diff options
Diffstat (limited to 'translations/messages/km.po')
-rw-r--r-- | translations/messages/km.po | 170 |
1 files changed, 85 insertions, 85 deletions
diff --git a/translations/messages/km.po b/translations/messages/km.po index eb658ef..ea4cea4 100644 --- a/translations/messages/km.po +++ b/translations/messages/km.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kaffeine\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-01 18:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-05 18:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-25 15:50+0700\n" "Last-Translator: Leang Chumsoben <[email protected]>\n" "Language-Team: Khmer <[email protected]>\n" @@ -723,7 +723,7 @@ msgid "" msgstr "" #: input/dvb/dvbconfig.cpp:829 input/dvb/dvbpanel.cpp:223 -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2168 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2177 msgid "Recording" msgstr "កំពុងថត" @@ -1840,7 +1840,7 @@ msgstr "DummyPart" #: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:118 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:469 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:697 -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3012 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3033 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1333 msgid "Pause" msgstr "ផ្អាក" @@ -1850,7 +1850,7 @@ msgid "GStreamer initializing failed!" msgstr "ការចាប់ផ្ដើម GStreamer បានបរាជ័យ !" #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:89 -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1380 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1389 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064 msgid "Ready" msgstr "រួចរាល់" @@ -1860,14 +1860,14 @@ msgid "GStreamerPart" msgstr "GStreamerPart" #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:283 -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1947 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1956 msgid "Opening..." msgstr "កំពុងបើក..." #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:389 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:722 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:728 -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2686 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2707 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1417 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1424 msgid "Volume" @@ -1880,36 +1880,36 @@ msgstr "ស្ងាត់" #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51 -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3534 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3555 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:60 msgid "Saturation" msgstr "តិត្ថិភាព" #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:443 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:41 -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3528 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3549 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:50 msgid "Hue" msgstr "ពណ៌លាំៗ" #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:451 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:61 -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3540 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3561 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:70 msgid "Contrast" msgstr "កម្រិតពណ៌" #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:459 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:71 -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3546 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3567 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:80 msgid "Brightness" msgstr "ពន្លឺ" #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:481 -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1511 -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2170 -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3022 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1520 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2179 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3043 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064 msgid "Playing" msgstr "កំពុងចាក់" @@ -2006,7 +2006,7 @@ msgid "&GStreamer Engine Parameters" msgstr "ប៉ារ៉ាម៉ែត្រម៉ាស៊ីន &GStreamer" #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:740 -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:948 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:957 msgid "Error: Can't init new Audio Driver %1 - using %2!" msgstr "កំហុស ៖ មិនអាចចាប់ផ្ដើមកម្មវិធីបញ្ជាអូឌីយ៉ូថ្មី %1 បានឡើយ - កំពុងប្រើ %2 !" @@ -2200,28 +2200,28 @@ msgstr "តម្រងវីដេអូ" msgid "Enable video filters" msgstr "អនុញ្ញាតតម្រងវីដេអូ" -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:390 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:399 msgid "auto" msgstr "ស្វ័យប្រវត្តិ" -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:414 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:423 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:708 pref.cpp:80 msgid "off" msgstr "បិទ" -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:566 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:575 msgid "General Warning: \n" msgstr "ការព្រមានទូទៅ ៖ \n" -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:571 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:580 msgid "No Informations available." msgstr "មិនមានព័ត៌មានឡើយ ។" -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:577 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:586 msgid "Security Warning: \n" msgstr "ការព្រមានសុវត្ថិភាព ៖ \n" -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:586 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:595 msgid "" "The host you're trying to connect is unknown.\n" "Check the validity of the specified hostname. " @@ -2229,11 +2229,11 @@ msgstr "" "មិនស្គាល់ម៉ាស៊ីនដែលអ្នកកំពុងព្យាយាមតភ្ជាប់ឡើយ ។\n" "សូមពិនិត្យមើលសុពលភាពរបស់ឈ្មោះម៉ាស៊ីនដែលបានបញ្ជាក់ ។" -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:593 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:602 msgid "The device name you specified seems invalid. " msgstr "ឈ្មោះឧបករណ៍ដែលអ្នកបានបញ្ជាក់ ហាក់ដូចជាមិនត្រឹមត្រូវឡើយ ។ " -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:600 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:609 msgid "" "The network looks unreachable.\n" "Check your network setup and the server name. " @@ -2241,11 +2241,11 @@ msgstr "" "បណ្ដាញទំនងជាមិនអាចទៅដល់ឡើយ ។\n" "សូមពិនិត្យមើលការរៀបចំបណ្ដាញរបស់អ្នក និង ឈ្មោះម៉ាស៊ីនបម្រើ ។ " -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:607 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:616 msgid "Audio output unavailable. Device is busy. " msgstr "មិនមានលទ្ធផលអូឌីយ៉ូឡើយ ។ ឧបករណ៍កំពុងជាប់រវល់ ។ " -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:614 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:623 msgid "" "The connection was refused.\n" "Check the host name. " @@ -2253,15 +2253,15 @@ msgstr "" "ការតភ្ជាប់ត្រូវបានបដិសេធ ។\n" "សូមពិនិត្យមើលឈ្មោះម៉ាស៊ីន ។ " -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:621 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:630 msgid "The specified file or url was not found. Please check it. " msgstr "រកមិនឃើញឯកសារ ឬ url ដែលបានបញ្ជាក់ឡើយ ។ សូមពិនិត្យមើលវា ។ " -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:628 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:637 msgid "Permission to this source was denied. " msgstr "បានបដិសេធសិទ្ធិចូលដំណើរការធនធាននេះ ។ " -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:635 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:644 msgid "" "The source can't be read.\n" "Maybe you don't have enough rights for this, or source doesn't contain data " @@ -2270,15 +2270,15 @@ msgstr "" "មិនអាចអានប្រភពបានឡើយ ។\n" "ប្រហែលជាអ្នកមិនមានសិទ្ធិគ្រប់គ្រាន់ឡើយ ឬក៏ប្រភពមិនមានទិន្នន័យ(ឧ. គ្មានថាសក្នុងដ្រាយជាដើម) ។ " -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:642 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:651 msgid "A problem occur while loading a library or a decoder: " msgstr "បញ្ហាមួយបានកើតឡើង ខណៈពេលផ្ទុកបណ្ណាល័យ ឬ ឌិកូឌ័រមួយ ៖ " -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:649 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:658 msgid "The source seems encrypted, and can't be read. " msgstr "ប្រភពទំនងជាត្រូវបានអ៊ិនគ្រីបរួចហើយ ដូច្នេះមិនអាចអានបានឡើយ ។ " -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:651 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:660 msgid "" "\n" "Your DVD is probably crypted. According to your country laws, you can or " @@ -2288,201 +2288,201 @@ msgstr "" "ឌីវីឌីរបស់អ្នកប្រហែលជាត្រូវបានគ្រីបរួចហើយ ។ អាស្រ័យតាមច្បាប់នៅក្នុងប្រទេសរបស់អ្នក អ្នកអាច ឬ មិនអាច" "ប្រើ libdvdcss ដើម្បីអាចអានថាសនេះ ។ " -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:658 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:667 msgid "Unknown error: \n" msgstr "កំហុសមិនស្គាល់ ៖ \n" -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:858 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:867 msgid "Error: Can't init new Video Driver %1 - using %2!" msgstr "កំហុស ៖ មិនអាចចាប់ផ្ដើមកម្មវិធីបញ្ជាវីដេអូថ្មី %1 បានឡើយ - កំពុងប្រើ %2 !" -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:872 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:881 #, fuzzy, c-format msgid "Using Video Driver: %1" msgstr "កំពុងប្រើកម្មវិធីបញ្ជាវីដេអូ ៖ " -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:956 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:965 #, fuzzy, c-format msgid "Using Audio Driver: %1" msgstr "កំពុងប្រើកម្មវិធីបញ្ជាអូឌីយ៉ូ ៖ " -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1112 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1121 msgid "Init xine..." msgstr "ចាប់ផ្ដើម xine..." -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1128 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1137 msgid "Failed to connect to X-Server!" msgstr "បរាជ័យក្នុងការតភ្ជាប់ទៅ X-Server !" -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1167 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1176 msgid "Can't init xine Engine!" msgstr "មិនអាចចាប់ផ្ដើមម៉ាស៊ីន xine បានឡើយ !" -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1203 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1212 msgid "Audiodriver to use (default: auto)" msgstr "កម្មវិធីបញ្ជាអូឌីយ៉ូដែលត្រូវប្រើ (លំនាំដើម ៖ ស្វ័យប្រវត្តិ)" -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1229 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1238 msgid "Videodriver to use (default: auto)" msgstr "កម្មវិធីបញ្ជាវីដេអូដែលត្រូវប្រើ (លំនាំដើម ៖ ស្វ័យប្រវត្តិ)" -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1240 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1249 msgid "Use software audio mixer" msgstr "ប្រើឧបករណ៍លាយអូឌីយ៉ូផ្នែកទន់" -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1244 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1253 msgid "Show OSD Messages" msgstr "បង្ហាញសារ OSD" -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1257 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1266 msgid "Size of OSD text" msgstr "ទំហំរបស់អត្ថបទ OSD" -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1261 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1270 msgid "Font for OSD Messages" msgstr "ពុម្ពអក្សរសម្រាប់សារ OSD" -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1265 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1274 msgid "Monitor horizontal resolution (dpi)." msgstr "" -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1268 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1277 msgid "Monitor vertical resolution (dpi)." msgstr "" -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1310 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1319 msgid "Can't init Video Driver '%1' - trying 'auto'..." msgstr "មិនអាចចាប់ផ្ដើមកម្មវិធីបញ្ជាវីដេអូ '%1' បានឡើយ - កំពុងសាកល្បង 'ស្វ័យប្រវត្តិ'..." -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1323 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1332 msgid "All Video Drivers failed to initialize!" msgstr "បរាជ័យក្នុងការចាប់ផ្ដើម កម្មវិធីបញ្ជាវីដេអូទាំងអស់ !" -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1334 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1343 msgid "Can't init Audio Driver '%1' - trying 'auto'..." msgstr "មិនអាចចាប់ផ្ដើមកម្មវិធីបញ្ជាអូឌីយ៉ូ '%1' បានឡើយ - កំពុងសាកល្បង 'ស្វ័យប្រវត្តិ'..." -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1341 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1350 msgid "All Audio Drivers failed to initialize!" msgstr "បរាជ័យក្នុងការចាប់ផ្ដើម កម្មវិធីបញ្ជាអូឌីយ៉ូទាំងអស់ !" -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1350 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1359 msgid "Can't create a new xine Stream!" msgstr "មិនអាចបង្កើតស្ទ្រីម xine ថ្មីបានឡើយ !" -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1893 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1902 msgid "DVB: opening..." msgstr "DVB ៖ កំពុងបើក..." -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2209 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2218 msgid "Audio Codec" msgstr "កូឌិកអូឌីយ៉ូ" -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2211 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2220 msgid "Video Codec" msgstr "កូឌិកវីដេអូ" -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2221 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2230 msgid "No plugin found to handle this resource" msgstr "រកមិនឃើញកម្មវិធីជំនួយ ដើម្បីប្រើប្រាស់ធនធាននេះបានឡើយ" -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2226 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2235 msgid "Resource seems to be broken" msgstr "ធនធានទំនងជាខូចហើយ" -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2231 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2240 msgid "Requested resource does not exist" msgstr "មិនមានធនធានដែលបានស្នើឡើយ" -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2236 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2245 msgid "Resource can not be opened" msgstr "មិនអាចបើកធនធានបានឡើយ" -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2241 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2250 msgid "Generic error" msgstr "កំហុសទូទៅ" -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2722 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2743 #, fuzzy msgid "Mute Off" msgstr "ស្ងាត់" -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2727 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2748 #, fuzzy msgid "Mute On" msgstr "ស្ងាត់" -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3033 -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3057 -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3088 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3054 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3078 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3109 #, c-format msgid "Fast Forward %1" msgstr "ទៅមុខលឿន %1" -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3050 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3071 -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3095 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3092 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3116 #, c-format msgid "Slow Motion %1" msgstr "ចលនាយឺត %1" -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3334 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3355 msgid "Deinterlace: on" msgstr "មិនត្របាញ់ ៖ បើក" -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3335 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3356 msgid "Deinterlace: off" msgstr "មិនត្របាញ់ ៖ បិទ" -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3358 -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3364 -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3370 -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3376 -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3382 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3379 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3385 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3397 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3403 msgid "Aspect Ratio" msgstr "សមាមាត្រ" -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3358 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3379 msgid "Auto" msgstr "ស្វ័យប្រវត្តិ" -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3364 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3385 msgid "4:3" msgstr "4:3" -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3370 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391 msgid "16:9" msgstr "16:9" -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3376 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3397 msgid "1:1" msgstr "1:1" -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3382 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3403 msgid "2.11:1" msgstr "2.11:1" -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391 -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3401 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3412 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3422 msgid "Zoom X" msgstr "ពង្រីក X" -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3411 -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3421 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3432 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3442 msgid "Zoom Y" msgstr "ពង្រីក Y" -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3573 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90 msgid "Audio/Video Offset" msgstr "អុហ្វសិតអូឌីយ៉ូ/វីដេអូ" -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552 -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3558 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3573 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3579 msgid "msec" msgstr "មិ.វិ." -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3558 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3579 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:100 msgid "Subtitle Offset" msgstr "អុហ្វសិតចំណងជើងរង" |