summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--da/doc/index.docbook2
-rw-r--r--de/doc/index.docbook2
-rw-r--r--es/doc/index.docbook2
-rw-r--r--et/doc/index.docbook2
-rw-r--r--fr/doc/index.docbook9
-rw-r--r--it/doc/index.docbook2
-rw-r--r--ka/messages/libk3b.po124
-rw-r--r--nl/doc/index.docbook2
-rw-r--r--pl/doc/index.docbook9
-rw-r--r--pt/doc/index.docbook2
-rw-r--r--pt_BR/doc/index.docbook9
-rw-r--r--ru/doc/index.docbook9
-rw-r--r--sv/doc/index.docbook2
-rw-r--r--uk/doc/index.docbook2
14 files changed, 59 insertions, 119 deletions
diff --git a/da/doc/index.docbook b/da/doc/index.docbook
index 2448b1e..ccbc80e 100644
--- a/da/doc/index.docbook
+++ b/da/doc/index.docbook
@@ -230,7 +230,7 @@ distribution. -->
<title
>Installation</title>
-<sect1 id="getting-kapp">
+<sect1 id="getting-tdeApp">
<title
>Hvordan får man fat i &k3b;</title>
diff --git a/de/doc/index.docbook b/de/doc/index.docbook
index 392e68c..f79e6c1 100644
--- a/de/doc/index.docbook
+++ b/de/doc/index.docbook
@@ -234,7 +234,7 @@ distribution. -->
<title
>Installation</title>
-<sect1 id="getting-kapp">
+<sect1 id="getting-tdeApp">
<title
>Wie man &k3b; bekommen kann</title>
diff --git a/es/doc/index.docbook b/es/doc/index.docbook
index 51ebe37..aab4717 100644
--- a/es/doc/index.docbook
+++ b/es/doc/index.docbook
@@ -266,7 +266,7 @@ distribution. -->
<title
>Instalación</title>
-<sect1 id="getting-kapp">
+<sect1 id="getting-tdeApp">
<title
>Cómo obtener &k3b;</title>
diff --git a/et/doc/index.docbook b/et/doc/index.docbook
index effc733..cb8a967 100644
--- a/et/doc/index.docbook
+++ b/et/doc/index.docbook
@@ -234,7 +234,7 @@ distribution. -->
<title
>Paigaldamine</title>
-<sect1 id="getting-kapp">
+<sect1 id="getting-tdeApp">
<title
>&k3b; hankimine</title>
diff --git a/fr/doc/index.docbook b/fr/doc/index.docbook
index 90d023c..c871508 100644
--- a/fr/doc/index.docbook
+++ b/fr/doc/index.docbook
@@ -215,7 +215,7 @@ distribution. -->
<title
>Installation</title>
-<sect1 id="getting-kapp">
+<sect1 id="getting-tdeApp">
<title
>Comment obtenir &k3b;</title>
&install.intro.documentation; </sect1>
@@ -253,13 +253,6 @@ distribution. -->
<para
>eMovix - eMoviX est une distribution Linux très légère sur CD contenant les outils pour booter depuis un CD et jouer automatiquement tout fichier vidéo localisé dans le CD. </para>
-
-<!-- For a list of updates, you may refer to the application web site
-or the ChangeLog file, or ... -->
-<para
->Vous pouvez trouver une liste des changements sur <ulink url="http://apps.kde.org/kapp"
->http://apps.kde.org/kapp</ulink
->. </para>
</sect1>
<sect1 id="compilation">
diff --git a/it/doc/index.docbook b/it/doc/index.docbook
index 10d401a..a959632 100644
--- a/it/doc/index.docbook
+++ b/it/doc/index.docbook
@@ -252,7 +252,7 @@ distribution. -->
<title
>Installazione</title>
-<sect1 id="getting-kapp">
+<sect1 id="getting-tdeApp">
<title
>Come ottenere &k3b;</title>
diff --git a/ka/messages/libk3b.po b/ka/messages/libk3b.po
index 8cc4805..e16ff01 100644
--- a/ka/messages/libk3b.po
+++ b/ka/messages/libk3b.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libk3b\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-01-23 05:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-02-05 07:12+0000\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <[email protected]>\n"
"Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/applications/k3b-lib/ka/>\n"
@@ -343,27 +343,22 @@ msgid "Found corrupted CD-TEXT. Ignoring it."
msgstr "ნაპოვნია დაზიანებული CD-TEXT. გამოტოვება."
#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:397
-#, fuzzy
msgid "No CD-TEXT found."
msgstr "CD-TEXT ვერ მოიძებნა."
#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:408
-#, fuzzy
msgid "Querying Cddb"
-msgstr "Cddb გამოკითხვა"
+msgstr "Cddb-დან გამოთხოვა"
#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:432
-#, fuzzy
msgid "Found Cddb entry (%1 - %2)."
msgstr "მოიძებნა Cddb ჩანაწერი (%1 - %2)."
#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:441
-#, fuzzy
msgid "No Cddb entry found."
msgstr "Cddb ჩანაწერი ვერ მოიძებნა."
#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:444
-#, fuzzy
msgid "Cddb error (%1)."
msgstr "Cddb შეცდომა (%1)."
@@ -379,14 +374,13 @@ msgstr "მითითებულია გამოუსადეგარ�
#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:527 projects/videodvd/k3bvideodvdimager.cpp:111
#: projects/videodvd/k3bvideodvdimager.cpp:117
-#, fuzzy
msgid "Unable to create temporary directory '%1'."
-msgstr "დროებითი დირექტორია ვერ იქმნება '%1'."
+msgstr "ვერ შევქმენი დროებითი საქაღალდე '%1'."
#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:534
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Using temporary directory %1."
-msgstr "%1 დროებითი დირექტორიის გამოყენება."
+msgstr "გამოიყენება დროებითი საქაღალდე %1."
#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:557 jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:298
msgid "Do you want to overwrite %1?"
@@ -424,7 +418,6 @@ msgid "Writing Copy %1 (Session %2)"
msgstr "%1-ე ასლის ჩაწერა (სესია: %2)"
#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:684
-#, fuzzy
msgid "Writing Copy (Session %2)"
msgstr "ასლის ჩაწერა (%2 სესია)"
@@ -480,9 +473,8 @@ msgstr "დისკის თავიდან ჩადება"
#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:1060 projects/k3bcdrecordwriter.cpp:624
#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:538
-#, fuzzy
msgid "Please reload the medium and press 'ok'"
-msgstr "გთხოვთ გადატვირთოთ მედიუმი და დააჭიროთ 'ოკ'"
+msgstr "გთხოვთ, თავიდან ჩადეთ მედია და დააჭირეთ ღილაკს 'დიახ'"
#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:1061 projects/k3bcdrecordwriter.cpp:625
#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:539
@@ -518,7 +510,7 @@ msgid "Copying CD"
msgstr "CD-ის კოპირება"
#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:1190 jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:884
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"_n: Creating 1 copy\n"
"Creating %n copies"
@@ -575,9 +567,8 @@ msgid "No device set."
msgstr "მოწყობილობა დაყენებული არაა."
#: jobs/k3bclonejob.cpp:111
-#, fuzzy
msgid "CD writer %1 does not support cloning."
-msgstr "%1 CD ჩამწერს არ აქვს დახურვის მხარდაჭერა."
+msgstr "%1 CD ჩამწერს არ აქვს დაკლონვის მხარდაჭერა."
#: jobs/k3bclonejob.cpp:144
msgid "Reading clone image"
@@ -678,13 +669,13 @@ msgid "Error while reading sector %1."
msgstr "შეცდომა სექტორის %1 წაკითხვისას."
#: jobs/k3bdatatrackreader.cpp:317
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"_n: Ignored %n erroneous sector.\n"
"Ignored a total of %n erroneous sectors."
msgstr ""
-"იგნორირებულია %n შეცდომებიანი სექტორი.\n"
-"იგნორირებულია სულ %n შეცდომებიანი სექტორი."
+"გამოტოვებულია %n შეცდომიანი სექტორი.\n"
+"სულ გამოტოვებულია %n შეცდომიანი სექტორი."
#: jobs/k3bdatatrackreader.cpp:390
#, c-format
@@ -718,24 +709,20 @@ msgid "Cannot copy encrypted DVDs."
msgstr "დაშიფრული DVD-ების კოპირება შეუძლებელია."
#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:219
-#, fuzzy
msgid "The writer does not support writing Double Layer DVD."
msgstr "ჩამწერს არ აქვს ორ ფენიანი DVD-ს ჩაწერის მხაერდაჭერა."
#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:227
-#, fuzzy
msgid "Growisofs >= 5.20 is needed to write Double Layer DVD+R."
-msgstr "Growisofs >= 5.20 საჭიროა ორ ფენიანი DVD+R-ის ჩასაწერად."
+msgstr "ორფენიანი DVD+R-ის ჩასაწერად საჭიროა Growisofs >= 5.20."
#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:241
-#, fuzzy
msgid "K3b does not support copying multi-session DVDs."
-msgstr "K3b-ს არ აქვს სუმტისესიური DVD-ს ჩაწერის მხარდაჭერა."
+msgstr "K3b-ს არ აქვს მრავალსესიიანი DVD-ს ჩაწერის მხარდაჭერა."
#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:262
-#, fuzzy
msgid "K3b relies on the size saved in the ISO9660 header."
-msgstr "K3b ეყრდნობა ISO9660-ის სათავეში შენახულ ზომას."
+msgstr "K3b ეყრდნობა ISO9660-ის თავსართში შენახულ ზომას."
#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:263
msgid ""
@@ -747,7 +734,6 @@ msgstr ""
#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:270 jobs/k3bverificationjob.cpp:269
#: jobs/k3bverificationjob.cpp:355
-#, fuzzy
msgid "Unable to determine the ISO9660 filesystem size."
msgstr "ISO9660 ფაილური სისტემის ზომა ვერ დადგინდა."
@@ -756,7 +742,6 @@ msgid "K3b does not support copying DVD-RAM."
msgstr "K3b-ს DVD-RAM დისკების კოპირების მხარდაჭერა არ გააჩნია."
#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:285
-#, fuzzy
msgid "Unable to determine DVD media type."
msgstr "DVD მედიის ტიპის დადგენა შეუძლებელია."
@@ -765,20 +750,18 @@ msgid "Reading source medium."
msgstr "წყარო მედიის წაკითხვა."
#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:348
-#, fuzzy
msgid "Creating DVD image"
-msgstr "DVD ანაბეჭდის შექმნა"
+msgstr "DVD დისკის ასლის ფაილის შექმნა"
#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:354
-#, fuzzy
msgid "Simulating DVD copy"
-msgstr "DVD ასლის სიმულაცია"
+msgstr "DVD-ის კოპირების სიმულაცია"
#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:356 jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:551
#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:640 jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:689
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Writing DVD copy %1"
-msgstr "%1 DVD ასლის ჩაწერა"
+msgstr "მიმდინარეობს DVD-ის ასლის %1 ჩაწერა"
#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:358 jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:553
#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:771
@@ -786,44 +769,40 @@ msgid "Writing DVD copy"
msgstr "DVD ასლის ჩაწერა"
#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:532
-#, fuzzy
msgid "Successfully read source DVD."
-msgstr "წყარო DVD წარმატებით წაიკითხა."
+msgstr "წყარო DVD-ის წაკითხვა წარმატებით დასრულდა."
#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:600
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Successfully written DVD copy %1."
-msgstr "DVD ასლი %1 წარმატებით ჩაიწერა."
+msgstr "DVD-ის ასლის %1 ჩაწერა წარმატებით დასრულდა."
#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:623
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Verifying DVD copy %1"
-msgstr "%1 DVD ასლის ჩაწერა"
+msgstr "მიმდინარეობს DVD-ის ასლის %1 გადამოწმება"
#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:625
-#, fuzzy
msgid "Verifying DVD copy"
-msgstr "DVD ასლის ჩაწერა"
+msgstr "მიმდინარეობს DVD-ის ასლის გადამოწმება"
#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:635
msgid "K3b was unable to eject the written disk. Please do so manually."
msgstr "K3b-მა ჩაწერილი დისკი ვერ გამოიღო. გთხოვთ, გამოიღეთ ის ხელით."
#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:750 projects/datadvd/k3bdvdjob.cpp:202
-#, fuzzy
msgid "Forced by user. Growisofs will be called without further tests."
msgstr ""
-"მომხმარებლის მიერ არის გაწყვეტილი. Growisofs გამოძახებულ იქნება შემდგომი "
-"ტესტის გარეშე."
+"მომხმარებლის მიერ არის გაწყვეტილი. Growisofs გამოძახებული იქნება შემდგომი "
+"შემოწმებების გარეშე."
#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:762
-#, fuzzy
msgid ""
"K3b does not support simulation with DVD+R(W) media. Do you really want to "
"continue? The media will actually be written to."
msgstr ""
"K3b არ აქვს DVD+R(W)-თი სიმულაციის მხარდაჭერა. ნამდვილად გსურთ გაგრძელება? "
-"მედიუმი ჩაიწერება."
+"მედიაზე ჩაწერა მართლა მოხდება."
#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:765 jobs/k3biso9660imagewritingjob.cpp:404
#: projects/datadvd/k3bdvdjob.cpp:214
@@ -835,27 +814,24 @@ msgid "Writing mode ignored when writing DVD+R(W) media."
msgstr "ჩაწერის რეჟიმი გამოტოვებულია DVD+R(W) მედიის ჩაწერისას."
#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:778 projects/datadvd/k3bdvdjob.cpp:228
-#, fuzzy
msgid "Writing DVD+RW."
-msgstr "DVD+RW-ს ჩაწერა."
+msgstr "მიმდინარეობს DVD+RW-ის ჩაწერა."
#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:780 projects/datadvd/k3bdvdjob.cpp:233
msgid "Writing Double Layer DVD+R."
msgstr "ორმაგი ფენის მქონე DVD+R-ის ჩაწერა."
#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:782 projects/datadvd/k3bdvdjob.cpp:235
-#, fuzzy
msgid "Writing DVD+R."
-msgstr "DVD+R-ის ჩაწერა."
+msgstr "მიმდინარეობს DVD+R-ის ჩაწერა."
#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:790 projects/datadvd/k3bdvdjob.cpp:243
-#, fuzzy
msgid ""
"Your writer (%1 %2) does not support simulation with DVD-R(W) media. Do you "
"really want to continue? The media will be written for real."
msgstr ""
-"თქვენს ჩამწერს (%1 %2) არ აქვს DVD-R(W)-თი სიმულაციის მხარდაჭერა. ნამდვილად "
-"გსურთ გაგრძელება? მედიუმი ჩაიწერება."
+"თქვენს ჩამწერს (%1 %2) არ აქვს DVD-R(W)-ით სიმულაციის მხარდაჭერა. ნამდვილად "
+"გსურთ გაგრძელება? მედიაზე ჩაწერა მართლა მოხდება."
#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:795 projects/datadvd/k3bdvdjob.cpp:248
msgid "No Simulation with DVD-R(W)"
@@ -892,23 +868,20 @@ msgid "Removed image file %1"
msgstr "წაიშალა დისკის ასლის ფაილი %1"
#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:870
-#, fuzzy
msgid "Creating DVD Image"
-msgstr "DVD ანაბეჭდის შექმნა"
+msgstr "მიმდინარეობს DVD დისკის ასლის ფაილის შექმნა"
#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:874
-#, fuzzy
msgid "Copying DVD On-The-Fly"
-msgstr "DVD On-The-Fly ასლი"
+msgstr "მიმდინარეობს DVD-ის ასლის შექმნა შუალედური ფაილის გარეშე"
#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:876
msgid "Copying DVD"
msgstr "DVD-ის კოპირება"
#: jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:102
-#, fuzzy
msgid "Formatting DVD"
-msgstr "DVD+RW-ს ფორმატირება"
+msgstr "მიმდინარეობს DVD+RW-ის დაფორმატება"
#: jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:109
msgid "Quick Format"
@@ -924,17 +897,14 @@ msgid "Unmounting medium"
msgstr "Unmounting საშუალო"
#: jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:144
-#, fuzzy
msgid "Please insert a rewritable DVD medium into drive<p><b>%1 %2 (%3)</b>."
-msgstr "გთხოვთ ჩადოთ გადაწერადი DVD მედიუმი მოწყობილობაში<p><b>%1 %2 (%3)</b>."
+msgstr "გთხოვთ, ჩადოთ გადაწერადი DVD მედია მოწყობილობაში<p><b>%1 %2 (%3)</b>."
#: jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:152 projects/datadvd/k3bdvdbooktypejob.cpp:128
-#, fuzzy
msgid "Checking media..."
msgstr "მედიის შემოწმება..."
#: jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:153 projects/datadvd/k3bdvdbooktypejob.cpp:129
-#, fuzzy
msgid "Checking media"
msgstr "მედიის შემოწმება"
@@ -948,9 +918,8 @@ msgid "Do not be concerned with the progress stopping before 100%."
msgstr "ყურადღების არმიქცევა, თუ მიმდინარეობა 100%-მდე დასრულდება."
#: jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:264
-#, fuzzy
msgid "The formatting will continue in the background while writing."
-msgstr "ფორმატირება ჩაწერისას ფონურად გაგრძელდება."
+msgstr "დაფორმატება ჩაწერისას ფონურად გაგრძელდება."
#: jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:272
#: jobs/k3bvideodvdtitledetectclippingjob.cpp:284
@@ -976,14 +945,12 @@ msgid "Unable to determine media state."
msgstr "მედიის მდგომარეობის დადგენა შეუძლებელია."
#: jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:344
-#, fuzzy
msgid "No rewritable DVD media found. Unable to format."
msgstr "გადაწერადი DVD მედია ვერ მოიძებნა. დაფორმატება შეუძლებელია."
#: jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:365 jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:404
-#, fuzzy
msgid "Found %1 media."
-msgstr "მოიძებნა %1 მედია."
+msgstr "აღმოჩენილია %1 მედია."
#: jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:377 jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:430
msgid "No need to format %1 media more than once."
@@ -999,19 +966,16 @@ msgid "Forcing formatting anyway."
msgstr "მაინც დავაფორმატებ."
#: jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:383
-#, fuzzy
msgid "It is not recommended to force formatting of DVD+RW media."
-msgstr "არაა რეკომენდირებული DVD+RW-ს ფორმატირების შეწყვეტა."
+msgstr "DVD+RW-ის დაფორმატების შეწყვეტა რეკომენდებული არაა."
#: jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:384
-#, fuzzy
msgid "Already after 10-20 reformats the media might be unusable."
msgstr "10-20 გადაფორმატების შემდეგ მედია გამოუყენებელი გახდება."
#: jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:393
-#, fuzzy
msgid "Formatting DVD+RW"
-msgstr "DVD+RW-ს ფორმატირება"
+msgstr "მიმდინარეობს DVD+RW-ის დაფორმატება"
#: jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:408
msgid "Formatted in %1 mode."
@@ -1397,6 +1361,10 @@ msgid ""
"may manually convert these audio files to wave using another application "
"supporting the audio format and then add the wave files to the K3b project."
msgstr ""
+"<p>შეუძლებელია შემდეგი ფაილების დამუშავება მხარდაუჭერელი ფორმატის გამო:"
+"<p>შეგიძლიათ, ეს აუდიოფაილები wave ფორმატში ხელით გადაიყვანოთ სხვა "
+"აპლიკაციით, რომელსაც ამ ფორმატის მხარდაჭერა აქვს და შემდეგ wave ფაილები K3b-"
+"ის პროექტში ჩასვათ."
#: projects/audiocd/k3baudiodoc.cpp:950
msgid "Unsupported Format"
@@ -1438,7 +1406,7 @@ msgstr "ნაკლული ფაილების წაშლა და �
#: projects/datacd/k3bdatapreparationjob.cpp:254
#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:190
msgid "Cancel and go back"
-msgstr ""
+msgstr "გაუქმება და უკან დაბრუნება"
#: projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:199 projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:208
msgid "Please add files to your project first."
@@ -1500,7 +1468,7 @@ msgstr "მიმდინარეობს დეკოდირება ბ�
#: projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:500
msgid "IO Error. Most likely no space left on harddisk."
-msgstr ""
+msgstr "შეტანა/გამოტანის შეცდომა. როგორც ჩანს, დისკზე ადგილი აღარ გაქვთ."
#: projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:590 projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:877
msgid "Writing track %1 of %2%3"
@@ -1830,7 +1798,7 @@ msgstr "ჩატვირთვადი დისკის ასლის ფ
#: projects/datacd/k3bmkisofshandler.cpp:116
msgid "The boot image contains multiple partitions.."
-msgstr ""
+msgstr "ჩატვირთვადი ასლის ფაილი ერთზე მეტ დანაყოფს შეიცავს.."
#: projects/datacd/k3bmkisofshandler.cpp:117
msgid "A hard-disk boot image has to contain a single partition."
diff --git a/nl/doc/index.docbook b/nl/doc/index.docbook
index 1bd6329..68a78cc 100644
--- a/nl/doc/index.docbook
+++ b/nl/doc/index.docbook
@@ -246,7 +246,7 @@ distribution. -->
<title
>Installatie</title>
-<sect1 id="getting-kapp">
+<sect1 id="getting-tdeApp">
<title
>&k3b; ophalen</title>
diff --git a/pl/doc/index.docbook b/pl/doc/index.docbook
index 6d9fcae..7e31e4f 100644
--- a/pl/doc/index.docbook
+++ b/pl/doc/index.docbook
@@ -235,7 +235,7 @@ distribution. -->
<title
>Instalacja</title>
-<sect1 id="getting-kapp">
+<sect1 id="getting-tdeApp">
<title
>Jak zdobyć &k3b;</title>
&install.intro.documentation; </sect1>
@@ -273,13 +273,6 @@ distribution. -->
<para
>eMovix - eMoviX jest malutką dystrybucją Linuksa na płycie CD. Zawiera ona niezbędne oprogramowanie do uruchomienia komputera z płyty i automatycznego odtwarzania każdego pliku filmowego, znajdującego się w katalogu głównym płyty. </para>
-
-<!-- For a list of updates, you may refer to the application web site
-or the ChangeLog file, or ... -->
-<para
->Możesz znaleźć pełną listę zmian na stronie <ulink url="http://apps.kde.org/kapp"
->http://apps.kde.org/kapp</ulink
-> (w j. angielskim). </para>
</sect1>
<sect1 id="compilation">
diff --git a/pt/doc/index.docbook b/pt/doc/index.docbook
index a458ec7..f04c77c 100644
--- a/pt/doc/index.docbook
+++ b/pt/doc/index.docbook
@@ -235,7 +235,7 @@ distribution. -->
<title
>Instalação</title>
-<sect1 id="getting-kapp">
+<sect1 id="getting-tdeApp">
<title
>Como obter o &k3b;</title>
diff --git a/pt_BR/doc/index.docbook b/pt_BR/doc/index.docbook
index 21bbf91..5e231f8 100644
--- a/pt_BR/doc/index.docbook
+++ b/pt_BR/doc/index.docbook
@@ -229,7 +229,7 @@ distribution. -->
<title
>Instalação</title>
-<sect1 id="getting-kapp">
+<sect1 id="getting-tdeApp">
<title
>Como obter o &k3b;</title>
&install.intro.documentation; </sect1>
@@ -267,13 +267,6 @@ distribution. -->
<para
>eMovix - O eMovix é uma pequena distribuição Linux em CD contendo todo o software necessário para iniciar a partir de um CD e executar automaticamente cada arquivo de vídeo localizado na raiz do CD. </para>
-
-<!-- For a list of updates, you may refer to the application web site
-or the ChangeLog file, or ... -->
-<para
->Você pode encontrar uma lista de mudanças em <ulink url="http://apps.kde.org/kapp"
->http://apps.kde.org/kapp</ulink
->. </para>
</sect1>
<sect1 id="compilation">
diff --git a/ru/doc/index.docbook b/ru/doc/index.docbook
index 0076271..4599bb6 100644
--- a/ru/doc/index.docbook
+++ b/ru/doc/index.docbook
@@ -245,7 +245,7 @@ distribution. -->
<title
>Установка</title>
-<sect1 id="getting-kapp">
+<sect1 id="getting-tdeApp">
<title
>Как получить &k3b;</title>
&install.intro.documentation; </sect1>
@@ -283,13 +283,6 @@ distribution. -->
<para
>eMovix - маленький live-cd дистрибутив с программным обеспечением для воспроизведения видео, содержащегося на CD. </para>
-
-<!-- For a list of updates, you may refer to the application web site
-or the ChangeLog file, or ... -->
-<para
->Список изменений можно найти на <ulink url="http://apps.kde.org/kapp"
->http://apps.kde.org/kapp</ulink
->. </para>
</sect1>
<sect1 id="compilation">
diff --git a/sv/doc/index.docbook b/sv/doc/index.docbook
index daa3102..f694c47 100644
--- a/sv/doc/index.docbook
+++ b/sv/doc/index.docbook
@@ -234,7 +234,7 @@ distribution. -->
<title
>Installation</title>
-<sect1 id="getting-kapp">
+<sect1 id="getting-tdeApp">
<title
>Hur man skaffar &k3b;</title>
diff --git a/uk/doc/index.docbook b/uk/doc/index.docbook
index 655bed8..f363c2e 100644
--- a/uk/doc/index.docbook
+++ b/uk/doc/index.docbook
@@ -278,7 +278,7 @@ distribution. -->
<title
>Встановлення</title>
-<sect1 id="getting-kapp">
+<sect1 id="getting-tdeApp">
<title
>Як отримати &k3b;</title>