYA Ihuzagihe Byose Uruhushya . " + +#: k3bsetup2.cpp:495 +#, fuzzy +msgid "" +"<h2>K3bSetup 2</h2>" +"<p>This simple setup assistant is able to set the permissions needed by K3b in " +"order to burn CDs and DVDs." +"<p>It does not take into account devfs or resmgr, or similar. In most cases " +"this is not a problem, but on some systems the permissions may be altered the " +"next time you login or restart your computer. In these cases it is best to " +"consult the distribution's documentation." +"<p>The important task that K3bSetup 2 performs is grant write access to the CD " +"and DVD devices." +"<p><b>Caution:</b> Although K3bSetup 2 should not be able to damage your " +"system, no guarantee can be given." +msgstr "" +"<h2> 2 </h2> " +"<p> Byoroheje Imikorere ni Kuri Gushyiraho i Uruhushya ku in Itondekanya Kuri " +"na . " +"<p> OYA Konti: Cyangwa , Cyangwa . iyi ni OYA A , ku i Uruhushya Gicurasi i " +"Ibikurikira > Igihe Ifashayinjira Cyangwa Ongera utangire . ni Bihebuje Kuri i " +"Inyandiko . " +"<p> By'ingirakamaro Igikorwa 2 ni Kwandika Kuri i na Amapareye . " +"<p> <b> : </b> 2 OYA Kuri Sisitemu , Oya . " + +#: k3bsetup2.cpp:527 +#, fuzzy +msgid "Location of New Drive" +msgstr "Bya " + +#: k3bsetup2.cpp:528 +#, fuzzy +msgid "" +"Please enter the device name where K3b should search\n" +"for a new drive (example: /dev/mebecdrom):" +msgstr "" +"Injiza i APAREYE Izina: A Gishya Porogaramu-shoboza ( Urugero: : //) : " + +#: k3bsetup2.cpp:539 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Could not find an additional device at\n" +"%1" +msgstr "OYA Gushaka APAREYE %1 " + +#. i18n: file base_k3bsetup2.ui line 35 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Settings" +msgstr "Amagenamiterere" + +#. i18n: file base_k3bsetup2.ui line 54 +#: rc.cpp:6 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use burning group:" +msgstr "Itsinda : " + +#. i18n: file base_k3bsetup2.ui line 58 +#: rc.cpp:9 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"<p>If this option is checked, only the users in the specified group will be " +"able to burn CDs and DVDs, since only they will have access to the devices and " +"the CD recording programs used by K3b.</p>\n" +"<p>Otherwise all users on the system have access to the devices and to all K3b " +"functionality." +msgstr "" +"<p> iyi Ihitamo ni Ivivuwe , i Abakoresha in i Itsinda Kuri na , guhera Kuri i " +"Amapareye na i Porogaramu Byakoreshejwe ku . </p> \n" +"<p> Byose Abakoresha ku i Sisitemu Kuri i Amapareye na Kuri Byose . " + +#. i18n: file base_k3bsetup2.ui line 69 +#: rc.cpp:13 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "burning" +msgstr "Iburira" + +#. i18n: file base_k3bsetup2.ui line 104 +#: rc.cpp:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Users allowed to burn (separated by space):" +msgstr "Kuri ( ku Umwanya ) : " + +#. i18n: file base_k3bsetup2.ui line 124 +#: rc.cpp:19 +#, no-c-format +msgid "Devices" +msgstr "Amapareye" + +#. i18n: file base_k3bsetup2.ui line 135 +#: rc.cpp:22 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Check the devices whose permissions you want to be changed" +msgstr "i Amapareye Uruhushya Kuri Byahinduwe " + +#. i18n: file base_k3bsetup2.ui line 141 +#: rc.cpp:25 +#, no-c-format +msgid "Device" +msgstr "Ububiko" + +#. i18n: file base_k3bsetup2.ui line 152 +#: rc.cpp:28 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Devicenode" +msgstr "Ipfundo ry'Apareye" + +#. i18n: file base_k3bsetup2.ui line 163 +#: rc.cpp:31 rc.cpp:58 +#, no-c-format +msgid "Permissions" +msgstr "Uruhushya" + +#. i18n: file base_k3bsetup2.ui line 174 +#: rc.cpp:34 rc.cpp:61 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "New Permissions" +msgstr "Uruhushya" + +#. i18n: file base_k3bsetup2.ui line 217 +#: rc.cpp:37 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add Device..." +msgstr "Ongera ipaji ya webu..." + +#. i18n: file base_k3bsetup2.ui line 229 +#: rc.cpp:40 +#, no-c-format +msgid "External Programs" +msgstr "Porogaramu zo hanze" + +#. i18n: file base_k3bsetup2.ui line 244 +#: rc.cpp:43 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Found Programs" +msgstr "Porogaramu Mbuganyuma" + +#. i18n: file base_k3bsetup2.ui line 255 +#: rc.cpp:46 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Check the programs whose permissions you want to be changed" +msgstr "i Porogaramu Uruhushya Kuri Byahinduwe " + +#. i18n: file base_k3bsetup2.ui line 261 +#: rc.cpp:49 +#, no-c-format +msgid "Program" +msgstr "Porogaramu" + +#. i18n: file base_k3bsetup2.ui line 272 +#: rc.cpp:52 +#, no-c-format +msgid "Version" +msgstr "Verisiyo" + +#. i18n: file base_k3bsetup2.ui line 283 +#: rc.cpp:55 +#, no-c-format +msgid "Path" +msgstr "Inzira" + +#. i18n: file base_k3bsetup2.ui line 325 +#: rc.cpp:64 rc.cpp:67 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Search Path" +msgstr "Umurongo ntambika w'ishakisha" + +#. i18n: file base_k3bsetup2.ui line 347 +#: rc.cpp:70 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"<qt><b>Hint:</b> to force K3b to use another than the default name for the " +"executable specify it in the search path.</qt>" +msgstr "" +"<qt> <b> : </b> Kuri Gushyiraho Ingufu Kuri Koresha i Mburabuzi Izina: ya: i " +"&Bitangizwa: Kugaragaza in i Shakisha Inzira: . </qt> " + +#, fuzzy +#~ msgid "K3bSetup 2" +#~ msgstr "2 " + +#, fuzzy +#~ msgid "K3bSetup" +#~ msgstr "2 " |