1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
|
<!-- The original version had the title 'Command Reference'
with one sect1 sub-chapter called 'The main window'.
However, the only features described were the menu entries,
so a rename of this chapter does make sense. -->
<chapter id="commands">
<title
>Menyalternativen</title>
<sect1 id="filemenu">
<title
>Menyn <guimenu
>Arkiv</guimenu
></title>
<para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>N</keycap
> </keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Arkiv</guimenu
> <guimenuitem
>Nytt projekt</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
><action
>Skapar ett nytt projekt.</action
> Du måste välja typ av projekt (ljud-cd, data-dvd, ...). </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>O</keycap
> </keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Arkiv</guimenu
> <guimenuitem
>Öppna...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
><action
>Öppnar ett befintligt projekt</action
> som kan väljas med KDE:s dialogruta för att öppna filer. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>R</keycap
> </keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Arkiv</guimenu
> <guimenuitem
>Öppna senaste</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Det här är en genväg till <action
>öppna senaste projekt igen</action
>. Undermenyn som tillhör alternativet innehåller en lista med dessa projekt. Att klicka på en specifik fil öppnar den igen. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>S</keycap
> </keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Arkiv</guimenu
> <guimenuitem
>Spara</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
><action
>Sparar nuvarande projekt.</action
> Om dokumentet redan har sparats skriver detta över föregående sparade fil utan att fråga efter användarens tillstånd. Om det är första gången ett nytt dokument sparas, visas dialogrutan Spara som. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Arkiv</guimenu
> <guimenuitem
>Spara som...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
><action
>Sparar nuvarande projekt med ett nytt filnamn.</action
> KDE:s dialogruta Spara som visas, för att ange namn och katalog för den nya projektfilen. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Arkiv</guimenu
> <guimenuitem
>Spara alla</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
><action
>Sparar alla öppna projekt.</action
> Det är samma sak som att välja <menuchoice
><guimenu
>Arkiv</guimenu
> <guimenuitem
>Spara</guimenuitem
></menuchoice
> för vart och ett av dem. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>C</keycap
> </keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Arkiv</guimenu
> <guimenuitem
>Stäng</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
><action
>Stänger nuvarande projekt.</action
> Om projektet har ändrats men ännu inte sparats, frågar &k3b; vad du vill göra. Du kan välja att spara eller kasta ändringarna, och du har också möjlighet att avbryta åtgärden och behålla projektet öppet. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Arkiv</guimenu
> <guimenuitem
>Stäng alla</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
><action
>Stänger alla öppna projekt.</action
> För varje projekt som inte har sparats, frågar &k3b; vad du vill göra, precis som när <menuchoice
><guimenu
>Arkiv</guimenu
> <guimenuitem
>Stäng</guimenuitem
></menuchoice
> väljes. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Q</keycap
> </keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Arkiv</guimenu
> <guimenuitem
>Avsluta</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
><action
>Avslutar &k3b;</action
> efter att ha stängt alla öppna projekt. För varje projekt som inte har sparats, frågar &k3b; vad du vill göra, precis som när <menuchoice
><guimenu
>Arkiv</guimenu
> <guimenuitem
>Stäng</guimenuitem
></menuchoice
> väljes. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</para>
</sect1>
<sect1 id="projectmenu">
<title
>Menyn <guimenu
>Projekt</guimenu
></title>
<para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Projekt</guimenu
> <guimenuitem
>Lägg till filer...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>När det här alternativet väljes, låter dialogrutan som dyker upp dig <action
>välja en eller flera filer att lägga till i projektet.</action
> Det har samma effekt som att dra filer direkt från innehållsvyn till projektvyn. Om nuvarande projekt är ett data-projekt, visas de tillagda filerna under rotkatalogen på skivan. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Projekt</guimenu
> <guimenuitem
>Rensa projekt</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
><action
>Tar bort alla filer och kataloger från nuvarande projekt.</action
> Projektet själv förblir öppet. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>B</keycap
> </keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Projekt</guimenu
> <guimenuitem
>Bränn...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
><action
>Öppnar bränndialogrutan för det aktualla projektet.</action
> Den är i själva verket är samma som egenskapsdialogrutan. Den enda skillnaden är att det finns ytterligare en knapp, Bränn, som gör att &k3b; bränner en skiva från projektdata. Bränndialogrutan öppnas inte om projektet inte innehåller några filer. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>P</keycap
> </keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Projekt</guimenu
> <guimenuitem
>Egenskaper</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
><action
>Öppnar egenskapsdialogrutan för det aktualla projektet.</action
> Här kan du ange en hel del alternativ rörande projektet. Varje projekttyp har olika uppsättning alternativ, och de flesta har en förklaring som visas med Vad är det här (som kan kommas åt genom att högerklicka med musen). </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Projekt</guimenu
> <guimenuitem
>Importera session...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Det här alternativet visas bara om ett projekt med data-cd, data-dvd, eller video-dvd är aktivt. Det gör att K3b <action
>importerar filposterna från föregående session till nuvarande projekt</action
>. Du kan använda det när du sammanställer filer för flersessionsskivor. Alltså ingår data från föregående sessioner alltid, även om du inte väljer att utnyttja kommandot. Det hjälper bara till att veta vad som redan finns på skivan. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Projekt</guimenu
> <guimenuitem
>Rensa importerad session</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Det här alternativet visas bara om ett projekt med data-cd, data-dvd, eller video-dvd är aktivt. Det gör att K3b <action
>tar bort filposterna från nuvarande projekt som importerades</action
> av <menuchoice
><guimenu
>Projekt</guimenu
> <guimenuitem
>Importera session</guimenuitem
></menuchoice
> medan all data i projektet behålls. Alltså gör inte användning av kommandot att någonting tas bort från skivan som ska brännas, det döljer bara filerna igen. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Projekt</guimenu
> <guimenuitem
>Redigera startavbilder...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Alternativet visas bara om ett data-cd, data-dvd eller video-dvd projekt är aktivt. <action
>Här kan du ange startavbilder</action
> för att skapa en startbar cd eller dvd. En startavbild kan vara en direkt kopia av en diskett eller hårddisk (till exempel skapad av skalkommandot dd) samt en annan skivas startavbild. Hur som helst är det en enda fil som innehåller ett fullständigt startbart system som bränns som en normal fil. För att tala om för datorn att skivan innehåller en startavbild, skapar brännprogrammet en startkatalog vars namn kan bestämmas i dialogfönstret. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</para>
</sect1>
<!-- This menu has been deleted in 0.12. Instead, the command has moved
to the project view, being a button there.
<sect1 id="pluginmenu">
<title
>The <guimenu
>Plugin</guimenu
> Menu</title>
<para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice>
<guimenu
>Plugins</guimenu>
<guimenuitem
>Rename Audio Files...</guimenuitem>
</menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>
Allows you to <action
>rename audio files</action>
in a data project using their meta information.
The new file names are defined by patterns
containing information like title or artist name.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</para>
</sect1>
-->
<sect1 id="toolsmenu">
<title
>Menyn <guimenu
>Verktyg</guimenu
></title>
<para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Verktyg</guimenu
> <guimenuitem
>Kopiera cd...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
><action
>Öppnar dialogrutan för cd-kopiering.</action
> Utan att behöva en projektfil, ger den möjlighet att kopiera innehållet på en cd till en annan skiva. Som ett alternativ kan du välja att skapa en avbild av cd:n som kan brännas när som helst. Det finns också ett alternativ att duplicera cd:n istället för att använda vanlig kopiering, vilket är att föredra vid kopiering av en cd med felaktiga sektorer eller en video-cd. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Verktyg</guimenu
> <guimenuitem
>Kopiera dvd...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
><action
>Öppnar dialogrutan för dvd-kopiering.</action
> Utan att behöva en projektfil, ger den möjlighet att kopiera innehållet på en dvd till en annan skiva. Som ett alternativ kan du välja att bara skapa en avbild av dvd:n som kan brännas när som helst. För närvarande stöds inte omkodning av video inne i dialogrutan för dvd-kopiering, så målskivan måste vara stor nog för att innehålla hela källskivans (video) data på originalform. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Verktyg</guimenu
> <guimenuitem
>Radera cd-rw...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
><action
>Öppnar dialogrutan för att radera cd-rw.</action
> Med hjälp av den kan du radera innehållet på en cd-rw, eller delar av det. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Verktyg</guimenu
> <guimenuitem
>Formatera dvd±rw...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
><action
>Öppnar dialogrutan för dvd-formatering.</action
> Med dess hjälp kan du formatera en dvd-r(w) eller dvd+r(w), vilket gör att skivans innehåll tas bort. &k3b; ger dig möjlighet att välja mellan skrivlägena "Skriv över" och "Inkrementell". </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Verktyg</guimenu
> <guimenuitem
>Bränn cd-avbild...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
><action
>Bränner en tidigare skapad cd-avbild.</action
> Dialogrutan Bränn cd-avbild ber dig välja en <literal role="extension"
>*.iso</literal
>-, <literal role="extension"
>*.cue</literal
>- eller <literal role="extension"
>*.toc</literal
>-fil som datakälla att omedelbart bränna genom att trycka på startknappen. (Nero <literal role="extension"
>*.nrg</literal
>-filer stöds för närvarande inte, så du måste använda andra verktyg som <ulink url="http://gregory.kokanosky.free.fr/v4/linux/nrg2iso.en.html"
><application
>Nrg2Iso</application
></ulink
>.) </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Verktyg</guimenu
> <guimenuitem
>Bränn ISO-avbild till dvd...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
><action
>Bränner en tidigare skapad dvd-avbild.</action
> Dialogrutan Bränn ISO9660-avbild ber dig att välja en <literal role="extension"
>.iso</literal
>-fil som datakälla, som du omedelbart kan bränna genom att trycka på startknappen. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Verktyg</guimenu
> <guimenuitem
>Koda video...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
><action
>En dvd-video som tidigare har lagrats kan kodas</action
> med lite hjälp från dialogrutan för videokodning. Dialogrutan visas normalt efter dvd:n har lagrats från innehållsvyn, men den kan också användas fristående. Den innehåller information om den lagrade dvd-videon, kodningsalternativ och till och med möjlighet att ändra storlek och beskära videon. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Verktyg</guimenu
> <guimenuitem
>Skivinformation</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
><action
>Visar information om den inmatade skivan.</action
> Informationen visas i innehållsvyn och omfattar skivegenskaper som typ, storlek och spårlängd för cd:n eller dvd:n i enheten. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</para>
</sect1>
<sect1 id="settingsmenu">
<title
>Menyn <guimenu
>Inställningar</guimenu
></title>
<para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Inställningar</guimenu
> <guimenuitem
>Verktygsrader</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
><action
>Gör att en lista med &k3b;s verktygsrader dyker upp.</action
> Om alternativet för en verktygsrad är markerat, betyder det att verktygsraden för närvarande är synlig. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Inställningar</guimenu
> <guimenuitem
>Visa/Dölj statusrad</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Det här gör det möjligt att <action
>visa eller dölja den lilla raden längst ner i huvudfönstret</action
> som innehåller diverse information om &k3b;s status och aktiviteter. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Inställningar</guimenu
> <guimenuitem
>Visa kataloger</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
><action
>Ändrar synligheten hos katalogvyn.</action
> Vyn gör det möjligt för dig att markera kataloger och skivenheter. När de markeras, visas deras innehåll i innehållsvyn. Skivenheter har också en sammanhangsberoende meny som tillhandahåller funktioner som diskinformation, (av)montering av enheten eller utmatning av media. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Inställningar</guimenu
> <guimenuitem
>Visa innehåll</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
><action
>Ändrar synligheten hos innehållsvyn.</action
> Vyn låter dig markera filer som kan dras till projektvyn. Innehållsvyn fungerar också som gränssnitt för att lagra ljud- och videoskivor när en skivenhet som innehåller en lämplig cd eller dvd markeras i katalogvyn. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Inställningar</guimenu
> <guimenuitem
>Visa dokumenthuvud</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
><action
>Ändrar synligheten hos dokumenthuvudet.</action
> som hör till projektvyn. Det är en smal rad som bara är synlig om projektvyn innehåller några öppna projekt. Dokumenthuvudet har ingen funktion, med den är ögongodis och förbättrar klarheten genom att skilja projektvyn från övriga vyer. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Inställningar</guimenu
> <guimenuitem
>Anpassa genvägar...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Kommandot <action
>öppnar en dialogruta där snabbtangenter för &k3b;s kommandon kan ändras</action
>. Efter att ha markerat ett av de tillgängliga kommandona i dialogrutans övre del, kan åtgärdens genväg ändras i den lägre enheten. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Inställningar</guimenu
> <guimenuitem
>Anpassa verktygsrader...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Det här kommandot <action
>öppnar en dialogruta där verktygsraderna kan anpassas</action
>. Kombinationsrutan längst upp i dialogrutan avgör vilken verktygsrad som kan redigeras för ögonblicket. Listan med tillgängliga åtgärder till vänster innehåller alla kommandon som kan läggas till i verktygsraden. Listan med nuvarande åtgärder till höger visar de som redan finns där. Objekt kan läggas till genom att välja lämpligt kommando i listan med tillgängliga åtgärder och klicka på den högra knappen för att flytta den till listan med nuvarande åtgärder. Att ta bort ett objekt fungerar omvänt. Knapparna Upp och Ner ändrar kommandots plats i verktygsraden. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Inställningar</guimenu
> <guimenuitem
>Ställ in &k3b;</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Det här <action
>öppnar &k3bsetup;</action
>, som hjälper dig att ställa in riktiga rättigheter som krävs av &k3b; för att kunna bränna cd och dvd. Linux hantering av användares rättigheter tillåter körning av program och åtkomst till diskenheter om inga rättigheter har givits av administratören. &k3bsetup; kan inte ändra rättigheter utan administratörsbehörighet, så du måste skriva in systemadministratörens lösenord när du startar det. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Inställningar</guimenu
> <guimenuitem
>Anpassa &k3b;...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
><action
>Öppnar inställningsdialogrutan</action
> där allmänna inställningar av programmet kan anpassas. Även om det mesta av &k3b;s funktioner ska fungera direkt efter leverans, gör den här dialogrutan att du kan anpassa och finjustera programmet. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</para>
</sect1>
<sect1 id="helpmenu">
<title
>Menyn <guimenu
>Hjälp</guimenu
></title>
&help.menu.documentation; </sect1>
</chapter>
<!-- ______________________________________________ using this editor width-->
|