diff options
Diffstat (limited to 'po/es_AR.po')
-rw-r--r-- | po/es_AR.po | 2608 |
1 files changed, 1799 insertions, 809 deletions
diff --git a/po/es_AR.po b/po/es_AR.po index e48c96c..7987569 100644 --- a/po/es_AR.po +++ b/po/es_AR.po @@ -1,1550 +1,2540 @@ # translation of es_AR.po to Español (Argentina) # Header entry was created by KBabel! # -#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:30 libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:132 -#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:30 -#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:132 # Fernando Toledo <[email protected]>, 2007. msgid "" msgstr "" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Last-Translator: Fernando Toledo <[email protected]>\n" -"PO-Revision-Date: 2007-05-04 11:05-0300\n" "Project-Id-Version: es_AR\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-24 06:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-04 11:05-0300\n" +"Last-Translator: Fernando Toledo <[email protected]>\n" "Language-Team: Español (Argentina) <[email protected]>\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:30 libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:132 -#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:30 -#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:132 -msgid "CD-R" -msgstr "CD-R" - -#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:32 libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:134 -#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:32 -#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:134 -msgid "CD-RW" -msgstr "CD-RW" - -#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:34 libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:130 -#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:34 -#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:130 -msgid "CD-ROM" -msgstr "CD-ROM" - -#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:36 libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:101 -#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:36 -#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:101 -msgid "DVD-ROM" -msgstr "DVD-ROM" - -#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:38 libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:115 -#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:38 -#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:115 -msgid "DVD-RAM" -msgstr "DVD-RAM" - -#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:40 libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:104 -#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:40 -#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:104 -#, fuzzy -msgid "DVD-R" -msgstr "DVD-R" - -#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:42 libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:118 -#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:42 -#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:118 +#: _translatorinfo:1 #, fuzzy -msgid "DVD-RW" -msgstr "DVD-RW" - -#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:44 -#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:44 -msgid "DVD-R DL" -msgstr "DVD-R DL" +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" +"_: NOMBRE DE LOS TRADUCTORES\n" +"Fernando Toledo" -#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:46 libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:126 -#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:46 -#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:126 +#: _translatorinfo:2 #, fuzzy -msgid "DVD+R" -msgstr "DVD+R" +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"_: EMAIL DE LOS TRADUCTORES\n" -#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:48 libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:124 -#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:48 -#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:124 -#, fuzzy -msgid "DVD+RW" -msgstr "DVD+RW" +#: k9Mplayer/k9mplayer.cpp:97 libk9copy/k9burndvd.cpp:225 +#: libk9copy/k9burndvd.cpp:309 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:414 +#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:124 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to run %1" +msgstr "No es posible abrir " -#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:50 -#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:50 -msgid "DVD+R DL" -msgstr "DVD+R DL" +#: k9Mplayer/k9mplayer.cpp:97 k9Mplayer/mplayer.cpp:594 k9Mplayer/mplayer.ui:19 +#: src/k9copy.cpp:129 src/k9copy.cpp:399 src/k9settings.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "Preview" +msgstr "" -#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:63 -#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:63 -msgid "SAO" -msgstr "SAO" +#: k9Mplayer/mplayer.cpp:595 k9Mplayer/mplayer.ui:39 src/k9langselect.cpp:79 +#: src/playbackoptionsw.cpp:236 src/playbackoptionsw.ui:304 +#: src/prefAuthor.cpp:140 src/prefAuthor.ui:27 src/prefMPEG4.cpp:349 +#: src/prefMPEG4.ui:422 +#, no-c-format +msgid "Audio" +msgstr "Audio" -#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:65 -#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:65 -msgid "TAO" -msgstr "TAO" +#: k9Mplayer/mplayer.cpp:596 k9Mplayer/mplayer.ui:74 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Subpicture" +msgstr "subimágen %1 " -#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:67 -#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:67 -msgid "RAW" -msgstr "RAW" +#: k9Mplayer/mplayer.cpp:601 k9Mplayer/mplayer.ui:207 +#, no-c-format +msgid "-" +msgstr "" -#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:69 -#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:69 -msgid "SAO/R96P" -msgstr "SAO/R96P" +#: k9Mplayer/mplayer.cpp:603 k9Mplayer/mplayer.ui:263 +#, no-c-format +msgid "+" +msgstr "" -#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:71 -#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:71 -msgid "SAO/R96R" -msgstr "SAO/R96R" +#: k9author/chapterEdit.cpp:148 k9author/chapterEdit.ui:24 +#: k9author/k9importfiles.cpp:34 src/k9copy.cpp:212 +#, no-c-format +msgid "Chapter properties" +msgstr "" -#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:73 -#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:73 -msgid "RAW/R16" -msgstr "RAW/R16" +#: k9author/chapterEdit.cpp:149 k9author/chapterEdit.ui:48 +#, no-c-format +msgid "start" +msgstr "" -#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:75 -#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:75 -msgid "RAW/R96P" -msgstr "RAW/R96P" +#: k9author/chapterEdit.cpp:150 k9author/chapterEdit.ui:56 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "video" +msgstr "Video" -#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:77 -#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:77 -msgid "RAW/R96R" -msgstr "RAW/R96R" +#: k9author/chapterEdit.cpp:151 k9author/chapterEdit.ui:78 +#, no-c-format +msgid "" +"*.avi\n" +"*.mpeg" +msgstr "" -#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:79 -#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:79 -msgid "Incremental Sequential" -msgstr "Sequencial Incremental" +#: k9author/chapterEdit.cpp:153 k9author/chapterEdit.cpp:158 +#: k9author/chapterEdit.ui:95 k9author/chapterEdit.ui:254 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "set Current Frame" +msgstr "Paso actual" -#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:81 -#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:81 -msgid "Restricted Overwrite" +#: k9author/chapterEdit.cpp:154 k9author/chapterEdit.cpp:156 +#: k9author/chapterEdit.ui:120 k9author/chapterEdit.ui:153 +#, no-c-format +msgid "break continuity" msgstr "" -#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:83 -#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:83 -msgid "Layer Jump" +#: k9author/chapterEdit.cpp:155 k9author/chapterEdit.ui:145 +#, no-c-format +msgid "end" msgstr "" -#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:86 -#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:86 -msgid "None" -msgstr "Ninguno" +#: k9author/chapterEdit.cpp:157 k9author/chapterEdit.ui:207 +#: k9author/import.cpp:112 k9author/import.ui:136 k9author/newTitle.cpp:135 +#: k9author/newTitle.ui:235 libk9copy/backupdlg.cpp:160 +#: libk9copy/backupdlg.ui:179 +#, no-c-format +msgid "--:--:--" +msgstr "--:--:--" -#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:95 libk9copy/k9dvd.cpp:253 -#: libk9copy/k9dvd.cpp:255 libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "Unknown" -msgstr "Desconocido" +#: k9author/chapterEdit.cpp:159 k9author/chapterEdit.ui:270 +#, no-c-format +msgid "set Title button" +msgstr "" -#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:99 -#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:99 -msgid "No media" -msgstr "No hay medio" +#: k9author/import.cpp:45 k9author/import.cpp:107 k9author/import.ui:49 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Video files" +msgstr "Codificador de Video" -#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:106 -#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:106 -msgid "DVD-R Sequential" -msgstr "DVD-R Sequencial" +#: k9author/import.cpp:47 k9author/import.cpp:108 k9author/import.ui:60 +#: libk9copy/processList.cpp:35 libk9copy/processList.cpp:71 +#: libk9copy/processList.ui:47 +#, no-c-format +msgid "..." +msgstr "" -#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:109 -#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:109 -msgid "DVD-R Dual Layer" -msgstr "DVD-R Doble Capa" +#: k9author/import.cpp:105 k9author/import.ui:16 +#, no-c-format +msgid "import" +msgstr "" -#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:111 -#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:111 -msgid "DVD-R Dual Layer Sequential" -msgstr "DVD-R Doble Capa Sequencial" +#: k9author/import.cpp:106 k9author/import.ui:35 src/configDlg.cpp:46 +#: src/configDlg.cpp:97 src/configDlg.ui:87 +#, no-c-format +msgid "Output" +msgstr "Salida" -#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:113 -#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:113 -msgid "DVD-R Dual Layer Jump" +#: k9author/import.cpp:110 k9author/import.ui:103 +#, no-c-format +msgid "PAL" msgstr "" -#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:120 -#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:120 -msgid "DVD-RW Restricted Overwrite" +#: k9author/import.cpp:111 k9author/import.ui:108 +#, no-c-format +msgid "NTSC" msgstr "" -#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:122 -#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:122 -msgid "DVD-RW Sequential" -msgstr "DVD-RW Sequencial" - -#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:128 -#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:128 -msgid "DVD+R Double Layer" -msgstr "DVD+R Doble Capa" - -#: src/k9copy.cpp:66 -msgid "Play title" -msgstr "Reproducir título" +#: k9author/k9avidecode.cpp:76 k9author/k9avidecode.cpp:80 +#: k9author/k9avidecode.cpp:85 +#, c-format +msgid "Cannot open then library %1" +msgstr "" -#: src/k9copy.cpp:80 -msgid "Create MPEG-4" -msgstr "Crear MPEG-4" +#: k9author/k9avidecode.cpp:91 k9author/k9avidecode.cpp:126 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot open the library %1" +msgstr "No se puede abrir el disco %1!\n" -#: src/k9copy.cpp:94 -#, fuzzy -msgid "Settings" -msgstr "&Opciones" +#: k9author/k9avidecode.cpp:204 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't open the file %1" +msgstr "No se puede abrir %1 del título\n" -#: src/kviewmpeg2.cpp:100 +#: k9author/k9avidecode.cpp:215 #, fuzzy -msgid "Can't find device %1\n" -msgstr "No se encuentra el dispositivo %1\n" +msgid "Couldn't find stream information" +msgstr "No se puede buscar %1 en los títulos\n" -#: src/kviewmpeg2.cpp:107 libk9copy/k9dvd.cpp:339 -msgid "Can't open disc %1!\n" -msgstr "No se puede abrir el disco %1!\n" +#: k9author/k9avidecode.cpp:228 +msgid "The file doesn't contain any video stream" +msgstr "" -#: src/kviewmpeg2.cpp:135 libk9copy/k9dvd.cpp:848 -#, fuzzy -msgid "Error opening vobs for title %1\n" -msgstr "Error al abrir vobs del t�ulo %1\n" +#: k9author/k9avidecode.cpp:239 +msgid "Unsupported codec" +msgstr "" -#: src/kviewmpeg2.cpp:149 libk9copy/k9dvd.cpp:859 +#: k9author/k9avidecode.cpp:250 #, fuzzy -msgid "ERROR reading block %1\n" -msgstr "ERROR leyendo bloque %1\n" - -#: src/main.cpp:30 -msgid "A DVD Backup tool for KDE" -msgstr "Una herramienta de Backup para KDE" +msgid "Could'nt open the codec" +msgstr "No se puede abrir %1 del título\n" -#: src/main.cpp:35 +#: k9author/k9avidecode.cpp:261 #, fuzzy -msgid "input device" -msgstr "Dispositivo de entrada" +msgid "Unable to allocate memory for frames" +msgstr "No se posible abrir el menú del título %1" -#: src/main.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "output device" -msgstr "Dispositivo de salida" +#: k9author/k9import.cpp:45 k9author/k9menuedit.cpp:286 +#: k9author/menuEdit.cpp:159 k9author/menuEdit.ui:188 +#, no-c-format +msgid "Root Menu" +msgstr "" -#: src/main.cpp:38 -msgid "title to play" -msgstr "título a reproducir" +#: k9author/k9import.cpp:63 src/k9main.cpp:499 src/k9main.cpp:1297 +msgid "ISO Image" +msgstr "Imágen ISO" -#: src/main.cpp:39 -msgid "play title to stdout" -msgstr "Reproducir título" +#: k9author/k9import.cpp:64 src/k9main.cpp:1298 +msgid "Folder" +msgstr "" -#: src/main.cpp:40 -msgid "start sector" -msgstr "sector de inicio" +#: k9author/k9import.cpp:156 src/k9main.cpp:464 +msgid "processing" +msgstr "" -#: src/main.cpp:41 -msgid "end sector" -msgstr "sector de fin" +#: k9author/k9import.cpp:178 libk9copy/k9burndvd.cpp:200 +#: libk9copy/k9burndvd.cpp:284 src/k9main.cpp:384 +msgid "Save image to disk" +msgstr "Guardar imágen al disco" -#: src/main.cpp:42 -msgid "list of audio streams" -msgstr "lista de flujos de audio" +#: k9author/k9import.cpp:207 libk9copy/k9burndvd.cpp:178 +#: libk9copy/k9burndvd.cpp:278 src/k9main.cpp:1394 src/k9mainw.cpp:168 +#: src/k9mainw.ui:206 src/k9mainwsov.ui:76 src/k9playbackoptions.cpp:147 +#, no-c-format +msgid "default" +msgstr "predeterminado" -#: src/main.cpp:43 -msgid "list of spu streams" -msgstr "lista de flujos de spu" +#: k9author/k9importfiles.cpp:24 +msgid "Create new DVD" +msgstr "" -#: src/main.cpp:44 -msgid "shrink factor" -msgstr "factor de encogimiento" +#: k9author/k9importfiles.cpp:31 src/k9copy.cpp:195 +msgid "Edit menu" +msgstr "" -#: src/main.cpp:45 -msgid "size of the cell to be copied" -msgstr "tamaño de las celdas a copiar" +#: k9author/k9importfiles.cpp:31 k9author/menuEdit.cpp:149 +#: k9author/menuEdit.ui:16 src/k9copy.cpp:195 +#, no-c-format +msgid "Edit Menu" +msgstr "" -#: src/main.cpp:46 -msgid "total size of selected titles" -msgstr "tamaño total de los títulos seleccionados" +#: k9author/k9importfiles.cpp:40 k9author/k9newtitle.cpp:55 +#: k9author/newTitle.cpp:128 k9author/newTitle.ui:16 src/k9copy.cpp:205 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add title" +msgstr "leyendo título" -#: src/main.cpp:47 -msgid "size of the chapters being copied" -msgstr "tamaño de los capítulos a copiar" +#: k9author/k9menuedit.cpp:245 +#, fuzzy +msgid "Title %1 Menu" +msgstr "Título %1" -#: src/main.cpp:48 -msgid "new dvd size" -msgstr "nuevo tamaño de dvd" +#: k9author/k9menuedit.cpp:254 k9author/k9menuedit.cpp:291 +#, fuzzy +msgid "Play Menu" +msgstr "Reproducir título" -#: src/main.cpp:49 -msgid "selected chapter" -msgstr "capítulo seleccionado" +#: k9author/k9menuedit.cpp:256 +#, fuzzy +msgid "Play Title" +msgstr "Reproducir título" -#: src/main.cpp:50 -msgid "cell number in selected chapter" -msgstr "número de celdas en el capítulo seleccionado" +#: k9author/k9menuedit.cpp:262 +msgid "Play Root Menu" +msgstr "" -#: src/main.cpp:51 -msgid "status file name" -msgstr "nombre de archivo de estado" +#: k9author/k9menuedit.cpp:264 +#, fuzzy +msgid "Play Title Menu" +msgstr "Reproducir título" -#: src/main.cpp:52 -msgid "initialize status file" -msgstr "inicializando archivo de estado" +#: k9author/k9menuedit.cpp:269 k9author/k9menuedit.cpp:295 +#, fuzzy, c-format +msgid "Play Title %1" +msgstr "Reproducir título" -#: src/main.cpp:53 -msgid "continue playing from last sector" -msgstr "continuar reproducción desde el último sector" +#: k9author/k9newdvd.cpp:94 +msgid "Creating root menu" +msgstr "" -#: src/main.cpp:62 -msgid "k9copy" -msgstr "k9copy" +#: k9author/k9newdvd.cpp:122 libk9copy/k9burndvd.cpp:237 +#: libk9copy/k9burndvd.cpp:321 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:149 +#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:391 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:414 +#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:460 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:469 +#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:472 +msgid "authoring" +msgstr "generando menús" -#: src/main.cpp:65 +#: k9author/k9newdvd.cpp:134 #, fuzzy -msgid "_: NAME OF TRANSLATORS\\nYour names" -msgstr "" -"_: NOMBRE DE LOS TRADUCTORES\n" -"Fernando Toledo" +msgid "The dvd authoring was canceled" +msgstr "Generación de menús cancelada" -#: src/main.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "_: EMAIL OF TRANSLATORS\\nYour emails" -msgstr "" -"_: EMAIL DE LOS TRADUCTORES\n" +#: k9author/k9newdvd.cpp:136 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:472 +msgid "An error occured while running DVDAuthor:\n" +msgstr "Un error ha ocurrido mientras se ejecutaba DVDAuthor:\n" -#: src/k9main.cpp:315 src/k9main.cpp:919 -msgid "DVD is not opened" -msgstr "El DVD no está abierto" +#: k9author/k9newdvd.cpp:143 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:427 +#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:500 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:538 +#: src/k9settings.cpp:63 +msgid "Authoring" +msgstr "Generando menús" -#: src/k9main.cpp:315 src/k9main.cpp:328 -msgid "DVD Copy" -msgstr "Copiar DVD" +#: k9author/k9newdvd.cpp:160 +#, fuzzy, c-format +msgid "Creating menu for title %1" +msgstr "Extrayendo el menú del título %1" -#: src/k9main.cpp:322 libk9copy/k9burndvd.cpp:173 -msgid "Save image to disk" -msgstr "Guardar imágen al disco" +#: k9author/k9newdvd.cpp:247 libk9copy/k9mp4enc.cpp:326 +#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:328 +#, c-format +msgid "Encoding %1" +msgstr "Codificando %1" -#: src/k9main.cpp:328 -msgid "" -"Insufficient disk space on %1\n" -"%2 mb expected." -msgstr "" -"Espacio insuficiente en %1\n" -"se esperaba %2 mb." +#: k9author/k9newdvd.cpp:344 libk9copy/mp4dlg.cpp:148 libk9copy/mp4dlg.ui:140 +#, no-c-format +msgid "fps" +msgstr "fps" -#: src/k9main.cpp:385 src/k9main.cpp:951 -msgid "ISO Image" -msgstr "Imágen ISO" +#: k9author/k9newdvd.cpp:381 k9author/k9newtitle.cpp:63 +#, fuzzy, c-format +msgid "title %1" +msgstr "Título %1" -#: src/k9main.cpp:422 -#, fuzzy -msgid "Open DVD" -msgstr "Abrir DVD" +#: k9author/k9newtitle.cpp:117 k9author/k9newtitle.cpp:139 src/k9main.cpp:644 +#: src/k9main.cpp:657 +#, c-format +msgid "chapter %1" +msgstr "" -#: src/k9main.cpp:441 -msgid "Titleset %1" -msgstr "Título %1" +#: k9author/menuEdit.cpp:150 k9author/menuEdit.ui:38 +#, no-c-format +msgid "Text" +msgstr "" -#: src/k9main.cpp:514 -msgid "video %1 " -msgstr "video %1 " +#: k9author/menuEdit.cpp:151 k9author/menuEdit.ui:54 +#, no-c-format +msgid "Background picture" +msgstr "" -#: src/k9main.cpp:526 -msgid "audio %1 " -msgstr "audio %1 " +#: k9author/menuEdit.cpp:153 k9author/menuEdit.ui:91 src/prefAuthor.cpp:153 +#: src/prefAuthor.ui:191 +#, no-c-format +msgid "Font" +msgstr "" -#: src/k9main.cpp:543 -msgid "subpicture %1 " -msgstr "subimágen %1 " +#: k9author/menuEdit.cpp:155 k9author/menuEdit.ui:97 +#, no-c-format +msgid "Bottom" +msgstr "" -#: src/k9main.cpp:919 src/k9settings.cpp:40 libk9copy/k9mp4enc.cpp:195 -msgid "MPEG-4 Encoding" -msgstr "Condificando MPEG-4" +#: k9author/menuEdit.cpp:156 k9author/menuEdit.ui:102 +#, no-c-format +msgid "Right" +msgstr "" -#: src/k9main.cpp:1091 debug/src/k9mainw.cpp:304 debug/src/prefMencoder.cpp:37 -#: debug/src/prefMencoder.cpp:87 rc.cpp:50 rc.cpp:161 +#: k9author/menuEdit.cpp:160 k9author/menuEdit.ui:196 #, no-c-format -msgid "Audio" -msgstr "Audio" +msgid "At start" +msgstr "" -#: src/k9main.cpp:1102 -msgid "Subtitles" -msgstr "Subtítulos" +#: k9author/menuEdit.cpp:162 k9author/menuEdit.ui:202 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Play menu" +msgstr "Reproducir título" -#: src/k9main.cpp:1123 src/k9main.cpp:1245 libk9copy/k9burndvd.cpp:167 -#: debug/src/k9mainw.cpp:296 rc.cpp:20 +#: k9author/menuEdit.cpp:163 k9author/menuEdit.cpp:168 k9author/menuEdit.ui:207 +#: k9author/menuEdit.ui:235 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Play title 1" +msgstr "Reproducir título" + +#: k9author/menuEdit.cpp:164 k9author/menuEdit.ui:219 #, no-c-format -msgid "default" -msgstr "predeterminado" +msgid "At End" +msgstr "" -#: src/k9main.cpp:1131 -msgid "Open ISO Image" -msgstr "Abrir Imágen ISO" +#: k9author/menuEdit.cpp:166 k9author/menuEdit.ui:225 +#, no-c-format +msgid "Play root menu" +msgstr "" -#: src/k9main.cpp:1138 -#, fuzzy -msgid "Open DVD folder" -msgstr "Abrir carpeda DVD" +#: k9author/menuEdit.cpp:167 k9author/menuEdit.ui:230 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Play title menu" +msgstr "Reproducir título" -#: src/k9main.cpp:1247 -msgid "none" -msgstr "ningnuno" +#: k9author/newTitle.cpp:130 k9author/newTitle.ui:81 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "number of chapters" +msgstr "número de celdas en el capítulo seleccionado" -#: src/k9settings.cpp:27 -#, fuzzy -msgid "Devices" -msgstr "Dispositivos" +#: k9author/newTitle.cpp:131 k9author/newTitle.ui:92 +#, no-c-format +msgid "chapter length" +msgstr "" -#: src/k9settings.cpp:27 -#, fuzzy -msgid "Devices not detected by k9copy" -msgstr "Dispositivos no detectados por k9copy" +#: k9author/newTitle.cpp:132 k9author/newTitle.ui:164 src/configDlg.cpp:98 +#: src/configDlg.ui:136 +#, no-c-format +msgid "Add" +msgstr "" -#: src/k9settings.cpp:34 -#, fuzzy -msgid "DVD" -msgstr "DVD" +#: k9author/newTitle.cpp:134 k9author/newTitle.ui:211 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Video file" +msgstr "Codificador de Video" -#: src/k9settings.cpp:34 -#, fuzzy -msgid "DVD Backup" -msgstr "Copia de Seguridad DVD" +#: libk9copy/backupdlg.cpp:156 libk9copy/backupdlg.ui:45 +#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:428 +#, no-c-format +msgid "k9Copy - Backup progression" +msgstr "k9Copy - Copia de seguridad en progreso" -#: src/k9settings.cpp:40 -msgid "MPEG-4" -msgstr "MPEG-4" +#: libk9copy/backupdlg.cpp:157 libk9copy/backupdlg.ui:82 +#, no-c-format +msgid "<p align=\"left\"><b>DVD Backup</b></p>" +msgstr "<p align=\"left\"><b>Copia de seguridad de DVD</b></p>" -#: src/k9settings.cpp:46 -msgid "MEncoder" -msgstr "MEncoder" +#: libk9copy/backupdlg.cpp:158 libk9copy/backupdlg.ui:114 +#, no-c-format +msgid "Current step" +msgstr "Paso actual" -#: src/k9settings.cpp:46 -msgid "MPEG-4 Codecs" -msgstr "MPEG-4 Codecs" +#: libk9copy/backupdlg.cpp:159 libk9copy/backupdlg.ui:160 +#: libk9copy/mp4dlg.cpp:149 libk9copy/mp4dlg.ui:151 libk9copy/progress.cpp:117 +#: libk9copy/progress.ui:178 +#, no-c-format +msgid "Elapsed Time" +msgstr "Tiempo Transcurrido" -#: src/k9prefmpeg4.cpp:33 src/k9prefdvd.cpp:33 libk9copy/k9mp4enc.cpp:94 -msgid "mb" -msgstr "mb" +#: libk9copy/dvdprogress.cpp:91 libk9copy/dvdprogress.ui:39 +#, no-c-format +msgid "k9Copy - DVD Analyze" +msgstr "k9copy - Analizando DVD" -#: src/menupreview.cpp:1084 debug/src/menupreview.cpp:1084 -msgid "k9Copy - Menu Preview" -msgstr "k9Copy - Previa del menú" +#: libk9copy/k9burndvd.cpp:188 libk9copy/k9burndvd.cpp:255 +msgid "k9Copy - Burning DVD" +msgstr "k9copy - Grabando DVD" -#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:107 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:294 -#, fuzzy -msgid "'%1' not selected" -msgstr "'%1' no seleccionado" +#: libk9copy/k9burndvd.cpp:189 libk9copy/k9burndvd.cpp:256 +#: libk9copy/k9burndvd.cpp:348 src/k9main.cpp:435 +msgid "Burning DVD" +msgstr "Grabando DVD" -#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:108 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:295 -#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:355 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:364 -#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:367 libk9copy/k9burndvd.cpp:193 -#: libk9copy/k9burndvd.cpp:210 -msgid "authoring" -msgstr "generando menús" +#: libk9copy/k9burndvd.cpp:215 libk9copy/k9burndvd.cpp:302 +msgid "Insert a recordable DVD" +msgstr "Inserte un DVD grabable" -#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:325 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:391 -#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:429 -msgid "Authoring" -msgstr "Generando menús" +#: libk9copy/k9burndvd.cpp:215 libk9copy/k9burndvd.cpp:225 +#: libk9copy/k9burndvd.cpp:230 libk9copy/k9burndvd.cpp:303 +#: libk9copy/k9burndvd.cpp:309 libk9copy/k9burndvd.cpp:314 +msgid "DVD burning" +msgstr "Grabando DVD" -#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:326 debug/libk9copy/backupdlg.cpp:162 rc.cpp:172 -#, no-c-format -msgid "k9Copy - Backup progression" -msgstr "k9Copy - Copia de seguridad en progreso" +#: libk9copy/k9burndvd.cpp:225 libk9copy/k9burndvd.cpp:309 +msgid "Error burning DVD :\n" +msgstr "Error al grabar el DVD :\n" -#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:355 -msgid "Dvdauthor error :\n" -msgstr "Error de Dvdauthor :\n" +#: libk9copy/k9burndvd.cpp:230 libk9copy/k9burndvd.cpp:314 +msgid "DVD Burning finished" +msgstr "Grabado de DVD finalizado" -#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:364 -msgid "Authoring cancelled" -msgstr "Generación de menús cancelada" +#: libk9copy/k9burndvd.cpp:236 libk9copy/k9burndvd.cpp:320 +#, fuzzy, c-format +msgid "An error occured while Burning DVD: %1" +msgstr "Un error ha ocurrido mientras se Grababa el DVD: %1" -#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:367 -msgid "An error occured while running DVDAuthor:\n" -msgstr "Un error ha ocurrido mientras se ejecutaba DVDAuthor:\n" +#: libk9copy/k9burndvd.cpp:236 libk9copy/k9burndvd.cpp:320 +msgid "Insert an other DVD" +msgstr "Inserte otro DVD" -#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:430 -msgid "Fixing VOBUS" -msgstr "Arreglando VOBUS" +#: libk9copy/k9burndvd.cpp:349 +#, fuzzy +msgid "Current write speed :%1 x" +msgstr "Velocidad de escritura actual :%1 x" -#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:137 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:151 -#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:491 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:648 -msgid "DVD backup cancelled" -msgstr "Copia de seguridad de DVD cancelada" +#: libk9copy/k9dvd.cpp:134 +msgid "for visually impaired" +msgstr "" -#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:164 -msgid "unable to open VIDEO_TS.IFO" -msgstr "No es posible abrir VIDEO_TS.IFO" +#: libk9copy/k9dvd.cpp:135 +msgid "director's comments" +msgstr "" -#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:186 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:364 -#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:429 -msgid "Unable to open file " -msgstr "No es posible abrir el archivo" +#: libk9copy/k9dvd.cpp:136 +msgid "alternate director's comments" +msgstr "" -#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:257 -msgid "Unable to open titleset %1" -msgstr "No es posible abrir el título %1" +#: libk9copy/k9dvd.cpp:140 +msgid "Large" +msgstr "" -#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:263 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:620 -msgid "Extracting titleset %1" -msgstr "Extrayendo el título %1" +#: libk9copy/k9dvd.cpp:141 +msgid "Children" +msgstr "" -#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:436 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:564 -msgid "Unable to open menu for titleset %1" -msgstr "No se posible abrir el menú del título %1" +#: libk9copy/k9dvd.cpp:142 libk9copy/k9dvd.cpp:148 libk9copy/k9dvd.cpp:149 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:150 +msgid "reserved" +msgstr "" -#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:458 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:571 -msgid "Extracting menu for titleset %1" -msgstr "Extrayendo el menú del título %1" +#: libk9copy/k9dvd.cpp:143 +msgid "Normal captions" +msgstr "" -#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:557 -msgid "Unable to open " -msgstr "No es posible abrir " +#: libk9copy/k9dvd.cpp:144 +msgid "Large captions" +msgstr "" -#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:612 -msgid "Unable to open ifo file for titleset %1" -msgstr "No es posible abrir el archivo ifo del título %1" +#: libk9copy/k9dvd.cpp:145 +msgid "Children captions" +msgstr "" -#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:624 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:1595 -msgid "Unable to open DVD" -msgstr "No es posible abrir el DVD" +#: libk9copy/k9dvd.cpp:147 +msgid "Forced" +msgstr "" -#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:634 -msgid "Unable to open vobs for titleset %1" -msgstr "No es posible abrir los archivos vobs del título %1" +#: libk9copy/k9dvd.cpp:151 +msgid "Director's comments" +msgstr "" -#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:1318 -#, fuzzy -msgid "Updating vob %1" -msgstr "Actualizando vob %1" +#: libk9copy/k9dvd.cpp:152 +msgid "Large director's comments" +msgstr "" -#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:1334 -msgid "DVD backup canceled" -msgstr "Copia de seguridad de DVD cancelada" +#: libk9copy/k9dvd.cpp:153 +msgid "Director's comments for children" +msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:191 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:190 msgid "Couldn't open %1 for title\n" msgstr "No se puede abrir %1 del título\n" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:199 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:192 libk9copy/k9dvd.cpp:200 libk9copy/k9dvd.cpp:208 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:369 src/k9main.cpp:563 +msgid "unknown" +msgstr "desconocido" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:198 msgid "Couldn't seek in %1 for title\n" msgstr "No se puede buscar %1 en los títulos\n" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:226 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:225 msgid "Not Specified" msgstr "No Especificado" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:226 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:225 msgid "Afar" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:226 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:225 msgid "Abkhazian" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:226 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:225 msgid "Afrikaans" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:226 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:225 msgid "Amharic" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:227 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:226 msgid "Arabic" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:227 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:226 msgid "Assamese" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:227 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:226 msgid "Aymara" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:227 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:226 msgid "Azerbaijani" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:227 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:226 msgid "Bashkir" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:228 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:227 msgid "Byelorussian" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:228 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:227 msgid "Bulgarian" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:228 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:227 msgid "Bihari" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:228 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:227 msgid "Bislama" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:228 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:227 msgid "Bengali; Bangla" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:229 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:228 msgid "Tibetan" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:229 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:228 msgid "Breton" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:229 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:228 msgid "Catalan" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:229 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:228 msgid "Corsican" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:229 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:228 msgid "Czech" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:230 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:229 msgid "Welsh" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:230 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:229 msgid "Dansk" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:230 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:229 msgid "Deutsch" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:230 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:229 msgid "Bhutani" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:230 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:229 msgid "Greek" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:230 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:229 msgid "English" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:231 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:230 msgid "Esperanto" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:231 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:230 msgid "Espanol" msgstr "Español" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:231 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:230 msgid "Estonian" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:231 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:230 msgid "Basque" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:231 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:230 msgid "Persian" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:232 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:231 msgid "Suomi" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:232 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:231 msgid "Fiji" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:232 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:231 msgid "Faroese" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:232 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:231 msgid "Francais" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:232 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:231 msgid "Frisian" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:232 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:231 msgid "Gaelic" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:233 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:232 msgid "Scots Gaelic" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:233 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:232 msgid "Galician" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:233 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:232 msgid "Guarani" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:233 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:232 msgid "Gujarati" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:233 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:232 msgid "Hausa" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:234 libk9copy/k9dvd.cpp:236 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:233 libk9copy/k9dvd.cpp:235 msgid "Hebrew" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:234 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:233 msgid "Hindi" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:234 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:233 msgid "Hrvatski" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:234 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:233 msgid "Magyar" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:234 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:233 msgid "Armenian" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:235 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:234 msgid "Interlingua" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:235 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:234 msgid "Indonesian" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:235 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:234 msgid "Interlingue" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:235 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:234 msgid "Inupiak" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:236 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:235 msgid "Islenska" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:236 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:235 msgid "Italiano" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:236 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:235 msgid "Inuktitut" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:236 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:235 msgid "Japanese" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:237 libk9copy/k9dvd.cpp:252 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:236 libk9copy/k9dvd.cpp:251 msgid "Yiddish" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:237 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:236 msgid "Javanese" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:237 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:236 msgid "Georgian" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:237 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:236 msgid "Kazakh" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:237 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:236 msgid "Greenlandic" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:238 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:237 msgid "Cambodian" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:238 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:237 msgid "Kannada" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:238 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:237 msgid "Korean" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:238 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:237 msgid "Kashmiri" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:238 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:237 msgid "Kurdish" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:239 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:238 msgid "Kirghiz" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:239 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:238 msgid "Latin" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:239 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:238 msgid "Lingala" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:239 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:238 msgid "Laothian" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:239 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:238 msgid "Lithuanian" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:240 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:239 msgid "Latvian, Lettish" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:240 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:239 msgid "Malagasy" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:240 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:239 msgid "Maori" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:240 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:239 msgid "Macedonian" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:240 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:239 msgid "Malayalam" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:241 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:240 msgid "Mongolian" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:241 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:240 msgid "Moldavian" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:241 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:240 msgid "Marathi" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:241 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:240 msgid "Malay" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:241 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:240 msgid "Maltese" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:242 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:241 msgid "Burmese" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:242 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:241 msgid "Nauru" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:242 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:241 msgid "Nepali" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:242 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:241 msgid "Nederlands" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:242 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:241 msgid "Norsk" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:242 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:241 msgid "Occitan" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:243 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:242 msgid "Oromo" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:243 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:242 msgid "Oriya" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:243 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:242 msgid "Punjabi" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:243 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:242 msgid "Polish" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:243 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:242 msgid "Pashto, Pushto" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:244 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:243 msgid "Portugues" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:244 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:243 msgid "Quechua" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:244 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:243 msgid "Rhaeto-Romance" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:244 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:243 msgid "Kirundi" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:244 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:243 msgid "Romanian" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:245 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:244 msgid "Russian" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:245 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:244 msgid "Kinyarwanda" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:245 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:244 msgid "Sanskrit" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:245 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:244 msgid "Sindhi" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:245 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:244 msgid "Sangho" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:246 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:245 msgid "Serbo-Croatian" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:246 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:245 msgid "Sinhalese" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:246 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:245 msgid "Slovak" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:246 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:245 msgid "Slovenian" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:246 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:245 msgid "Samoan" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:247 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:246 msgid "Shona" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:247 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:246 msgid "Somali" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:247 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:246 msgid "Albanian" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:247 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:246 msgid "Serbian" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:247 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:246 msgid "Siswati" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:248 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:247 msgid "Sesotho" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:248 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:247 msgid "Sundanese" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:248 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:247 msgid "Svenska" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:248 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:247 msgid "Swahili" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:248 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:247 msgid "Tamil" msgstr "Título" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:249 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:248 msgid "Telugu" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:249 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:248 msgid "Tajik" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:249 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:248 msgid "Thai" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:249 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:248 msgid "Tigrinya" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:249 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:248 msgid "Turkmen" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:249 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:248 msgid "Tagalog" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:250 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:249 msgid "Setswana" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:250 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:249 msgid "Tonga" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:250 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:249 msgid "Turkish" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:250 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:249 msgid "Tsonga" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:250 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:249 msgid "Tatar" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:250 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:249 msgid "Twi" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:251 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:250 msgid "Uighur" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:251 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:250 msgid "Ukrainian" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:251 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:250 msgid "Urdu" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:251 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:250 msgid "Uzbek" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:251 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:250 msgid "Vietnamese" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:252 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:251 msgid "Volapuk" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:252 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:251 msgid "Wolof" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:252 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:251 msgid "Xhosa" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:252 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:251 msgid "Yoruba" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:252 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:251 msgid "Zhuang" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:253 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:252 msgid "Chinese" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:253 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:252 msgid "Zulu" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:349 +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:114 libk9copy/k9dvd.cpp:252 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:253 libk9copy/k9dvd.cpp:476 +#, fuzzy +msgid "Unknown" +msgstr "Desconocido" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:343 +msgid "Can't open disc %1!\n" +msgstr "No se puede abrir el disco %1!\n" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:355 msgid "Can't open main ifo!\n" msgstr "No se puede abrir el ifo principal!\n" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:364 -msgid "unknown" -msgstr "desconocido" - -#: libk9copy/k9dvd.cpp:388 libk9copy/k9dvd.cpp:675 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:397 libk9copy/k9dvd.cpp:694 +#, c-format msgid "Title %1" msgstr "Título %1" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:723 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:745 msgid "reading title" msgstr "leyendo título" -#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:84 -msgid "Save file to disk" -msgstr "Guardar imágen al disco" +#: libk9copy/k9dvd.cpp:862 +#, fuzzy +msgid "Error opening vobs for title %1\n" +msgstr "Error al abrir vobs del t�ulo %1\n" -#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:124 libk9copy/k9mp4enc.cpp:131 -#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:149 -msgid "Encoding %1" -msgstr "Codificando %1" +#: libk9copy/k9dvd.cpp:873 +#, fuzzy +msgid "ERROR reading block %1\n" +msgstr "ERROR leyendo bloque %1\n" -#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:195 -msgid "MPEG-4 Encoding cancelled" +#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:148 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:390 +#, fuzzy +msgid "'%1' not selected" +msgstr "'%1' no seleccionado" + +#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:460 +msgid "Dvdauthor error :\n" +msgstr "Error de Dvdauthor :\n" + +#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:469 +msgid "Authoring cancelled" msgstr "Generación de menús cancelada" -#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:198 -#, fuzzy -msgid "Error while running mencoder :" -msgstr "Error mientras se ejecutaba mencoder :" +#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:539 +msgid "Fixing VOBUS" +msgstr "Arreglando VOBUS" -#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:198 -msgid "Encoding error" -msgstr "Error en la codificación" +#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:155 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:169 +#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:530 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:616 +msgid "DVD backup cancelled" +msgstr "Copia de seguridad de DVD cancelada" -#: libk9copy/k9burndvd.cpp:144 -msgid "k9Copy - Burning DVD" -msgstr "k9copy - Grabando DVD" +#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:182 +msgid "unable to open VIDEO_TS.IFO" +msgstr "No es posible abrir VIDEO_TS.IFO" -#: libk9copy/k9burndvd.cpp:145 libk9copy/k9burndvd.cpp:233 -msgid "Burning DVD" -msgstr "Grabando DVD" +#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:204 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:387 +#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:454 +msgid "Unable to open file " +msgstr "No es posible abrir el archivo" -#: libk9copy/k9burndvd.cpp:192 -msgid "Insert a recordable DVD" -msgstr "Inserte un DVD grabable" +#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:283 +#, c-format +msgid "Unable to open titleset %1" +msgstr "No es posible abrir el título %1" -#: libk9copy/k9burndvd.cpp:199 -msgid "Error burning DVD :\n" -msgstr "Error al grabar el DVD :\n" +#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:289 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:588 +#, c-format +msgid "Extracting titleset %1" +msgstr "Extrayendo el título %1" -#: libk9copy/k9burndvd.cpp:199 libk9copy/k9burndvd.cpp:203 -msgid "DVD burning" -msgstr "Grabando DVD" +#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:461 +#, c-format +msgid "Unable to open menu for titleset %1" +msgstr "No se posible abrir el menú del título %1" -#: libk9copy/k9burndvd.cpp:203 -msgid "DVD Burning finished" -msgstr "Grabado de DVD finalizado" +#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:487 +#, c-format +msgid "Extracting menu for titleset %1" +msgstr "Extrayendo el menú del título %1" -#: libk9copy/k9burndvd.cpp:209 -#, fuzzy -msgid "An error occured while Burning DVD: %1" -msgstr "Un error ha ocurrido mientras se Grababa el DVD: %1" +#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:580 +#, c-format +msgid "Unable to open ifo file for titleset %1" +msgstr "No es posible abrir el archivo ifo del título %1" -#: libk9copy/k9burndvd.cpp:209 -msgid "Insert an other DVD" -msgstr "Inserte otro DVD" +#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:592 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:1711 +msgid "Unable to open DVD" +msgstr "No es posible abrir el DVD" -#: libk9copy/k9burndvd.cpp:234 -#, fuzzy -msgid "Current write speed :%1 x" -msgstr "Velocidad de escritura actual :%1 x" +#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:602 +#, c-format +msgid "Unable to open vobs for titleset %1" +msgstr "No es posible abrir los archivos vobs del título %1" + +#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:1398 +#, fuzzy, c-format +msgid "Updating vob %1" +msgstr "Actualizando vob %1" -#: debug/k9decmpeg/kdecmpeg2.moc.cpp:34 debug/k9decmpeg/kdecmpeg2.moc.cpp:42 -msgid "kDecMPEG2" +#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:1415 +msgid "DVD backup canceled" +msgstr "Copia de seguridad de DVD cancelada" + +#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:124 libk9copy/k9mp4enc.cpp:420 +msgid "Encoding error" +msgstr "Error en la codificación" + +#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:199 src/k9main.cpp:1155 src/k9main.cpp:1216 +msgid "Save file to disk" +msgstr "Guardar imágen al disco" + +#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:209 libk9copy/k9mp4enc.cpp:211 +#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:269 libk9copy/k9mp4enc.cpp:465 src/k9main.cpp:290 +#: src/k9main.cpp:300 src/k9main.cpp:310 src/k9main.cpp:330 src/k9main.cpp:588 +#: src/k9main.cpp:689 src/k9main.cpp:703 src/k9mp4title.cpp:49 +#: src/k9prefdvd.cpp:35 src/k9prefmpeg4.cpp:34 +msgid "MB" msgstr "" -#: debug/libk9copy/backupdlg.cpp:163 rc.cpp:175 -#, no-c-format -msgid "A&bort" -msgstr "A&bortar" +#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:326 +#, c-format +msgid "pass %1" +msgstr "" -#: debug/libk9copy/backupdlg.cpp:164 rc.cpp:178 +#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:415 +msgid "MPEG-4 Encoding cancelled" +msgstr "Generación de menús cancelada" + +#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:415 src/k9main.cpp:1141 src/k9settings.cpp:48 +msgid "MPEG-4 Encoding" +msgstr "Condificando MPEG-4" + +#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:420 +#, fuzzy +msgid "Error while running mencoder :" +msgstr "Error mientras se ejecutaba mencoder :" + +#: libk9copy/mp4dlg.cpp:142 libk9copy/mp4dlg.ui:19 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Alt+B" -msgstr "Alt+B" +msgid "k9Copy - transcoding" +msgstr "k9copy - Grabando DVD" -#: debug/libk9copy/backupdlg.cpp:165 rc.cpp:181 +#: libk9copy/mp4dlg.cpp:143 libk9copy/mp4dlg.ui:46 #, no-c-format -msgid "--:--:--" -msgstr "--:--:--" +msgid "Encoding" +msgstr "Codificando" -#: debug/libk9copy/backupdlg.cpp:166 rc.cpp:184 +#: libk9copy/mp4dlg.cpp:150 libk9copy/mp4dlg.ui:162 src/prefAuthor.cpp:149 +#: src/prefAuthor.ui:81 src/prefMPEG4.cpp:336 src/prefMPEG4.cpp:346 +#: src/prefMPEG4.ui:360 src/prefMPEG4.ui:479 #, no-c-format -msgid "Current step" -msgstr "Paso actual" +msgid "Bitrate" +msgstr "Bitrate" -#: debug/libk9copy/backupdlg.cpp:167 debug/libk9copy/progress.cpp:107 -#: debug/libk9copy/mp4dlg.cpp:129 rc.cpp:187 rc.cpp:210 rc.cpp:234 +#: libk9copy/mp4dlg.cpp:151 libk9copy/mp4dlg.ui:173 src/k9mainw.cpp:69 +#: src/k9mainw.cpp:164 src/k9mainw.ui:144 src/k9mainwsov.ui:243 #, no-c-format -msgid "Elapsed Time" -msgstr "Tiempo Transcurrido" +msgid "Size" +msgstr "Tamaño" -#: debug/libk9copy/backupdlg.cpp:168 rc.cpp:190 +#: libk9copy/processList.cpp:33 libk9copy/processList.cpp:69 +#: libk9copy/processList.ui:25 #, no-c-format -msgid "<p align=\"left\"><b>DVD Backup</b></p>" -msgstr "<p align=\"left\"><b>Copia de seguridad de DVD</b></p>" +msgid "Processes" +msgstr "" + +#: libk9copy/processList.cpp:34 libk9copy/processList.cpp:70 +#: libk9copy/processList.ui:36 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Elapsed" +msgstr "Tiempo Transcurrido" -#: debug/libk9copy/dvdprogress.cpp:92 rc.cpp:194 +#: libk9copy/processList.cpp:68 libk9copy/processList.ui:16 #, no-c-format -msgid "k9Copy - DVD Analyze" -msgstr "k9copy - Analizando DVD" +msgid "Process List" +msgstr "" -#: debug/libk9copy/progress.cpp:103 debug/src/progress.cpp:78 -#: debug/src/k9copy.moc.cpp:34 debug/src/k9copy.moc.cpp:42 rc.cpp:200 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "k9Copy" -msgstr "k9copy" +#: libk9copy/processList.cpp:72 libk9copy/processList.ui:73 +#, no-c-format +msgid "&Cancel" +msgstr "" -#: debug/libk9copy/progress.cpp:106 debug/src/progress.cpp:81 rc.cpp:207 +#: libk9copy/processList.cpp:73 libk9copy/processList.ui:76 #, fuzzy, no-c-format msgid "Alt+C" msgstr "Alt+C" -#: debug/libk9copy/mp4dlg.cpp:120 rc.cpp:215 +#: libk9copy/progress.cpp:115 libk9copy/progress.ui:33 #, fuzzy, no-c-format -msgid "k9Copy - transcoding" -msgstr "k9copy - Grabando DVD" +msgid "k9Copy" +msgstr "k9copy" -#: debug/libk9copy/mp4dlg.cpp:121 rc.cpp:218 +#: src/configDlg.cpp:40 src/configDlg.cpp:94 src/configDlg.ui:72 #, no-c-format -msgid "Encoding" -msgstr "Codificando" +msgid "device" +msgstr "dispositivo" -#: debug/libk9copy/mp4dlg.cpp:122 rc.cpp:221 +#: src/configDlg.cpp:42 src/configDlg.cpp:95 src/configDlg.ui:77 +#: src/prefMencoder.cpp:317 src/prefMencoder.cpp:329 src/prefMencoder.ui:227 +#: src/prefMencoder.ui:522 #, no-c-format -msgid "Annu&ler" -msgstr "Anu&lar" +msgid "label" +msgstr "etiqueta" -#: debug/libk9copy/mp4dlg.cpp:123 rc.cpp:224 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Alt+L" -msgstr "Alt+L" +#: src/configDlg.cpp:44 src/configDlg.cpp:96 src/configDlg.ui:82 +#, no-c-format +msgid "Input" +msgstr "Entrada" -#: debug/libk9copy/mp4dlg.cpp:128 rc.cpp:231 +#: src/configDlg.cpp:93 src/configDlg.ui:24 #, no-c-format -msgid "fps" -msgstr "fps" +msgid "k9Copy - Devices" +msgstr "k9Copy - Dispositivos" -#: debug/libk9copy/mp4dlg.cpp:130 rc.cpp:237 +#: src/configDlg.cpp:100 src/configDlg.ui:158 #, no-c-format -msgid "Bitrate" -msgstr "Bitrate" +msgid "Remove" +msgstr "" -#: debug/libk9copy/mp4dlg.cpp:131 debug/src/k9mainw.cpp:106 -#: debug/src/k9mainw.cpp:299 rc.cpp:32 rc.cpp:240 +#: src/k9copy.cpp:115 src/playbackoptionsw.cpp:228 src/playbackoptionsw.ui:16 #, no-c-format -msgid "Size" -msgstr "Tamaño" +msgid "DVD playback options" +msgstr "Opciones de reproducción de DVD" -#: debug/libk9copy/k9dvdprogress.moc.cpp:34 -#: debug/libk9copy/k9dvdprogress.moc.cpp:42 -msgid "k9DVDProgress" -msgstr "k9DVDProgress" +#: src/k9copy.cpp:121 src/langselectw.cpp:119 src/langselectw.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Selection" +msgstr "Selección" -#: debug/libk9copy/k9dvdauthor.moc.cpp:34 -#: debug/libk9copy/k9dvdauthor.moc.cpp:42 +#: src/k9copy.cpp:138 #, fuzzy -msgid "k9DVDAuthor" -msgstr "k9DVDAuthor" +msgid "Shrink Factor" +msgstr "factor de encogimiento" + +#: src/k9copy.cpp:264 +msgid "Play title" +msgstr "Reproducir título" -#: debug/libk9copy/k9dvdsize.moc.cpp:34 debug/libk9copy/k9dvdsize.moc.cpp:42 +#: src/k9copy.cpp:273 #, fuzzy -msgid "k9DVDSize" -msgstr "k9DVDSize" +msgid "Copy" +msgstr "k9copy" -#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:34 debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:42 -msgid "k9ChapterCell" -msgstr "k9ChapterCell" +#: src/k9copy.cpp:280 +#, fuzzy +msgid "Extract MPEG2" +msgstr "Crear MPEG-4" + +#: src/k9copy.cpp:287 +msgid "Create MPEG-4" +msgstr "Crear MPEG-4" + +#: src/k9copy.cpp:294 +msgid "Eject" +msgstr "" -#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:107 -#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:115 +#: src/k9copy.cpp:302 src/k9settings.cpp:34 #, fuzzy -msgid "k9DVDChapter" -msgstr "k9DVDChapter" +msgid "DVD Backup" +msgstr "Copia de Seguridad DVD" -#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:180 -#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:188 +#: src/k9copy.cpp:308 #, fuzzy -msgid "k9DVDVideoStream" -msgstr "k9DVDVideoStream" +msgid "DVD Author" +msgstr "k9DVDAuthor" -#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:253 -#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:261 +#: src/k9copy.cpp:314 #, fuzzy -msgid "k9DVDAudioStream" -msgstr "k9DVDAudioStream" +msgid "Create DVD" +msgstr "Crear MPEG-4" -#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:326 -#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:334 +#: src/k9copy.cpp:377 #, fuzzy -msgid "k9DVDSubtitle" -msgstr "k9DVDSubtitle" +msgid "MPEG4 Encoding options" +msgstr "Condificando MPEG-4" -#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:399 -#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:407 +#: src/k9copy.cpp:377 #, fuzzy -msgid "k9DVDTitle" -msgstr "k9DVDTitle" +msgid "MPEG4 Encoding Options" +msgstr "Condificando MPEG-4" -#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:472 -#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:480 +#: src/k9copy.cpp:384 #, fuzzy -msgid "k9DVDTitleset" -msgstr "k9DVDTitleset" +msgid "Settings" +msgstr "&Opciones" + +#: src/k9langselect.cpp:90 +msgid "Subtitles" +msgstr "Subtítulos" + +#: src/k9main.cpp:373 src/k9main.cpp:1141 src/k9main.cpp:1202 +msgid "DVD is not opened" +msgstr "El DVD no está abierto" + +#: src/k9main.cpp:373 src/k9main.cpp:395 +msgid "DVD Copy" +msgstr "Copiar DVD" -#: debug/libk9copy/k9dvd.moc.cpp:34 debug/libk9copy/k9dvd.moc.cpp:42 +#: src/k9main.cpp:395 +msgid "" +"Insufficient disk space on %1\n" +"%2 mb expected." +msgstr "" +"Espacio insuficiente en %1\n" +"se esperaba %2 mb." + +#: src/k9main.cpp:399 #, fuzzy -msgid "k9DVD" -msgstr "k9DVD" +msgid "Backup in progress" +msgstr "k9Copy - Copia de seguridad en progreso" + +#: src/k9main.cpp:459 src/k9main.cpp:608 src/k9main.cpp:1195 +#: src/k9main.cpp:1246 +msgid "Ready" +msgstr "" -#: debug/libk9copy/k9burndvd.moc.cpp:34 debug/libk9copy/k9burndvd.moc.cpp:42 +#: src/k9main.cpp:560 #, fuzzy -msgid "k9BurnDVD" -msgstr "k9BurnDVD" +msgid "Open DVD" +msgstr "Abrir DVD" -#: debug/src/viewmpeg2.cpp:631 rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "k9Copy - Title Preview" -msgstr "k9Copy - Previa del Título" +#: src/k9main.cpp:586 +#, c-format +msgid "Titleset %1" +msgstr "Título %1" -#: debug/src/configDlg.cpp:42 debug/src/configDlg.cpp:96 rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "device" -msgstr "dispositivo" +#: src/k9main.cpp:636 +#, fuzzy +msgid "chapters" +msgstr "k9DVDChapter" -#: debug/src/configDlg.cpp:44 debug/src/configDlg.cpp:97 rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "label" -msgstr "etiqueta" +#: src/k9main.cpp:645 src/k9main.cpp:660 src/k9main.cpp:719 src/k9main.cpp:737 +msgid "%1 MB" +msgstr "" -#: debug/src/configDlg.cpp:46 debug/src/configDlg.cpp:98 rc.cpp:75 -#, no-c-format -msgid "Input" -msgstr "Entrada" +#: src/k9main.cpp:699 +msgid "video %1 " +msgstr "video %1 " -#: debug/src/configDlg.cpp:48 debug/src/configDlg.cpp:99 rc.cpp:78 -#, no-c-format -msgid "Output" -msgstr "Salida" +#: src/k9main.cpp:710 +msgid "audio %1 " +msgstr "audio %1 " -#: debug/src/configDlg.cpp:95 rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "k9Copy - Devices" -msgstr "k9Copy - Dispositivos" +#: src/k9main.cpp:730 +msgid "subpicture %1 " +msgstr "subimágen %1 " + +#: src/k9main.cpp:1149 +#, fuzzy, c-format +msgid "Transcoding title : %1" +msgstr "leyendo título" + +#: src/k9main.cpp:1202 +msgid "Extract Mpeg2" +msgstr "" + +#: src/k9main.cpp:1405 +msgid "Open ISO Image" +msgstr "Abrir Imágen ISO" -#: debug/src/k9mainw.cpp:105 debug/src/k9mainw.cpp:298 rc.cpp:29 +#: src/k9main.cpp:1416 +#, fuzzy +msgid "Open DVD folder" +msgstr "Abrir carpeda DVD" + +#: src/k9mainw.cpp:68 src/k9mainw.cpp:163 src/k9mainw.ui:133 +#: src/k9mainwsov.ui:232 #, no-c-format msgid "Title" msgstr "Título" -#: debug/src/k9mainw.cpp:212 debug/src/k9mainw.cpp:309 rc.cpp:61 +#: src/k9mainw.cpp:71 src/k9mainw.cpp:165 src/k9mainw.ui:155 #, no-c-format -msgid "Languages" -msgstr "Lenguajes" +msgid "Content" +msgstr "" -#: debug/src/k9mainw.cpp:291 rc.cpp:8 +#: src/k9mainw.cpp:160 src/k9mainw.ui:30 src/k9mainwsov.ui:16 #, no-c-format msgid "MainDlg" msgstr "MainDlg" -#: debug/src/k9mainw.cpp:292 rc.cpp:11 +#: src/k9mainw.cpp:161 src/k9mainw.ui:52 src/k9mainwsov.ui:38 #, no-c-format msgid "Output device " msgstr "Dispositivo de salida " -#: debug/src/k9mainw.cpp:293 rc.cpp:14 +#: src/k9mainw.cpp:162 src/k9mainw.ui:68 src/main.cpp:37 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "input device" +msgstr "Dispositivo de entrada" + +#: src/k9mainw.cpp:166 src/k9mainw.ui:200 src/k9mainwsov.ui:145 +#: src/prefMPEG4.cpp:331 src/prefMPEG4.ui:287 +#, no-c-format +msgid "X" +msgstr "X" + +#: src/k9mainw.cpp:169 src/k9mainw.ui:237 src/k9mainwsov.ui:54 #, no-c-format msgid "@" msgstr "@" -#: debug/src/k9mainw.cpp:294 rc.cpp:17 +#: src/k9mainw.cpp:171 src/k9mainw.ui:295 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Open a folder" +msgstr "Abrir carpeda DVD" + +#: src/k9mainw.cpp:173 src/k9mainw.ui:326 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Open an iso image" +msgstr "Abrir Imágen ISO" + +#: src/k9mencodercmdgen.cpp:55 src/mencoderCmdGen.cpp:98 +#: src/mencoderCmdGen.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "MEncoder options" +msgstr "MEncoder" + +#: src/k9mencodercmdgen.cpp:68 src/mencoderCmdGen.cpp:108 +#: src/mencoderCmdGen.ui:97 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Audio Codec" +msgstr "Codificador de Video" + +#: src/k9mencodercmdgen.cpp:84 src/mencoderCmdGen.cpp:120 +#: src/mencoderCmdGen.ui:121 #, no-c-format -msgid "Input device " -msgstr "Dispositivo de entrada " +msgid "Video Codec" +msgstr "Codificador de Video" -#: debug/src/k9mainw.cpp:297 debug/src/prefMPEG4.cpp:158 rc.cpp:23 rc.cpp:143 +#: src/k9mencodercmdgen.cpp:103 +msgid "Filters" +msgstr "" + +#: src/k9mp4title.cpp:36 src/k9mp4title.cpp:109 src/k9titlefactor.cpp:99 +msgid "Select a Title in the treeview..." +msgstr "" + +#: src/k9playbackoptions.cpp:149 +msgid "none" +msgstr "ningnuno" + +#: src/k9prefmencoder.cpp:105 src/k9prefmencoder.cpp:109 +#: src/k9prefmencoder.cpp:120 src/k9prefmencoder.cpp:122 +msgid "new profile" +msgstr "" + +#: src/k9settings.cpp:27 +#, fuzzy +msgid "Devices" +msgstr "Dispositivos" + +#: src/k9settings.cpp:27 +#, fuzzy +msgid "Devices not detected by k9copy" +msgstr "Dispositivos no detectados por k9copy" + +#: src/k9settings.cpp:34 +#, fuzzy +msgid "DVD" +msgstr "DVD" + +#: src/k9settings.cpp:42 +msgid "MEncoder" +msgstr "MEncoder" + +#: src/k9settings.cpp:42 +msgid "MPEG-4 Codecs" +msgstr "MPEG-4 Codecs" + +#: src/k9settings.cpp:48 +msgid "MPEG-4" +msgstr "MPEG-4" + +#: src/k9settings.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "Title preview" +msgstr "k9Copy - Previa del Título" + +#: src/k9titlefactor.cpp:110 +#, fuzzy, c-format +msgid "Shrink Factor for %1" +msgstr "factor de encogimiento" + +#: src/langselectw.cpp:92 src/langselectw.cpp:120 src/langselectw.ui:31 #, no-c-format -msgid "X" -msgstr "X" +msgid "Languages" +msgstr "Lenguajes" -#: debug/src/k9mainw.cpp:300 rc.cpp:38 +#: src/main.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "A DVD Backup tool for TDE" +msgstr "Una herramienta de Backup para KDE" + +#: src/main.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "output device" +msgstr "Dispositivo de salida" + +#: src/main.cpp:40 +msgid "title to play" +msgstr "título a reproducir" + +#: src/main.cpp:41 +msgid "play title to stdout" +msgstr "Reproducir título" + +#: src/main.cpp:42 +msgid "start sector" +msgstr "sector de inicio" + +#: src/main.cpp:43 +msgid "end sector" +msgstr "sector de fin" + +#: src/main.cpp:44 +msgid "list of audio streams" +msgstr "lista de flujos de audio" + +#: src/main.cpp:45 +msgid "list of spu streams" +msgstr "lista de flujos de spu" + +#: src/main.cpp:46 +msgid "shrink factor" +msgstr "factor de encogimiento" + +#: src/main.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "shrink factor forced" +msgstr "factor de encogimiento" + +#: src/main.cpp:48 +msgid "size of the cell to be copied" +msgstr "tamaño de las celdas a copiar" + +#: src/main.cpp:49 +msgid "total size of selected titles" +msgstr "tamaño total de los títulos seleccionados" + +#: src/main.cpp:50 +msgid "size of the chapters being copied" +msgstr "tamaño de los capítulos a copiar" + +#: src/main.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "selected chapters" +msgstr "capítulo seleccionado" + +#: src/main.cpp:52 +msgid "new dvd size" +msgstr "nuevo tamaño de dvd" + +#: src/main.cpp:53 +msgid "selected chapter" +msgstr "capítulo seleccionado" + +#: src/main.cpp:54 +msgid "cell number in selected chapter" +msgstr "número de celdas en el capítulo seleccionado" + +#: src/main.cpp:55 +msgid "status file name" +msgstr "nombre de archivo de estado" + +#: src/main.cpp:56 +msgid "initialize status file" +msgstr "inicializando archivo de estado" + +#: src/main.cpp:57 +msgid "continue playing from last sector" +msgstr "continuar reproducción desde el último sector" + +#: src/main.cpp:58 +msgid "don't save status at end" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:59 +msgid "save cell in a temporary file before encoding" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:60 +msgid "for internal use" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:66 +msgid "k9copy" +msgstr "k9copy" + +#: src/main.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "_: NAME OF TRANSLATORS\\nYour names" +msgstr "" +"_: NOMBRE DE LOS TRADUCTORES\n" +"Fernando Toledo" + +#: src/main.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "_: EMAIL OF TRANSLATORS\\nYour emails" +msgstr "" +"_: EMAIL DE LOS TRADUCTORES\n" + +#: src/mencoderCmdGen.cpp:104 src/mencoderCmdGen.ui:104 src/prefMPEG4.cpp:342 +#: src/prefMPEG4.ui:444 +#, no-c-format +msgid "faac" +msgstr "" + +#: src/mencoderCmdGen.cpp:107 src/mencoderCmdGen.cpp:119 +#: src/mencoderCmdGen.ui:112 src/mencoderCmdGen.ui:144 +#, no-c-format +msgid "lavc" +msgstr "" + +#: src/mencoderCmdGen.cpp:113 src/mencoderCmdGen.ui:128 src/prefMPEG4.cpp:322 +#: src/prefMPEG4.ui:91 src/prefMencoder.cpp:299 src/prefMencoder.ui:100 +#, no-c-format +msgid "x264" +msgstr "" + +#: src/mencoderCmdGen.cpp:116 src/mencoderCmdGen.ui:136 +#, no-c-format +msgid "xvid" +msgstr "" + +#: src/playbackoptionsw.cpp:229 src/playbackoptionsw.ui:33 #, no-c-format msgid "&Keep original menus" msgstr "&Mantener menús originales" -#: debug/src/k9mainw.cpp:301 debug/src/prefMPEG4.cpp:157 rc.cpp:41 rc.cpp:140 +#: src/playbackoptionsw.cpp:230 src/playbackoptionsw.ui:36 +#: src/prefMPEG4.cpp:329 src/prefMPEG4.ui:178 #, no-c-format msgid "Alt+K" msgstr "Alt+K" -#: debug/src/k9mainw.cpp:302 rc.cpp:44 +#: src/playbackoptionsw.cpp:233 src/playbackoptionsw.ui:191 +#, no-c-format +msgid "Selected Titles" +msgstr "Títulos Seleccionados" + +#: src/playbackoptionsw.cpp:234 src/playbackoptionsw.ui:246 #, no-c-format msgid "Default language" msgstr "Lenguaje predeterminado" -#: debug/src/k9mainw.cpp:303 rc.cpp:47 +#: src/playbackoptionsw.cpp:235 src/playbackoptionsw.ui:275 #, no-c-format msgid "Subtitle" msgstr "Subtítulo" -#: debug/src/k9mainw.cpp:307 rc.cpp:55 +#: src/prefAuthor.cpp:139 src/prefAuthor.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Authoring options" +msgstr "Generando menús" + +#: src/prefAuthor.cpp:142 src/prefAuthor.ui:36 #, no-c-format -msgid "Selected Titles" -msgstr "Títulos Seleccionados" +msgid "AC3" +msgstr "" -#: debug/src/k9mainw.cpp:308 rc.cpp:35 +#: src/prefAuthor.cpp:143 src/prefAuthor.ui:41 #, no-c-format -msgid "DVD playback options" -msgstr "Opciones de reproducción de DVD" +msgid "MP2" +msgstr "" -#: debug/src/k9mainw.cpp:310 rc.cpp:58 +#: src/prefAuthor.cpp:145 src/prefAuthor.ui:51 #, no-c-format -msgid "Selection" -msgstr "Selección" +msgid "128" +msgstr "" -#: debug/src/k9mainw.cpp:311 rc.cpp:26 +#: src/prefAuthor.cpp:146 src/prefAuthor.ui:56 #, no-c-format -msgid "D&VD" -msgstr "D&VD" +msgid "192" +msgstr "" + +#: src/prefAuthor.cpp:147 src/prefAuthor.ui:61 +#, no-c-format +msgid "320" +msgstr "" -#: debug/src/prefDVD.cpp:89 rc.cpp:89 +#: src/prefAuthor.cpp:148 src/prefAuthor.ui:73 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Format" +msgstr "Form1" + +#: src/prefAuthor.cpp:150 src/prefAuthor.ui:125 +#, no-c-format +msgid "Buttons" +msgstr "" + +#: src/prefAuthor.cpp:151 src/prefAuthor.ui:136 src/prefMPEG4.cpp:324 +#: src/prefMPEG4.ui:114 +#, no-c-format +msgid "Width" +msgstr "" + +#: src/prefAuthor.cpp:152 src/prefAuthor.ui:161 src/prefMPEG4.cpp:325 +#: src/prefMPEG4.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Height" +msgstr "" + +#: src/prefAuthor.cpp:154 src/prefAuthor.ui:199 +#, no-c-format +msgid "Hilite color" +msgstr "" + +#: src/prefAuthor.cpp:156 src/prefAuthor.ui:215 +#, no-c-format +msgid "Text color" +msgstr "" + +#: src/prefDVD.cpp:99 src/prefDVD.ui:16 #, fuzzy, no-c-format msgid "prefDVD" msgstr "prefDVD" -#: debug/src/prefDVD.cpp:90 rc.cpp:92 +#: src/prefDVD.cpp:100 src/prefDVD.ui:35 #, no-c-format msgid "Output directory" msgstr "Directorio de salida" -#: debug/src/prefDVD.cpp:91 rc.cpp:95 +#: src/prefDVD.cpp:101 src/prefDVD.ui:56 #, no-c-format msgid "Burn with k3b" msgstr "Grabar con k3b" -#: debug/src/prefDVD.cpp:93 rc.cpp:99 +#: src/prefDVD.cpp:102 src/prefDVD.ui:59 src/prefMPEG4.cpp:337 +#: src/prefMPEG4.ui:363 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Alt+B" +msgstr "Alt+B" + +#: src/prefDVD.cpp:103 src/prefDVD.ui:75 #, no-c-format msgid "Auto burn" msgstr "Auto grabado" -#: debug/src/prefDVD.cpp:95 rc.cpp:103 +#: src/prefDVD.cpp:104 src/prefDVD.ui:78 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Alt+T" +msgstr "Alt+B" + +#: src/prefDVD.cpp:105 src/prefDVD.ui:86 +#, no-c-format +msgid "DVD size" +msgstr "Tamaño DVD" + +#: src/prefDVD.cpp:106 src/prefDVD.ui:122 #, no-c-format msgid "Quick scan" msgstr "Búsqueda rápida" -#: debug/src/prefDVD.cpp:97 rc.cpp:107 +#: src/prefDVD.cpp:107 src/prefDVD.ui:125 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Alt+Q" +msgstr "Alt+B" + +#: src/prefDVD.cpp:108 src/prefDVD.ui:150 #, no-c-format -msgid "DVD size" -msgstr "Tamaño DVD" +msgid "use dvdAuthor for copy without menus" +msgstr "" + +#: src/prefDVD.cpp:109 src/prefDVD.ui:153 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Alt+D" +msgstr "Alt+B" -#: debug/src/prefMPEG4.cpp:145 debug/src/prefMencoder.cpp:84 rc.cpp:110 -#: rc.cpp:152 +#: src/prefDVD.cpp:110 src/prefDVD.ui:161 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Clear output directory on exit" +msgstr "Directorio de salida" + +#: src/prefDVD.cpp:111 src/prefDVD.ui:164 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Alt+Y" +msgstr "Alt+B" + +#: src/prefMPEG4.cpp:314 src/prefMPEG4.ui:16 src/prefMencoder.cpp:286 +#: src/prefMencoder.ui:16 src/prefpreview.cpp:139 src/prefpreview.ui:16 #, no-c-format msgid "Form1" msgstr "Form1" -#: debug/src/prefMPEG4.cpp:146 rc.cpp:113 +#: src/prefMPEG4.cpp:316 src/prefMPEG4.ui:64 #, no-c-format -msgid "Video Codec" -msgstr "Codificador de Video" +msgid "2 pass" +msgstr "" -#: debug/src/prefMPEG4.cpp:147 rc.cpp:116 -#, no-c-format -msgid "Audio bitrate" -msgstr "Audio bitrate" +#: src/prefMPEG4.cpp:317 src/prefMPEG4.ui:67 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Alt+2" +msgstr "Alt+B" -#: debug/src/prefMPEG4.cpp:149 rc.cpp:122 +#: src/prefMPEG4.cpp:318 src/prefMPEG4.cpp:339 src/prefMPEG4.ui:75 +#: src/prefMPEG4.ui:433 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Codec" +msgstr "Codificador de Video" + +#: src/prefMPEG4.cpp:320 src/prefMPEG4.ui:81 src/prefMencoder.cpp:298 +#: src/prefMencoder.ui:95 #, no-c-format -msgid "File size" -msgstr "Tamaño de archivo" +msgid "XviD" +msgstr "XviD" -#: debug/src/prefMPEG4.cpp:151 rc.cpp:128 +#: src/prefMPEG4.cpp:321 src/prefMPEG4.ui:86 #, no-c-format -msgid " mb" -msgstr " mb" +msgid "lavc MPEG4" +msgstr "lavc MPEG4" -#: debug/src/prefMPEG4.cpp:152 rc.cpp:131 +#: src/prefMPEG4.cpp:326 src/prefMPEG4.ui:150 #, no-c-format msgid "640" msgstr "640" -#: debug/src/prefMPEG4.cpp:156 rc.cpp:137 +#: src/prefMPEG4.cpp:328 src/prefMPEG4.ui:175 #, no-c-format msgid "&keep aspect ratio" msgstr "&mantener relación de aspecto" -#: debug/src/prefMPEG4.cpp:160 rc.cpp:146 +#: src/prefMPEG4.cpp:333 src/prefMPEG4.ui:312 #, no-c-format -msgid "XviD" -msgstr "XviD" +msgid "File size" +msgstr "Tamaño de archivo" + +#: src/prefMPEG4.cpp:334 src/prefMPEG4.ui:315 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Alt+S" +msgstr "Alt+B" -#: debug/src/prefMPEG4.cpp:161 rc.cpp:149 +#: src/prefMPEG4.cpp:335 src/prefMPEG4.ui:337 #, no-c-format -msgid "lavc MPEG4" -msgstr "lavc MPEG4" +msgid " MB" +msgstr "" + +#: src/prefMPEG4.cpp:338 src/prefMPEG4.ui:53 +#, no-c-format +msgid "Video" +msgstr "Video" + +#: src/prefMPEG4.cpp:341 src/prefMPEG4.ui:439 +#, no-c-format +msgid "mp3" +msgstr "" + +#: src/prefMPEG4.cpp:343 src/prefMPEG4.ui:449 +#, no-c-format +msgid "mp2" +msgstr "" + +#: src/prefMPEG4.cpp:344 src/prefMPEG4.ui:454 +#, no-c-format +msgid "ac3" +msgstr "" + +#: src/prefMPEG4.cpp:345 src/prefMPEG4.ui:459 +#, no-c-format +msgid "adpcm ima" +msgstr "" + +#: src/prefMPEG4.cpp:348 src/prefMPEG4.ui:549 +#, no-c-format +msgid "Gain" +msgstr "" + +#: src/prefMPEG4.cpp:350 src/prefMPEG4.ui:577 +#, no-c-format +msgid "use cell cache" +msgstr "" + +#: src/prefMencoder.cpp:287 src/prefMencoder.ui:48 +#, no-c-format +msgid "" +"$PASS\n" +"$WIDTH\n" +"$HEIGHT\n" +"$VIDBR\n" +"$AUDBR" +msgstr "" + +#: src/prefMencoder.cpp:292 src/prefMencoder.ui:68 +#, no-c-format +msgid "" +"pass number\n" +"video width\n" +"video height\n" +"video bitrate\n" +"audio bitrate" +msgstr "" + +#: src/prefMencoder.cpp:300 src/prefMencoder.ui:105 +#, no-c-format +msgid "MJPEG" +msgstr "" + +#: src/prefMencoder.cpp:301 src/prefMencoder.ui:110 +#, no-c-format +msgid "LJPEG" +msgstr "" + +#: src/prefMencoder.cpp:302 src/prefMencoder.ui:115 +#, no-c-format +msgid "H.261" +msgstr "" + +#: src/prefMencoder.cpp:303 src/prefMencoder.ui:120 +#, no-c-format +msgid "H.263" +msgstr "" -#: debug/src/prefMencoder.cpp:33 debug/src/prefMencoder.cpp:85 rc.cpp:155 +#: src/prefMencoder.cpp:304 src/prefMencoder.ui:125 +#, no-c-format +msgid "MPEG-4 (DivX 4/5)" +msgstr "" + +#: src/prefMencoder.cpp:305 src/prefMencoder.ui:130 +#, no-c-format +msgid "DivX 3" +msgstr "" + +#: src/prefMencoder.cpp:306 src/prefMencoder.ui:135 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Label" -msgstr "Etiqueta" +msgid "MS MPEG-4 v2" +msgstr "MPEG-4" -#: debug/src/prefMencoder.cpp:35 debug/src/prefMencoder.cpp:86 rc.cpp:158 +#: src/prefMencoder.cpp:307 src/prefMencoder.ui:140 #, no-c-format -msgid "Video" +msgid "WMV7" +msgstr "" + +#: src/prefMencoder.cpp:308 src/prefMencoder.ui:145 +#, no-c-format +msgid "WMV8" +msgstr "" + +#: src/prefMencoder.cpp:309 src/prefMencoder.ui:150 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "RealVideo" msgstr "Video" -#: debug/src/k9main.moc.cpp:34 debug/src/k9main.moc.cpp:42 +#: src/prefMencoder.cpp:310 src/prefMencoder.ui:155 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "MPEG-1" +msgstr "MPEG-4" + +#: src/prefMencoder.cpp:311 src/prefMencoder.ui:160 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "MPEG-2" +msgstr "MPEG-4" + +#: src/prefMencoder.cpp:312 src/prefMencoder.ui:165 +#, no-c-format +msgid "HuffYUV" +msgstr "" + +#: src/prefMencoder.cpp:313 src/prefMencoder.ui:170 +#, no-c-format +msgid "ffvHuff" +msgstr "" + +#: src/prefMencoder.cpp:314 src/prefMencoder.ui:175 +#, no-c-format +msgid "ASUS v1" +msgstr "" + +#: src/prefMencoder.cpp:315 src/prefMencoder.ui:180 +#, no-c-format +msgid "ASUS v2" +msgstr "" + +#: src/prefMencoder.cpp:318 src/prefMencoder.ui:238 +#, no-c-format +msgid "fourcc" +msgstr "" + +#: src/prefMencoder.cpp:319 src/prefMencoder.ui:246 +#, no-c-format +msgid "first pass" +msgstr "" + +#: src/prefMencoder.cpp:322 src/prefMencoder.ui:364 +#, no-c-format +msgid "one pass" +msgstr "" + +#: src/prefMencoder.cpp:325 src/prefMencoder.ui:441 +#, no-c-format +msgid "second pass" +msgstr "" + +#: src/prefMencoder.cpp:326 src/prefMencoder.ui:86 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Video codecs" +msgstr "Codificador de Video" + +#: src/prefMencoder.cpp:328 src/prefMencoder.ui:505 +#, no-c-format +msgid "New Item" +msgstr "" + +#: src/prefMencoder.cpp:331 src/prefMencoder.ui:601 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "options" +msgstr "A&cciones" + +#: src/prefMencoder.cpp:332 src/prefMencoder.ui:464 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Audio codecs" +msgstr "Codificador de Video" + +#: src/prefMencoder.cpp:333 src/prefMencoder.ui:625 +#, no-c-format +msgid "Available variables" +msgstr "" + +#: src/prefpreview.cpp:141 src/prefpreview.ui:49 +#, no-c-format +msgid "&Internal Player" +msgstr "" + +#: src/prefpreview.cpp:142 src/prefpreview.ui:52 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Alt+I" +msgstr "Alt+B" + +#: src/prefpreview.cpp:143 src/prefpreview.ui:60 +#, no-c-format +msgid "MPlayer" +msgstr "" + +#: src/prefpreview.cpp:144 src/prefpreview.ui:63 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Alt+M" +msgstr "Alt+B" + +#: src/prefpreview.cpp:145 src/prefpreview.ui:130 +#, no-c-format +msgid "Internal viewer options" +msgstr "" + +#: src/prefpreview.cpp:146 src/prefpreview.ui:138 +#, no-c-format +msgid "use OpenGL" +msgstr "" + +#: src/prefpreview.cpp:147 src/prefpreview.ui:176 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Video output" +msgstr "Codificador de Video" + +#: src/prefpreview.cpp:148 src/prefpreview.ui:192 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Audio output" +msgstr "Audio bitrate" + +#: src/prefpreview.cpp:150 src/prefpreview.ui:198 +#, no-c-format +msgid "X11" +msgstr "" + +#: src/prefpreview.cpp:151 src/prefpreview.ui:203 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Xv" +msgstr "X" + +#: src/prefpreview.cpp:152 src/prefpreview.ui:208 +#, no-c-format +msgid "OpenGL" +msgstr "" + +#: src/prefpreview.cpp:153 src/prefpreview.cpp:157 src/prefpreview.ui:213 +#: src/prefpreview.ui:233 +#, no-c-format +msgid "SDL" +msgstr "" + +#: src/prefpreview.cpp:155 src/prefpreview.ui:223 +#, no-c-format +msgid "ALSA" +msgstr "" + +#: src/prefpreview.cpp:156 src/prefpreview.ui:228 +#, no-c-format +msgid "OSS" +msgstr "" + +#: src/prefpreview.cpp:158 src/prefpreview.ui:292 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "MPlayer options" +msgstr "Opciones de reproducción de DVD" + +#: src/titlefactor.cpp:320 src/titlefactor.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Shrink Factors" +msgstr "factor de encogimiento" + +#: src/titlefactor.cpp:321 src/titlefactor.ui:38 +#, no-c-format +msgid "Shrink Factor for Title %1" +msgstr "" + +#: src/titlefactor.cpp:322 src/titlefactor.ui:54 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Change Factor" +msgstr "factor de encogimiento" + +#: src/titlefactor.cpp:323 src/titlefactor.ui:83 +#, no-c-format +msgid "0.00" +msgstr "" + +#: src/viewmpeg2.cpp:204 src/viewmpeg2.ui:36 +#, no-c-format +msgid "k9Copy - Title Preview" +msgstr "k9Copy - Previa del Título" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:30 +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:153 +msgid "CD-R" +msgstr "CD-R" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:32 +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:155 +msgid "CD-RW" +msgstr "CD-RW" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:34 +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:151 +msgid "CD-ROM" +msgstr "CD-ROM" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:36 +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:120 +msgid "DVD-ROM" +msgstr "DVD-ROM" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:38 +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:134 +msgid "DVD-RAM" +msgstr "DVD-RAM" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:40 +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "DVD-R" +msgstr "DVD-R" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:42 +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:137 +#, fuzzy +msgid "DVD-RW" +msgstr "DVD-RW" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:44 +msgid "DVD-R DL" +msgstr "DVD-R DL" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:46 +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "HD DVD-ROM" +msgstr "DVD-ROM" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:48 +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "HD DVD-R" +msgstr "DVD-R" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:50 +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:161 +#, fuzzy +msgid "HD DVD-RAM" +msgstr "DVD-RAM" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:52 +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:163 +#, fuzzy +msgid "BD-ROM" +msgstr "CD-ROM" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:54 +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:166 +msgid "BD-R" +msgstr "" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:56 +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:174 +msgid "BD-RE" +msgstr "" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:58 +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:145 +#, fuzzy +msgid "DVD+R" +msgstr "DVD+R" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:60 +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "DVD+RW" +msgstr "DVD+RW" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:62 +msgid "DVD+R DL" +msgstr "DVD+R DL" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:65 +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:177 +msgid "Error" +msgstr "" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:75 +msgid "SAO" +msgstr "SAO" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:77 +msgid "TAO" +msgstr "TAO" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:79 +msgid "RAW" +msgstr "RAW" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:81 +msgid "SAO/R96P" +msgstr "SAO/R96P" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:83 +msgid "SAO/R96R" +msgstr "SAO/R96R" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:85 +msgid "RAW/R16" +msgstr "RAW/R16" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:87 +msgid "RAW/R96P" +msgstr "RAW/R96P" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:89 +msgid "RAW/R96R" +msgstr "RAW/R96R" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:91 +msgid "Incremental Sequential" +msgstr "Sequencial Incremental" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:93 +msgid "Restricted Overwrite" +msgstr "" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:95 +msgid "Layer Jump" +msgstr "" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:98 +msgid "Random Recording" +msgstr "" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:100 +msgid "Sequential Recording" +msgstr "" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:102 +msgid "Sequential Recording + POW" +msgstr "" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:105 +msgid "None" +msgstr "Ninguno" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:118 +msgid "No media" +msgstr "No hay medio" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:125 +msgid "DVD-R Sequential" +msgstr "DVD-R Sequencial" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:128 +msgid "DVD-R Dual Layer" +msgstr "DVD-R Doble Capa" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:130 +msgid "DVD-R Dual Layer Sequential" +msgstr "DVD-R Doble Capa Sequencial" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:132 +msgid "DVD-R Dual Layer Jump" +msgstr "" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:139 +msgid "DVD-RW Restricted Overwrite" +msgstr "" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:141 +msgid "DVD-RW Sequential" +msgstr "DVD-RW Sequencial" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:147 #, fuzzy -msgid "k9DVDListItem" -msgstr "k9DVDListItem" +msgid "DVD+RW Dual Layer" +msgstr "DVD-R Doble Capa" -#: debug/src/k9main.moc.cpp:107 debug/src/k9main.moc.cpp:115 -msgid "k9Main" -msgstr "k9Main" +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "DVD+R Dual Layer" +msgstr "DVD-R Doble Capa" -#: debug/src/kcddrive.moc.cpp:34 debug/src/kcddrive.moc.cpp:42 -msgid "kCDDrive" -msgstr "kCDDrive" +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "BD-R Sequential (SRM)" +msgstr "DVD-R Sequencial" -#: debug/src/kcddrive.moc.cpp:107 debug/src/kcddrive.moc.cpp:115 -msgid "kCDDrives" -msgstr "kCDDrives" +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:170 +msgid "BD-R Sequential Pseudo Overwrite (SRM+POW)" +msgstr "" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:172 +msgid "BD-R Random (RRM)" +msgstr "" -#: debug/src/kviewmpeg2.moc.cpp:34 debug/src/kviewmpeg2.moc.cpp:42 -msgid "kViewMPEG2" -msgstr "kViewMPEG2" +#: src/k9copyui.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "" -#: rc.cpp:243 +#: src/k9copyui.rc:10 #, no-c-format msgid "A&ctions" msgstr "A&cciones" -#: rc.cpp:246 +#: src/k9copyui.rc:25 #, no-c-format msgid "Actions ToolBar" msgstr "Barra de Herramientas de Acciones" +#: src/k9mainwsov.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Input device " +msgstr "Dispositivo de entrada " + +#: src/k9mainwsov.ui:165 +#, no-c-format +msgid "D&VD" +msgstr "D&VD" + +#~ msgid "DVD+R Double Layer" +#~ msgstr "DVD+R Doble Capa" + +#, fuzzy +#~ msgid "Can't find device %1\n" +#~ msgstr "No se encuentra el dispositivo %1\n" + +#~ msgid "mb" +#~ msgstr "mb" + +#~ msgid "k9Copy - Menu Preview" +#~ msgstr "k9Copy - Previa del menú" + +#~ msgid "A&bort" +#~ msgstr "A&bortar" + +#~ msgid "Annu&ler" +#~ msgstr "Anu&lar" + +#, fuzzy +#~ msgid "Alt+L" +#~ msgstr "Alt+L" + +#~ msgid "k9DVDProgress" +#~ msgstr "k9DVDProgress" + +#, fuzzy +#~ msgid "k9DVDSize" +#~ msgstr "k9DVDSize" + +#~ msgid "k9ChapterCell" +#~ msgstr "k9ChapterCell" + +#, fuzzy +#~ msgid "k9DVDVideoStream" +#~ msgstr "k9DVDVideoStream" + +#, fuzzy +#~ msgid "k9DVDAudioStream" +#~ msgstr "k9DVDAudioStream" + +#, fuzzy +#~ msgid "k9DVDSubtitle" +#~ msgstr "k9DVDSubtitle" + +#, fuzzy +#~ msgid "k9DVDTitle" +#~ msgstr "k9DVDTitle" + +#, fuzzy +#~ msgid "k9DVDTitleset" +#~ msgstr "k9DVDTitleset" + +#, fuzzy +#~ msgid "k9DVD" +#~ msgstr "k9DVD" + +#, fuzzy +#~ msgid "k9BurnDVD" +#~ msgstr "k9BurnDVD" + +#~ msgid " mb" +#~ msgstr " mb" + +#, fuzzy +#~ msgid "Label" +#~ msgstr "Etiqueta" + +#, fuzzy +#~ msgid "k9DVDListItem" +#~ msgstr "k9DVDListItem" + +#~ msgid "k9Main" +#~ msgstr "k9Main" + +#~ msgid "kCDDrive" +#~ msgstr "kCDDrive" + +#~ msgid "kCDDrives" +#~ msgstr "kCDDrives" + +#~ msgid "kViewMPEG2" +#~ msgstr "kViewMPEG2" |