diff options
author | Chris <[email protected]> | 2019-11-03 13:46:44 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <[email protected]> | 2019-11-04 00:43:34 +0000 |
commit | 371fc5e7abff75f19ae0ee076862cf0160292137 (patch) | |
tree | e65e6133aa053c08e9f27e898b80ced4f8480c88 /po | |
parent | 75bb8313ff4fc8bb930fe00afeb43794861a517d (diff) | |
download | kaffeine-371fc5e7abff75f19ae0ee076862cf0160292137.tar.gz kaffeine-371fc5e7abff75f19ae0ee076862cf0160292137.zip |
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 100.0% (729 of 729 strings)
Translation: applications/kaffeine
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/kaffeine/de/
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 34 |
1 files changed, 17 insertions, 17 deletions
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kaffeine\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-07-18 00:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-06 22:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-04 00:43+0000\n" "Last-Translator: Chris <[email protected]>\n" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "projects/applications/kaffeine/de/>\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.8\n" +"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" @@ -169,11 +169,11 @@ msgstr "Einträge in zufälliger Reihenfolge spielen" #: input/audiobrowser/playlist.cpp:504 msgid "Autodownload covers" -msgstr "Cover automatisch herunterladen" +msgstr "Deckblätter automatisch herunterladen" #: input/audiobrowser/playlist.cpp:505 msgid "Automatic dowloading of covers" -msgstr "Automatisches Herunterladen von Cover-Bildern" +msgstr "Automatisches Herunterladen von Deckblättern" #: input/audiobrowser/playlist.cpp:506 msgid "Don't switch to player window" @@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "Derzeitige Wiedergabeliste ent&fernen" #: input/audiobrowser/playlist.cpp:547 input/audiobrowser/playlist.cpp:559 #: kaffeine.cpp:226 msgid "Kaffeine Playlists" -msgstr "Kaffeine Wiedergabelisten" +msgstr "Kaffeine-Wiedergabelisten" #: input/audiobrowser/playlist.cpp:547 input/audiobrowser/playlist.cpp:562 #: kaffeine.cpp:228 @@ -219,11 +219,11 @@ msgstr "Wiedergabeliste öffnen" #: input/audiobrowser/playlist.cpp:560 kaffeine.cpp:224 msgid "M3U Playlists" -msgstr "M3U Wiedergabelisten" +msgstr "M3U-Wiedergabelisten" #: input/audiobrowser/playlist.cpp:561 kaffeine.cpp:225 msgid "PLS Playlists" -msgstr "PLS Wiedergabelisten" +msgstr "PLS-Wiedergabelisten" #: input/audiobrowser/playlist.cpp:562 msgid "Save Playlist" @@ -1502,8 +1502,8 @@ msgstr "DVD-Laufwerk" #: instwizard.cpp:156 msgid "DMA mode off! For smooth DVD playback run as root:" msgstr "" -"DMA Modus deaktiviert! Für flüssige DVD Wiedergabe muss folgendes als \"root" -"\" eingegeben werden:" +"DMA Modus deaktiviert! Für flüssige DVD Wiedergabe muss folgendes als " +"Systemverwalter eingegeben werden:" #: instwizard.cpp:158 msgid "Can't check DMA mode. Permission denied or no such device:" @@ -1624,7 +1624,7 @@ msgstr "Start" #: kaffeine.cpp:187 msgid "Player Window" -msgstr "Wiedergabe-Fenster" +msgstr "Wiedergabefenster" #: kaffeine.cpp:213 msgid "Supported Media Formats" @@ -1676,7 +1676,7 @@ msgstr "DVD-ISO-Abbild" #: kaffeine.cpp:370 kaffeine.cpp:390 kaffeine.cpp:458 msgid "Loading of player part '%1' failed." -msgstr "Laden des Abspielgerätes '%1' fehlgeschlagen." +msgstr "Laden des Wiedergabekomponente '%1' fehlgeschlagen." #: kaffeine.cpp:370 msgid "%1 not found in search path." @@ -1708,7 +1708,7 @@ msgstr "&Minimaler Modus" #: kaffeine.cpp:678 msgid "Toggle &Playlist/Player" -msgstr "Zwischen Wiedergabeliste/Abs&pielgerät umschalten" +msgstr "Zwischen Wiedergabe&liste/Wiedergabe umschalten" #: kaffeine.cpp:679 msgid "Keep &Original Aspect" @@ -1728,7 +1728,7 @@ msgstr "Dreifache Größe" #: kaffeine.cpp:685 msgid "&Player Engine" -msgstr "Abs&pielgerät" +msgstr "Wiedergabe&komponente" #: kaffeine.cpp:686 msgid "Installation &Wizard" @@ -1740,7 +1740,7 @@ msgstr "DVB-Client" #: kaffeine.cpp:949 msgid "Player" -msgstr "Abspielgerät" +msgstr "Wiedergabe" #: kaffeine.cpp:950 msgid "Main Window" @@ -1851,7 +1851,7 @@ msgstr "M3U-Import. Testweise." #: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:71 msgid "DummyPart" -msgstr "DummyPart" +msgstr "Dummy-Komponente" #: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:118 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:469 @@ -1873,7 +1873,7 @@ msgstr "Bereit" #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:151 msgid "GStreamerPart" -msgstr "GStreamerPart" +msgstr "GStreamer-Komponente" #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:283 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1947 @@ -3356,7 +3356,7 @@ msgstr "Abschaltoptionen" #: player-parts/xine-part/xine_part.rc:13 #, no-c-format msgid "&Player" -msgstr "Abs&pielgerät" +msgstr "&Wiedergabe" #: kaffeineui.rc:26 #, no-c-format |