summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/it.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r--po/it.po273
1 files changed, 57 insertions, 216 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index da522a2..5a11812 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaffeine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-10 00:58+0100\n"
"Last-Translator: Vincenzo Reale <[email protected]>\n"
"Language-Team: Italian <[email protected]>\n"
@@ -264,11 +264,6 @@ msgstr ""
msgid "Select Subtitle File"
msgstr "Seleziona file dei sottotitoli"
-#: input/audiobrowser/playlist.cpp:1346
-#, fuzzy
-msgid "Files"
-msgstr "Tutti i file"
-
#: input/audiobrowser/playlist.cpp:1614
msgid "Gallery"
msgstr "Galleria"
@@ -321,18 +316,6 @@ msgstr "Riproduci"
msgid "Play Next/Add to Queue"
msgstr "Riproduci successivo/Aggiungi alla coda"
-#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:48
-msgid "C&ut"
-msgstr ""
-
-#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:49
-msgid "&Copy"
-msgstr ""
-
-#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:50
-msgid "&Paste"
-msgstr ""
-
#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:51
msgid "Select &All"
msgstr "Selezion&a tutto"
@@ -480,11 +463,6 @@ msgstr "&Apri CD audio"
msgid "You must select the tracks to rip."
msgstr "Devi selezionare le tracce da estrarre."
-#: input/disc/disc.cpp:317 input/disc/disc.cpp:325 input/disc/disc.cpp:520
-#: input/disc/paranoia.cpp:249 input/dvb/krecord.cpp:232
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
#: input/disc/disc.cpp:325
msgid "Unable to initialize cdparanoia."
msgstr ""
@@ -513,18 +491,6 @@ msgstr "VCD-SVCD"
msgid "Several (S)VCD found. Choose one:"
msgstr "Vari (S)VCD trovati. Scegline uno:"
-#: input/disc/paranoia.cpp:58 input/disc/plugins/mp3lame/klameenc.cpp:35
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/koggenc.cpp:33 input/dvb/broadcasteditor.cpp:41
-#: input/dvb/crontimer.cpp:54
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
-#: input/disc/paranoia.cpp:59 input/disc/plugins/mp3lame/klameenc.cpp:36
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/koggenc.cpp:34 input/dvb/broadcasteditor.cpp:40
-#: input/dvb/crontimer.cpp:53 input/dvb/dvbstream.cpp:700
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
#: input/disc/paranoia.cpp:249
msgid "No audio encoders could be found."
msgstr "Nessun codificatore audio trovato."
@@ -569,10 +535,6 @@ msgstr "Un plugin di codifica Ogg Vorbis per Kaffeine."
msgid "Pid must be non zero!"
msgstr "Il pid deve essere diverso da zero!"
-#: input/dvb/broadcasteditor.cpp:38
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/broadcasteditor.cpp:39
msgid "Reset"
msgstr "Reimposta"
@@ -1335,23 +1297,6 @@ msgstr "Lista dei timer:"
msgid "New"
msgstr "Nuovo"
-#: input/dvb/krecord.cpp:64 input/dvb/krecord.cpp:90
-#, fuzzy
-msgid "Edit"
-msgstr "Modifica..."
-
-#: input/dvb/krecord.cpp:66 input/dvb/krecord.cpp:232
-#: input/dvb/scandialog.cpp:250
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "Ferma/Elimina"
-
-#: input/dvb/audioeditorui.ui:289 input/dvb/krecord.cpp:76
-#: input/dvb/krecord.cpp:93
-#, no-c-format
-msgid "Close"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/krecord.cpp:92
msgid "Stop/Delete"
msgstr "Ferma/Elimina"
@@ -1769,11 +1714,6 @@ msgstr "&Passa a Playlist/Riproduttore"
msgid "Keep &Original Aspect"
msgstr "Mantieni aspetto &originale"
-#: kaffeine.cpp:680 player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:427
-#, fuzzy
-msgid "Off"
-msgstr "disattivato"
-
#: kaffeine.cpp:681
msgid "Original Size"
msgstr "Dimensione originale"
@@ -1925,14 +1865,6 @@ msgstr "DummyPart"
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"
-#: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:119
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:490
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:698
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2882
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1336 systemtray.cpp:63
-msgid "Stop"
-msgstr ""
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:73
msgid "GStreamer initializing failed!"
msgstr "Inizializzazione GStreamer fallita!"
@@ -1966,11 +1898,6 @@ msgstr "Volume"
msgid "Mute"
msgstr "Muto"
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:423
-#: player-parts/xine-part/equalizer.cpp:40
-msgid "On"
-msgstr ""
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3534
@@ -2035,11 +1962,6 @@ msgstr "Commuta alla modalità minimale"
msgid "&Next"
msgstr "&Successivo"
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:700
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1335 systemtray.cpp:62
-msgid "&Previous"
-msgstr ""
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:703
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1428
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1438
@@ -2139,12 +2061,6 @@ msgstr "GStreamer non può essere inizializzato!"
msgid "GStreamer sink(s) missing, playbin could not be initialized!"
msgstr "GStreamer non può essere inizializzato!"
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:994
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2250
-#, fuzzy
-msgid "Error"
-msgstr "Errore di xine"
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamerconfig.cpp:36
msgid "GStreamer Engine Parameters"
msgstr "Parametri del motore GStreamer"
@@ -2588,13 +2504,6 @@ msgstr "Zoom X"
msgid "Zoom Y"
msgstr "Zoom Y"
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3433
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3445
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3455
-#, fuzzy
-msgid "Zoom"
-msgstr "Zoom X"
-
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90
msgid "Audio/Video Offset"
@@ -2614,11 +2523,6 @@ msgstr "Scostamento sottotitoli"
msgid "Delete Filter"
msgstr "Elimina il filtro"
-#: player-parts/xine-part/postfilter.cpp:166
-#: player-parts/xine-part/postfilter.cpp:378
-msgid "Help"
-msgstr ""
-
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:150
msgid "XinePart"
msgstr "XinePart"
@@ -2979,10 +2883,6 @@ msgstr "Comportamento"
msgid "Pause video when window is minimized"
msgstr "Video in pausa quando la finestra è minimizzata"
-#: pref.cpp:69
-msgid "Appearance"
-msgstr ""
-
#: pref.cpp:73
msgid "Embed in system tray"
msgstr "Integra nel vassoio di sistema"
@@ -3007,10 +2907,6 @@ msgstr "Opzioni varie"
msgid "Use alternate (non-Unicode) encoding for Meta tags"
msgstr "Usa una codifica alternativa (non-Unicode) per i Meta Tag"
-#: pref.cpp:143
-msgid "Clear"
-msgstr ""
-
#: pref.cpp:147
msgid "Clear recent files list"
msgstr "Pulisci la lista dei file recenti"
@@ -3078,22 +2974,6 @@ msgstr "Modalità paranoia"
msgid "Normalize"
msgstr "Normalizza"
-#: input/disc/paranoiasettings.ui:205
-#: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:148
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/oggconfig.ui:138
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:681
-#, no-c-format
-msgid "&Cancel"
-msgstr ""
-
-#: input/disc/paranoiasettings.ui:219
-#: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:162
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/oggconfig.ui:152
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:656
-#, no-c-format
-msgid "&OK"
-msgstr ""
-
#: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:16
#, no-c-format
msgid "Lame mp3 options"
@@ -3150,11 +3030,6 @@ msgstr "Sposta in alto"
msgid "Move Down"
msgstr "Sposta in basso"
-#: input/dvb/audioeditorui.ui:106 input/dvb/subeditorui.ui:147
-#, no-c-format
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/audioeditorui.ui:168 input/dvb/subeditorui.ui:209
#, no-c-format
msgid "<< Update Selected"
@@ -3165,11 +3040,6 @@ msgstr "<< Aggiorna i selezionati"
msgid "<< New"
msgstr "<< Nuovo"
-#: input/dvb/audioeditorui.ui:186 input/dvb/subeditorui.ui:227
-#, no-c-format
-msgid "Properties"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/audioeditorui.ui:205 input/dvb/subeditorui.ui:246
#, no-c-format
msgid "Pid:"
@@ -3261,16 +3131,6 @@ msgstr "N°:"
msgid "Polarity"
msgstr "Polarità"
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:174
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Vertical"
-msgstr "Aumenta zoom verticale"
-
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:182
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Horizontal"
-msgstr "Aumenta zoom orizzontale"
-
#: input/dvb/channeleditorui.ui:200
#, no-c-format
msgid "Frequency:"
@@ -3376,41 +3236,6 @@ msgstr ""
msgid "Repeated Timer"
msgstr "Timer ripetuto"
-#: input/dvb/crontimerui.ui:183
-#, no-c-format
-msgid "Monday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:191
-#, no-c-format
-msgid "Tuesday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:199
-#, no-c-format
-msgid "Wednesday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:207
-#, no-c-format
-msgid "Thursday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:215
-#, no-c-format
-msgid "Friday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:223
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Saturday"
-msgstr "Saturazione"
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:231
-#, no-c-format
-msgid "Sunday"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/scandialogui.ui:54
#, no-c-format
msgid "(Right click to edit/delete)"
@@ -3421,11 +3246,6 @@ msgstr "(Tasto destro per modificare/cancellare)"
msgid "New..."
msgstr "Nuovo..."
-#: input/dvb/scandialogui.ui:108
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Delete All"
-msgstr "Elimina il filtro"
-
#: input/dvb/scandialogui.ui:143
#, no-c-format
msgid "Search On"
@@ -3501,11 +3321,6 @@ msgstr "<< Aggiungi filtrati"
msgid "SNR"
msgstr "SNR"
-#: input/dvb/scandialogui.ui:467
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Select All"
-msgstr "Selezion&a tutto"
-
#: input/dvb/scandialogui.ui:518
#, no-c-format
msgid "Done"
@@ -3516,11 +3331,6 @@ msgstr "Fatto"
msgid "Subtitle PIDs Editor"
msgstr "Editor PID sottotitoli"
-#: input/dvb/subeditorui.ui:66
-#, no-c-format
-msgid "&Close"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/subeditorui.ui:84
#, no-c-format
msgid "Subtitle PIDs"
@@ -3536,11 +3346,6 @@ msgstr "Pagina:"
msgid "Sub page:"
msgstr "Sottopagina:"
-#: kaffeineui.rc:4
-#, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr ""
-
#: kaffeineui.rc:12
#, no-c-format
msgid "Quit Options"
@@ -3553,26 +3358,11 @@ msgstr "Opzioni di uscita"
msgid "&Player"
msgstr "Le&ttore"
-#: kaffeineui.rc:21
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr ""
-
#: kaffeineui.rc:26
#, no-c-format
msgid "Enable Auto &Resize"
msgstr "Abilita &ridimensionamento automatico"
-#: kaffeineui.rc:35
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "Impostazioni DVB"
-
-#: kaffeineui.rc:50
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "Barra degli strumenti CD"
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.rc:14
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.rc:56
#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:67
@@ -3627,11 +3417,6 @@ msgstr "Menu &DVD"
msgid "&Video"
msgstr "&Video"
-#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:74
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Zoom"
-msgstr "Zoom X"
-
#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:87
#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:168
#, fuzzy, no-c-format
@@ -3643,6 +3428,62 @@ msgstr "Sottotitoli"
msgid "Screenshot Toolbar"
msgstr "Barra degli strumenti Screenshot"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "Tutti i file"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "Modifica..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Ferma/Elimina"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Off"
+#~ msgstr "disattivato"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "Errore di xine"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Zoom"
+#~ msgstr "Zoom X"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Vertical"
+#~ msgstr "Aumenta zoom verticale"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Horizontal"
+#~ msgstr "Aumenta zoom orizzontale"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Saturday"
+#~ msgstr "Saturazione"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete All"
+#~ msgstr "Elimina il filtro"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "Selezion&a tutto"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "Impostazioni DVB"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Main Toolbar"
+#~ msgstr "Barra degli strumenti CD"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Zoom"
+#~ msgstr "Zoom X"
+
#~ msgid "EPG"
#~ msgstr "EPG"