1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
|
<!-- The original version had the title 'Command Reference'
with one sect1 sub-chapter called 'The main window'.
However, the only features described were the menu entries,
so a rename of this chapter does make sense. -->
<chapter id="commands">
<title
>Elementy menu</title>
<sect1 id="filemenu">
<title
>Menu <guimenu
>Plik</guimenu
></title>
<para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>N</keycap
> </keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Plik</guimenu
> <guimenuitem
>Nowy projekt</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
><action
>Tworzy nowy projekt.</action
> Musisz wybrać typ projektu (CD Audio, DVD z danymi, ...). </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>O</keycap
> </keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Plik</guimenu
> <guimenuitem
>Otwórz...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
><action
>Otwiera istniejący projekt</action
> - może on być wybrany za pomocą okienka dialogowego otwierania pliku KDE. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>E</keycap
> </keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Plik</guimenu
> <guimenuitem
>Otwórz poprzedni</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>To jest skrót do <action
> ostatnio otwieranych projektów</action
>. Podmenu należące do tego wpisu zawiera a listę tych projektów, kliknięcie na któryś z nich spowoduje otwarcie żądanego projektu. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>S</keycap
> </keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Plik</guimenu
> <guimenuitem
>Zapisz</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
><action
>Zapisuje aktualny projekt.</action
> Jeśli istnieje już zapisany plik z tym projektem, te polecenie nadpisze poprzednio zapisany plik bez pytania użytkownika o zdanie. Jeżeli po raz pierwszy zachowujesz ten projekt, zostanie przywołane okno dialogowe "Zapisz jako". </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Plik</guimenu
> <guimenuitem
>Zapisz jako</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
><action
>Zapisuje aktualny projekt pod nową nazwą.</action
> Zostanie otworzone standardowe okienko dialogowe KDE "Zapisz jako", w celu wprowadzenia nazwy projektu i katalogu, do którego chcesz go zapisać. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>C</keycap
> </keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Plik</guimenu
> <guimenuitem
>Zamknij</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
><action
>Zamyka bierzący projekt.</action
> Jeśli projekt został zmodyfikowany, ale nie zapisałeś go jeszcze, &k3b; zapyta Cię, co zrobić. Możesz zapisać lub porzucić zmiany, możesz także zaniechać zamykania projektu i powrócić do jego edycji. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Q</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Plik</guimenu
> <guimenuitem
>Zakończ</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
><action
>Kończy pracę &k3b;</action
> po zamknięciu wszystkich otwartych projektów. Dla każdego niezapisanego projektu &k3b; zapyta, co zrobić, identycznie, jak w przypadku polecenia <menuchoice
> <guimenu
>Plik</guimenu
> <guimenuitem
>Zamknij</guimenuitem
> </menuchoice
>. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</para>
</sect1>
<sect1 id="projectmenu">
<title
>Menu <guimenu
>Projekt</guimenu
></title>
<para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Projekt</guimenu
> <guimenuitem
>Dodaj pliki...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Po wybraniu tej pozycji otworzy się okno dialogowe,<action
> pozwalające wybrać jeden lub więcej plików, które będą dodane do projektu.</action
> Działa to tak samo, jak przeciągnięcie plików bezpośrednio z menedżera plików, standardowo znajdującego się powyżej, do Widoku projektu. Jeśli bierzący projekt jest projektem z danymi, wybrane pliki zostaną dołączone do katalogu głównego płyty. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Projekt</guimenu
> <guimenuitem
>Wyczyść Projekt</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
><action
>Usuwa wszystkie pliki i katalogi z bierzącego projektu.</action
>Projekt pozostaje otwarty. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>B</keycap
> </keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Projekt</guimenu
> <guimenuitem
>Nagraj...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
><action
>Otwiera okno dialogowe nagrywania</action
>, które tak naprawdę jest oknem właściwości projektu. Jedyną różnicą jest przycisk Nagrywanie, którego naciśnięcie spowoduje nagranie płyty z aktualnego projektu. Okno się nie otworzy, jeśli projekt nie zawiera żadnych danych. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>P</keycap
> </keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Projekt</guimenu
> <guimenuitem
>Właściwości...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
><action
>Otwiera okno właściwości projektu.</action
> Możesz tu zmienić wiele opcji dotyczących projektu. Każdy rodzaj projektu posiada inne opcje, większość z nich została opisana. Jeśli chcesz przeczytać pomoc na temat którejś z opcji, kliknij na nią prawym przyciskiem myszy i wybierz z menu "Co to jest?". </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Projekt</guimenu
> <guimenuitem
>Importuj Sesję...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Ten wpis jest widoczny tylko wtedy, gdy został wybrany projekt CD lub DVD z danymi lub projekt Video DVD. Powoduje on <action
>zaimportowanie danych o istniejących już plikach z poprzednich sesji do aktualnego projektu.</action
>. Możesz używać tej opcji, jeśli wybierasz pliki na płytę wielosesyjną. Niezależnie od tego, dane z poprzednich sesji są zawsze zawarte, nawet jeśli nie użyjesz tej funkcji. Jest ona używana tylko w celu sprawdzenia, co znajduje się na płycie aktualnie. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Projekt</guimenu
> <guimenuitem
>Usuń zaimportowaną sesję</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Ten wpis jest widoczny tylko, jeśli projekt CD/DVD z danymi lub projekt Video DVD jest aktywny. Polecenie to spowoduje, że k3b <action
>usunie z aktualnego projektu wpisy o plikach, które zostały zaimportowane,</action
> przy użyciu polecenia <menuchoice
> <guimenu
>Projekt</guimenu
> <guimenuitem
>Importuj sesję</guimenuitem
> </menuchoice
>, przy jednoczesnym zachowaniu reszty informacji. Dlatego użycie tego polecenia nie usunie plików znajdujących się już na płycie, po prostu ukryje je znowu. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Projekt</guimenu
> <guimenuitem
>Edytuj obrazy rozruchowe</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Ten wpis jest widoczny tylko wtedy, gdy został wybrany projekt CD lub DVD z danymi lub projekt Video DVD. Niestety, w oryginale nie ma więcej informacji, jednak zostaną dopisane. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</para>
</sect1>
<sect1 id="pluginmenu">
<title
>Menu <guimenu
>Wtyczki</guimenu
></title>
<para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Wtyczki</guimenu
> <guimenuitem
>Zmień nazwy plików audio...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Pozwala na <action
>zmianę nazw plików audio</action
> w projekcie z danymi, używając dodatkowych informacji, znajdujących się w pliku (tzw. tagów). Nowe nazwy są tworzone na podstawie wzoru, zawierającego takie informacje jak tytuł czy wykonawca. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</para>
</sect1>
<sect1 id="toolsmenu">
<title
>Menu <guimenu
>Narzędzia</guimenu
></title>
<para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Narzędzia</guimenu
> <guimenuitem
>CD</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Zawiera kilka opcji do pracy z płytami CD: <variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Narzędzia</guimenu
> <guisubmenu
>CD</guisubmenu
> <guimenuitem
>KopiujCD...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
><action
>Otwiera okno kopiowania CD.</action
> Bez konieczności tworzenia pliku projektu, pozwala na skopiowanie zawartości jednej płyty na drugą. Ewentualnie możesz tylko utworzyć obraz źródłowej płyty, który możesz nagrać, kiedy chcesz. Istnieje też możliwość sklonowania CD, zamiast normalnego kopiowania. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Narzędzia</guimenu
> <guisubmenu
>CD</guisubmenu
> <guimenuitem
>Kasuj CD-RW...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
><action
>Otwiera okno Kasowanie CD-RW.</action
> Dzięki niemu możesz usunąć zawartość płyty CD-RW lub jej część. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Narzędzia</guimenu
> <guisubmenu
>CD</guisubmenu
> <guimenuitem
>Nagraj obraz płyty...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
><action
>Nagrywa poprzednio utworzony obraz płyty CD.</action
> Program prosi o wskazanie pliku <literal role="extension"
>*.iso</literal
>, <literal role="extension"
>*.cue</literal
> lub <literal role="extension"
>*.toc</literal
> , jako pliku źródłowego, który możesz nagrać natychmiast, używając przycisku Start. (Pliki programu Nero w formacie <literal role="extension"
>*.nrg</literal
> nie są aktualnie wspierane, więc musisz użyć innych narzędzi, takich jak: <ulink url="http://gregory.kokanosky.free.fr/v4/linux/nrg2iso.en.html"
> <application
>Nrg2Iso</application
></ulink
>.) </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<!-- End of nested variable list -->
</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Narzędzia</guimenu
> <guimenuitem
>DVD</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Zawiera kilka opcji do pracy z płytami DVD: <variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Narzędzia</guimenu
> <guisubmenu
>DVD</guisubmenu
> <guimenuitem
>Kopiuj DVD...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
><action
>Otwiera okno kopiowania DVD.</action
> Pozwala na skopiowanie płyty DVD bez konieczności posiadania pliku projektu. Ewentualnie możesz tylko utworzyć obraz źródłowej płyty, który możesz nagrać, kiedy chcesz. Aktualnie, przekodowywanie wideo nie jest obsługiwane w tym trybie, więc dysk twardy musi być wystarczająco wielki, żeby pomieścić wszystkie dane (film) z dysku źródłowego w niezmienionej formie. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Narzędzia</guimenu
> <guisubmenu
>DVD</guisubmenu
> <guimenuitem
>Formatowanie płyt DVD-RW/DVD+RW...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
><action
>Otwiera okno formatowania płyt DVD.</action
> Za jego pomocą możesz sformatować płyty DVD-R(W) or DVD+R(W), co spowoduje usunięcie danych, znajdujących się na dysku. &k3b; pozwala wybrać pomiędzy dwoma metodami zapisywania. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Narzędzia</guimenu
> <guisubmenu
>DVD</guisubmenu
> <guimenuitem
>Nagraj DVD z obrazu ISO...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
><action
>Nagrywa poprzednio utworzony obraz płyty DVD.</action
> Okno dialogowe "Nagraj obraz Iso9660" prosi o wskazanie pliku <literal role="extension"
>*.iso</literal
> jako źródło, które możesz nagrać natychmiast, naciskając przycisk Start. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<!-- End of nested variable list -->
</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Narzędzia</guimenu
> <guimenuitem
>Zakoduj plik wideo...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
><action
>Film DVD, który został zgrany przedtem, może zostać zakodowany</action
> z drobną pomocą okna dialogowego Kodowanie wideo. To okno normalnie otwiera się po zgraniu filmu DVD z Widoku Zawartości, ale może być używane niezależnie od tego. Zawiera informacje o zgranym filmie DVD, opcje kodowania, a nawet zmiany rozmiaru wideo i możliwość wyostrzenia i wygładzenia obrazu. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</para>
</sect1>
<sect1 id="settingsmenu">
<title
>Menu <guimenu
>Ustawienia</guimenu
></title>
<para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Ustawienia</guimenu
> <guimenuitem
>Paski narzędzi</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
><action
>Wyświetla listę pasków narzędzi &k3b;.</action
> Jeśli wpis na liście jest zaznaczony, to znaczy, że odpowiedni pasek narzędzi jest widoczny. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Ustawienia</guimenu
> <guimenuitem
>Wyświetlaj pasek stanu</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Po zaznaczeniu, &k3b; wyświetla mały pasek na dole głównego okna, zawierający różne informacje o statusie &k3b; i aktualnie wykonywanych zadaniach. Jeśli pole jest niezaznaczone, pasek statusu zostaje ukryty. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Ustawienia</guimenu
> <guimenuitem
>Pokaż widok projektu</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
><action
>Wyświetla lub ukrywa Widok projektu.</action
> Widok projektu zawiera informacje o katalogach i plikach na płycie, którą zamierzasz nagrać. Każdy z rodzajów projektów różni się nieznacznie od siebie, ale wszystkie odznaczają się tą samą funkcjonalnością: możesz przeciągać pliki i katalogi, uzyskać informację o ilości miejsca, które pozostało i które zostało wykorzystane na przyszłej płycie CD/DVD. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Ustawienia</guimenu
> <guimenuitem
>Pokaż katalogi</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
><action
>Wyświetla lub ukrywa Widok katalogów.</action
> Pozwala on na wybieranie katalogów i dysków. Po zaznaczeniu dysku lub katalogu, jego zawartość wyświetlana jest w Widoku zawartości. Napędy dysków posiadają także kontekstową funkcjonalność (dostępną po kliknięciu prawym przyciskiem myszy) np. Informacja o płycie, (od)montowanie napędu lub wysuwanie nośnika. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Ustawienia</guimenu
> <guimenuitem
>Pokaż zawartość</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
><action
>Wyświetla lub ukrywa Widok zawartości.</action
> Pozwala to na zaznaczenie i przeciągnięcie plików i katalogów do Widoku projektu. Widok zawartości służy też do zgrywania płyt audio CD i płyt wideo, jeśli napęd, zawierający odpowiedni nośnik CD/DVD, jest zaznaczony w Widoku katalogów. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Ustawienia</guimenu
> <guimenuitem
>Pokaż odtwarzacz dźwięku</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Odtwarzacz dźwięku jest osobnym oknem, które normalnie zostaje wyświetlone, kiedy odtwarzany jest plik audio. Ten wpis pozwala na <action
>ukrycie lub pokazanie odtwarzacza</action
>. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Ustawienia</guimenu
> <guimenuitem
>Pokaż nagłówek dokumentu</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
><action
>Wyświetla lub ukrywa nagłówek dokumentu</action
>, należący do Widoku projektu. Jest to mały pasek, który jest widoczny tylko wtedy, gdy Widok projektu zawiera otwarty projekt. Nagłówek dokumentu na razie nie posiada żadnej funkcjonalności, jest tylko ładnym wodotryskiem, który polepsza przejrzystość przez oddzielanie Widoku projektu od innych widoków. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Ustawienia</guimenu
> <guimenuitem
>Konfiguracja skrótów...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Te polecenie <action
>otwiera okno dialogowe, w którym można zmienić skróty przypisane do poleceń menu &k3b;</action
>. Po zaznaczeniu jednego z dostępnych poleceń z górnej części okna, skrót do tego polecenia może zostać zmieniony w dolnej części okna. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Ustawienia</guimenu
> <guimenuitem
>Konfiguracja pasków narzędzi...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Te polecenie <action
>otwiera okno dialogowe, w którym można dostosować paski narzędzi</action
>. Lista rozwijalna, znajdująca się na górze okna, pozwala na wybranie paska narzędzi, który będzie zmieniany. Lista dostępnych działań (po lewej) zawiera wszystkie polecenia, które mogą zostać dodane do paska narzędzi. Lista aktualnych działań (po prawej) wyświetla polecenia, które już znajdują się na pasku narzędzi. Wpisy mogą być dodawane do listy aktualnych działań przez kliknięcie na odpowiedniej pozycji na liście dostępnych działań, a następnie kliknięcie na strzałkę w prawo. Usuwanie wpisu działa podobnie. Przez klikanie na strzałkę górną i dolną, można zmieniać pozycję ikonki na pasku narzędzi. Od tłumacza: zamiast klikać na strzałki, wpisy można przeciągać w dowolnym zakresie. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Ustawienia</guimenu
> <guimenuitem
>Konfiguracja: &k3b;...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
><action
>Otwiera okno opcji</action
>, w którym można zmienić ogólne ustawienia programu. Mimo, że większość funkcjonalności &k3b; powinna działać bez konieczności zmiany tych ustawień, można tu dostosować i dostroić program do własnych potrzeb. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Ustawienia</guimenu
> <guimenuitem
>Ustawienia &k3b;</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Te polecenie <action
>otwiera program &k3bsetup;</action
>, który pomaga ustawić odpowiednie uprawnienia, wymagane przez &k3b; do nagrywania płyt CD i DVD. Użytkownik Linuksa może uruchamiać programy i ma dostęp do napędów dysków, jeśli administrator nie zezwolił na specjalne uprawnienia. &k3bsetup; nie może ustawić odpowiednich uprawnień, jeśli nie jest uruchomiony z prawami administratora, więc musisz wpisać jego hasło, podczas uruchamiania programu. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</para>
</sect1>
<sect1 id="helpmenu">
<title
>Menu <guimenu
>Pomoc</guimenu
></title>
&help.menu.documentation; </sect1>
</chapter>
<!-- using this editor width __________________________________________________________ -->
|