summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pt_BR.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <[email protected]>2019-01-14 00:23:14 +0000
committerSlávek Banko <[email protected]>2019-01-14 03:41:43 +0100
commit082a99ad5271394a4a3fe549a206477b61831251 (patch)
treed466c6e60e8dac0ff0cdad3530232dc89802fe52 /po/pt_BR.po
parentc08f3f1cfb4433a01e7723e002cbe3d1db037dc5 (diff)
downloadkaffeine-082a99ad5271394a4a3fe549a206477b61831251.tar.gz
kaffeine-082a99ad5271394a4a3fe549a206477b61831251.zip
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: applications/kaffeine Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/kaffeine/ (cherry picked from commit f8632c4c44ef368768380ec253a27169123c5e58)
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r--po/pt_BR.po278
1 files changed, 61 insertions, 217 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index e7faf55..fb45658 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaffeine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-01 10:28-0300\n"
"Last-Translator: Fábio Henrique de Souza <[email protected]>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <[email protected]>\n"
@@ -263,11 +263,6 @@ msgstr ""
msgid "Select Subtitle File"
msgstr "Seleciona um Arquivo de Legenda"
-#: input/audiobrowser/playlist.cpp:1346
-#, fuzzy
-msgid "Files"
-msgstr "Todos os Arquivos"
-
#: input/audiobrowser/playlist.cpp:1614
msgid "Gallery"
msgstr "Galeria"
@@ -320,18 +315,6 @@ msgstr "Reproduzir"
msgid "Play Next/Add to Queue"
msgstr "Reproduzir Próximo/Adicionar à Fila"
-#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:48
-msgid "C&ut"
-msgstr ""
-
-#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:49
-msgid "&Copy"
-msgstr ""
-
-#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:50
-msgid "&Paste"
-msgstr ""
-
#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:51
msgid "Select &All"
msgstr "Selecionar &Todos"
@@ -479,11 +462,6 @@ msgstr "Abrir CD de &Áudio"
msgid "You must select the tracks to rip."
msgstr "Você deve selecionar as faixas para extrair."
-#: input/disc/disc.cpp:317 input/disc/disc.cpp:325 input/disc/disc.cpp:520
-#: input/disc/paranoia.cpp:249 input/dvb/krecord.cpp:232
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
#: input/disc/disc.cpp:325
msgid "Unable to initialize cdparanoia."
msgstr ""
@@ -512,18 +490,6 @@ msgstr "VCD-SVCD"
msgid "Several (S)VCD found. Choose one:"
msgstr "Foram encontrados vários S(VCD)s. Escolha um:"
-#: input/disc/paranoia.cpp:58 input/disc/plugins/mp3lame/klameenc.cpp:35
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/koggenc.cpp:33 input/dvb/broadcasteditor.cpp:41
-#: input/dvb/crontimer.cpp:54
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
-#: input/disc/paranoia.cpp:59 input/disc/plugins/mp3lame/klameenc.cpp:36
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/koggenc.cpp:34 input/dvb/broadcasteditor.cpp:40
-#: input/dvb/crontimer.cpp:53 input/dvb/dvbstream.cpp:700
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
#: input/disc/paranoia.cpp:249
msgid "No audio encoders could be found."
msgstr "Nenhum codificador de áudio foi encontrado."
@@ -568,10 +534,6 @@ msgstr "Um plugin de codificação Ogg Vorbis para o Kaffeine."
msgid "Pid must be non zero!"
msgstr "O Pid não pode ser zero!"
-#: input/dvb/broadcasteditor.cpp:38
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/broadcasteditor.cpp:39
msgid "Reset"
msgstr "Reiniciar"
@@ -1336,23 +1298,6 @@ msgstr "Lista de Temporizadores:"
msgid "New"
msgstr "Novo"
-#: input/dvb/krecord.cpp:64 input/dvb/krecord.cpp:90
-#, fuzzy
-msgid "Edit"
-msgstr "Editar..."
-
-#: input/dvb/krecord.cpp:66 input/dvb/krecord.cpp:232
-#: input/dvb/scandialog.cpp:250
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "Parar/Excluir"
-
-#: input/dvb/audioeditorui.ui:289 input/dvb/krecord.cpp:76
-#: input/dvb/krecord.cpp:93
-#, no-c-format
-msgid "Close"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/krecord.cpp:92
msgid "Stop/Delete"
msgstr "Parar/Excluir"
@@ -1774,11 +1719,6 @@ msgstr "Alternar entre Lista de Re&produção/Reprodutor"
msgid "Keep &Original Aspect"
msgstr "Preservar Proporção &Original "
-#: kaffeine.cpp:680 player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:427
-#, fuzzy
-msgid "Off"
-msgstr "desligado"
-
#: kaffeine.cpp:681
msgid "Original Size"
msgstr "Tamanho Original"
@@ -1930,14 +1870,6 @@ msgstr "DummyPart"
msgid "Pause"
msgstr "Pausar"
-#: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:119
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:490
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:698
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2882
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1336 systemtray.cpp:63
-msgid "Stop"
-msgstr ""
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:73
msgid "GStreamer initializing failed!"
msgstr "GStreamer falhou ao inicializar!"
@@ -1971,11 +1903,6 @@ msgstr "Volume"
msgid "Mute"
msgstr "Mudo"
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:423
-#: player-parts/xine-part/equalizer.cpp:40
-msgid "On"
-msgstr ""
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3534
@@ -2040,12 +1967,6 @@ msgstr "Mudar para Modo Mínimo"
msgid "&Next"
msgstr "&Proximo"
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:700
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1335 systemtray.cpp:62
-#, fuzzy
-msgid "&Previous"
-msgstr "Canal Anterior "
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:703
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1428
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1438
@@ -2143,12 +2064,6 @@ msgstr "O GStreamer não pôde ser inicializado!"
msgid "GStreamer sink(s) missing, playbin could not be initialized!"
msgstr "O GStreamer não pôde ser inicializado!"
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:994
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2250
-#, fuzzy
-msgid "Error"
-msgstr "Erro do xine"
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamerconfig.cpp:36
msgid "GStreamer Engine Parameters"
msgstr "Parâmetros do Motor do GStreamer"
@@ -2585,13 +2500,6 @@ msgstr "Zoom X"
msgid "Zoom Y"
msgstr "Zoom Y"
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3433
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3445
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3455
-#, fuzzy
-msgid "Zoom"
-msgstr "Zoom X"
-
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90
msgid "Audio/Video Offset"
@@ -2611,11 +2519,6 @@ msgstr "Desvio de Legendas"
msgid "Delete Filter"
msgstr "Excluir Filtro"
-#: player-parts/xine-part/postfilter.cpp:166
-#: player-parts/xine-part/postfilter.cpp:378
-msgid "Help"
-msgstr ""
-
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:150
msgid "XinePart"
msgstr "XinePart"
@@ -2975,10 +2878,6 @@ msgstr "Comportamento"
msgid "Pause video when window is minimized"
msgstr "Pausar vídeo quando a janela for minimizada"
-#: pref.cpp:69
-msgid "Appearance"
-msgstr ""
-
#: pref.cpp:73
msgid "Embed in system tray"
msgstr "Embutir na bandeja do sistema"
@@ -3003,10 +2902,6 @@ msgstr "Opções Diversas"
msgid "Use alternate (non-Unicode) encoding for Meta tags"
msgstr "Utilize uma codificação alternativa (não-Unicode) para as Meta-tags"
-#: pref.cpp:143
-msgid "Clear"
-msgstr ""
-
#: pref.cpp:147
msgid "Clear recent files list"
msgstr "Limpar lista de arquivos recentes"
@@ -3074,22 +2969,6 @@ msgstr "Modo paranóia"
msgid "Normalize"
msgstr "Normalizar"
-#: input/disc/paranoiasettings.ui:205
-#: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:148
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/oggconfig.ui:138
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:681
-#, no-c-format
-msgid "&Cancel"
-msgstr ""
-
-#: input/disc/paranoiasettings.ui:219
-#: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:162
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/oggconfig.ui:152
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:656
-#, no-c-format
-msgid "&OK"
-msgstr ""
-
#: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:16
#, no-c-format
msgid "Lame mp3 options"
@@ -3146,11 +3025,6 @@ msgstr "Mover para Cima "
msgid "Move Down"
msgstr "Mover para Baixo "
-#: input/dvb/audioeditorui.ui:106 input/dvb/subeditorui.ui:147
-#, no-c-format
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/audioeditorui.ui:168 input/dvb/subeditorui.ui:209
#, no-c-format
msgid "<< Update Selected"
@@ -3161,11 +3035,6 @@ msgstr "<< Atualizar Selecionado"
msgid "<< New"
msgstr "<< Novo"
-#: input/dvb/audioeditorui.ui:186 input/dvb/subeditorui.ui:227
-#, no-c-format
-msgid "Properties"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/audioeditorui.ui:205 input/dvb/subeditorui.ui:246
#, no-c-format
msgid "Pid:"
@@ -3257,16 +3126,6 @@ msgstr "Nº:"
msgid "Polarity"
msgstr "Polaridade"
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:174
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Vertical"
-msgstr "Mais Zoom Vertical"
-
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:182
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Horizontal"
-msgstr "Mais Zoom Horizontal"
-
#: input/dvb/channeleditorui.ui:200
#, no-c-format
msgid "Frequency:"
@@ -3372,41 +3231,6 @@ msgstr ""
msgid "Repeated Timer"
msgstr "Temporizador Repetido"
-#: input/dvb/crontimerui.ui:183
-#, no-c-format
-msgid "Monday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:191
-#, no-c-format
-msgid "Tuesday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:199
-#, no-c-format
-msgid "Wednesday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:207
-#, no-c-format
-msgid "Thursday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:215
-#, no-c-format
-msgid "Friday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:223
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Saturday"
-msgstr "Saturação"
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:231
-#, no-c-format
-msgid "Sunday"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/scandialogui.ui:54
#, no-c-format
msgid "(Right click to edit/delete)"
@@ -3417,11 +3241,6 @@ msgstr "(Clique direito para editar/excluir)"
msgid "New..."
msgstr "Novo..."
-#: input/dvb/scandialogui.ui:108
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Delete All"
-msgstr "Excluir Filtro"
-
#: input/dvb/scandialogui.ui:143
#, no-c-format
msgid "Search On"
@@ -3497,11 +3316,6 @@ msgstr "<<Adicionar Filtrado"
msgid "SNR"
msgstr "SNR"
-#: input/dvb/scandialogui.ui:467
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Select All"
-msgstr "Selecionar &Todos"
-
#: input/dvb/scandialogui.ui:518
#, no-c-format
msgid "Done"
@@ -3512,11 +3326,6 @@ msgstr "Feito"
msgid "Subtitle PIDs Editor"
msgstr "Editor de PIDs de Legenda"
-#: input/dvb/subeditorui.ui:66
-#, no-c-format
-msgid "&Close"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/subeditorui.ui:84
#, no-c-format
msgid "Subtitle PIDs"
@@ -3532,11 +3341,6 @@ msgstr "Página:"
msgid "Sub page:"
msgstr "Sub página:"
-#: kaffeineui.rc:4
-#, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr ""
-
#: kaffeineui.rc:12
#, no-c-format
msgid "Quit Options"
@@ -3549,26 +3353,11 @@ msgstr "Opções de Saída"
msgid "&Player"
msgstr "&Reprodutor"
-#: kaffeineui.rc:21
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr ""
-
#: kaffeineui.rc:26
#, no-c-format
msgid "Enable Auto &Resize"
msgstr "Habilitar &Redimensionamento Automático"
-#: kaffeineui.rc:35
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "Configurações DVB "
-
-#: kaffeineui.rc:50
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "Barra de Ferramentas CD"
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.rc:14
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.rc:56
#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:67
@@ -3623,11 +3412,6 @@ msgstr "Menus de &DVD"
msgid "&Video"
msgstr "&Vídeo"
-#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:74
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Zoom"
-msgstr "Zoom X"
-
#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:87
#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:168
#, fuzzy, no-c-format
@@ -3639,6 +3423,66 @@ msgstr "Legendas"
msgid "Screenshot Toolbar"
msgstr "Barra de Ferramentas de Captura de Tela"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "Todos os Arquivos"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "Editar..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Parar/Excluir"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Off"
+#~ msgstr "desligado"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Previous"
+#~ msgstr "Canal Anterior "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "Erro do xine"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Zoom"
+#~ msgstr "Zoom X"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Vertical"
+#~ msgstr "Mais Zoom Vertical"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Horizontal"
+#~ msgstr "Mais Zoom Horizontal"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Saturday"
+#~ msgstr "Saturação"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete All"
+#~ msgstr "Excluir Filtro"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "Selecionar &Todos"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "Configurações DVB "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Main Toolbar"
+#~ msgstr "Barra de Ferramentas CD"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Zoom"
+#~ msgstr "Zoom X"
+
#~ msgid "EPG"
#~ msgstr "EPG"