summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po273
1 files changed, 57 insertions, 216 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 69e9b74..e5374e2 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaffeine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-27 13:53+0200\n"
"Last-Translator: Thomas Ohms <[email protected]>\n"
"Language-Team: German <[email protected]>\n"
@@ -267,11 +267,6 @@ msgstr ""
msgid "Select Subtitle File"
msgstr "Untertitel auswählen"
-#: input/audiobrowser/playlist.cpp:1346
-#, fuzzy
-msgid "Files"
-msgstr "Alle Dateien"
-
#: input/audiobrowser/playlist.cpp:1614
msgid "Gallery"
msgstr "Galerie"
@@ -324,18 +319,6 @@ msgstr "Abspielen"
msgid "Play Next/Add to Queue"
msgstr "Als nächstes abspielen/Zur Warteschlange hinzufügen"
-#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:48
-msgid "C&ut"
-msgstr ""
-
-#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:49
-msgid "&Copy"
-msgstr ""
-
-#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:50
-msgid "&Paste"
-msgstr ""
-
#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:51
msgid "Select &All"
msgstr "&Alles auswählen"
@@ -485,11 +468,6 @@ msgstr "&Audio-CD öffnen"
msgid "You must select the tracks to rip."
msgstr "Bitte die Stücke auswählen, die kopiert werden sollen."
-#: input/disc/disc.cpp:317 input/disc/disc.cpp:325 input/disc/disc.cpp:520
-#: input/disc/paranoia.cpp:249 input/dvb/krecord.cpp:232
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
#: input/disc/disc.cpp:325
msgid "Unable to initialize cdparanoia."
msgstr ""
@@ -518,18 +496,6 @@ msgstr "VCD-SVCD"
msgid "Several (S)VCD found. Choose one:"
msgstr "Mehrere (S)VCDs gefunden. Bitte eine auswählen:"
-#: input/disc/paranoia.cpp:58 input/disc/plugins/mp3lame/klameenc.cpp:35
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/koggenc.cpp:33 input/dvb/broadcasteditor.cpp:41
-#: input/dvb/crontimer.cpp:54
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
-#: input/disc/paranoia.cpp:59 input/disc/plugins/mp3lame/klameenc.cpp:36
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/koggenc.cpp:34 input/dvb/broadcasteditor.cpp:40
-#: input/dvb/crontimer.cpp:53 input/dvb/dvbstream.cpp:700
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
#: input/disc/paranoia.cpp:249
msgid "No audio encoders could be found."
msgstr "Keine Audiokodierer gefunden."
@@ -574,10 +540,6 @@ msgstr "Ein Ogg Vorbis Kodierungsmodul für Kaffeine."
msgid "Pid must be non zero!"
msgstr "PID darf nicht gleich Null sein!"
-#: input/dvb/broadcasteditor.cpp:38
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/broadcasteditor.cpp:39
msgid "Reset"
msgstr "Zurücksetzen"
@@ -1346,23 +1308,6 @@ msgstr "Liste der Aufnahmezeiten:"
msgid "New"
msgstr "Neu"
-#: input/dvb/krecord.cpp:64 input/dvb/krecord.cpp:90
-#, fuzzy
-msgid "Edit"
-msgstr "Bearbeiten ..."
-
-#: input/dvb/krecord.cpp:66 input/dvb/krecord.cpp:232
-#: input/dvb/scandialog.cpp:250
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "Anhalten/Löschen"
-
-#: input/dvb/audioeditorui.ui:289 input/dvb/krecord.cpp:76
-#: input/dvb/krecord.cpp:93
-#, no-c-format
-msgid "Close"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/krecord.cpp:92
msgid "Stop/Delete"
msgstr "Anhalten/Löschen"
@@ -1781,11 +1726,6 @@ msgstr "Zwischen Wiedergabeliste/Abs&pielgerät umschalten"
msgid "Keep &Original Aspect"
msgstr "&Ursprüngliches Seitenverhältnis beibehalten"
-#: kaffeine.cpp:680 player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:427
-#, fuzzy
-msgid "Off"
-msgstr "aus"
-
#: kaffeine.cpp:681
msgid "Original Size"
msgstr "Orginalgröße"
@@ -1938,14 +1878,6 @@ msgstr "DummyPart"
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
-#: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:119
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:490
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:698
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2882
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1336 systemtray.cpp:63
-msgid "Stop"
-msgstr ""
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:73
msgid "GStreamer initializing failed!"
msgstr "GStreamer Einrichtung fehlgeschlagen!"
@@ -1979,11 +1911,6 @@ msgstr "Lautstärke"
msgid "Mute"
msgstr "Stumm"
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:423
-#: player-parts/xine-part/equalizer.cpp:40
-msgid "On"
-msgstr ""
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3534
@@ -2048,11 +1975,6 @@ msgstr "Minimal-Modus umschalten"
msgid "&Next"
msgstr "&Weiter"
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:700
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1335 systemtray.cpp:62
-msgid "&Previous"
-msgstr ""
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:703
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1428
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1438
@@ -2155,12 +2077,6 @@ msgstr "GStreamer konnte nicht eingerichtet werden!"
msgid "GStreamer sink(s) missing, playbin could not be initialized!"
msgstr "GStreamer konnte nicht eingerichtet werden!"
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:994
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2250
-#, fuzzy
-msgid "Error"
-msgstr "xine- Fehler"
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamerconfig.cpp:36
msgid "GStreamer Engine Parameters"
msgstr "GStreamer-Parameter"
@@ -2609,13 +2525,6 @@ msgstr "Zoom X"
msgid "Zoom Y"
msgstr "Zoom Y"
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3433
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3445
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3455
-#, fuzzy
-msgid "Zoom"
-msgstr "Zoom X"
-
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90
msgid "Audio/Video Offset"
@@ -2635,11 +2544,6 @@ msgstr "Untertitel Versatz"
msgid "Delete Filter"
msgstr "Filter entfernen"
-#: player-parts/xine-part/postfilter.cpp:166
-#: player-parts/xine-part/postfilter.cpp:378
-msgid "Help"
-msgstr ""
-
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:150
msgid "XinePart"
msgstr "Xine-Komponente"
@@ -3002,10 +2906,6 @@ msgstr "Verhalten"
msgid "Pause video when window is minimized"
msgstr "Video bei minimiertem Fenster anhalten"
-#: pref.cpp:69
-msgid "Appearance"
-msgstr ""
-
#: pref.cpp:73
msgid "Embed in system tray"
msgstr "In Kontrollleiste einbetten"
@@ -3030,10 +2930,6 @@ msgstr "Sonstige Optionen"
msgid "Use alternate (non-Unicode) encoding for Meta tags"
msgstr "Alternative (nicht Unicode) Kodierung für Meta-Tags verwenden"
-#: pref.cpp:143
-msgid "Clear"
-msgstr ""
-
#: pref.cpp:147
msgid "Clear recent files list"
msgstr "Liste der zuletzt geöffneten Dateien leeren"
@@ -3101,22 +2997,6 @@ msgstr "Paranoia Modus"
msgid "Normalize"
msgstr "Normalisieren"
-#: input/disc/paranoiasettings.ui:205
-#: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:148
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/oggconfig.ui:138
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:681
-#, no-c-format
-msgid "&Cancel"
-msgstr ""
-
-#: input/disc/paranoiasettings.ui:219
-#: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:162
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/oggconfig.ui:152
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:656
-#, no-c-format
-msgid "&OK"
-msgstr ""
-
#: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:16
#, no-c-format
msgid "Lame mp3 options"
@@ -3173,11 +3053,6 @@ msgstr "Nach oben verschieben"
msgid "Move Down"
msgstr "Nach unten verschieben"
-#: input/dvb/audioeditorui.ui:106 input/dvb/subeditorui.ui:147
-#, no-c-format
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/audioeditorui.ui:168 input/dvb/subeditorui.ui:209
#, no-c-format
msgid "<< Update Selected"
@@ -3188,11 +3063,6 @@ msgstr "<< Markierte aktualisieren"
msgid "<< New"
msgstr "<< Neu"
-#: input/dvb/audioeditorui.ui:186 input/dvb/subeditorui.ui:227
-#, no-c-format
-msgid "Properties"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/audioeditorui.ui:205 input/dvb/subeditorui.ui:246
#, no-c-format
msgid "Pid:"
@@ -3284,16 +3154,6 @@ msgstr "Nr:"
msgid "Polarity"
msgstr "Polarität"
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:174
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Vertical"
-msgstr "Vertikal vergrößern"
-
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:182
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Horizontal"
-msgstr "Horizontal vergrößern"
-
#: input/dvb/channeleditorui.ui:200
#, no-c-format
msgid "Frequency:"
@@ -3399,41 +3259,6 @@ msgstr ""
msgid "Repeated Timer"
msgstr "Wiederholte Aufnahmezeit "
-#: input/dvb/crontimerui.ui:183
-#, no-c-format
-msgid "Monday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:191
-#, no-c-format
-msgid "Tuesday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:199
-#, no-c-format
-msgid "Wednesday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:207
-#, no-c-format
-msgid "Thursday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:215
-#, no-c-format
-msgid "Friday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:223
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Saturday"
-msgstr "Sättigung"
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:231
-#, no-c-format
-msgid "Sunday"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/scandialogui.ui:54
#, no-c-format
msgid "(Right click to edit/delete)"
@@ -3444,11 +3269,6 @@ msgstr "(Rechts-Klick um zu bearbeiten/löschen)"
msgid "New..."
msgstr "Neu ..."
-#: input/dvb/scandialogui.ui:108
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Delete All"
-msgstr "Filter entfernen"
-
#: input/dvb/scandialogui.ui:143
#, no-c-format
msgid "Search On"
@@ -3524,11 +3344,6 @@ msgstr "<< Gefilterte hinzufügen"
msgid "SNR"
msgstr "SNR"
-#: input/dvb/scandialogui.ui:467
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Select All"
-msgstr "&Alles auswählen"
-
#: input/dvb/scandialogui.ui:518
#, no-c-format
msgid "Done"
@@ -3539,11 +3354,6 @@ msgstr "Fertig"
msgid "Subtitle PIDs Editor"
msgstr "Untertitel-PIDs Editor"
-#: input/dvb/subeditorui.ui:66
-#, no-c-format
-msgid "&Close"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/subeditorui.ui:84
#, no-c-format
msgid "Subtitle PIDs"
@@ -3559,11 +3369,6 @@ msgstr "Seite:"
msgid "Sub page:"
msgstr "Unterseite:"
-#: kaffeineui.rc:4
-#, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr ""
-
#: kaffeineui.rc:12
#, no-c-format
msgid "Quit Options"
@@ -3576,26 +3381,11 @@ msgstr "Abschaltoptionen"
msgid "&Player"
msgstr "Abs&pielgerät"
-#: kaffeineui.rc:21
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr ""
-
#: kaffeineui.rc:26
#, no-c-format
msgid "Enable Auto &Resize"
msgstr "Automatische G&rößenanpassung aktivieren"
-#: kaffeineui.rc:35
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "DVB-Einstellungen"
-
-#: kaffeineui.rc:50
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "CD"
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.rc:14
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.rc:56
#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:67
@@ -3650,11 +3440,6 @@ msgstr "&DVD Menüs"
msgid "&Video"
msgstr "&Video"
-#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:74
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Zoom"
-msgstr "Zoom X"
-
#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:87
#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:168
#, fuzzy, no-c-format
@@ -3666,6 +3451,62 @@ msgstr "Untertitel"
msgid "Screenshot Toolbar"
msgstr "Bildschirmfoto"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "Alle Dateien"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "Bearbeiten ..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Anhalten/Löschen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Off"
+#~ msgstr "aus"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "xine- Fehler"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Zoom"
+#~ msgstr "Zoom X"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Vertical"
+#~ msgstr "Vertikal vergrößern"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Horizontal"
+#~ msgstr "Horizontal vergrößern"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Saturday"
+#~ msgstr "Sättigung"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete All"
+#~ msgstr "Filter entfernen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "&Alles auswählen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "DVB-Einstellungen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Main Toolbar"
+#~ msgstr "CD"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Zoom"
+#~ msgstr "Zoom X"
+
#~ msgid "EPG"
#~ msgstr "EPF"