1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
|
<!-- The original version had the title 'Command Reference'
with one sect1 sub-chapter called 'The main window'.
However, the only features described were the menu entries,
so a rename of this chapter does make sense. -->
<chapter id="commands">
<title
>Menüükirjed</title>
<sect1 id="filemenu">
<title
>Menüü <guimenu
>Fail</guimenu
></title>
<para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>N</keycap
> </keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Fail</guimenu
> <guimenuitem
>Uus projekt</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
><action
>Loob uue projekti.</action
> Sul tuleb valida projekti tüüp (audio CD, andme DVD...). </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>O</keycap
> </keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Fail</guimenu
> <guimenuitem
>Ava...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
><action
>Avab olemasoleva projekti</action
>, mille saab valida KDE faili avamise dialoogis. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>R</keycap
> </keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Fail</guimenu
> <guimenuitem
>Ava hiljutine</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>See on kiirkorraldus <action
>hiljuti avatud projektide taasavamiseks</action
>. Selle alammenüüs leidub projektide nimekiri, millest mõne valimisel see avataksegi. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>S</keycap
> </keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Fail</guimenu
> <guimenuitem
>Salvesta</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
><action
>Salvestab aktiivse projekti.</action
> Kui see on juba varem salvestatud, kirjutatakse varasem fail ilma kasutajalt kinnitust küsimata üle. Kui see on uue dokumendi esimene salvestamine, ilmub salvestamisdialoog. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Fail</guimenu
> <guimenuitem
>Salvesta kui...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
><action
>Salvestab aktiivse projekti uue failinimega.</action
> Ilmub KDE salvestamisdialoog, kus saab määrata uue projektifaili nime ja asukoha. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Fail</guimenu
> <guimenuitem
>Salvesta kõik</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
><action
>Salvestab kõik avatud projektid</action
>. See on samaväärne käsu <menuchoice
> <guimenu
>Fail</guimenu
> <guimenuitem
>Salvesta</guimenuitem
> </menuchoice
> valimisega iga avatud projekti korral eraldi. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>C</keycap
> </keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Fail</guimenu
> <guimenuitem
>Sulge</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
><action
>Sulgeb aktiivse projekti.</action
> Kui projekti on muudetud, aga pole veel salvestatud, pärib &k3b;, mida soovid teha. Sa võid selle salvestada või muudatused unustada või ka loobuda sulgemisest ja jätta projekt endiselt avatuks. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Fail</guimenu
> <guimenuitem
>Sulge kõik</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
><action
>Sulgeb aktiivse projekti</action
>. Iga salvestamata projekti korral pärib &k3b;, mida soovid sellega ette võtta (täpselt nagu käsu <menuchoice
> <guimenu
>Fail</guimenu
> <guimenuitem
>Sulge</guimenuitem
> </menuchoice
> korral). </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Q</keycap
> </keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Fail</guimenu
> <guimenuitem
>Välju</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
><action
>Väljub &k3b;-st</action
> pärast kõigi avatud projektide sulgemist. Iga salvestamata projekti korral pärib &k3b;, mida soovid sellega ette võtta (täpselt nagu käsu <menuchoice
> <guimenu
>Fail</guimenu
> <guimenuitem
>Sulge</guimenuitem
> </menuchoice
> korral). </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</para>
</sect1>
<sect1 id="projectmenu">
<title
>Menüü <guimenu
>Projekt</guimenu
></title>
<para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Projekt</guimenu
> <guimenuitem
>Lisa failid...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Selle valimisel võimaldab ilmuv dialoog <action
>valida ühe või rohkem projektile lisatava faili.</action
> Sama tulemuse annab failide lohistamine sisuvaatest projektivaatesse. Kui aktiivne projekt on andmeplaadi projekt, ilmuvad lisatud failid plaadi juurkataloogi. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Projekt</guimenu
> <guimenuitem
>Puhasta projekt</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
><action
>Eemaldab aktiivsest projektist kõik failid ja kataloogid.</action
> Projekt ise jääb avatuks. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>B</keycap
> </keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Projekt</guimenu
> <guimenuitem
>Kirjuta...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
><action
>Avab kirjutamisdialoogi</action
>, mis on põhimõtteliselt samasugune nagu omaduste dialoog. Ainuke erinevus on see, et siin on ka kirjutamisnupp, millele klõpsates hakkab &k3b; projektiandmeid plaadile kirjutama. Kirjutamisdialoog ei avane, kui projektis pole ühtegi faili. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>P</keycap
> </keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Projekt</guimenu
> <guimenuitem
>Omadused...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
><action
>Avab omaduste dialoogi.</action
> Siin saab määrata terve rea projekti omadusi. Igal projektitüübil on valikud omajagu erinevad, enamikul neist on ka kontekstiabi (Mis see on?), mida saab kasutada hiire parema nupuga klõpsates. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Projekt</guimenu
> <guimenuitem
>Impordi seanss</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>See kirje on näha ainult andme CD/DVD või video DVD projekti korral. See paneb K3b <action
>importima varasema seansi failikirjed aktiivsesse projekti</action
>. Seda saab kasutada näiteks failide koondamiseks mitmeseansilistel plaatidel. Seetõttu kaasatakse alati eelmise seansi andmed ka siis, kui sa seda käsku otseselt ei kasuta. See aitab lihtsalt teada, mida plaat juba sisaldab. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Projekt</guimenu
> <guimenuitem
>Puhasta imporditud seanss</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>See kirje on näha ainult andme CD/DVD või video DVD projekti korral. See paneb K3b <action
>eemaldama aktiivsest projektist failikirjeid, mis imporditi</action
> käsuga <menuchoice
> <guimenu
>Projekt</guimenu
> <guimenuitem
>Impordi seanss</guimenuitem
> </menuchoice
>, kuid samal ajal jäetakse alles kõik muud projekti andmed. Sestap ei eemalda see käsk tegelikult kirjutatavalt plaadilt mitte midagi, vaid lihtsalt varjab need failid uuesti. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Projekt</guimenu
> <guimenuitem
>Lisa alglaadetõmmised</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>See kirje on näha ainult andme CD/DVD või video DVD projekti korral. <action
>Siin saab määrata alglaadimistõmmised</action
>, et nii luua alglaadimiseks suuteline CD või DVD. Alglaadimistõmmis võib olla nii vahetu koopia disketilt või kõvakettalt (näiteks selline, mis on loodud shellikäsuga dd) või ka pärineda mõnelt muult plaadilt. Igal juhul on tegemist üheainsa, terviklikku ja alglaadimiseks suutlikku süsteemi sisaldava failiga, mis kirjutatakse andmekandjale tavalise failina. Selleks, et ka arvuti teaks, et plaat sisaldab alglaadimiseks sobilikku tõmmist, loob kirjutamisakendus alglaadimiskataloogifaili, mille nime saab kindlaks määrata dialoogis. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</para>
</sect1>
<!-- This menu has been deleted in 0.12. Instead, the command has moved
to the project view, being a button there.
<sect1 id="pluginmenu">
<title
>The <guimenu
>Plugin</guimenu
> Menu</title>
<para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice>
<guimenu
>Plugins</guimenu>
<guimenuitem
>Rename Audio Files...</guimenuitem>
</menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>
Allows you to <action
>rename audio files</action>
in a data project using their meta information.
The new file names are defined by patterns
containing information like title or artist name.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</para>
</sect1>
-->
<sect1 id="toolsmenu">
<title
>Menüü <guimenu
>Tööriistad</guimenu
></title>
<para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Tööriistad</guimenu
> <guimenuitem
>CD kopeerimine...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
><action
>Avab CD kopeerimise dialoogi.</action
> See pakub ka ilma projektifaili loomata võimaluse kopeerida CD sisu teisele plaadile. Samas võib ka valida ainult lähte-CD tõmmise loomise, mida saab siis hiljem vajaduse või soovi tekkides plaadile kirjutada. Tavalise kopeerimise asemel võib valmistada ka CD klooni, mis on isegi eelistatava, kui tegu on vigaste sektoritega DC või video DVD-ga.. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Tööriistad</guimenu
> <guimenuitem
>DVD kopeerimine...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
><action
>Avab DVD kopeerimise dialoogi.</action
> See pakub ka ilma projektifaili loomata võimaluse kopeerida DVD sisu teisele plaadile. Samas võib ka valida ainult lähte-DVD tõmmise loomise, mida saab siis hiljem vajaduse või soovi tekkides plaadile kirjutada. Praegu ei ole veel video transkodeerimine DVD kopeerimisel toetatud, mistõttu sihtplaat peab olema piisavalt suur, et mahutada kogu lähteplaadi (video-)andmeid originaalkujul. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Tööriistad</guimenu
> <guimenuitem
>CD-RW tühjendamine...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
><action
>Avab CD-RW tühjendamise dialoogi.</action
> Sellega saab tühjendada kas kogu CD-RW või osa sellest. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Tööriistad</guimenu
> <guimenuitem
>DVD±RW vormindamine...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
><action
>Avab DVD vormindamise dialoogi.</action
> See võimaldab vormindada DVD-R(W) või DVD+R(W), mille käigus kustutatakse kogu plaadi sisu. &k3b; võimaldab valida kahe kirjutamisrežiimi vahel: "Ülekirjutamine" ja "Lisanduv". </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Tööriistad</guimenu
> <guimenuitem
>CD-tõmmise kirjutamine...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
><action
>Kirjutab varem loodud CD-tõmmise plaadile.</action
> CD-tõmmise kirjutamise dialoog palub sul valida <literal role="extension"
>*.iso</literal
>, <literal role="extension"
>*.cue</literal
> või <literal role="extension"
>*.toc</literal
>-faili, mida kasutatakse andmeallikana ja mis kirjutatakse kohe pärast alustamisnupule klõpsamist. (Nero <literal role="extension"
>*.nrg</literal
>-failid ei ole praegu toetatud, nii et nende jaoks tuleb kasutada muid vahendeid, näiteks <ulink url="http://gregory.kokanosky.free.fr/v4/linux/nrg2iso.en.html"
> <application
>Nrg2Iso</application
></ulink
>.) </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Tööriistad</guimenu
> <guimenuitem
>DVD ISO tõmmise kirjutamine...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
><action
>Kirjutab varem loodud DVD-tõmmise plaadile.</action
> Iso9660 tõmmise kirjutamise dialoog palub sul valida <literal role="extension"
>*.iso</literal
>-faili, mida kasutatakse andmeallikana pärast seda, kui oled klõpsanud alustamisnupule. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Tööriistad</guimenu
> <guimenuitem
>Video kodeerimine...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
><action
>Varem ripitud DVD video saab kodeerida</action
> vähese vaevaga just video kodeerimise dialoogi abil. Tavaliselt avaneb see pärast DVD rippimist, kuid selle saab avada ka iseseisvalt. Selles näeb infot ripitud DVD video kohta, kodeerimisvalikuid ning isegi video suuruse muutmise ja kärpimise võimalusi. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Tööriistad</guimenu
> <guimenuitem
>Plaadi info...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
><action
>Näitab sisestatud plaadi infot.</action
> Seda näeb sisuvaates ning see hõlmab seadmes asuva CD- või DVD-plaadi selliseid omadusi, nagu tüüp, suurus ja radade pikkus. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</para>
</sect1>
<sect1 id="settingsmenu">
<title
>Menüü <guimenu
>Seadistused</guimenu
></title>
<para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Seadistused</guimenu
> <guimenuitem
>Tööriistaribad</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
><action
>Avab &k3b; tööriistaribade nimekirja.</action
> Tööriistariba kirje märkimise korral on see ka nähtav. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Seadistused</guimenu
> <guimenuitem
>Olekuriba näitamine/peitmine</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>See võimaldab <action
>peita või lasta näidata peaakna allosas väikest riba</action
>, mis sisaldab mitmesugust infot &k3b; oleku ja tegevuse kohta. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Seadistused</guimenu
> <guimenuitem
>Kataloogide näitamine</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
><action
>Lülitab kataloogivaate näitamise sisse ja välja.</action
> Selles saab valida katalooge ja plaadiseadmeid. Valimise korral näeb nende sisu sisuvaates. Plaadiseadmetel on ka oma kontekstimenüü, mis võimaldab näiteks näha plaadi infot, selle ühendada või lahutada või ka andmekandja väljastada. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Seadistused</guimenu
> <guimenuitem
>Sisu näitamine</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
><action
>Lülitab sisuvaate näitamise sisse ja välja.</action
> Selles saab valida faile ja need siis projektivaatesse lohistada. Sisuvaade on ühtlasi liides audio CD-de ja videoplaatide rippimiseks, kui valida kataloogivaates vajalikku CD-d või DVD-d sisaldav seade. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Seadistused</guimenu
> <guimenuitem
>Dokumendi päise näitamine</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
><action
>Lülitab projektivaate dokumendi päise näitamise sisse ja välja</action
>. See on väike riba, mida näeb ainult siis, kui projektivaates on mõni avatud projekt. Dokumendi päisel pole omaette väärtust, see on lihtsalt silmailuks ning lihtsustab liidest, eraldades projektivaate selgemalt muudest vaadetest. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Seadistused</guimenu
> <guimenuitem
>Kiirklahvide seadistamine...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>See käsk <action
>avab dialoogi, kus saab muuta &k3b; menüükäskude kiirklahve</action
>. Pärast mõne käsu valimist dialoogi ülaosas saab selle kiirklahvi muuta dialoogi alumises osas. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Seadistused</guimenu
> <guimenuitem
>Tööriistaribade seadistamine...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>See käsk <action
>avab dialoogi, kus saab kohandada tööriistaribasid</action
>. Dialoogi ülaosas asuvas rippmenüüs näeb, millist tööriistariba parajasti näidatakse. Vasakul asuvad saadaolevate tegevuste nimekirjas on näha kõik toimingud, mida saab tööriistaribale lisada, paremal, valitud tegevuste nimekirjas aga need, mis seal juba on. Elemente saab lisada, kui valida saadaolevate tegevuste nimekirjas välja vajalik käsk ning vajutada keskel asuvat paremale osutavat nuppu, millega käsk lisatakse valitud tegevuste nimekirja. Elemendi eemaldamine käib täpselt vastupidi. Üles ja alla osutavate nuppudega saab muuta käskude asukohta tööriistaribal. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Seadistused</guimenu
> <guimenuitem
>&k3b; häälestamine</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>See <action
>avab programmi &k3bsetup;</action
>, mis aitab paika panna õigused, mida &k3b; vajab CD-de ja DVD-de kirjutamiseks. Linuxi kasutaja õiguste korralduse kohaselt ei saa keegi käivitada programme ja kasutada seadmeid, kui neil pole selleks spetsiaalset õigust (enamasti annab selle süsteemiadministraator). &k3bsetup; peabki õiguste määramiseks töötama administraatori õigustes, nii et sul tuleb selle käivitamisel anda administraatori (root) parool. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Seadistused</guimenu
> <guimenuitem
>&k3b; seadistamine...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
><action
>Avab seadistustedialoogi</action
>, kus saab määrata rakenduse üldisi omadusi. Kuigi &k3b; peaks väga hästi töötama ka ilma midagi täiendavalt seadistamata, saab selles dialoogis ometi soovi korral kõike oma käe järgi seada. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</para>
</sect1>
<sect1 id="helpmenu">
<title
>Menüü <guimenu
>Abi</guimenu
></title>
&help.menu.documentation; </sect1>
</chapter>
<!-- ______________________________________________ using this editor width-->
|