1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
|
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.1.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY k3b "<application
>K3b</application
>">
<!ENTITY cdrdao "<application
>cdrdao</application
>">
<!ENTITY dvdtools "<application
>DVD+RW-Tools</application
>">
<!ENTITY mkisofs "<application
>mkisofs</application
>">
<!ENTITY cdrecord "<application
>cdrecord</application
>">
<!ENTITY k3bsetup "<application
>K3bSetup</application
>">
<!ENTITY k3b-commands SYSTEM "commands.docbook">
<!ENTITY k3b-audiocd-howto SYSTEM "audiocd-howto.docbook">
<!ENTITY k3b-cdcopy-howto SYSTEM "cdcopy-howto.docbook">
<!ENTITY k3b-dcop SYSTEM "dcop.docbook">
<!ENTITY kappname "&k3b;">
<!ENTITY package "kdeextragear-1">
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
<!ENTITY % Swedish "INCLUDE">
]>
<book lang="&language;">
<bookinfo>
<title
>Handbok &k3b;</title>
<authorgroup>
<author
><firstname
>Carsten</firstname
> <surname
>Niehaus</surname
> </author>
<author
><firstname
>Jakob</firstname
> <surname
>Petsovits</surname
> </author>
<othercredit role="translator"
> <firstname
>Stefan</firstname
> <surname
>Asserhäll</surname
> <affiliation
><address
><email
>[email protected]</email
></address
></affiliation
> <contrib
>Översättare</contrib
></othercredit
>
</authorgroup>
<copyright>
<year
>2003-2004</year>
<holder
>Carsten Niehaus</holder>
</copyright>
<!-- Translators: put here the copyright notice of the translation -->
<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>
<date
>2005-06-21</date>
<releaseinfo
>0.03.00</releaseinfo>
<!-- Abstract about this handbook -->
<abstract>
<para
>&k3b; är ett cd- och dvd-brännprogram för &kde;, med ett bekvämt användargränssnitt. </para>
</abstract>
<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>kdeextragear</keyword>
<keyword
>cdrecord</keyword>
<keyword
>dvd</keyword>
<keyword
>cd</keyword>
<keyword
>bränna</keyword>
<keyword
>lagra</keyword>
<keyword
>ISO</keyword>
<keyword
>K3b</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="introduction">
<title
>Inledning</title>
<para
>&k3b; är ett cd- och dvd-brännprogram för Linux-system optimerat för &kde;. Det tillhandahåller ett bekvämt användargränssnitt för att utföra de flesta aktiviteter för cd- och dvd-bränning, som att skapa en ljud-cd från en uppsättning ljudfiler eller kopiera en cd. Medan den erfarna användaren kan påverka alla steg i brännprocessen, finner nybörjaren komfort i de automatiska inställningarna och rimliga normalvärden i &k3b; som gör det möjligt att snabbt komma igång. Själva bränningen i K3b görs av kommandoradsverktygen <application
>cdrecord</application
>, <application
>cdrdao</application
> och <application
>growisofs</application
>. </para>
</chapter>
<!-- the GUI comands -->
&k3b-commands;
<chapter id="howtos">
<title
>Guider för att snabbt komma igång med &k3b;</title>
&k3b-audiocd-howto; &k3b-cdcopy-howto; </chapter>
<!-- now the desciption of the DCOP-Interface -->
&k3b-dcop;
<chapter id="faq">
<title
>Vanliga frågor</title>
&reporting.bugs; &updating.documentation; <qandaset id="faqlist"
> <qandaentry>
<question>
<para
>Kompilering av &k3b; misslyckas med en odefinierad typ "struct KComboBox". </para>
</question>
<answer>
<para
>Verktyget <application
>uic</application
> för QT Designer hittar inte KDE:s instickskomponenter. För att lösa detta, kör <application
>qtconfig</application
> och lägg till <filename class="directory"
>$<envar
>KDEDIR</envar
>/lib/trinity/plugins</filename
> i sökvägen för instickskomponenter (ersätt $<envar
>KDEDIR</envar
> med KDE:s baskatalog). </para>
</answer>
</qandaentry>
<!-- This is a template for a new Q&A-set
<qandaentry>
<question>
<para>
QUESTION
</para>
</question>
<answer>
<para>
ANSWER
</para>
</answer>
</qandaentry>
-->
</qandaset>
</chapter>
<chapter id="credits">
<!-- Include credits for the programmers, documentation writers, and
contributors here. The license for your software should then be included below
the credits with a reference to the appropriate license file included in the KDE
distribution. -->
<title
>Tack till och licens</title>
<para
>&k3b; </para>
<para
>Program copyright 1999-2005 Sebastian Trueg <email
>[email protected]</email
> och K3b-gruppen </para>
<para
>Bidragsgivare: <itemizedlist>
<listitem
><para
>Thomas Froescher <email
>[email protected]</email
></para>
</listitem>
<listitem
><para
>Christian Kvasny <email
>[email protected]</email
></para>
</listitem>
<listitem
><para
>Klaus-Dieter Krannich <email
>[email protected]</email
></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</para>
<para
>Dokumentation Copyright © 2003-2004 Carsten Niehaus <email
>[email protected]</email
> </para>
<para
>Översättning Stefan Asserhäll <email
>[email protected]</email
></para
>
&underFDL; &underGPL; </chapter>
<appendix id="installation">
<title
>Installation</title>
<sect1 id="getting-kapp">
<title
>Hur man skaffar &k3b;</title>
<!-- This first entity contains boiler plate for applications that are
part of KDE CVS. You should remove it if you are releasing your
application -->
<!-- &install.intro.documentation; ok, removed -->
<para
>Den huvudsakliga informationsplatsen för &k3b; är <ulink url="http://www.k3b.org/"
>www.k3b.org</ulink
>. Det är platsen att besöka för den mest aktuella versionen av &k3b;, gensvar och hjälp från gemenskapen samt nyheter om &k3b; och annan information. </para>
</sect1>
<sect1 id="requirements">
<title
>Krav</title>
<para
>För att använda &k3b; med lyckat resultat behöver du &kde; 3.1 eller senare och &Qt; 3.1 eller senare. </para>
<para
>&cdrdao;: Spelar in ljud- eller data-cd-r med läget disk-at-once (DAO) baserat på en textbeskrivning av cd-innehållet (en innehållsförteckningsfil). </para>
<para
>&cdrecord;/&mkisofs;: Spelar in alla sorters cd-r. &cdrecord; innehåller alla funktioner från &cdrdao; och utökade funktioner, och är därför &k3b;s standardval för att bränna cd. I vissa fall når &cdrdao; dock bättre brännkvalitet för ljud-cd. </para>
<para
>&dvdtools;: Verktygen används för att bränna och formatera dvd+r(w) och dvd-r(w) media. </para>
<para
>&k3b; kan valfritt dra nytta av alla följande bibliotek: </para>
<para
>cdparanoia: Ett extraheringsverktyg för cd-digitalljud (Compact Disc Digital Audio, CDDA), som ofta betecknas med det engelska namnet 'ripper' på Internet. </para>
<para
>Ogg Vorbis biblioteket: Ogg Vorbis är en fullständigt öppen, patentfri, professionell ljudkodnings- och strömningsteknologi med alla fördelarna av öppen källkod. Används av insticksprogrammen för Ogg Vorbis avkodning och kodning. </para>
<para
>MAD MPEG ljudavkodningsbibliotek: En MPEG-ljudavkodare med hög kvalitet som stöder formaten MPEG-1, MPEG-2 och MPEG-2.5. Alla tre ljudlagren, Lager I, Lager II och Lager III (dvs. MP3) är fullständigt implementerade. Används av insticksprogrammet för MP3-avkodning. </para>
<para
>LAME: En MP3-kodare som är högt utvecklad, med kvalitet och hastighet som kan tävla med dagens mest avancerade kommersiella kodare. Används av insticksprogrammet för MP3-kodning. </para>
<para
>FLAC: En fri kodare med öppen källkod för förlustfri ljudkomprimering och avkodning. Används av insticksprogrammet för FLAC-avkodning och insticksprogrammet för extern ljudkodning, så att du kan läsa och skriva FLAC-filer. </para>
<para
>Avkodarna Libsndfile, FFmpeg, FLAC, Musepack: Andra bibliotek för att behandla en stor mängd ljudfilformat. Det är till exempel möjligt att avkoda WMA-filer med FFmpeg för att bränna dem på en annan ljud-cd. Används av respektive insticksprogram. </para>
<para
>SoX: Ett verktyg som kan omvandla mellan diverse ljudfilformat. Används av insticksprogrammet för ljudkodning med SoX. </para>
<para
>transcode: Ett textbaserat Linux-verktyg för behandling av videoströmmar. Du behöver det om du vill lagra dvd-video. </para>
<para
>VCDImager: En fullständig svit med verktyg för att skapa, dela upp och analysera video-cd och super-video-cd. </para>
<para
>Normalize: Ett verktyg för att justera volymen för ljudfiler till en standardnivå. Det är användbart för att skapa blandade cd och MP3-samlingar, där olika inspelningsnivåer för olika skivor kan orsaka att volymen varierar stort från sång till sång. </para>
<para
>eMovix: En minimal cd-distribution av Linux som innehåller all programvara för att starta från en cd, och att automatiskt spela alla videofiler som finns i rotkatalogen på cd:n. </para>
<!-- For a list of updates, you may refer to the application web site
or the ChangeLog file, or ... -->
<para
>Du kan hitta en lista med ändringar i &k3b; på <ulink url="http://www.k3b.org"
>http://www.k3b.org</ulink
>. </para>
</sect1>
<sect1 id="compilation">
<title
>Kompilering och installation</title>
&install.compile.documentation; </sect1>
</appendix>
&documentation.index;
</book>
<!--
Local Variables:
mode: xml
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-general-insert-case:lower
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:nil
End:
vim:tabstop=2:shiftwidth=2:expandtab
-->
|