summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/nl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r--po/nl.po273
1 files changed, 57 insertions, 216 deletions
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 673ec2c..879c569 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaffeine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-26 21:53+0100\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <[email protected]>\n"
"Language-Team: Dutch <[email protected]>\n"
@@ -263,11 +263,6 @@ msgstr ""
msgid "Select Subtitle File"
msgstr "Ondertitelingsbestand selecteren"
-#: input/audiobrowser/playlist.cpp:1346
-#, fuzzy
-msgid "Files"
-msgstr "Alle bestanden"
-
#: input/audiobrowser/playlist.cpp:1614
msgid "Gallery"
msgstr "Galerij"
@@ -320,18 +315,6 @@ msgstr "Afspelen"
msgid "Play Next/Add to Queue"
msgstr "Volgende afspelen/aan wachtrij toevoegen"
-#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:48
-msgid "C&ut"
-msgstr ""
-
-#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:49
-msgid "&Copy"
-msgstr ""
-
-#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:50
-msgid "&Paste"
-msgstr ""
-
#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:51
msgid "Select &All"
msgstr "&Alles selecteren"
@@ -479,11 +462,6 @@ msgstr "&Audio-CD openen"
msgid "You must select the tracks to rip."
msgstr "Selecteer eerst de tracks die u wilt rippen."
-#: input/disc/disc.cpp:317 input/disc/disc.cpp:325 input/disc/disc.cpp:520
-#: input/disc/paranoia.cpp:249 input/dvb/krecord.cpp:232
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
#: input/disc/disc.cpp:325
msgid "Unable to initialize cdparanoia."
msgstr ""
@@ -512,18 +490,6 @@ msgstr "VCD-SVCD"
msgid "Several (S)VCD found. Choose one:"
msgstr "Meerdere (s)vcd's gevonden. Selecteer er een:"
-#: input/disc/paranoia.cpp:58 input/disc/plugins/mp3lame/klameenc.cpp:35
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/koggenc.cpp:33 input/dvb/broadcasteditor.cpp:41
-#: input/dvb/crontimer.cpp:54
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
-#: input/disc/paranoia.cpp:59 input/disc/plugins/mp3lame/klameenc.cpp:36
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/koggenc.cpp:34 input/dvb/broadcasteditor.cpp:40
-#: input/dvb/crontimer.cpp:53 input/dvb/dvbstream.cpp:700
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
#: input/disc/paranoia.cpp:249
msgid "No audio encoders could be found."
msgstr "Er zijn geen audiocoderingen gevonden."
@@ -568,10 +534,6 @@ msgstr "Een Ogg Vorbis-gebaseerde codeerplugin voor Kaffeine"
msgid "Pid must be non zero!"
msgstr "Pid mag niet gelijk aan nul zijn."
-#: input/dvb/broadcasteditor.cpp:38
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/broadcasteditor.cpp:39
msgid "Reset"
msgstr "Herstellen"
@@ -1335,23 +1297,6 @@ msgstr "Lijst van timers:"
msgid "New"
msgstr "Nieuw"
-#: input/dvb/krecord.cpp:64 input/dvb/krecord.cpp:90
-#, fuzzy
-msgid "Edit"
-msgstr "Bewerken..."
-
-#: input/dvb/krecord.cpp:66 input/dvb/krecord.cpp:232
-#: input/dvb/scandialog.cpp:250
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "Stoppen/verwijderen"
-
-#: input/dvb/audioeditorui.ui:289 input/dvb/krecord.cpp:76
-#: input/dvb/krecord.cpp:93
-#, no-c-format
-msgid "Close"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/krecord.cpp:92
msgid "Stop/Delete"
msgstr "Stoppen/verwijderen"
@@ -1766,11 +1711,6 @@ msgstr "Wissel afs&peellijst/speler"
msgid "Keep &Original Aspect"
msgstr "Oorspronkelijke beeldverhouding beh&ouden"
-#: kaffeine.cpp:680 player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:427
-#, fuzzy
-msgid "Off"
-msgstr "uit"
-
#: kaffeine.cpp:681
msgid "Original Size"
msgstr "Oorspronkelijke grootte"
@@ -1922,14 +1862,6 @@ msgstr "DummyPart"
msgid "Pause"
msgstr "Pauzeren"
-#: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:119
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:490
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:698
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2882
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1336 systemtray.cpp:63
-msgid "Stop"
-msgstr ""
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:73
msgid "GStreamer initializing failed!"
msgstr "Initialiseren van GStreamer is mislukt."
@@ -1963,11 +1895,6 @@ msgstr "Volume"
msgid "Mute"
msgstr "Dempen"
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:423
-#: player-parts/xine-part/equalizer.cpp:40
-msgid "On"
-msgstr ""
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3534
@@ -2032,11 +1959,6 @@ msgstr "Minimale modus aan/uit"
msgid "&Next"
msgstr "V&olgende"
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:700
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1335 systemtray.cpp:62
-msgid "&Previous"
-msgstr ""
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:703
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1428
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1438
@@ -2137,12 +2059,6 @@ msgstr "GStreamer kon niet worden geïnitialiseerd"
msgid "GStreamer sink(s) missing, playbin could not be initialized!"
msgstr "GStreamer kon niet worden geïnitialiseerd"
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:994
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2250
-#, fuzzy
-msgid "Error"
-msgstr "xine Fout"
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamerconfig.cpp:36
msgid "GStreamer Engine Parameters"
msgstr "Parameters voor GStreamerengine"
@@ -2589,13 +2505,6 @@ msgstr "X zoomen"
msgid "Zoom Y"
msgstr "Y zoomen"
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3433
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3445
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3455
-#, fuzzy
-msgid "Zoom"
-msgstr "X zoomen"
-
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90
msgid "Audio/Video Offset"
@@ -2615,11 +2524,6 @@ msgstr "Tijdsverschil ondertitels"
msgid "Delete Filter"
msgstr "Filter verwijderen"
-#: player-parts/xine-part/postfilter.cpp:166
-#: player-parts/xine-part/postfilter.cpp:378
-msgid "Help"
-msgstr ""
-
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:150
msgid "XinePart"
msgstr "XinePart"
@@ -2982,10 +2886,6 @@ msgstr "Gedrag"
msgid "Pause video when window is minimized"
msgstr "Video pauzeren indien geminimaliseerd"
-#: pref.cpp:69
-msgid "Appearance"
-msgstr ""
-
#: pref.cpp:73
msgid "Embed in system tray"
msgstr "Pictogram in systeemvak plaatsen"
@@ -3010,10 +2910,6 @@ msgstr "Diverse instellingen"
msgid "Use alternate (non-Unicode) encoding for Meta tags"
msgstr "Alternatieve codering (niet-Unicode) gebruiken voor metatags"
-#: pref.cpp:143
-msgid "Clear"
-msgstr ""
-
#: pref.cpp:147
msgid "Clear recent files list"
msgstr "Lijst \"recent geopend\" wissen"
@@ -3081,22 +2977,6 @@ msgstr "Paranoiamodus"
msgid "Normalize"
msgstr "Normaliseren"
-#: input/disc/paranoiasettings.ui:205
-#: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:148
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/oggconfig.ui:138
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:681
-#, no-c-format
-msgid "&Cancel"
-msgstr ""
-
-#: input/disc/paranoiasettings.ui:219
-#: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:162
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/oggconfig.ui:152
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:656
-#, no-c-format
-msgid "&OK"
-msgstr ""
-
#: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:16
#, no-c-format
msgid "Lame mp3 options"
@@ -3153,11 +3033,6 @@ msgstr "Omhoog"
msgid "Move Down"
msgstr "Omlaag"
-#: input/dvb/audioeditorui.ui:106 input/dvb/subeditorui.ui:147
-#, no-c-format
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/audioeditorui.ui:168 input/dvb/subeditorui.ui:209
#, no-c-format
msgid "<< Update Selected"
@@ -3168,11 +3043,6 @@ msgstr "<< Geselectie bijwerken"
msgid "<< New"
msgstr "<< Nieuw"
-#: input/dvb/audioeditorui.ui:186 input/dvb/subeditorui.ui:227
-#, no-c-format
-msgid "Properties"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/audioeditorui.ui:205 input/dvb/subeditorui.ui:246
#, no-c-format
msgid "Pid:"
@@ -3264,16 +3134,6 @@ msgstr "Nr:"
msgid "Polarity"
msgstr "Polariteit"
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:174
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Vertical"
-msgstr "Verticaal inzoomen"
-
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:182
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Horizontal"
-msgstr "Horizontaal inzoomen"
-
#: input/dvb/channeleditorui.ui:200
#, no-c-format
msgid "Frequency:"
@@ -3379,41 +3239,6 @@ msgstr ""
msgid "Repeated Timer"
msgstr "Herhaalde timer"
-#: input/dvb/crontimerui.ui:183
-#, no-c-format
-msgid "Monday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:191
-#, no-c-format
-msgid "Tuesday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:199
-#, no-c-format
-msgid "Wednesday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:207
-#, no-c-format
-msgid "Thursday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:215
-#, no-c-format
-msgid "Friday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:223
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Saturday"
-msgstr "Verzadiging"
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:231
-#, no-c-format
-msgid "Sunday"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/scandialogui.ui:54
#, no-c-format
msgid "(Right click to edit/delete)"
@@ -3424,11 +3249,6 @@ msgstr "(Rechts klikken om te bewerken of verwijderen)"
msgid "New..."
msgstr "Nieuw..."
-#: input/dvb/scandialogui.ui:108
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Delete All"
-msgstr "Filter verwijderen"
-
#: input/dvb/scandialogui.ui:143
#, no-c-format
msgid "Search On"
@@ -3504,11 +3324,6 @@ msgstr "<< Gefilterde toevoegen"
msgid "SNR"
msgstr "SNR"
-#: input/dvb/scandialogui.ui:467
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Select All"
-msgstr "&Alles selecteren"
-
#: input/dvb/scandialogui.ui:518
#, no-c-format
msgid "Done"
@@ -3519,11 +3334,6 @@ msgstr "Klaar"
msgid "Subtitle PIDs Editor"
msgstr "Ondertitelings-pid's bewerken"
-#: input/dvb/subeditorui.ui:66
-#, no-c-format
-msgid "&Close"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/subeditorui.ui:84
#, no-c-format
msgid "Subtitle PIDs"
@@ -3539,11 +3349,6 @@ msgstr "Pagina:"
msgid "Sub page:"
msgstr "Subpagina:"
-#: kaffeineui.rc:4
-#, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr ""
-
#: kaffeineui.rc:12
#, no-c-format
msgid "Quit Options"
@@ -3556,26 +3361,11 @@ msgstr "Opties verlaten"
msgid "&Player"
msgstr "S&peler"
-#: kaffeineui.rc:21
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr ""
-
#: kaffeineui.rc:26
#, no-c-format
msgid "Enable Auto &Resize"
msgstr "G&rootte automatisch instellen"
-#: kaffeineui.rc:35
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "DVB-instellingen"
-
-#: kaffeineui.rc:50
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "CD-balk"
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.rc:14
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.rc:56
#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:67
@@ -3630,11 +3420,6 @@ msgstr "&DVD-menus"
msgid "&Video"
msgstr "&Video"
-#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:74
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Zoom"
-msgstr "X zoomen"
-
#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:87
#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:168
#, fuzzy, no-c-format
@@ -3646,6 +3431,62 @@ msgstr "Ondertitels"
msgid "Screenshot Toolbar"
msgstr "Schermafdrukbalk"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "Alle bestanden"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "Bewerken..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Stoppen/verwijderen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Off"
+#~ msgstr "uit"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "xine Fout"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Zoom"
+#~ msgstr "X zoomen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Vertical"
+#~ msgstr "Verticaal inzoomen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Horizontal"
+#~ msgstr "Horizontaal inzoomen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Saturday"
+#~ msgstr "Verzadiging"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete All"
+#~ msgstr "Filter verwijderen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "&Alles selecteren"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "DVB-instellingen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Main Toolbar"
+#~ msgstr "CD-balk"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Zoom"
+#~ msgstr "X zoomen"
+
#~ msgid "EPG"
#~ msgstr "EPG"