1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
|
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY k3b "<application
>K3b</application
>">
<!ENTITY cdrdao "<application
>cdrdao</application
>">
<!ENTITY dvdtools "<application
>DVD+RW-Tools</application
>">
<!ENTITY mkisofs "<application
>mkisofs</application
>">
<!ENTITY cdrecord "<application
>cdrecord</application
>">
<!ENTITY k3bsetup "<application
>K3bSetup</application
>">
<!ENTITY k3b-commands SYSTEM "commands.docbook">
<!ENTITY k3b-video-encoding SYSTEM "video-encoding.docbook">
<!ENTITY k3b-audiocd-howto SYSTEM "audiocd-howto.docbook">
<!ENTITY k3b-cdcopy-howto SYSTEM "cdcopy-howto.docbook">
<!ENTITY k3b-dcop SYSTEM "dcop.docbook">
<!ENTITY kappname "&k3b;">
<!ENTITY package "kdeextragear-1">
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
<!ENTITY % Russian "INCLUDE">
]>
<book lang="&language;">
<bookinfo>
<title
>Руководство &k3b;</title>
<authorgroup>
<author
><firstname
>Carsten</firstname
> <surname
>Niehaus</surname
> </author>
<othercredit role="translator"
><firstname
>Олег</firstname
><surname
>Зуев</surname
><affiliation
><address
><email
>[email protected]</email
></address
></affiliation
><contrib
>Перевод на русский</contrib
></othercredit
><othercredit role="translator"
><firstname
>Николай</firstname
><surname
>Шафоростов</surname
><affiliation
><address
><email
>[email protected]</email
></address
></affiliation
><contrib
>Перевод на русский</contrib
></othercredit
>
</authorgroup>
<copyright>
<year
>2003-2004</year>
<holder
>Carsten Niehaus</holder>
</copyright>
<!-- Translators: put here the copyright notice of the translation -->
<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>
<date
>2003-12-14</date>
<releaseinfo
>0.01.00</releaseinfo>
<!-- Abstract about this handbook -->
<abstract>
<para
>&k3b; - это утилита для записи CD и DVD под &kde; с более, чем удобным пользовательским интерфейсом. </para>
</abstract>
<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>kdeextragear</keyword>
<keyword
>cdrecord</keyword>
<keyword
>DVD</keyword>
<keyword
>CD</keyword>
<keyword
>запись</keyword>
<keyword
>считывание</keyword>
<keyword
>iso</keyword>
<keyword
>K3b</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="introduction">
<title
>Введение</title>
<para
>&k3b; - программа записи CD и DVD носителей для систем Linux, интегрированная с &kde;. Она обеспечивает пользователя удобным интерфейсом для работы с CD/DVD. K3b предоставляет полный контроль за настройками записи, однако новички могут воспользоваться оптимизированными для большинства случаев значениями по умолчанию. Для непосредственной записи K3b использует консольные утилитыs <application
>cdrecord</application
>, <application
>cdrdao</application
> и <application
>growisofs</application
>. </para>
</chapter>
<!-- the GUI comands -->
&k3b-commands;
<chapter id="howtos">
<title
>How-To</title>
<para
>&k3b;, как и другие программы &kde;, поддерживает интерфейс &DCOP;, что делает возможным контролировать частично его функциональность из другой программы, например из сценария оболочки.</para>
&k3b-video-encoding; &k3b-audiocd-howto; &k3b-cdcopy-howto; </chapter>
<!-- now the desciption of the DCOP-Interface -->
&k3b-dcop;
<chapter id="faq">
<title
>Вопросы и ответы</title>
&reporting.bugs; &updating.documentation; <qandaset id="faqlist"
> <qandaentry>
<question>
<para
>Сборка K3b заканчивается ошибкой: undefined type "struct KComboBox". </para>
</question>
<answer>
<para
>Инструмент QTDesigner <application
>uic</application
> не может найти модуль виджетов kde. Для решения этого, выполните <application
>qtconfig</application
> и добавьте <filename class="directory"
>$<envar
>TDEDIR</envar
>/lib/trinity/plugins</filename
> в список поиска (замените $<envar
>TDEDIR</envar
> установочным каталогом). </para>
</answer>
</qandaentry>
<!-- This is a template for a new Q&A-set
<qandaentry>
<question>
<para>
QUESTION
</para>
</question>
<answer>
<para>
ANSWER
</para>
</answer>
</qandaentry>
-->
</qandaset>
</chapter>
<chapter id="credits">
<!-- Include credits for the programmers, documentation writers, and
contributors here. The license for your software should then be included below
the credits with a reference to the appropriate license file included in the KDE
distribution. -->
<title
>Лицензия и благодарности</title>
<para
>&k3b; </para>
<para
>Программа (С) 1999-2004 Sebastian Trueg <email
>[email protected]</email
> </para>
<para
>Участники: <itemizedlist>
<listitem
><para
>Thomas Froescher <email
>[email protected]</email
></para>
</listitem>
<listitem
><para
>Christian Kvasny <email
>[email protected]</email
></para>
</listitem>
<listitem
><para
>Klaus-Dieter Krannich <email
>[email protected]</email
></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</para>
<para
>Документация © 2003-2004 Carsten Niehaus <email
>[email protected]</email
> </para>
<para
>Николай Шафоростов<email
>[email protected]</email
></para
>
&underFDL; &underGPL; </chapter>
<appendix id="installation">
<title
>Установка</title>
<sect1 id="getting-kapp">
<title
>Как получить &k3b;</title>
&install.intro.documentation; </sect1>
<sect1 id="requirements">
<title
>Требования</title>
<para
>&kde; >= 3.1 и &Qt; >= 3.1 </para>
<para
>&cdrdao; - программа записи звуковых CD-R или дисков с данными в режиме disk-at-once (DAO), основываясь на текстовом описании содержимого CD (toc-файл). </para>
<para
>&cdrecord;/&mkisofs; - &mkisofs; создаёт iso-образ записываемых данных, который передаётся &cdrecord; для прожига его на диск. </para>
<para
>&dvdtools; - для прожига и форматирования носителей DVD+R(W) DVD-R(W). </para>
<para
>Также &k3b; может использовать эти библиотеки: </para>
<para
>Библиотека MAD MPEG Audio Decoder - высококачественный декодер MPEG. На данный момент он поддерживает MPEG-1, MPEG-2 и MPEG 2.5. Для первого поддерживаются Layer I, Layer II и Layer III (MP3). </para>
<para
>cdparanoia devel - средство извлечения Compact Disc Digital Audio (CDDA), или просто 'ripper'. </para>
<para
>transcode - консольная утилита для обработки видео-потоков. Библиотека Ogg Vorbis - полностью открытая и свободная технология кодирования звука. </para>
<para
>VCDImager - набор средств для произведения монтирования и анализа Video CD и Super Video CD. </para>
<para
>Normalize - утилита для нормализации уровня громкости звуковых данных. Это полезно при записи сборников, где исходный материал может иметь различную громкость. </para>
<para
>eMovix - маленький live-cd дистрибутив с программным обеспечением для воспроизведения видео, содержащегося на CD. </para>
<!-- For a list of updates, you may refer to the application web site
or the ChangeLog file, or ... -->
<para
>Список изменений можно найти на <ulink url="http://apps.kde.org/kapp"
>http://apps.kde.org/kapp</ulink
>. </para>
</sect1>
<sect1 id="compilation">
<title
>Сборка и установка</title>
&install.compile.documentation; </sect1>
<sect1 id="configuration">
<title
>Настройка</title>
<para
>Не забудьте запустить демона <filename
>dtd</filename
> (dicer-toaster daemon), или &k3b; не будет работать!</para>
</sect1>
</appendix>
&documentation.index;
</book>
|