summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/messages/pt_BR.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/messages/pt_BR.po')
-rw-r--r--translations/messages/pt_BR.po38
1 files changed, 19 insertions, 19 deletions
diff --git a/translations/messages/pt_BR.po b/translations/messages/pt_BR.po
index 2588ef1..647e366 100644
--- a/translations/messages/pt_BR.po
+++ b/translations/messages/pt_BR.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaffeine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-01 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-01 10:28-0300\n"
"Last-Translator: Fábio Henrique de Souza <[email protected]>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <[email protected]>\n"
@@ -1468,8 +1468,8 @@ msgstr "Verificação da Instalação"
msgid "Kaffeine-Xine"
msgstr "Kaffeine-XINE"
-#: instwizard.cpp:72 instwizard.cpp:80 instwizard.cpp:144 instwizard.cpp:154
-#: instwizard.cpp:166 instwizard.cpp:187
+#: instwizard.cpp:72 instwizard.cpp:80 instwizard.cpp:147 instwizard.cpp:157
+#: instwizard.cpp:169 instwizard.cpp:190
msgid "Ok."
msgstr "Ok."
@@ -1486,7 +1486,7 @@ msgstr "Versão encontrada"
msgid "Kaffeine requires TDE >= %1."
msgstr "Kaffeine requer KDE >= %1."
-#: instwizard.cpp:141
+#: instwizard.cpp:144
msgid ""
"libdvdcss not found. You're not able to play encrypted (most commercial) "
"DVD's. You can get the library here (but using it may violate copyright "
@@ -1496,41 +1496,41 @@ msgstr ""
"maioria comerciais) criptografados. Você pode obter a biblioteca aqui (mas "
"seu uso pode violar leis de Copyright de seu país!):"
-#: instwizard.cpp:147
+#: instwizard.cpp:150
msgid "DVD Drive"
msgstr "Dispositivo de DVD"
-#: instwizard.cpp:156
+#: instwizard.cpp:159
msgid "DMA mode off! For smooth DVD playback run as root:"
msgstr ""
"Modo DMA desligado! Para reprodução de DVD sem travamentos, execute como "
"root:"
-#: instwizard.cpp:158
+#: instwizard.cpp:161
msgid "Can't check DMA mode. Permission denied or no such device:"
msgstr ""
"Impossível verificar modo DMA. Permissão negada ou dispositivo inexistente:"
-#: instwizard.cpp:163
+#: instwizard.cpp:166
msgid "DVB-Device"
msgstr "Dispositivo-DVB"
-#: instwizard.cpp:170
+#: instwizard.cpp:173
msgid "No DVB-Devices found. The DVB related functions will be hidden."
msgstr ""
"Nenhum Dispositivo-DVB encontrado. As funções relacionadas a DVB ficarão "
"ocultas."
-#: instwizard.cpp:175
+#: instwizard.cpp:178
msgid "Distribution"
msgstr "Distribuição"
-#: input/dvb/scandialogui.ui:421 instwizard.cpp:181
+#: input/dvb/scandialogui.ui:421 instwizard.cpp:184
#, no-c-format
msgid "Found"
msgstr "Encontrado"
-#: instwizard.cpp:182
+#: instwizard.cpp:185
msgid ""
"The xine-lib shipped by SuSE \"may lack certain features because of legal "
"requirements (potential patent violation)\". You should use the packages "
@@ -1540,28 +1540,28 @@ msgstr ""
"disponívels devido à problemas legais (potencial violação de patente)\". "
"Você deve utilizar os pacotes daqui:"
-#: instwizard.cpp:190
+#: instwizard.cpp:193
msgid "RESULT"
msgstr "RESULTADO"
-#: instwizard.cpp:194
+#: instwizard.cpp:197
#, fuzzy
msgid "Found some problems, but nevertheless Kaffeine might work."
msgstr ""
"Alguns problemas foram encontrados, mas ainda assim o Kaffeine deve "
"funcionar."
-#: instwizard.cpp:198
+#: instwizard.cpp:201
msgid "All ok!"
msgstr "Tudo ok!"
-#: instwizard.cpp:209
+#: instwizard.cpp:212
msgid "Use Kaffeine as helper application for mms:// (Microsoft Media) streams"
msgstr ""
"Usar o Kaffeine como aplicação predefinada para fluxos mms:// (Microsoft "
"Media)"
-#: instwizard.cpp:213
+#: instwizard.cpp:216
msgid ""
"Use Kaffeine as helper application for rtsp:// (Real Media and others) "
"streams"
@@ -1569,11 +1569,11 @@ msgstr ""
"Usa o Kaffeine como aplicação predefinida para fluxos rtsp:// (Real Media e "
"outros )"
-#: instwizard.cpp:217
+#: instwizard.cpp:220
msgid "Create a Kaffeine icon on desktop"
msgstr "Criar um ícone do Kaffeine no desktop"
-#: instwizard.cpp:221
+#: instwizard.cpp:224
msgid "Installation Options"
msgstr "Opções de Instalação"