diff options
author | TDE Weblate <[email protected]> | 2021-03-11 14:57:47 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <[email protected]> | 2021-03-11 14:57:47 +0000 |
commit | 6d1bd8ab061ad3bf49aab7d48d214ef9f6f59158 (patch) | |
tree | f9c1f0053c425350fd467c9fcba12c8959fc7545 /translations/messages/sr.po | |
parent | 517847943ee1025a25a7440135ce12f0f33a3e23 (diff) | |
download | kaffeine-6d1bd8ab061ad3bf49aab7d48d214ef9f6f59158.tar.gz kaffeine-6d1bd8ab061ad3bf49aab7d48d214ef9f6f59158.zip |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: applications/kaffeine
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/kaffeine/
Diffstat (limited to 'translations/messages/sr.po')
-rw-r--r-- | translations/messages/sr.po | 94 |
1 files changed, 47 insertions, 47 deletions
diff --git a/translations/messages/sr.po b/translations/messages/sr.po index 658cdc0..3a887c7 100644 --- a/translations/messages/sr.po +++ b/translations/messages/sr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kaffeine\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-11 23:56+0900\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-11 08:40+0200\n" "Last-Translator: Slobodan Simic <[email protected]>\n" "Language-Team: Serbian <[email protected]>\n" @@ -195,12 +195,12 @@ msgid "Re&move Current Playlist" msgstr "&Уклони текућу листу нумера" #: input/audiobrowser/playlist.cpp:547 input/audiobrowser/playlist.cpp:559 -#: kaffeine.cpp:226 +#: kaffeine.cpp:227 msgid "Kaffeine Playlists" msgstr "Kaffeine-ове листе нумера" #: input/audiobrowser/playlist.cpp:547 input/audiobrowser/playlist.cpp:562 -#: kaffeine.cpp:228 +#: kaffeine.cpp:229 msgid "All Files" msgstr "Сви фајлови" @@ -208,11 +208,11 @@ msgstr "Сви фајлови" msgid "Open Playlist" msgstr "Отвори листу нумера" -#: input/audiobrowser/playlist.cpp:560 kaffeine.cpp:224 +#: input/audiobrowser/playlist.cpp:560 kaffeine.cpp:225 msgid "M3U Playlists" msgstr "M3U листе нумера" -#: input/audiobrowser/playlist.cpp:561 kaffeine.cpp:225 +#: input/audiobrowser/playlist.cpp:561 kaffeine.cpp:226 msgid "PLS Playlists" msgstr "PLS листе нумера" @@ -221,12 +221,12 @@ msgid "Save Playlist" msgstr "Сними листу нумера" #: input/audiobrowser/playlist.cpp:624 input/audiobrowser/playlist.cpp:1793 -#: inputmanager.cpp:222 inputmanager.cpp:267 kaffeine.cpp:191 +#: inputmanager.cpp:222 inputmanager.cpp:267 kaffeine.cpp:192 msgid "Playlist" msgstr "Листа нумера" #: input/audiobrowser/playlist.cpp:627 input/audiobrowser/playlist.cpp:667 -#: kaffeine.cpp:1508 +#: kaffeine.cpp:1509 msgid "NEW" msgstr "НОВО" @@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "" msgid "Several close CDDB entries found. Choose one:" msgstr "Нађено је више видео DVD-ова. Изаберите један:" -#: input/disc/disc.cpp:47 input/disc/disc.cpp:422 kaffeine.cpp:196 +#: input/disc/disc.cpp:47 input/disc/disc.cpp:422 kaffeine.cpp:197 msgid "Audio CD" msgstr "Аудио CD" @@ -1064,7 +1064,7 @@ msgstr "Уреди..." msgid "Choose channel icon" msgstr "Изаберите икону канала" -#: input/dvb/dvbpanel.cpp:413 kaffeine.cpp:206 +#: input/dvb/dvbpanel.cpp:413 kaffeine.cpp:207 msgid "Digital TV" msgstr "Дигитални ТВ" @@ -1609,140 +1609,140 @@ msgstr "" "Фајлови за пуштање. Могу бити локални, URL, директоријум или „DVD“, „VCD“, " "„Аудио CD“." -#: kaffeine.cpp:183 +#: kaffeine.cpp:184 msgid "Start" msgstr "Покрени" -#: kaffeine.cpp:187 +#: kaffeine.cpp:188 msgid "Player Window" msgstr "Прозор плејера" -#: kaffeine.cpp:213 +#: kaffeine.cpp:214 msgid "Supported Media Formats" msgstr "Подржани медија формати" -#: kaffeine.cpp:214 +#: kaffeine.cpp:215 msgid "MPEG Audio Files" msgstr "MPEG аудио фајлови" -#: kaffeine.cpp:215 +#: kaffeine.cpp:216 msgid "MPEG Video Files" msgstr "MPEG видео фајлови" -#: kaffeine.cpp:216 +#: kaffeine.cpp:217 msgid "Ogg Vorbis Files" msgstr "Ogg Vorbis фајлови" -#: kaffeine.cpp:217 +#: kaffeine.cpp:218 msgid "AVI Files" msgstr "AVI фајлови" -#: kaffeine.cpp:218 +#: kaffeine.cpp:219 msgid "Quicktime Files" msgstr "Quicktime фајлови" -#: kaffeine.cpp:219 +#: kaffeine.cpp:220 msgid "Real Media Files" msgstr "Real Media фајлови" -#: kaffeine.cpp:220 +#: kaffeine.cpp:221 msgid "Matroska Files" msgstr "Matroska фајлови" -#: kaffeine.cpp:221 +#: kaffeine.cpp:222 msgid "FLAC Files" msgstr "FLAC фајлови" -#: kaffeine.cpp:222 +#: kaffeine.cpp:223 msgid "Windows Media Files" msgstr "Windows Media фајлови" -#: kaffeine.cpp:223 +#: kaffeine.cpp:224 msgid "WAV Files" msgstr "WAV фајлови" -#: kaffeine.cpp:227 +#: kaffeine.cpp:228 msgid "DVD ISO IMAGE" msgstr "" -#: kaffeine.cpp:370 kaffeine.cpp:390 kaffeine.cpp:458 +#: kaffeine.cpp:371 kaffeine.cpp:391 kaffeine.cpp:459 msgid "Loading of player part '%1' failed." msgstr "Учитавање дела плејера „%1“ није успело." -#: kaffeine.cpp:370 +#: kaffeine.cpp:371 msgid "%1 not found in search path." msgstr "%1 није нађен у путањи претраге." -#: kaffeine.cpp:667 +#: kaffeine.cpp:668 msgid "Open &URL..." msgstr "Отвор&и URL..." -#: kaffeine.cpp:668 +#: kaffeine.cpp:669 msgid "Open D&irectory..." msgstr "Отвори &директоријум..." -#: kaffeine.cpp:670 +#: kaffeine.cpp:671 msgid "Quit && Shutoff Monitor After This Track" msgstr "Изађи и угаси монитор после ове нумере" -#: kaffeine.cpp:671 +#: kaffeine.cpp:672 msgid "Quit After This Track" msgstr "Изађи после ове нумере" -#: kaffeine.cpp:672 +#: kaffeine.cpp:673 msgid "Quit After Playlist" msgstr "Изађи после листе нумера" -#: kaffeine.cpp:677 +#: kaffeine.cpp:678 msgid "&Minimal Mode" msgstr "&Минимални режим" -#: kaffeine.cpp:678 +#: kaffeine.cpp:679 msgid "Toggle &Playlist/Player" msgstr "Пребаци &листу нумера/плејер" -#: kaffeine.cpp:679 +#: kaffeine.cpp:680 msgid "Keep &Original Aspect" msgstr "Сачувај &оригиналну пропорцију" -#: kaffeine.cpp:681 +#: kaffeine.cpp:682 msgid "Original Size" msgstr "Оригинална величина" -#: kaffeine.cpp:682 +#: kaffeine.cpp:683 msgid "Double Size" msgstr "Двострука величина" -#: kaffeine.cpp:683 +#: kaffeine.cpp:684 msgid "Triple Size" msgstr "Трострука величина" -#: kaffeine.cpp:685 +#: kaffeine.cpp:686 msgid "&Player Engine" msgstr "&Мотор плејера" -#: kaffeine.cpp:686 +#: kaffeine.cpp:687 #, fuzzy msgid "Installation &Wizard" msgstr "Покрени чаробњак за инсталацију" -#: kaffeine.cpp:802 kaffeine.cpp:918 +#: kaffeine.cpp:803 kaffeine.cpp:919 msgid "DVB client" msgstr "DVB клијент" -#: kaffeine.cpp:949 +#: kaffeine.cpp:950 msgid "Player" msgstr "Плејер" -#: kaffeine.cpp:950 +#: kaffeine.cpp:951 msgid "Main Window" msgstr "Главни прозор" -#: kaffeine.cpp:1011 +#: kaffeine.cpp:1012 msgid "DPMS Xserver extension was not found." msgstr "DPMS проширење X сервера није нађено." -#: kaffeine.cpp:1018 +#: kaffeine.cpp:1019 msgid "" "This will quit Kaffeine and shut off the monitor's power after the file/" "playlist has finished. Option \"dpms\" must be in your X config file for " @@ -1752,19 +1752,19 @@ msgstr "" "листа нумера заврши. Да би се монитор искључио, мора постојати опција „dpms“ " "у вашем фајлу са поставкама X-а." -#: kaffeine.cpp:1089 +#: kaffeine.cpp:1090 msgid "Open File(s)" msgstr "Отвори фајл(ове)" -#: kaffeine.cpp:1396 +#: kaffeine.cpp:1397 msgid "Open URL" msgstr "Отвори URL" -#: kaffeine.cpp:1396 +#: kaffeine.cpp:1397 msgid "Enter a URL:" msgstr "Унесите URL:" -#: kaffeine.cpp:1416 +#: kaffeine.cpp:1417 msgid "Open Folder" msgstr "Отвори фасцикле" |