diff options
Diffstat (limited to 'translations/messages/tr.po')
-rw-r--r-- | translations/messages/tr.po | 94 |
1 files changed, 47 insertions, 47 deletions
diff --git a/translations/messages/tr.po b/translations/messages/tr.po index 6e29be6..93e17ef 100644 --- a/translations/messages/tr.po +++ b/translations/messages/tr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kaffeine\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-11 23:56+0900\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-29 17:24+0200\n" "Last-Translator: Engin Çağatay <[email protected]>\n" "Language-Team: Türkçe <[email protected]>\n" @@ -197,12 +197,12 @@ msgid "Re&move Current Playlist" msgstr "&Geçerli Oynatma Listesini Kaldır" #: input/audiobrowser/playlist.cpp:547 input/audiobrowser/playlist.cpp:559 -#: kaffeine.cpp:226 +#: kaffeine.cpp:227 msgid "Kaffeine Playlists" msgstr "Kaffeine Oynatma Listeleri" #: input/audiobrowser/playlist.cpp:547 input/audiobrowser/playlist.cpp:562 -#: kaffeine.cpp:228 +#: kaffeine.cpp:229 msgid "All Files" msgstr "Tüm Dosyalar" @@ -210,11 +210,11 @@ msgstr "Tüm Dosyalar" msgid "Open Playlist" msgstr "Oynatma Listesini Aç" -#: input/audiobrowser/playlist.cpp:560 kaffeine.cpp:224 +#: input/audiobrowser/playlist.cpp:560 kaffeine.cpp:225 msgid "M3U Playlists" msgstr "M3U Oynatma Listesi" -#: input/audiobrowser/playlist.cpp:561 kaffeine.cpp:225 +#: input/audiobrowser/playlist.cpp:561 kaffeine.cpp:226 msgid "PLS Playlists" msgstr "PLS Oynatma Listeleri" @@ -223,12 +223,12 @@ msgid "Save Playlist" msgstr "Oynatma Listesini Kaydet" #: input/audiobrowser/playlist.cpp:624 input/audiobrowser/playlist.cpp:1793 -#: inputmanager.cpp:222 inputmanager.cpp:267 kaffeine.cpp:191 +#: inputmanager.cpp:222 inputmanager.cpp:267 kaffeine.cpp:192 msgid "Playlist" msgstr "Oynatma listesi" #: input/audiobrowser/playlist.cpp:627 input/audiobrowser/playlist.cpp:667 -#: kaffeine.cpp:1508 +#: kaffeine.cpp:1509 msgid "NEW" msgstr "YENİ" @@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "CDDB Eşleşmesi" msgid "Several close CDDB entries found. Choose one:" msgstr "Bir kaç CDDB eşleşmesi bulundu. Birini seçin:" -#: input/disc/disc.cpp:47 input/disc/disc.cpp:422 kaffeine.cpp:196 +#: input/disc/disc.cpp:47 input/disc/disc.cpp:422 kaffeine.cpp:197 msgid "Audio CD" msgstr "Ses CD'si" @@ -1065,7 +1065,7 @@ msgstr "Düzenle..." msgid "Choose channel icon" msgstr "Kanal simgesi seç" -#: input/dvb/dvbpanel.cpp:413 kaffeine.cpp:206 +#: input/dvb/dvbpanel.cpp:413 kaffeine.cpp:207 msgid "Digital TV" msgstr "Dijital TV" @@ -1609,140 +1609,140 @@ msgid "" "'AudioCD', 'DVB'." msgstr "Oynatılacak dosya(lar). Yerel dosya, adres, VCD, DVD vb olabilir." -#: kaffeine.cpp:183 +#: kaffeine.cpp:184 msgid "Start" msgstr "Başlat" -#: kaffeine.cpp:187 +#: kaffeine.cpp:188 msgid "Player Window" msgstr "Oynatma Penceresi" -#: kaffeine.cpp:213 +#: kaffeine.cpp:214 msgid "Supported Media Formats" msgstr "Desteklenen Video Biçimleri" -#: kaffeine.cpp:214 +#: kaffeine.cpp:215 msgid "MPEG Audio Files" msgstr "MPEG Ses Dosyası" -#: kaffeine.cpp:215 +#: kaffeine.cpp:216 msgid "MPEG Video Files" msgstr "MPEG Video Dosyası" -#: kaffeine.cpp:216 +#: kaffeine.cpp:217 msgid "Ogg Vorbis Files" msgstr "Ogg Vorbis Dosyaları" -#: kaffeine.cpp:217 +#: kaffeine.cpp:218 msgid "AVI Files" msgstr "AVI Dosyaları" -#: kaffeine.cpp:218 +#: kaffeine.cpp:219 msgid "Quicktime Files" msgstr "Quicktime Dosyaları" -#: kaffeine.cpp:219 +#: kaffeine.cpp:220 msgid "Real Media Files" msgstr "Real Media Dosyaları" -#: kaffeine.cpp:220 +#: kaffeine.cpp:221 msgid "Matroska Files" msgstr "Matroska Dosyaları" -#: kaffeine.cpp:221 +#: kaffeine.cpp:222 msgid "FLAC Files" msgstr "FLAC Dosyaları" -#: kaffeine.cpp:222 +#: kaffeine.cpp:223 msgid "Windows Media Files" msgstr "Windows Media Dosyaları" -#: kaffeine.cpp:223 +#: kaffeine.cpp:224 msgid "WAV Files" msgstr "WAV Dosyaları" -#: kaffeine.cpp:227 +#: kaffeine.cpp:228 msgid "DVD ISO IMAGE" msgstr "" -#: kaffeine.cpp:370 kaffeine.cpp:390 kaffeine.cpp:458 +#: kaffeine.cpp:371 kaffeine.cpp:391 kaffeine.cpp:459 msgid "Loading of player part '%1' failed." msgstr "%1 yüklemesinde hata." -#: kaffeine.cpp:370 +#: kaffeine.cpp:371 msgid "%1 not found in search path." msgstr "Arama yolunda %1 bulunamadı." -#: kaffeine.cpp:667 +#: kaffeine.cpp:668 msgid "Open &URL..." msgstr "&Adres Aç..." -#: kaffeine.cpp:668 +#: kaffeine.cpp:669 msgid "Open D&irectory..." msgstr "&Dizin Aç..." -#: kaffeine.cpp:670 +#: kaffeine.cpp:671 msgid "Quit && Shutoff Monitor After This Track" msgstr "Bu Parçadan sonra Çık ve Monitörü Kapat" -#: kaffeine.cpp:671 +#: kaffeine.cpp:672 msgid "Quit After This Track" msgstr "Bu parçadan sonra çık" -#: kaffeine.cpp:672 +#: kaffeine.cpp:673 msgid "Quit After Playlist" msgstr "Bu oynatma listesinden sonra çık" -#: kaffeine.cpp:677 +#: kaffeine.cpp:678 msgid "&Minimal Mode" msgstr "&Ufak Mode" -#: kaffeine.cpp:678 +#: kaffeine.cpp:679 msgid "Toggle &Playlist/Player" msgstr "Oynatma Listesi ve Oynatıcıyı Aç/kapat" -#: kaffeine.cpp:679 +#: kaffeine.cpp:680 msgid "Keep &Original Aspect" msgstr "Asıl &Oranı Koru" -#: kaffeine.cpp:681 +#: kaffeine.cpp:682 msgid "Original Size" msgstr "Asıl Boyut" -#: kaffeine.cpp:682 +#: kaffeine.cpp:683 msgid "Double Size" msgstr "İki Kat Büyük" -#: kaffeine.cpp:683 +#: kaffeine.cpp:684 msgid "Triple Size" msgstr "Üç Kat Büyük" -#: kaffeine.cpp:685 +#: kaffeine.cpp:686 msgid "&Player Engine" msgstr "&Oynatıcı Motoru" -#: kaffeine.cpp:686 +#: kaffeine.cpp:687 #, fuzzy msgid "Installation &Wizard" msgstr "Kurulum sihirbazını çalıştır" -#: kaffeine.cpp:802 kaffeine.cpp:918 +#: kaffeine.cpp:803 kaffeine.cpp:919 msgid "DVB client" msgstr "DVB cihazı" -#: kaffeine.cpp:949 +#: kaffeine.cpp:950 msgid "Player" msgstr "Oynatıcı" -#: kaffeine.cpp:950 +#: kaffeine.cpp:951 msgid "Main Window" msgstr "Ana Pencere" -#: kaffeine.cpp:1011 +#: kaffeine.cpp:1012 msgid "DPMS Xserver extension was not found." msgstr "DPMS X sunucusu uzantıları bulunamadı." -#: kaffeine.cpp:1018 +#: kaffeine.cpp:1019 msgid "" "This will quit Kaffeine and shut off the monitor's power after the file/" "playlist has finished. Option \"dpms\" must be in your X config file for " @@ -1752,19 +1752,19 @@ msgstr "" "kapatılacak. Monitörün kapatılabilmesi için \"dpms\" seçeneği X ayar " "dosyanızda mutlaka bulunmalı." -#: kaffeine.cpp:1089 +#: kaffeine.cpp:1090 msgid "Open File(s)" msgstr "Dosya Aç" -#: kaffeine.cpp:1396 +#: kaffeine.cpp:1397 msgid "Open URL" msgstr "Adres Aç" -#: kaffeine.cpp:1396 +#: kaffeine.cpp:1397 msgid "Enter a URL:" msgstr "Bir adres girin:" -#: kaffeine.cpp:1416 +#: kaffeine.cpp:1417 msgid "Open Folder" msgstr "Dizin Aç" |