diff options
author | TDE Weblate <[email protected]> | 2018-12-24 05:37:47 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <[email protected]> | 2018-12-24 05:37:47 +0000 |
commit | bfd0c6e5f0f9691e38d881741a3c7792fa6ff1b4 (patch) | |
tree | c488d1657f97f3c257f9ec7a18f031c31483ea5c /po/ca.po | |
parent | f651451c11cc67d16c3ee4d685acab4d3b01c056 (diff) | |
download | k9copy-bfd0c6e5f0f9691e38d881741a3c7792fa6ff1b4.tar.gz k9copy-bfd0c6e5f0f9691e38d881741a3c7792fa6ff1b4.zip |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: applications/k9copy
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/k9copy/
Diffstat (limited to 'po/ca.po')
-rw-r--r-- | po/ca.po | 2459 |
1 files changed, 1788 insertions, 671 deletions
@@ -7,1319 +7,2436 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ca\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-31 23:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-24 06:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-06 19:13+0200\n" "Last-Translator: Daniel Balagué Guardia <[email protected]>\n" "Language-Team: Català <[email protected]>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" -#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:30 libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:132 -msgid "CD-R" -msgstr "" +#: _translatorinfo:1 +#, fuzzy +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Daniel Balagué Guardia" -#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:32 libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:134 -msgid "CD-RW" -msgstr "" +#: _translatorinfo:2 +#, fuzzy +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "[email protected]" -#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:34 libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:130 -msgid "CD-ROM" -msgstr "" +#: k9Mplayer/k9mplayer.cpp:97 libk9copy/k9burndvd.cpp:225 +#: libk9copy/k9burndvd.cpp:309 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:414 +#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:124 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to run %1" +msgstr "No és possible obrir" -#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:36 libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:101 -msgid "DVD-ROM" +#: k9Mplayer/k9mplayer.cpp:97 k9Mplayer/mplayer.cpp:594 k9Mplayer/mplayer.ui:19 +#: src/k9copy.cpp:129 src/k9copy.cpp:399 src/k9settings.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "Preview" msgstr "" -#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:38 libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:115 -msgid "DVD-RAM" -msgstr "" +#: k9Mplayer/mplayer.cpp:595 k9Mplayer/mplayer.ui:39 src/k9langselect.cpp:79 +#: src/playbackoptionsw.cpp:236 src/playbackoptionsw.ui:304 +#: src/prefAuthor.cpp:140 src/prefAuthor.ui:27 src/prefMPEG4.cpp:349 +#: src/prefMPEG4.ui:422 +#, no-c-format +msgid "Audio" +msgstr "Àudio" -#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:40 libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:104 -msgid "DVD-R" -msgstr "" +#: k9Mplayer/mplayer.cpp:596 k9Mplayer/mplayer.ui:74 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Subpicture" +msgstr "Subtítol %1 " -#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:42 libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:118 -msgid "DVD-RW" +#: k9Mplayer/mplayer.cpp:601 k9Mplayer/mplayer.ui:207 +#, no-c-format +msgid "-" msgstr "" -#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:44 -msgid "DVD-R DL" +#: k9Mplayer/mplayer.cpp:603 k9Mplayer/mplayer.ui:263 +#, no-c-format +msgid "+" msgstr "" -#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:46 libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:126 -msgid "DVD+R" +#: k9author/chapterEdit.cpp:148 k9author/chapterEdit.ui:24 +#: k9author/k9importfiles.cpp:34 src/k9copy.cpp:212 +#, no-c-format +msgid "Chapter properties" msgstr "" -#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:48 libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:124 -msgid "DVD+RW" -msgstr "" +#: k9author/chapterEdit.cpp:149 k9author/chapterEdit.ui:48 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "start" +msgstr "Comença amb" -#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:50 -msgid "DVD+R DL" +#: k9author/chapterEdit.cpp:150 k9author/chapterEdit.ui:56 +#, no-c-format +msgid "video" msgstr "" -#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:53 libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:137 -msgid "Error" +#: k9author/chapterEdit.cpp:151 k9author/chapterEdit.ui:78 +#, no-c-format +msgid "" +"*.avi\n" +"*.mpeg" msgstr "" -#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:63 -msgid "SAO" -msgstr "" +#: k9author/chapterEdit.cpp:153 k9author/chapterEdit.cpp:158 +#: k9author/chapterEdit.ui:95 k9author/chapterEdit.ui:254 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "set Current Frame" +msgstr "Pas actual" -#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:65 -msgid "TAO" +#: k9author/chapterEdit.cpp:154 k9author/chapterEdit.cpp:156 +#: k9author/chapterEdit.ui:120 k9author/chapterEdit.ui:153 +#, no-c-format +msgid "break continuity" msgstr "" -#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:67 -msgid "RAW" +#: k9author/chapterEdit.cpp:155 k9author/chapterEdit.ui:145 +#, no-c-format +msgid "end" msgstr "" -#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:69 -msgid "SAO/R96P" +#: k9author/chapterEdit.cpp:157 k9author/chapterEdit.ui:207 +#: k9author/import.cpp:112 k9author/import.ui:136 k9author/newTitle.cpp:135 +#: k9author/newTitle.ui:235 libk9copy/backupdlg.cpp:160 +#: libk9copy/backupdlg.ui:179 +#, no-c-format +msgid "--:--:--" msgstr "" -#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:71 -msgid "SAO/R96R" +#: k9author/chapterEdit.cpp:159 k9author/chapterEdit.ui:270 +#, no-c-format +msgid "set Title button" msgstr "" -#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:73 -msgid "RAW/R16" +#: k9author/import.cpp:45 k9author/import.cpp:107 k9author/import.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Video files" msgstr "" -#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:75 -msgid "RAW/R96P" +#: k9author/import.cpp:47 k9author/import.cpp:108 k9author/import.ui:60 +#: libk9copy/processList.cpp:35 libk9copy/processList.cpp:71 +#: libk9copy/processList.ui:47 +#, no-c-format +msgid "..." msgstr "" -#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:77 -msgid "RAW/R96R" +#: k9author/import.cpp:105 k9author/import.ui:16 +#, no-c-format +msgid "import" msgstr "" -#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:79 -msgid "Incremental Sequential" -msgstr "Seqüencia Incremental" - -#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:81 -msgid "Restricted Overwrite" -msgstr "Sobreescriptura Limitada" +#: k9author/import.cpp:106 k9author/import.ui:35 src/configDlg.cpp:46 +#: src/configDlg.cpp:97 src/configDlg.ui:87 +#, no-c-format +msgid "Output" +msgstr "Sortida" -#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:83 -msgid "Layer Jump" -msgstr "Salt de capa" +#: k9author/import.cpp:110 k9author/import.ui:103 +#, no-c-format +msgid "PAL" +msgstr "" -#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:86 -msgid "None" -msgstr "Cap" +#: k9author/import.cpp:111 k9author/import.ui:108 +#, no-c-format +msgid "NTSC" +msgstr "" -#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:95 libk9copy/k9dvd.cpp:254 -#: libk9copy/k9dvd.cpp:256 -msgid "Unknown" -msgstr "Desconegut" +#: k9author/k9avidecode.cpp:76 k9author/k9avidecode.cpp:80 +#: k9author/k9avidecode.cpp:85 +#, c-format +msgid "Cannot open then library %1" +msgstr "" -#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:99 -msgid "No media" -msgstr "No hi ha suport" +#: k9author/k9avidecode.cpp:91 k9author/k9avidecode.cpp:126 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot open the library %1" +msgstr "No es pot obrir el disc %1!\n" -#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:106 -msgid "DVD-R Sequential" -msgstr "DVD-R Seqüencial" +#: k9author/k9avidecode.cpp:204 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't open the file %1" +msgstr "No es pot obrir %1 pel títol\n" -#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:109 -msgid "DVD-R Dual Layer" -msgstr "DVD-R Doble Capa (Dual Layer)" +#: k9author/k9avidecode.cpp:215 +msgid "Couldn't find stream information" +msgstr "" -#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:111 -msgid "DVD-R Dual Layer Sequential" -msgstr "DVD-R Doble Capa Seqüencial (Dual Layer Sequencial)" +#: k9author/k9avidecode.cpp:228 +msgid "The file doesn't contain any video stream" +msgstr "" -#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:113 -msgid "DVD-R Dual Layer Jump" -msgstr "DVD-R Doble Capa amb Salt (Dual Layer Jump)" +#: k9author/k9avidecode.cpp:239 +msgid "Unsupported codec" +msgstr "" -#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:120 -msgid "DVD-RW Restricted Overwrite" -msgstr "DVD-RW Sobreescriptura limitada" +#: k9author/k9avidecode.cpp:250 +#, fuzzy +msgid "Could'nt open the codec" +msgstr "No es pot obrir %1 pel títol\n" -#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:122 -msgid "DVD-RW Sequential" -msgstr "DVD-RW Seqüencial" +#: k9author/k9avidecode.cpp:261 +#, fuzzy +msgid "Unable to allocate memory for frames" +msgstr "No és possible obrir el menú del títol %1" -#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:128 -msgid "DVD+R Double Layer" -msgstr "DVD+R Doble Capa (Double Layer)" +#: k9author/k9import.cpp:45 k9author/k9menuedit.cpp:286 +#: k9author/menuEdit.cpp:159 k9author/menuEdit.ui:188 +#, no-c-format +msgid "Root Menu" +msgstr "" -#: src/k9copy.cpp:66 -msgid "Play title" -msgstr "Reprodueix títol" +#: k9author/k9import.cpp:63 src/k9main.cpp:499 src/k9main.cpp:1297 +msgid "ISO Image" +msgstr "Imatge ISO" -#: src/k9copy.cpp:73 -msgid "Copy" -msgstr "Copia" +#: k9author/k9import.cpp:64 src/k9main.cpp:1298 +msgid "Folder" +msgstr "" -#: src/kburndvd.cpp:137 -msgid "k9Copy - Burning DVD" -msgstr "k9Copy - Còpia de seguretat de DVD" +#: k9author/k9import.cpp:156 src/k9main.cpp:464 +msgid "processing" +msgstr "" -#: src/kburndvd.cpp:138 src/kburndvd.cpp:224 -msgid "Burning DVD" -msgstr "Gravant DVD" +#: k9author/k9import.cpp:178 libk9copy/k9burndvd.cpp:200 +#: libk9copy/k9burndvd.cpp:284 src/k9main.cpp:384 +msgid "Save image to disk" +msgstr "Desa una imatge al disc" -#: src/kburndvd.cpp:160 src/k9main.cpp:1092 src/k9mainw.cpp:324 -#: debug/src/k9mainw.cpp:324 rc.cpp:85 +#: k9author/k9import.cpp:207 libk9copy/k9burndvd.cpp:178 +#: libk9copy/k9burndvd.cpp:278 src/k9main.cpp:1394 src/k9mainw.cpp:168 +#: src/k9mainw.ui:206 src/k9mainwsov.ui:76 src/k9playbackoptions.cpp:147 #, no-c-format msgid "default" msgstr "Per defecte" -#: src/kburndvd.cpp:166 src/k9main.cpp:316 -msgid "Save image to disk" -msgstr "Desa una imatge al disc" +#: k9author/k9importfiles.cpp:24 +msgid "Create new DVD" +msgstr "" -#: src/kburndvd.cpp:185 -msgid "Insert a recordable DVD" -msgstr "Itrodueix un DVD gravable" +#: k9author/k9importfiles.cpp:31 src/k9copy.cpp:195 +msgid "Edit menu" +msgstr "" -#: src/kburndvd.cpp:186 src/kburndvd.cpp:203 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:109 -#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:249 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:306 -#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:315 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:318 -msgid "authoring" -msgstr "Creant menús" +#: k9author/k9importfiles.cpp:31 k9author/menuEdit.cpp:149 +#: k9author/menuEdit.ui:16 src/k9copy.cpp:195 +#, no-c-format +msgid "Edit Menu" +msgstr "" -#: src/kburndvd.cpp:192 -msgid "Error burning DVD :\n" -msgstr "Error gravant el DVD :\n" +#: k9author/k9importfiles.cpp:40 k9author/k9newtitle.cpp:55 +#: k9author/newTitle.cpp:128 k9author/newTitle.ui:16 src/k9copy.cpp:205 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add title" +msgstr "Quan acabi segueix amb " -#: src/kburndvd.cpp:192 src/kburndvd.cpp:196 -msgid "DVD burning" -msgstr "gravant DVD" +#: k9author/k9menuedit.cpp:245 +#, fuzzy +msgid "Title %1 Menu" +msgstr "Títol %1" -#: src/kburndvd.cpp:196 -msgid "DVD Burning finished" -msgstr "Gravació del DVD finalitzada" +#: k9author/k9menuedit.cpp:254 k9author/k9menuedit.cpp:291 +#, fuzzy +msgid "Play Menu" +msgstr "Reprodueix títol" -#: src/kburndvd.cpp:202 -msgid "An error occured while Burning DVD: %1" -msgstr "Ha sorgit un error mentre es gravava el DVD" +#: k9author/k9menuedit.cpp:256 +#, fuzzy +msgid "Play Title" +msgstr "Reprodueix títol" -#: src/kburndvd.cpp:202 -msgid "Insert an other DVD" -msgstr "Introdueix un altre DVD" +#: k9author/k9menuedit.cpp:262 +msgid "Play Root Menu" +msgstr "" -#: src/kburndvd.cpp:224 -msgid "Current write speed :%1 x" -msgstr "Velocitat d'escriptura actual :%1 x" +#: k9author/k9menuedit.cpp:264 +#, fuzzy +msgid "Play Title Menu" +msgstr "Reprodueix títol" -#: src/kviewmpeg2.cpp:100 -msgid "Can't find device %1\n" -msgstr "No es pot trobar el dispositiu %1\n" +#: k9author/k9menuedit.cpp:269 k9author/k9menuedit.cpp:295 +#, fuzzy, c-format +msgid "Play Title %1" +msgstr "Reprodueix títol" -#: src/kviewmpeg2.cpp:107 libk9copy/k9dvd.cpp:330 -msgid "Can't open disc %1!\n" -msgstr "No es pot obrir el disc %1!\n" +#: k9author/k9newdvd.cpp:94 +msgid "Creating root menu" +msgstr "" -#: src/kviewmpeg2.cpp:135 libk9copy/k9dvd.cpp:829 -msgid "Error opening vobs for title %1\n" -msgstr "Error carregant els VOBS del títol\n" +#: k9author/k9newdvd.cpp:122 libk9copy/k9burndvd.cpp:237 +#: libk9copy/k9burndvd.cpp:321 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:149 +#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:391 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:414 +#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:460 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:469 +#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:472 +msgid "authoring" +msgstr "Creant menús" -#: src/kviewmpeg2.cpp:149 libk9copy/k9dvd.cpp:840 -msgid "ERROR reading block %1\n" -msgstr "ERROR llegint el bloc %1\n" +#: k9author/k9newdvd.cpp:134 +#, fuzzy +msgid "The dvd authoring was canceled" +msgstr "Creació de menús cancel·lada" -#: src/main.cpp:29 -msgid "A DVD Backup tool for KDE" -msgstr "Eina per realitzar còpies de DVD pel KDE" +#: k9author/k9newdvd.cpp:136 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:472 +msgid "An error occured while running DVDAuthor:\n" +msgstr "Ha sorgit un error mentre s'executava DVDAuthor:\n" -#: src/main.cpp:35 -msgid "input device" -msgstr "Dispositiu d'entrada" +#: k9author/k9newdvd.cpp:143 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:427 +#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:500 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:538 +#: src/k9settings.cpp:63 +msgid "Authoring" +msgstr "Creant menús" -#: src/main.cpp:36 -msgid "output device" -msgstr "Dispositiu de sortida" +#: k9author/k9newdvd.cpp:160 +#, fuzzy, c-format +msgid "Creating menu for title %1" +msgstr "Extraient menú pel títol %1" -#: src/main.cpp:43 -msgid "k9copy" +#: k9author/k9newdvd.cpp:247 libk9copy/k9mp4enc.cpp:326 +#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:328 +#, c-format +msgid "Encoding %1" msgstr "" -#: src/main.cpp:46 -msgid "_: NAME OF TRANSLATORS\\nYour names" -msgstr "Daniel Balagué Guardia" - -#: src/main.cpp:47 -msgid "_: EMAIL OF TRANSLATORS\\nYour emails" -msgstr "[email protected]" - -#: src/k9main.cpp:309 -msgid "DVD is not opened" -msgstr "No hi ha cap DVD obert" - -#: src/k9main.cpp:309 src/k9main.cpp:322 -msgid "DVD Copy" -msgstr "Copia DVD" - -#: src/k9main.cpp:322 -msgid "" -"Insufficient disk space on %1\n" -"%2 mb expected." +#: k9author/k9newdvd.cpp:344 libk9copy/mp4dlg.cpp:148 libk9copy/mp4dlg.ui:140 +#, no-c-format +msgid "fps" msgstr "" -"No hi ha prou espai a %1\n" -"Es necessiten %2 mb. (Si esteu segurs que teniu espai podeu continuar)" - -#: src/k9main.cpp:381 src/k9main.cpp:891 -msgid "ISO Image" -msgstr "Imatge ISO" -#: src/k9main.cpp:417 -msgid "Open DVD" -msgstr "Obre DVD" - -#: src/k9main.cpp:436 -msgid "Titleset %1" +#: k9author/k9newdvd.cpp:381 k9author/k9newtitle.cpp:63 +#, fuzzy, c-format +msgid "title %1" msgstr "Títol %1" -#: src/k9main.cpp:522 -msgid "video %1 " +#: k9author/k9newtitle.cpp:117 k9author/k9newtitle.cpp:139 src/k9main.cpp:644 +#: src/k9main.cpp:657 +#, c-format +msgid "chapter %1" msgstr "" -#: src/k9main.cpp:534 -msgid "audio %1 " -msgstr "àudio %1 " - -#: src/k9main.cpp:551 -msgid "subpicture %1 " -msgstr "Subtítol %1 " - -#: src/k9main.cpp:916 -msgid "Next title" -msgstr "Títol següent" - -#: src/k9main.cpp:1061 -msgid "Audio" -msgstr "Àudio" - -#: src/k9main.cpp:1072 -msgid "Subtitles" -msgstr "Subtítols" - -#: src/k9main.cpp:1100 -msgid "Open ISO Image" -msgstr "Obrir imatge ISO" - -#: src/k9main.cpp:1107 -msgid "Open DVD folder" -msgstr "Obrir directori del DVD" - -#: src/menupreview.cpp:1084 debug/src/menupreview.cpp:1084 rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "k9Copy - Menu Preview" -msgstr "k9Copy - Previsualització del menú" - -#: src/menupreview.cpp:1085 src/configDlg.cpp:118 -#: debug/src/menupreview.cpp:1085 debug/src/configDlg.cpp:118 rc.cpp:6 -#: rc.cpp:99 +#: k9author/menuEdit.cpp:150 k9author/menuEdit.ui:38 #, no-c-format -msgid "&OK" +msgid "Text" msgstr "" -#: src/viewmpeg2.cpp:631 debug/src/viewmpeg2.cpp:631 rc.cpp:10 +#: k9author/menuEdit.cpp:151 k9author/menuEdit.ui:54 #, no-c-format -msgid "k9Copy - Title Preview" -msgstr "k9Copy - Previsualització del Títol" - -#: src/configDlg.cpp:62 src/configDlg.cpp:122 debug/src/configDlg.cpp:62 -#: debug/src/configDlg.cpp:122 rc.cpp:107 -#, no-c-format -msgid "device" -msgstr "Dispositiu" +msgid "Background picture" +msgstr "" -#: src/configDlg.cpp:64 src/configDlg.cpp:123 debug/src/configDlg.cpp:64 -#: debug/src/configDlg.cpp:123 rc.cpp:110 +#: k9author/menuEdit.cpp:153 k9author/menuEdit.ui:91 src/prefAuthor.cpp:153 +#: src/prefAuthor.ui:191 #, no-c-format -msgid "label" -msgstr "etiqueta" +msgid "Font" +msgstr "" -#: src/configDlg.cpp:66 src/configDlg.cpp:124 debug/src/configDlg.cpp:66 -#: debug/src/configDlg.cpp:124 rc.cpp:113 +#: k9author/menuEdit.cpp:155 k9author/menuEdit.ui:97 #, no-c-format -msgid "Input" -msgstr "Entrada" +msgid "Bottom" +msgstr "" -#: src/configDlg.cpp:68 src/configDlg.cpp:125 debug/src/configDlg.cpp:68 -#: debug/src/configDlg.cpp:125 rc.cpp:116 +#: k9author/menuEdit.cpp:156 k9author/menuEdit.ui:102 #, no-c-format -msgid "Output" -msgstr "Sortida" +msgid "Right" +msgstr "" -#: src/configDlg.cpp:116 debug/src/configDlg.cpp:116 rc.cpp:93 +#: k9author/menuEdit.cpp:160 k9author/menuEdit.ui:196 #, no-c-format -msgid "k9Copy - Devices" -msgstr "k9Copy - Dispositius" +msgid "At start" +msgstr "Comença amb" -#: src/configDlg.cpp:117 debug/src/configDlg.cpp:117 rc.cpp:96 -#, no-c-format -msgid "<b><p align=\"center\">Devices not detected by k9copy</p></b>" -msgstr "<b><p align=\"center\">Dispositius no detectats per k9copy</p></b>" +#: k9author/menuEdit.cpp:162 k9author/menuEdit.ui:202 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Play menu" +msgstr "Reprodueix títol" -#: src/configDlg.cpp:120 libk9copy/progress.cpp:80 -#: debug/libk9copy/progress.cpp:79 debug/src/configDlg.cpp:120 rc.cpp:103 -#: rc.cpp:163 -#, no-c-format -msgid "&Cancel" -msgstr "&Cancel·la" +#: k9author/menuEdit.cpp:163 k9author/menuEdit.cpp:168 k9author/menuEdit.ui:207 +#: k9author/menuEdit.ui:235 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Play title 1" +msgstr "Reprodueix títol" -#: src/configDlg.cpp:126 debug/src/configDlg.cpp:126 rc.cpp:119 +#: k9author/menuEdit.cpp:164 k9author/menuEdit.ui:219 #, no-c-format -msgid "&Add" -msgstr "&Afegeix" +msgid "At End" +msgstr "" -#: src/configDlg.cpp:127 debug/src/configDlg.cpp:127 rc.cpp:122 +#: k9author/menuEdit.cpp:166 k9author/menuEdit.ui:225 #, no-c-format -msgid "Alt+A" +msgid "Play root menu" msgstr "" -#: src/configDlg.cpp:128 debug/src/configDlg.cpp:128 rc.cpp:125 -#, no-c-format -msgid "&Remove" -msgstr "&Elimina" +#: k9author/menuEdit.cpp:167 k9author/menuEdit.ui:230 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Play title menu" +msgstr "Reprodueix títol" -#: src/configDlg.cpp:129 debug/src/configDlg.cpp:129 rc.cpp:128 +#: k9author/newTitle.cpp:130 k9author/newTitle.ui:81 #, no-c-format -msgid "Alt+R" -msgstr "Alt+E" +msgid "number of chapters" +msgstr "" -#: src/k9mainw.cpp:50 src/k9mainw.cpp:300 debug/src/k9mainw.cpp:50 -#: debug/src/k9mainw.cpp:300 rc.cpp:21 +#: k9author/newTitle.cpp:131 k9author/newTitle.ui:92 #, no-c-format -msgid "Title" -msgstr "Títol" +msgid "chapter length" +msgstr "" -#: src/k9mainw.cpp:51 src/k9mainw.cpp:301 debug/src/k9mainw.cpp:51 -#: debug/src/k9mainw.cpp:301 rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Size" -msgstr "Mida" +#: k9author/newTitle.cpp:132 k9author/newTitle.ui:164 src/configDlg.cpp:98 +#: src/configDlg.ui:136 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add" +msgstr "&Afegeix" -#: src/k9mainw.cpp:112 src/k9mainw.cpp:305 debug/src/k9mainw.cpp:112 -#: debug/src/k9mainw.cpp:305 rc.cpp:36 +#: k9author/newTitle.cpp:134 k9author/newTitle.ui:211 #, no-c-format -msgid "Languages" -msgstr "Idiomes" +msgid "Video file" +msgstr "" -#: src/k9mainw.cpp:299 debug/src/k9mainw.cpp:299 rc.cpp:15 +#: libk9copy/backupdlg.cpp:156 libk9copy/backupdlg.ui:45 +#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:428 #, no-c-format -msgid "MainDlg" -msgstr "Quadre Principal" +msgid "k9Copy - Backup progression" +msgstr "k9Copy - Progressió de la còpia de seguretat" -#: src/k9mainw.cpp:302 debug/src/k9mainw.cpp:302 rc.cpp:27 +#: libk9copy/backupdlg.cpp:157 libk9copy/backupdlg.ui:82 #, no-c-format -msgid "At title end" -msgstr "Quan acabi segueix amb " +msgid "<p align=\"left\"><b>DVD Backup</b></p>" +msgstr "<p align=\"left\"><b>Còpia de seguretat de DVD</b></p>" -#: src/k9mainw.cpp:303 debug/src/k9mainw.cpp:303 rc.cpp:30 +#: libk9copy/backupdlg.cpp:158 libk9copy/backupdlg.ui:114 #, no-c-format -msgid "At start" -msgstr "Comença amb" +msgid "Current step" +msgstr "Pas actual" -#: src/k9mainw.cpp:304 debug/src/k9mainw.cpp:304 rc.cpp:33 +#: libk9copy/backupdlg.cpp:159 libk9copy/backupdlg.ui:160 +#: libk9copy/mp4dlg.cpp:149 libk9copy/mp4dlg.ui:151 libk9copy/progress.cpp:117 +#: libk9copy/progress.ui:178 #, no-c-format -msgid "<b>DVD playback options</b>" -msgstr "<b>Opcions de reproducció</b>" +msgid "Elapsed Time" +msgstr "Temps transcorregut" -#: src/k9mainw.cpp:306 debug/src/k9mainw.cpp:306 rc.cpp:39 +#: libk9copy/dvdprogress.cpp:91 libk9copy/dvdprogress.ui:39 #, no-c-format -msgid "&Keep original menus" -msgstr "&Mantenir els menús originals" +msgid "k9Copy - DVD Analyze" +msgstr "k9Copy - Anàlisi del DVD" -#: src/k9mainw.cpp:307 debug/src/k9mainw.cpp:307 rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "Alt+K" -msgstr "Alt+M" +#: libk9copy/k9burndvd.cpp:188 libk9copy/k9burndvd.cpp:255 +msgid "k9Copy - Burning DVD" +msgstr "k9Copy - Còpia de seguretat de DVD" -#: src/k9mainw.cpp:308 debug/src/k9mainw.cpp:308 rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "D&VD" -msgstr "" +#: libk9copy/k9burndvd.cpp:189 libk9copy/k9burndvd.cpp:256 +#: libk9copy/k9burndvd.cpp:348 src/k9main.cpp:435 +msgid "Burning DVD" +msgstr "Gravant DVD" -#: src/k9mainw.cpp:310 debug/src/k9mainw.cpp:310 rc.cpp:49 -#, no-c-format -msgid "&Save" -msgstr "&Desa" +#: libk9copy/k9burndvd.cpp:215 libk9copy/k9burndvd.cpp:302 +msgid "Insert a recordable DVD" +msgstr "Itrodueix un DVD gravable" -#: src/k9mainw.cpp:311 debug/src/k9mainw.cpp:311 rc.cpp:52 -#, no-c-format -msgid "Alt+S" -msgstr "Alt+D" +#: libk9copy/k9burndvd.cpp:215 libk9copy/k9burndvd.cpp:225 +#: libk9copy/k9burndvd.cpp:230 libk9copy/k9burndvd.cpp:303 +#: libk9copy/k9burndvd.cpp:309 libk9copy/k9burndvd.cpp:314 +msgid "DVD burning" +msgstr "gravant DVD" -#: src/k9mainw.cpp:312 debug/src/k9mainw.cpp:312 rc.cpp:55 -#, no-c-format -msgid "Output directory" -msgstr "Directori de sortida" +#: libk9copy/k9burndvd.cpp:225 libk9copy/k9burndvd.cpp:309 +msgid "Error burning DVD :\n" +msgstr "Error gravant el DVD :\n" -#: src/k9mainw.cpp:313 debug/src/k9mainw.cpp:313 rc.cpp:58 -#, no-c-format -msgid "DVD size" -msgstr "Mida del DVD" +#: libk9copy/k9burndvd.cpp:230 libk9copy/k9burndvd.cpp:314 +msgid "DVD Burning finished" +msgstr "Gravació del DVD finalitzada" -#: src/k9mainw.cpp:314 debug/src/k9mainw.cpp:314 rc.cpp:61 -#, no-c-format -msgid "Burn with k3b" -msgstr "Grava amb k3b" +#: libk9copy/k9burndvd.cpp:236 libk9copy/k9burndvd.cpp:320 +#, c-format +msgid "An error occured while Burning DVD: %1" +msgstr "Ha sorgit un error mentre es gravava el DVD" -#: src/k9mainw.cpp:315 debug/src/k9mainw.cpp:315 rc.cpp:64 -#, no-c-format -msgid "Quick scan" -msgstr "Lectura ràpida" +#: libk9copy/k9burndvd.cpp:236 libk9copy/k9burndvd.cpp:320 +msgid "Insert an other DVD" +msgstr "Introdueix un altre DVD" -#: src/k9mainw.cpp:316 debug/src/k9mainw.cpp:316 rc.cpp:67 -#, no-c-format -msgid "Auto burn" -msgstr "Gravació automàtica" +#: libk9copy/k9burndvd.cpp:349 +msgid "Current write speed :%1 x" +msgstr "Velocitat d'escriptura actual :%1 x" -#: src/k9mainw.cpp:317 debug/src/k9mainw.cpp:317 rc.cpp:70 -#, no-c-format -msgid "mb" +#: libk9copy/k9dvd.cpp:134 +msgid "for visually impaired" msgstr "" -#: src/k9mainw.cpp:318 debug/src/k9mainw.cpp:318 rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "Se&ttings" -msgstr "Arran&jaments" - -#: src/k9mainw.cpp:319 debug/src/k9mainw.cpp:319 rc.cpp:73 -#, no-c-format -msgid "Output device " -msgstr "Dispositiu de sortida" - -#: src/k9mainw.cpp:320 debug/src/k9mainw.cpp:320 rc.cpp:76 -#, no-c-format -msgid "@" +#: libk9copy/k9dvd.cpp:135 +msgid "director's comments" msgstr "" -#: src/k9mainw.cpp:321 debug/src/k9mainw.cpp:321 rc.cpp:79 -#, no-c-format -msgid "X" +#: libk9copy/k9dvd.cpp:136 +msgid "alternate director's comments" msgstr "" -#: src/k9mainw.cpp:322 debug/src/k9mainw.cpp:322 rc.cpp:82 -#, no-c-format -msgid "Input device " -msgstr "Dispositiu d'entrada" - -#: src/k9mainw.cpp:327 debug/src/k9mainw.cpp:327 rc.cpp:90 -#, no-c-format -msgid "..." +#: libk9copy/k9dvd.cpp:140 +msgid "Large" msgstr "" -#: src/kviewmpeg2.moc.cpp:34 src/kviewmpeg2.moc.cpp:42 -#: debug/src/kviewmpeg2.moc.cpp:34 debug/src/kviewmpeg2.moc.cpp:42 -msgid "kViewMPEG2" +#: libk9copy/k9dvd.cpp:141 +msgid "Children" msgstr "" -#: src/k9copy.moc.cpp:34 src/k9copy.moc.cpp:42 libk9copy/progress.cpp:78 -#: debug/libk9copy/progress.cpp:77 debug/src/k9copy.moc.cpp:34 -#: debug/src/k9copy.moc.cpp:42 rc.cpp:159 -#, no-c-format -msgid "k9Copy" +#: libk9copy/k9dvd.cpp:142 libk9copy/k9dvd.cpp:148 libk9copy/k9dvd.cpp:149 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:150 +msgid "reserved" msgstr "" -#: src/k9main.moc.cpp:34 src/k9main.moc.cpp:42 debug/src/k9main.moc.cpp:34 -#: debug/src/k9main.moc.cpp:42 -msgid "k9DVDListItem" +#: libk9copy/k9dvd.cpp:143 +msgid "Normal captions" msgstr "" -#: src/k9main.moc.cpp:107 src/k9main.moc.cpp:115 debug/src/k9main.moc.cpp:107 -#: debug/src/k9main.moc.cpp:115 -msgid "k9Main" +#: libk9copy/k9dvd.cpp:144 +msgid "Large captions" msgstr "" -#: src/kcddrive.moc.cpp:34 src/kcddrive.moc.cpp:42 -#: debug/src/kcddrive.moc.cpp:34 debug/src/kcddrive.moc.cpp:42 -msgid "kCDDrive" +#: libk9copy/k9dvd.cpp:145 +msgid "Children captions" msgstr "" -#: src/kcddrive.moc.cpp:107 src/kcddrive.moc.cpp:115 -#: debug/src/kcddrive.moc.cpp:107 debug/src/kcddrive.moc.cpp:115 -msgid "kCDDrives" +#: libk9copy/k9dvd.cpp:147 +msgid "Forced" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:108 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:248 -msgid "'%1' not selected" -msgstr "No està seleccionat '%1'" - -#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:276 -msgid "Authoring" -msgstr "Creant menús" - -#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:306 -msgid "Dvdauthor error :\n" -msgstr "Error de Dvdauthor:\n" - -#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:315 -msgid "Authoring cancelled" -msgstr "Creació de menús cancel·lada" - -#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:318 -msgid "An error occured while running DVDAuthor:\n" -msgstr "Ha sorgit un error mentre s'executava DVDAuthor:\n" - -#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:135 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:149 -#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:486 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:643 -msgid "DVD backup cancelled" -msgstr "Còpia de seguretat del DVD cancel·lada" - -#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:162 -msgid "unable to open VIDEO_TS.IFO" -msgstr "No és possible obrir VIDEO_TS.IFO" - -#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:184 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:360 -#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:424 -msgid "Unable to open file " -msgstr "No és possible obrir el fitxer" - -#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:253 -msgid "Unable to open titleset %1" -msgstr "No és possible obrir el Títol %1" - -#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:259 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:615 -msgid "Extracting titleset %1" -msgstr "Extraient el títol %1" - -#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:431 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:559 -msgid "Unable to open menu for titleset %1" -msgstr "No és possible obrir el menú del títol %1" - -#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:453 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:566 -msgid "Extracting menu for titleset %1" -msgstr "Extraient menú pel títol %1" - -#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:552 -msgid "Unable to open " -msgstr "No és possible obrir" - -#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:607 -msgid "Unable to open ifo file for titleset %1" -msgstr "No és possible obrir el fitxer IFO pel títol %1" - -#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:619 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:1420 -msgid "Unable to open DVD" -msgstr "No és possible obrir el DVD" - -#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:629 -msgid "Unable to open vobs for titleset %1" -msgstr "No és possible obrir els VOBS pel títol %1" +#: libk9copy/k9dvd.cpp:151 +msgid "Director's comments" +msgstr "" -#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:1151 -msgid "Updating vob %1" -msgstr "Actualitzant vob %1" +#: libk9copy/k9dvd.cpp:152 +msgid "Large director's comments" +msgstr "" -#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:1167 -msgid "DVD backup canceled" -msgstr "Còpia de seguretat del DVD cancel·lada" +#: libk9copy/k9dvd.cpp:153 +msgid "Director's comments for children" +msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:192 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:190 msgid "Couldn't open %1 for title\n" msgstr "No es pot obrir %1 pel títol\n" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:200 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:192 libk9copy/k9dvd.cpp:200 libk9copy/k9dvd.cpp:208 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:369 src/k9main.cpp:563 +msgid "unknown" +msgstr "Desconegut" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:198 msgid "Couldn't seek in %1 for title\n" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:227 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:225 msgid "Not Specified" msgstr "Cap especificació" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:227 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:225 msgid "Afar" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:227 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:225 msgid "Abkhazian" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:227 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:225 msgid "Afrikaans" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:227 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:225 msgid "Amharic" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:228 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:226 msgid "Arabic" msgstr "Àrab" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:228 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:226 msgid "Assamese" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:228 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:226 msgid "Aymara" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:228 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:226 msgid "Azerbaijani" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:228 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:226 msgid "Bashkir" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:229 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:227 msgid "Byelorussian" msgstr "Bielorús" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:229 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:227 msgid "Bulgarian" msgstr "Búlgar" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:229 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:227 msgid "Bihari" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:229 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:227 msgid "Bislama" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:229 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:227 msgid "Bengali; Bangla" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:230 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:228 msgid "Tibetan" msgstr "Tibetà" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:230 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:228 msgid "Breton" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:230 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:228 msgid "Catalan" msgstr "Català" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:230 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:228 msgid "Corsican" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:230 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:228 msgid "Czech" msgstr "Txec" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:231 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:229 msgid "Welsh" msgstr "Gal" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:231 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:229 msgid "Dansk" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:231 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:229 msgid "Deutsch" msgstr "Alemany" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:231 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:229 msgid "Bhutani" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:231 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:229 msgid "Greek" msgstr "Grec" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:231 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:229 msgid "English" msgstr "Anglès" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:232 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:230 msgid "Esperanto" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:232 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:230 msgid "Espanol" msgstr "Castellà" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:232 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:230 msgid "Estonian" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:232 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:230 msgid "Basque" msgstr "Basc" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:232 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:230 msgid "Persian" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:233 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:231 msgid "Suomi" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:233 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:231 msgid "Fiji" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:233 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:231 msgid "Faroese" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:233 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:231 msgid "Francais" msgstr "Francès" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:233 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:231 msgid "Frisian" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:233 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:231 msgid "Gaelic" msgstr "Gaèlic" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:234 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:232 msgid "Scots Gaelic" msgstr "Gaèlic escocès" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:234 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:232 msgid "Galician" msgstr "Gallec" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:234 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:232 msgid "Guarani" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:234 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:232 msgid "Gujarati" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:234 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:232 msgid "Hausa" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:235 libk9copy/k9dvd.cpp:237 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:233 libk9copy/k9dvd.cpp:235 msgid "Hebrew" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:235 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:233 msgid "Hindi" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:235 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:233 msgid "Hrvatski" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:235 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:233 msgid "Magyar" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:235 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:233 msgid "Armenian" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:236 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:234 msgid "Interlingua" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:236 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:234 msgid "Indonesian" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:236 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:234 msgid "Interlingue" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:236 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:234 msgid "Inupiak" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:237 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:235 msgid "Islenska" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:237 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:235 msgid "Italiano" msgstr "Italià" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:237 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:235 msgid "Inuktitut" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:237 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:235 msgid "Japanese" msgstr "Japonès" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:238 libk9copy/k9dvd.cpp:253 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:236 libk9copy/k9dvd.cpp:251 msgid "Yiddish" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:238 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:236 msgid "Javanese" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:238 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:236 msgid "Georgian" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:238 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:236 msgid "Kazakh" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:238 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:236 msgid "Greenlandic" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:239 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:237 msgid "Cambodian" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:239 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:237 msgid "Kannada" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:239 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:237 msgid "Korean" msgstr "Coreà" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:239 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:237 msgid "Kashmiri" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:239 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:237 msgid "Kurdish" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:240 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:238 msgid "Kirghiz" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:240 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:238 msgid "Latin" msgstr "Llatí" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:240 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:238 msgid "Lingala" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:240 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:238 msgid "Laothian" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:240 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:238 msgid "Lithuanian" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:241 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:239 msgid "Latvian, Lettish" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:241 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:239 msgid "Malagasy" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:241 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:239 msgid "Maori" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:241 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:239 msgid "Macedonian" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:241 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:239 msgid "Malayalam" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:242 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:240 msgid "Mongolian" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:242 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:240 msgid "Moldavian" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:242 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:240 msgid "Marathi" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:242 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:240 msgid "Malay" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:242 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:240 msgid "Maltese" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:243 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:241 msgid "Burmese" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:243 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:241 msgid "Nauru" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:243 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:241 msgid "Nepali" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:243 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:241 msgid "Nederlands" msgstr "Holandès" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:243 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:241 msgid "Norsk" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:243 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:241 msgid "Occitan" msgstr "Occità" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:244 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:242 msgid "Oromo" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:244 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:242 msgid "Oriya" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:244 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:242 msgid "Punjabi" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:244 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:242 msgid "Polish" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:244 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:242 msgid "Pashto, Pushto" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:245 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:243 msgid "Portugues" msgstr "Portuguès" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:245 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:243 msgid "Quechua" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:245 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:243 msgid "Rhaeto-Romance" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:245 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:243 msgid "Kirundi" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:245 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:243 msgid "Romanian" msgstr "Romanès" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:246 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:244 msgid "Russian" msgstr "Rús" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:246 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:244 msgid "Kinyarwanda" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:246 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:244 msgid "Sanskrit" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:246 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:244 msgid "Sindhi" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:246 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:244 msgid "Sangho" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:247 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:245 msgid "Serbo-Croatian" msgstr "Serbocroat" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:247 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:245 msgid "Sinhalese" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:247 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:245 msgid "Slovak" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:247 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:245 msgid "Slovenian" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:247 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:245 msgid "Samoan" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:248 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:246 msgid "Shona" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:248 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:246 msgid "Somali" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:248 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:246 msgid "Albanian" msgstr "Albanès" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:248 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:246 msgid "Serbian" msgstr "Serbi" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:248 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:246 msgid "Siswati" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:249 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:247 msgid "Sesotho" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:249 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:247 msgid "Sundanese" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:249 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:247 msgid "Svenska" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:249 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:247 msgid "Swahili" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:249 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:247 msgid "Tamil" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:250 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:248 msgid "Telugu" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:250 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:248 msgid "Tajik" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:250 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:248 msgid "Thai" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:250 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:248 msgid "Tigrinya" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:250 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:248 msgid "Turkmen" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:250 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:248 msgid "Tagalog" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:251 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:249 msgid "Setswana" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:251 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:249 msgid "Tonga" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:251 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:249 msgid "Turkish" msgstr "Turc" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:251 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:249 msgid "Tsonga" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:251 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:249 msgid "Tatar" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:251 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:249 msgid "Twi" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:252 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:250 msgid "Uighur" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:252 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:250 msgid "Ukrainian" msgstr "Ucraïnès" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:252 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:250 msgid "Urdu" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:252 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:250 msgid "Uzbek" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:252 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:250 msgid "Vietnamese" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:253 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:251 msgid "Volapuk" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:253 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:251 msgid "Wolof" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:253 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:251 msgid "Xhosa" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:253 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:251 msgid "Yoruba" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:253 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:251 msgid "Zhuang" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:254 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:252 msgid "Chinese" msgstr "Xinès" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:254 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:252 msgid "Zulu" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:340 -msgid "Can't open main ifo!\n" -msgstr "No es pot obrir l'IFO principal!\n" +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:114 libk9copy/k9dvd.cpp:252 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:253 libk9copy/k9dvd.cpp:476 +msgid "Unknown" +msgstr "Desconegut" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:343 +msgid "Can't open disc %1!\n" +msgstr "No es pot obrir el disc %1!\n" #: libk9copy/k9dvd.cpp:355 -msgid "unknown" -msgstr "Desconegut" +msgid "Can't open main ifo!\n" +msgstr "No es pot obrir l'IFO principal!\n" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:379 libk9copy/k9dvd.cpp:656 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:397 libk9copy/k9dvd.cpp:694 +#, c-format msgid "Title %1" msgstr "Títol %1" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:704 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:745 msgid "reading title" msgstr "Llegint el títol" -#: libk9copy/backupdlg.cpp:150 debug/libk9copy/backupdlg.cpp:150 rc.cpp:131 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:862 +msgid "Error opening vobs for title %1\n" +msgstr "Error carregant els VOBS del títol\n" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:873 +msgid "ERROR reading block %1\n" +msgstr "ERROR llegint el bloc %1\n" + +#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:148 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:390 +msgid "'%1' not selected" +msgstr "No està seleccionat '%1'" + +#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:460 +msgid "Dvdauthor error :\n" +msgstr "Error de Dvdauthor:\n" + +#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:469 +msgid "Authoring cancelled" +msgstr "Creació de menús cancel·lada" + +#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:539 +msgid "Fixing VOBUS" +msgstr "" + +#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:155 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:169 +#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:530 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:616 +msgid "DVD backup cancelled" +msgstr "Còpia de seguretat del DVD cancel·lada" + +#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:182 +msgid "unable to open VIDEO_TS.IFO" +msgstr "No és possible obrir VIDEO_TS.IFO" + +#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:204 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:387 +#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:454 +msgid "Unable to open file " +msgstr "No és possible obrir el fitxer" + +#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:283 +#, c-format +msgid "Unable to open titleset %1" +msgstr "No és possible obrir el Títol %1" + +#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:289 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:588 +#, c-format +msgid "Extracting titleset %1" +msgstr "Extraient el títol %1" + +#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:461 +#, c-format +msgid "Unable to open menu for titleset %1" +msgstr "No és possible obrir el menú del títol %1" + +#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:487 +#, c-format +msgid "Extracting menu for titleset %1" +msgstr "Extraient menú pel títol %1" + +#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:580 +#, c-format +msgid "Unable to open ifo file for titleset %1" +msgstr "No és possible obrir el fitxer IFO pel títol %1" + +#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:592 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:1711 +msgid "Unable to open DVD" +msgstr "No és possible obrir el DVD" + +#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:602 +#, c-format +msgid "Unable to open vobs for titleset %1" +msgstr "No és possible obrir els VOBS pel títol %1" + +#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:1398 +#, c-format +msgid "Updating vob %1" +msgstr "Actualitzant vob %1" + +#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:1415 +msgid "DVD backup canceled" +msgstr "Còpia de seguretat del DVD cancel·lada" + +#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:124 libk9copy/k9mp4enc.cpp:420 +msgid "Encoding error" +msgstr "" + +#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:199 src/k9main.cpp:1155 src/k9main.cpp:1216 +#, fuzzy +msgid "Save file to disk" +msgstr "Desa una imatge al disc" + +#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:209 libk9copy/k9mp4enc.cpp:211 +#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:269 libk9copy/k9mp4enc.cpp:465 src/k9main.cpp:290 +#: src/k9main.cpp:300 src/k9main.cpp:310 src/k9main.cpp:330 src/k9main.cpp:588 +#: src/k9main.cpp:689 src/k9main.cpp:703 src/k9mp4title.cpp:49 +#: src/k9prefdvd.cpp:35 src/k9prefmpeg4.cpp:34 +msgid "MB" +msgstr "" + +#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:326 +#, c-format +msgid "pass %1" +msgstr "" + +#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:415 +#, fuzzy +msgid "MPEG-4 Encoding cancelled" +msgstr "Creació de menús cancel·lada" + +#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:415 src/k9main.cpp:1141 src/k9settings.cpp:48 +msgid "MPEG-4 Encoding" +msgstr "" + +#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:420 +#, fuzzy +msgid "Error while running mencoder :" +msgstr "Ha sorgit un error mentre s'executava DVDAuthor:\n" + +#: libk9copy/mp4dlg.cpp:142 libk9copy/mp4dlg.ui:19 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "k9Copy - transcoding" +msgstr "k9Copy - Còpia de seguretat de DVD" + +#: libk9copy/mp4dlg.cpp:143 libk9copy/mp4dlg.ui:46 #, no-c-format -msgid "k9Copy - Backup progression" +msgid "Encoding" +msgstr "" + +#: libk9copy/mp4dlg.cpp:150 libk9copy/mp4dlg.ui:162 src/prefAuthor.cpp:149 +#: src/prefAuthor.ui:81 src/prefMPEG4.cpp:336 src/prefMPEG4.cpp:346 +#: src/prefMPEG4.ui:360 src/prefMPEG4.ui:479 +#, no-c-format +msgid "Bitrate" +msgstr "" + +#: libk9copy/mp4dlg.cpp:151 libk9copy/mp4dlg.ui:173 src/k9mainw.cpp:69 +#: src/k9mainw.cpp:164 src/k9mainw.ui:144 src/k9mainwsov.ui:243 +#, no-c-format +msgid "Size" +msgstr "Mida" + +#: libk9copy/processList.cpp:33 libk9copy/processList.cpp:69 +#: libk9copy/processList.ui:25 +#, no-c-format +msgid "Processes" +msgstr "" + +#: libk9copy/processList.cpp:34 libk9copy/processList.cpp:70 +#: libk9copy/processList.ui:36 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Elapsed" +msgstr "Temps transcorregut" + +#: libk9copy/processList.cpp:68 libk9copy/processList.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Process List" +msgstr "" + +#: libk9copy/processList.cpp:72 libk9copy/processList.ui:73 +#, no-c-format +msgid "&Cancel" +msgstr "&Cancel·la" + +#: libk9copy/processList.cpp:73 libk9copy/processList.ui:76 +#, no-c-format +msgid "Alt+C" +msgstr "" + +#: libk9copy/progress.cpp:115 libk9copy/progress.ui:33 +#, no-c-format +msgid "k9Copy" +msgstr "" + +#: src/configDlg.cpp:40 src/configDlg.cpp:94 src/configDlg.ui:72 +#, no-c-format +msgid "device" +msgstr "Dispositiu" + +#: src/configDlg.cpp:42 src/configDlg.cpp:95 src/configDlg.ui:77 +#: src/prefMencoder.cpp:317 src/prefMencoder.cpp:329 src/prefMencoder.ui:227 +#: src/prefMencoder.ui:522 +#, no-c-format +msgid "label" +msgstr "etiqueta" + +#: src/configDlg.cpp:44 src/configDlg.cpp:96 src/configDlg.ui:82 +#, no-c-format +msgid "Input" +msgstr "Entrada" + +#: src/configDlg.cpp:93 src/configDlg.ui:24 +#, no-c-format +msgid "k9Copy - Devices" +msgstr "k9Copy - Dispositius" + +#: src/configDlg.cpp:100 src/configDlg.ui:158 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Remove" +msgstr "&Elimina" + +#: src/k9copy.cpp:115 src/playbackoptionsw.cpp:228 src/playbackoptionsw.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "DVD playback options" +msgstr "<b>Opcions de reproducció</b>" + +#: src/k9copy.cpp:121 src/langselectw.cpp:119 src/langselectw.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Selection" +msgstr "" + +#: src/k9copy.cpp:138 +msgid "Shrink Factor" +msgstr "" + +#: src/k9copy.cpp:264 +msgid "Play title" +msgstr "Reprodueix títol" + +#: src/k9copy.cpp:273 +msgid "Copy" +msgstr "Copia" + +#: src/k9copy.cpp:280 +msgid "Extract MPEG2" +msgstr "" + +#: src/k9copy.cpp:287 +msgid "Create MPEG-4" +msgstr "" + +#: src/k9copy.cpp:294 +msgid "Eject" +msgstr "" + +#: src/k9copy.cpp:302 src/k9settings.cpp:34 +#, fuzzy +msgid "DVD Backup" +msgstr "Còpia de seguretat del DVD cancel·lada" + +#: src/k9copy.cpp:308 +#, fuzzy +msgid "DVD Author" +msgstr "Creant menús" + +#: src/k9copy.cpp:314 +msgid "Create DVD" +msgstr "" + +#: src/k9copy.cpp:377 +msgid "MPEG4 Encoding options" +msgstr "" + +#: src/k9copy.cpp:377 +msgid "MPEG4 Encoding Options" +msgstr "" + +#: src/k9copy.cpp:384 +#, fuzzy +msgid "Settings" +msgstr "Arran&jaments" + +#: src/k9langselect.cpp:90 +msgid "Subtitles" +msgstr "Subtítols" + +#: src/k9main.cpp:373 src/k9main.cpp:1141 src/k9main.cpp:1202 +msgid "DVD is not opened" +msgstr "No hi ha cap DVD obert" + +#: src/k9main.cpp:373 src/k9main.cpp:395 +msgid "DVD Copy" +msgstr "Copia DVD" + +#: src/k9main.cpp:395 +msgid "" +"Insufficient disk space on %1\n" +"%2 mb expected." +msgstr "" +"No hi ha prou espai a %1\n" +"Es necessiten %2 mb. (Si esteu segurs que teniu espai podeu continuar)" + +#: src/k9main.cpp:399 +#, fuzzy +msgid "Backup in progress" msgstr "k9Copy - Progressió de la còpia de seguretat" -#: libk9copy/backupdlg.cpp:151 debug/libk9copy/backupdlg.cpp:151 rc.cpp:134 +#: src/k9main.cpp:459 src/k9main.cpp:608 src/k9main.cpp:1195 +#: src/k9main.cpp:1246 +msgid "Ready" +msgstr "" + +#: src/k9main.cpp:560 +msgid "Open DVD" +msgstr "Obre DVD" + +#: src/k9main.cpp:586 +#, c-format +msgid "Titleset %1" +msgstr "Títol %1" + +#: src/k9main.cpp:636 +msgid "chapters" +msgstr "" + +#: src/k9main.cpp:645 src/k9main.cpp:660 src/k9main.cpp:719 src/k9main.cpp:737 +msgid "%1 MB" +msgstr "" + +#: src/k9main.cpp:699 +msgid "video %1 " +msgstr "" + +#: src/k9main.cpp:710 +msgid "audio %1 " +msgstr "àudio %1 " + +#: src/k9main.cpp:730 +msgid "subpicture %1 " +msgstr "Subtítol %1 " + +#: src/k9main.cpp:1149 +#, fuzzy, c-format +msgid "Transcoding title : %1" +msgstr "Llegint el títol" + +#: src/k9main.cpp:1202 +msgid "Extract Mpeg2" +msgstr "" + +#: src/k9main.cpp:1405 +msgid "Open ISO Image" +msgstr "Obrir imatge ISO" + +#: src/k9main.cpp:1416 +msgid "Open DVD folder" +msgstr "Obrir directori del DVD" + +#: src/k9mainw.cpp:68 src/k9mainw.cpp:163 src/k9mainw.ui:133 +#: src/k9mainwsov.ui:232 +#, no-c-format +msgid "Title" +msgstr "Títol" + +#: src/k9mainw.cpp:71 src/k9mainw.cpp:165 src/k9mainw.ui:155 +#, no-c-format +msgid "Content" +msgstr "" + +#: src/k9mainw.cpp:160 src/k9mainw.ui:30 src/k9mainwsov.ui:16 +#, no-c-format +msgid "MainDlg" +msgstr "Quadre Principal" + +#: src/k9mainw.cpp:161 src/k9mainw.ui:52 src/k9mainwsov.ui:38 +#, no-c-format +msgid "Output device " +msgstr "Dispositiu de sortida" + +#: src/k9mainw.cpp:162 src/k9mainw.ui:68 src/main.cpp:37 +#, no-c-format +msgid "input device" +msgstr "Dispositiu d'entrada" + +#: src/k9mainw.cpp:166 src/k9mainw.ui:200 src/k9mainwsov.ui:145 +#: src/prefMPEG4.cpp:331 src/prefMPEG4.ui:287 +#, no-c-format +msgid "X" +msgstr "" + +#: src/k9mainw.cpp:169 src/k9mainw.ui:237 src/k9mainwsov.ui:54 +#, no-c-format +msgid "@" +msgstr "" + +#: src/k9mainw.cpp:171 src/k9mainw.ui:295 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Open a folder" +msgstr "Obrir directori del DVD" + +#: src/k9mainw.cpp:173 src/k9mainw.ui:326 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Open an iso image" +msgstr "Obrir imatge ISO" + +#: src/k9mencodercmdgen.cpp:55 src/mencoderCmdGen.cpp:98 +#: src/mencoderCmdGen.ui:16 #, no-c-format -msgid "A&bort" -msgstr "A&vortar" +msgid "MEncoder options" +msgstr "" + +#: src/k9mencodercmdgen.cpp:68 src/mencoderCmdGen.cpp:108 +#: src/mencoderCmdGen.ui:97 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Audio Codec" +msgstr "Àudio" -#: libk9copy/backupdlg.cpp:152 debug/libk9copy/backupdlg.cpp:152 rc.cpp:137 +#: src/k9mencodercmdgen.cpp:84 src/mencoderCmdGen.cpp:120 +#: src/mencoderCmdGen.ui:121 +#, no-c-format +msgid "Video Codec" +msgstr "" + +#: src/k9mencodercmdgen.cpp:103 +msgid "Filters" +msgstr "" + +#: src/k9mp4title.cpp:36 src/k9mp4title.cpp:109 src/k9titlefactor.cpp:99 +msgid "Select a Title in the treeview..." +msgstr "" + +#: src/k9playbackoptions.cpp:149 +msgid "none" +msgstr "" + +#: src/k9prefmencoder.cpp:105 src/k9prefmencoder.cpp:109 +#: src/k9prefmencoder.cpp:120 src/k9prefmencoder.cpp:122 +msgid "new profile" +msgstr "" + +#: src/k9settings.cpp:27 +#, fuzzy +msgid "Devices" +msgstr "Dispositiu" + +#: src/k9settings.cpp:27 +#, fuzzy +msgid "Devices not detected by k9copy" +msgstr "<b><p align=\"center\">Dispositius no detectats per k9copy</p></b>" + +#: src/k9settings.cpp:34 +msgid "DVD" +msgstr "" + +#: src/k9settings.cpp:42 +msgid "MEncoder" +msgstr "" + +#: src/k9settings.cpp:42 +msgid "MPEG-4 Codecs" +msgstr "" + +#: src/k9settings.cpp:48 +msgid "MPEG-4" +msgstr "" + +#: src/k9settings.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "Title preview" +msgstr "k9Copy - Previsualització del Títol" + +#: src/k9titlefactor.cpp:110 +#, c-format +msgid "Shrink Factor for %1" +msgstr "" + +#: src/langselectw.cpp:92 src/langselectw.cpp:120 src/langselectw.ui:31 +#, no-c-format +msgid "Languages" +msgstr "Idiomes" + +#: src/main.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "A DVD Backup tool for TDE" +msgstr "Eina per realitzar còpies de DVD pel KDE" + +#: src/main.cpp:39 +msgid "output device" +msgstr "Dispositiu de sortida" + +#: src/main.cpp:40 +msgid "title to play" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "play title to stdout" +msgstr "Reprodueix títol" + +#: src/main.cpp:42 +msgid "start sector" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:43 +msgid "end sector" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:44 +msgid "list of audio streams" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:45 +msgid "list of spu streams" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:46 +msgid "shrink factor" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:47 +msgid "shrink factor forced" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:48 +msgid "size of the cell to be copied" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:49 +msgid "total size of selected titles" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:50 +msgid "size of the chapters being copied" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:51 +msgid "selected chapters" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:52 +msgid "new dvd size" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:53 +msgid "selected chapter" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:54 +msgid "cell number in selected chapter" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:55 +msgid "status file name" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:56 +msgid "initialize status file" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:57 +msgid "continue playing from last sector" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:58 +msgid "don't save status at end" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:59 +msgid "save cell in a temporary file before encoding" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:60 +msgid "for internal use" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:66 +msgid "k9copy" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:69 +msgid "_: NAME OF TRANSLATORS\\nYour names" +msgstr "Daniel Balagué Guardia" + +#: src/main.cpp:70 +msgid "_: EMAIL OF TRANSLATORS\\nYour emails" +msgstr "[email protected]" + +#: src/mencoderCmdGen.cpp:104 src/mencoderCmdGen.ui:104 src/prefMPEG4.cpp:342 +#: src/prefMPEG4.ui:444 +#, no-c-format +msgid "faac" +msgstr "" + +#: src/mencoderCmdGen.cpp:107 src/mencoderCmdGen.cpp:119 +#: src/mencoderCmdGen.ui:112 src/mencoderCmdGen.ui:144 +#, no-c-format +msgid "lavc" +msgstr "" + +#: src/mencoderCmdGen.cpp:113 src/mencoderCmdGen.ui:128 src/prefMPEG4.cpp:322 +#: src/prefMPEG4.ui:91 src/prefMencoder.cpp:299 src/prefMencoder.ui:100 +#, no-c-format +msgid "x264" +msgstr "" + +#: src/mencoderCmdGen.cpp:116 src/mencoderCmdGen.ui:136 +#, no-c-format +msgid "xvid" +msgstr "" + +#: src/playbackoptionsw.cpp:229 src/playbackoptionsw.ui:33 +#, no-c-format +msgid "&Keep original menus" +msgstr "&Mantenir els menús originals" + +#: src/playbackoptionsw.cpp:230 src/playbackoptionsw.ui:36 +#: src/prefMPEG4.cpp:329 src/prefMPEG4.ui:178 +#, no-c-format +msgid "Alt+K" +msgstr "Alt+M" + +#: src/playbackoptionsw.cpp:233 src/playbackoptionsw.ui:191 +#, no-c-format +msgid "Selected Titles" +msgstr "" + +#: src/playbackoptionsw.cpp:234 src/playbackoptionsw.ui:246 +#, no-c-format +msgid "Default language" +msgstr "" + +#: src/playbackoptionsw.cpp:235 src/playbackoptionsw.ui:275 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Subtitle" +msgstr "Subtítols" + +#: src/prefAuthor.cpp:139 src/prefAuthor.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Authoring options" +msgstr "Creant menús" + +#: src/prefAuthor.cpp:142 src/prefAuthor.ui:36 +#, no-c-format +msgid "AC3" +msgstr "" + +#: src/prefAuthor.cpp:143 src/prefAuthor.ui:41 +#, no-c-format +msgid "MP2" +msgstr "" + +#: src/prefAuthor.cpp:145 src/prefAuthor.ui:51 +#, no-c-format +msgid "128" +msgstr "" + +#: src/prefAuthor.cpp:146 src/prefAuthor.ui:56 +#, no-c-format +msgid "192" +msgstr "" + +#: src/prefAuthor.cpp:147 src/prefAuthor.ui:61 +#, no-c-format +msgid "320" +msgstr "" + +#: src/prefAuthor.cpp:148 src/prefAuthor.ui:73 +#, no-c-format +msgid "Format" +msgstr "" + +#: src/prefAuthor.cpp:150 src/prefAuthor.ui:125 +#, no-c-format +msgid "Buttons" +msgstr "" + +#: src/prefAuthor.cpp:151 src/prefAuthor.ui:136 src/prefMPEG4.cpp:324 +#: src/prefMPEG4.ui:114 +#, no-c-format +msgid "Width" +msgstr "" + +#: src/prefAuthor.cpp:152 src/prefAuthor.ui:161 src/prefMPEG4.cpp:325 +#: src/prefMPEG4.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Height" +msgstr "" + +#: src/prefAuthor.cpp:154 src/prefAuthor.ui:199 +#, no-c-format +msgid "Hilite color" +msgstr "" + +#: src/prefAuthor.cpp:156 src/prefAuthor.ui:215 +#, no-c-format +msgid "Text color" +msgstr "" + +#: src/prefDVD.cpp:99 src/prefDVD.ui:16 +#, no-c-format +msgid "prefDVD" +msgstr "" + +#: src/prefDVD.cpp:100 src/prefDVD.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Output directory" +msgstr "Directori de sortida" + +#: src/prefDVD.cpp:101 src/prefDVD.ui:56 +#, no-c-format +msgid "Burn with k3b" +msgstr "Grava amb k3b" + +#: src/prefDVD.cpp:102 src/prefDVD.ui:59 src/prefMPEG4.cpp:337 +#: src/prefMPEG4.ui:363 #, no-c-format msgid "Alt+B" msgstr "Alt+V" -#: libk9copy/backupdlg.cpp:153 debug/libk9copy/backupdlg.cpp:153 rc.cpp:140 +#: src/prefDVD.cpp:103 src/prefDVD.ui:75 #, no-c-format -msgid "--:--:--" +msgid "Auto burn" +msgstr "Gravació automàtica" + +#: src/prefDVD.cpp:104 src/prefDVD.ui:78 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Alt+T" +msgstr "Alt+E" + +#: src/prefDVD.cpp:105 src/prefDVD.ui:86 +#, no-c-format +msgid "DVD size" +msgstr "Mida del DVD" + +#: src/prefDVD.cpp:106 src/prefDVD.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Quick scan" +msgstr "Lectura ràpida" + +#: src/prefDVD.cpp:107 src/prefDVD.ui:125 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Alt+Q" +msgstr "Alt+E" + +#: src/prefDVD.cpp:108 src/prefDVD.ui:150 +#, no-c-format +msgid "use dvdAuthor for copy without menus" msgstr "" -#: libk9copy/backupdlg.cpp:154 debug/libk9copy/backupdlg.cpp:154 rc.cpp:143 +#: src/prefDVD.cpp:109 src/prefDVD.ui:153 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Alt+D" +msgstr "Alt+E" + +#: src/prefDVD.cpp:110 src/prefDVD.ui:161 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Clear output directory on exit" +msgstr "Directori de sortida" + +#: src/prefDVD.cpp:111 src/prefDVD.ui:164 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Alt+Y" +msgstr "Alt+E" + +#: src/prefMPEG4.cpp:314 src/prefMPEG4.ui:16 src/prefMencoder.cpp:286 +#: src/prefMencoder.ui:16 src/prefpreview.cpp:139 src/prefpreview.ui:16 #, no-c-format -msgid "Current step" -msgstr "Pas actual" +msgid "Form1" +msgstr "" -#: libk9copy/backupdlg.cpp:155 debug/libk9copy/backupdlg.cpp:155 rc.cpp:146 +#: src/prefMPEG4.cpp:316 src/prefMPEG4.ui:64 #, no-c-format -msgid "Elapsed Time" -msgstr "Temps transcorregut" +msgid "2 pass" +msgstr "" + +#: src/prefMPEG4.cpp:317 src/prefMPEG4.ui:67 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Alt+2" +msgstr "Alt+E" -#: libk9copy/backupdlg.cpp:156 debug/libk9copy/backupdlg.cpp:156 rc.cpp:149 +#: src/prefMPEG4.cpp:318 src/prefMPEG4.cpp:339 src/prefMPEG4.ui:75 +#: src/prefMPEG4.ui:433 #, no-c-format -msgid "<p align=\"left\"><b>DVD Backup</b></p>" -msgstr "<p align=\"left\"><b>Còpia de seguretat de DVD</b></p>" +msgid "Codec" +msgstr "" -#: libk9copy/dvdprogress.cpp:86 debug/libk9copy/dvdprogress.cpp:86 rc.cpp:153 +#: src/prefMPEG4.cpp:320 src/prefMPEG4.ui:81 src/prefMencoder.cpp:298 +#: src/prefMencoder.ui:95 #, no-c-format -msgid "k9Copy - DVD Analyze" -msgstr "k9Copy - Anàlisi del DVD" +msgid "XviD" +msgstr "" -#: libk9copy/progress.cpp:81 debug/libk9copy/progress.cpp:80 rc.cpp:166 +#: src/prefMPEG4.cpp:321 src/prefMPEG4.ui:86 #, no-c-format -msgid "Alt+C" +msgid "lavc MPEG4" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvdprogress.moc.cpp:34 libk9copy/k9dvdprogress.moc.cpp:42 -#: debug/libk9copy/k9dvdprogress.moc.cpp:34 -#: debug/libk9copy/k9dvdprogress.moc.cpp:42 -msgid "k9DVDProgress" +#: src/prefMPEG4.cpp:326 src/prefMPEG4.ui:150 +#, no-c-format +msgid "640" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvdauthor.moc.cpp:34 libk9copy/k9dvdauthor.moc.cpp:42 -#: debug/libk9copy/k9dvdauthor.moc.cpp:34 -#: debug/libk9copy/k9dvdauthor.moc.cpp:42 -msgid "k9DVDAuthor" +#: src/prefMPEG4.cpp:328 src/prefMPEG4.ui:175 +#, no-c-format +msgid "&keep aspect ratio" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvdsize.moc.cpp:34 libk9copy/k9dvdsize.moc.cpp:42 -#: debug/libk9copy/k9dvdsize.moc.cpp:34 debug/libk9copy/k9dvdsize.moc.cpp:42 -msgid "k9DVDSize" +#: src/prefMPEG4.cpp:333 src/prefMPEG4.ui:312 +#, no-c-format +msgid "File size" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:34 libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:42 -#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:34 debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:42 -msgid "k9ChapterCell" +#: src/prefMPEG4.cpp:334 src/prefMPEG4.ui:315 +#, no-c-format +msgid "Alt+S" +msgstr "Alt+D" + +#: src/prefMPEG4.cpp:335 src/prefMPEG4.ui:337 +#, no-c-format +msgid " MB" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:107 libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:115 -#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:107 -#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:115 -msgid "k9DVDChapter" +#: src/prefMPEG4.cpp:338 src/prefMPEG4.ui:53 +#, no-c-format +msgid "Video" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:180 libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:188 -#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:180 -#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:188 -msgid "k9DVDVideoStream" +#: src/prefMPEG4.cpp:341 src/prefMPEG4.ui:439 +#, no-c-format +msgid "mp3" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:253 libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:261 -#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:253 -#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:261 -msgid "k9DVDAudioStream" +#: src/prefMPEG4.cpp:343 src/prefMPEG4.ui:449 +#, no-c-format +msgid "mp2" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:326 libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:334 -#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:326 -#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:334 -msgid "k9DVDSubtitle" +#: src/prefMPEG4.cpp:344 src/prefMPEG4.ui:454 +#, no-c-format +msgid "ac3" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:399 libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:407 -#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:399 -#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:407 -msgid "k9DVDTitle" +#: src/prefMPEG4.cpp:345 src/prefMPEG4.ui:459 +#, no-c-format +msgid "adpcm ima" +msgstr "" + +#: src/prefMPEG4.cpp:348 src/prefMPEG4.ui:549 +#, no-c-format +msgid "Gain" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:472 libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:480 -#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:472 -#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:480 -msgid "k9DVDTitleset" +#: src/prefMPEG4.cpp:350 src/prefMPEG4.ui:577 +#, no-c-format +msgid "use cell cache" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.moc.cpp:34 libk9copy/k9dvd.moc.cpp:42 -#: debug/libk9copy/k9dvd.moc.cpp:34 debug/libk9copy/k9dvd.moc.cpp:42 -msgid "k9DVD" +#: src/prefMencoder.cpp:287 src/prefMencoder.ui:48 +#, no-c-format +msgid "" +"$PASS\n" +"$WIDTH\n" +"$HEIGHT\n" +"$VIDBR\n" +"$AUDBR" +msgstr "" + +#: src/prefMencoder.cpp:292 src/prefMencoder.ui:68 +#, no-c-format +msgid "" +"pass number\n" +"video width\n" +"video height\n" +"video bitrate\n" +"audio bitrate" msgstr "" -#: k9decmpeg/kdecmpeg2.moc.cpp:34 k9decmpeg/kdecmpeg2.moc.cpp:42 -#: debug/k9decmpeg/kdecmpeg2.moc.cpp:34 debug/k9decmpeg/kdecmpeg2.moc.cpp:42 -msgid "kDecMPEG2" +#: src/prefMencoder.cpp:300 src/prefMencoder.ui:105 +#, no-c-format +msgid "MJPEG" +msgstr "" + +#: src/prefMencoder.cpp:301 src/prefMencoder.ui:110 +#, no-c-format +msgid "LJPEG" +msgstr "" + +#: src/prefMencoder.cpp:302 src/prefMencoder.ui:115 +#, no-c-format +msgid "H.261" +msgstr "" + +#: src/prefMencoder.cpp:303 src/prefMencoder.ui:120 +#, no-c-format +msgid "H.263" msgstr "" -#: rc.cpp:169 +#: src/prefMencoder.cpp:304 src/prefMencoder.ui:125 +#, no-c-format +msgid "MPEG-4 (DivX 4/5)" +msgstr "" + +#: src/prefMencoder.cpp:305 src/prefMencoder.ui:130 +#, no-c-format +msgid "DivX 3" +msgstr "" + +#: src/prefMencoder.cpp:306 src/prefMencoder.ui:135 +#, no-c-format +msgid "MS MPEG-4 v2" +msgstr "" + +#: src/prefMencoder.cpp:307 src/prefMencoder.ui:140 +#, no-c-format +msgid "WMV7" +msgstr "" + +#: src/prefMencoder.cpp:308 src/prefMencoder.ui:145 +#, no-c-format +msgid "WMV8" +msgstr "" + +#: src/prefMencoder.cpp:309 src/prefMencoder.ui:150 +#, no-c-format +msgid "RealVideo" +msgstr "" + +#: src/prefMencoder.cpp:310 src/prefMencoder.ui:155 +#, no-c-format +msgid "MPEG-1" +msgstr "" + +#: src/prefMencoder.cpp:311 src/prefMencoder.ui:160 +#, no-c-format +msgid "MPEG-2" +msgstr "" + +#: src/prefMencoder.cpp:312 src/prefMencoder.ui:165 +#, no-c-format +msgid "HuffYUV" +msgstr "" + +#: src/prefMencoder.cpp:313 src/prefMencoder.ui:170 +#, no-c-format +msgid "ffvHuff" +msgstr "" + +#: src/prefMencoder.cpp:314 src/prefMencoder.ui:175 +#, no-c-format +msgid "ASUS v1" +msgstr "" + +#: src/prefMencoder.cpp:315 src/prefMencoder.ui:180 +#, no-c-format +msgid "ASUS v2" +msgstr "" + +#: src/prefMencoder.cpp:318 src/prefMencoder.ui:238 +#, no-c-format +msgid "fourcc" +msgstr "" + +#: src/prefMencoder.cpp:319 src/prefMencoder.ui:246 +#, no-c-format +msgid "first pass" +msgstr "" + +#: src/prefMencoder.cpp:322 src/prefMencoder.ui:364 +#, no-c-format +msgid "one pass" +msgstr "" + +#: src/prefMencoder.cpp:325 src/prefMencoder.ui:441 +#, no-c-format +msgid "second pass" +msgstr "" + +#: src/prefMencoder.cpp:326 src/prefMencoder.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Video codecs" +msgstr "" + +#: src/prefMencoder.cpp:328 src/prefMencoder.ui:505 +#, no-c-format +msgid "New Item" +msgstr "" + +#: src/prefMencoder.cpp:331 src/prefMencoder.ui:601 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "options" +msgstr "A&ccions" + +#: src/prefMencoder.cpp:332 src/prefMencoder.ui:464 +#, no-c-format +msgid "Audio codecs" +msgstr "" + +#: src/prefMencoder.cpp:333 src/prefMencoder.ui:625 +#, no-c-format +msgid "Available variables" +msgstr "" + +#: src/prefpreview.cpp:141 src/prefpreview.ui:49 +#, no-c-format +msgid "&Internal Player" +msgstr "" + +#: src/prefpreview.cpp:142 src/prefpreview.ui:52 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Alt+I" +msgstr "Alt+E" + +#: src/prefpreview.cpp:143 src/prefpreview.ui:60 +#, no-c-format +msgid "MPlayer" +msgstr "" + +#: src/prefpreview.cpp:144 src/prefpreview.ui:63 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Alt+M" +msgstr "Alt+E" + +#: src/prefpreview.cpp:145 src/prefpreview.ui:130 +#, no-c-format +msgid "Internal viewer options" +msgstr "" + +#: src/prefpreview.cpp:146 src/prefpreview.ui:138 +#, no-c-format +msgid "use OpenGL" +msgstr "" + +#: src/prefpreview.cpp:147 src/prefpreview.ui:176 +#, no-c-format +msgid "Video output" +msgstr "" + +#: src/prefpreview.cpp:148 src/prefpreview.ui:192 +#, no-c-format +msgid "Audio output" +msgstr "" + +#: src/prefpreview.cpp:150 src/prefpreview.ui:198 +#, no-c-format +msgid "X11" +msgstr "" + +#: src/prefpreview.cpp:151 src/prefpreview.ui:203 +#, no-c-format +msgid "Xv" +msgstr "" + +#: src/prefpreview.cpp:152 src/prefpreview.ui:208 +#, no-c-format +msgid "OpenGL" +msgstr "" + +#: src/prefpreview.cpp:153 src/prefpreview.cpp:157 src/prefpreview.ui:213 +#: src/prefpreview.ui:233 +#, no-c-format +msgid "SDL" +msgstr "" + +#: src/prefpreview.cpp:155 src/prefpreview.ui:223 +#, no-c-format +msgid "ALSA" +msgstr "" + +#: src/prefpreview.cpp:156 src/prefpreview.ui:228 +#, no-c-format +msgid "OSS" +msgstr "" + +#: src/prefpreview.cpp:158 src/prefpreview.ui:292 +#, no-c-format +msgid "MPlayer options" +msgstr "" + +#: src/titlefactor.cpp:320 src/titlefactor.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Shrink Factors" +msgstr "" + +#: src/titlefactor.cpp:321 src/titlefactor.ui:38 +#, no-c-format +msgid "Shrink Factor for Title %1" +msgstr "" + +#: src/titlefactor.cpp:322 src/titlefactor.ui:54 +#, no-c-format +msgid "Change Factor" +msgstr "" + +#: src/titlefactor.cpp:323 src/titlefactor.ui:83 +#, no-c-format +msgid "0.00" +msgstr "" + +#: src/viewmpeg2.cpp:204 src/viewmpeg2.ui:36 +#, no-c-format +msgid "k9Copy - Title Preview" +msgstr "k9Copy - Previsualització del Títol" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:30 +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:153 +msgid "CD-R" +msgstr "" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:32 +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:155 +msgid "CD-RW" +msgstr "" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:34 +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:151 +msgid "CD-ROM" +msgstr "" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:36 +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:120 +msgid "DVD-ROM" +msgstr "" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:38 +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:134 +msgid "DVD-RAM" +msgstr "" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:40 +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:123 +msgid "DVD-R" +msgstr "" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:42 +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:137 +msgid "DVD-RW" +msgstr "" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:44 +msgid "DVD-R DL" +msgstr "" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:46 +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:157 +msgid "HD DVD-ROM" +msgstr "" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:48 +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:159 +msgid "HD DVD-R" +msgstr "" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:50 +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:161 +msgid "HD DVD-RAM" +msgstr "" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:52 +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:163 +msgid "BD-ROM" +msgstr "" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:54 +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:166 +msgid "BD-R" +msgstr "" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:56 +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:174 +msgid "BD-RE" +msgstr "" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:58 +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:145 +msgid "DVD+R" +msgstr "" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:60 +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:143 +msgid "DVD+RW" +msgstr "" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:62 +msgid "DVD+R DL" +msgstr "" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:65 +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:177 +msgid "Error" +msgstr "" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:75 +msgid "SAO" +msgstr "" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:77 +msgid "TAO" +msgstr "" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:79 +msgid "RAW" +msgstr "" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:81 +msgid "SAO/R96P" +msgstr "" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:83 +msgid "SAO/R96R" +msgstr "" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:85 +msgid "RAW/R16" +msgstr "" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:87 +msgid "RAW/R96P" +msgstr "" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:89 +msgid "RAW/R96R" +msgstr "" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:91 +msgid "Incremental Sequential" +msgstr "Seqüencia Incremental" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:93 +msgid "Restricted Overwrite" +msgstr "Sobreescriptura Limitada" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:95 +msgid "Layer Jump" +msgstr "Salt de capa" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:98 +msgid "Random Recording" +msgstr "" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:100 +msgid "Sequential Recording" +msgstr "" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:102 +msgid "Sequential Recording + POW" +msgstr "" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:105 +msgid "None" +msgstr "Cap" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:118 +msgid "No media" +msgstr "No hi ha suport" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:125 +msgid "DVD-R Sequential" +msgstr "DVD-R Seqüencial" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:128 +msgid "DVD-R Dual Layer" +msgstr "DVD-R Doble Capa (Dual Layer)" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:130 +msgid "DVD-R Dual Layer Sequential" +msgstr "DVD-R Doble Capa Seqüencial (Dual Layer Sequencial)" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:132 +msgid "DVD-R Dual Layer Jump" +msgstr "DVD-R Doble Capa amb Salt (Dual Layer Jump)" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:139 +msgid "DVD-RW Restricted Overwrite" +msgstr "DVD-RW Sobreescriptura limitada" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:141 +msgid "DVD-RW Sequential" +msgstr "DVD-RW Seqüencial" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:147 +#, fuzzy +msgid "DVD+RW Dual Layer" +msgstr "DVD-R Doble Capa (Dual Layer)" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "DVD+R Dual Layer" +msgstr "DVD-R Doble Capa (Dual Layer)" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "BD-R Sequential (SRM)" +msgstr "DVD-R Seqüencial" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:170 +msgid "BD-R Sequential Pseudo Overwrite (SRM+POW)" +msgstr "" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:172 +msgid "BD-R Random (RRM)" +msgstr "" + +#: src/k9copyui.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "" + +#: src/k9copyui.rc:10 #, no-c-format msgid "A&ctions" msgstr "A&ccions" -#: rc.cpp:172 +#: src/k9copyui.rc:25 #, no-c-format msgid "Actions ToolBar" msgstr "Barra d'accions" +#: src/k9mainwsov.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Input device " +msgstr "Dispositiu d'entrada" + +#: src/k9mainwsov.ui:165 +#, no-c-format +msgid "D&VD" +msgstr "" + +#~ msgid "DVD+R Double Layer" +#~ msgstr "DVD+R Doble Capa (Double Layer)" + +#~ msgid "Can't find device %1\n" +#~ msgstr "No es pot trobar el dispositiu %1\n" + +#~ msgid "Next title" +#~ msgstr "Títol següent" + +#~ msgid "k9Copy - Menu Preview" +#~ msgstr "k9Copy - Previsualització del menú" + +#~ msgid "&Save" +#~ msgstr "&Desa" + +#~ msgid "A&bort" +#~ msgstr "A&vortar" |