diff options
Diffstat (limited to 'translations/messages/uk.po')
-rw-r--r-- | translations/messages/uk.po | 170 |
1 files changed, 85 insertions, 85 deletions
diff --git a/translations/messages/uk.po b/translations/messages/uk.po index d898936..fe3e76e 100644 --- a/translations/messages/uk.po +++ b/translations/messages/uk.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kaffeine\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-01 18:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-05 18:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-10-17 13:30+0000\n" "Last-Translator: Roman Savochenko <[email protected]>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -725,7 +725,7 @@ msgstr "" "user(AT)lists.sf.net.</i></qt>" #: input/dvb/dvbconfig.cpp:829 input/dvb/dvbpanel.cpp:223 -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2168 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2177 msgid "Recording" msgstr "Запис" @@ -1831,7 +1831,7 @@ msgstr "DummyPart" #: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:118 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:469 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:697 -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3012 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3033 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1333 msgid "Pause" msgstr "Пауза" @@ -1841,7 +1841,7 @@ msgid "GStreamer initializing failed!" msgstr "Невдала ініціалізація GStreamer!" #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:89 -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1380 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1389 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064 msgid "Ready" msgstr "Готово" @@ -1851,14 +1851,14 @@ msgid "GStreamerPart" msgstr "GStreamerPart" #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:283 -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1947 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1956 msgid "Opening..." msgstr "Відкривається..." #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:389 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:722 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:728 -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2686 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2707 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1417 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1424 msgid "Volume" @@ -1871,36 +1871,36 @@ msgstr "Вимкнути звук" #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51 -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3534 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3555 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:60 msgid "Saturation" msgstr "Насиченість" #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:443 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:41 -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3528 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3549 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:50 msgid "Hue" msgstr "Відтінок" #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:451 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:61 -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3540 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3561 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:70 msgid "Contrast" msgstr "Контрастність" #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:459 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:71 -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3546 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3567 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:80 msgid "Brightness" msgstr "Яскравість" #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:481 -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1511 -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2170 -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3022 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1520 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2179 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3043 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064 msgid "Playing" msgstr "Програвання" @@ -1996,7 +1996,7 @@ msgid "&GStreamer Engine Parameters" msgstr "Параметри Рушія &GStreamer" #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:740 -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:948 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:957 msgid "Error: Can't init new Audio Driver %1 - using %2!" msgstr "Помилка: Не можу ініціювати новий Аудіо Драйвер %1 - використання %2!" @@ -2194,28 +2194,28 @@ msgstr "Відео-фільтри" msgid "Enable video filters" msgstr "Увімкнути відео-фільтри" -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:390 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:399 msgid "auto" msgstr "авто" -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:414 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:423 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:708 pref.cpp:80 msgid "off" msgstr "вимкнено" -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:566 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:575 msgid "General Warning: \n" msgstr "Загальне попередження: \n" -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:571 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:580 msgid "No Informations available." msgstr "Немає інформації." -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:577 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:586 msgid "Security Warning: \n" msgstr "Попередження безпеки: \n" -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:586 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:595 msgid "" "The host you're trying to connect is unknown.\n" "Check the validity of the specified hostname. " @@ -2223,11 +2223,11 @@ msgstr "" "Хост до якого ви намагаєтеся підключитися невідомий.\n" "Перевірте чинність визначеної назви хосту. " -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:593 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:602 msgid "The device name you specified seems invalid. " msgstr "Назва визначеного вами пристрою схоже нечинна. " -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:600 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:609 msgid "" "The network looks unreachable.\n" "Check your network setup and the server name. " @@ -2235,11 +2235,11 @@ msgstr "" "Мережа виглядає недосяжною.\n" "Перевірте налаштування вашої мережі та назву серверу. " -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:607 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:616 msgid "Audio output unavailable. Device is busy. " msgstr "Аудіо-вивід відсутній. Пристрій зайнятий. " -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:614 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:623 msgid "" "The connection was refused.\n" "Check the host name. " @@ -2247,15 +2247,15 @@ msgstr "" "Підключення відкинуто.\n" "Перевірте назву хосту. " -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:621 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:630 msgid "The specified file or url was not found. Please check it. " msgstr "Визначений файл або адресу не знайдено. Будь ласка, перевірте. " -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:628 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:637 msgid "Permission to this source was denied. " msgstr "Відмовлено у доступі до цього джерела. " -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:635 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:644 msgid "" "The source can't be read.\n" "Maybe you don't have enough rights for this, or source doesn't contain data " @@ -2265,15 +2265,15 @@ msgstr "" "Можливо ви не маєте достатньо прав для цього, або джерело не містить даних " "(наприклад: немає диску у приводі). " -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:642 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:651 msgid "A problem occur while loading a library or a decoder: " msgstr "Сталася проблема під час завантаження бібліотеки або декодера: " -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:649 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:658 msgid "The source seems encrypted, and can't be read. " msgstr "Джерело схоже закодоване, та не може бути прочитане. " -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:651 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:660 msgid "" "\n" "Your DVD is probably crypted. According to your country laws, you can or " @@ -2283,200 +2283,200 @@ msgstr "" "Ваш DVD певно закодовано. Відповідно до законів вашої країни, ви можете або " "ні використовувати libdvdcss для можливості прочитати диск. " -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:658 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:667 msgid "Unknown error: \n" msgstr "Невідома помилка: \n" -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:858 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:867 msgid "Error: Can't init new Video Driver %1 - using %2!" msgstr "Помилка: Не можу ініціювати новий Відео Драйвер %1 - використання %2!" -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:872 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:881 #, c-format msgid "Using Video Driver: %1" msgstr "Використання Відео Драйверу: %1" -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:956 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:965 #, c-format msgid "Using Audio Driver: %1" msgstr "Використання Аудіо Драйверу: %1" -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1112 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1121 msgid "Init xine..." msgstr "Започаткування xine..." -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1128 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1137 msgid "Failed to connect to X-Server!" msgstr "Не вдалось з'єднатись з X-сервером!" -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1167 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1176 msgid "Can't init xine Engine!" msgstr "Не вдається започаткувати рушій xine!" -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1203 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1212 msgid "Audiodriver to use (default: auto)" msgstr "Вживати аудіодрайвер (типовий: авто)" -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1229 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1238 msgid "Videodriver to use (default: auto)" msgstr "Вживати відеодрайвер (типовий: авто)" -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1240 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1249 msgid "Use software audio mixer" msgstr "Використати програмний аудіо мікшер" -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1244 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1253 msgid "Show OSD Messages" msgstr "Показувати повідомлення індикатора" -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1257 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1266 msgid "Size of OSD text" msgstr "Розмір тексту індикатора" -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1261 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1270 msgid "Font for OSD Messages" msgstr "Шрифт повідомлень індикатора" -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1265 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1274 msgid "Monitor horizontal resolution (dpi)." msgstr "Горизонтальна роздільна здатність монітору (dpi)." -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1268 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1277 msgid "Monitor vertical resolution (dpi)." msgstr "Вертикальна роздільна здатність монітору (dpi)." -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1310 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1319 msgid "Can't init Video Driver '%1' - trying 'auto'..." msgstr "Неможливо ініціювати Відео Драйвер '%1' - спроба \"авто\"..." -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1323 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1332 msgid "All Video Drivers failed to initialize!" msgstr "Невдала ініціалізація всіх Відео Драйверів!" -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1334 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1343 msgid "Can't init Audio Driver '%1' - trying 'auto'..." msgstr "" "Не вдається започаткувати драйвер аудіо \"%1\" - пробується \"авто\"..." -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1341 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1350 msgid "All Audio Drivers failed to initialize!" msgstr "Не вдалося започаткувати жодного драйвера аудіо!" -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1350 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1359 msgid "Can't create a new xine Stream!" msgstr "Не вдається створити новий потік xine!" -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1893 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1902 msgid "DVB: opening..." msgstr "DVB: відкриття..." -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2209 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2218 msgid "Audio Codec" msgstr "Аудіокодек" -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2211 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2220 msgid "Video Codec" msgstr "Відеокодек" -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2221 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2230 msgid "No plugin found to handle this resource" msgstr "Не знайдено втулку для опрацювання цього ресурсу" -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2226 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2235 msgid "Resource seems to be broken" msgstr "Ресурс схоже зламаний" -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2231 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2240 msgid "Requested resource does not exist" msgstr "Запитаний ресурс не існує" -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2236 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2245 msgid "Resource can not be opened" msgstr "Ресурс не може бути відкрито" -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2241 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2250 msgid "Generic error" msgstr "Загальна помилка" -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2722 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2743 msgid "Mute Off" msgstr "Увімкнути звук" -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2727 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2748 msgid "Mute On" msgstr "Вимкнути звук" -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3033 -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3057 -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3088 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3054 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3078 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3109 #, c-format msgid "Fast Forward %1" msgstr "Швидко Вперед %1" -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3050 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3071 -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3095 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3092 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3116 #, c-format msgid "Slow Motion %1" msgstr "Повільний Рух %1" -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3334 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3355 msgid "Deinterlace: on" msgstr "Придушення Черезрядковості: увімкнено" -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3335 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3356 msgid "Deinterlace: off" msgstr "Придушення Черезрядковості: вимкнено" -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3358 -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3364 -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3370 -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3376 -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3382 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3379 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3385 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3397 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3403 msgid "Aspect Ratio" msgstr "Пропорції" -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3358 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3379 msgid "Auto" msgstr "Авто" -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3364 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3385 msgid "4:3" msgstr "4:3" -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3370 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391 msgid "16:9" msgstr "16:9" -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3376 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3397 msgid "1:1" msgstr "1:1" -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3382 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3403 msgid "2.11:1" msgstr "2.11:1" -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391 -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3401 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3412 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3422 msgid "Zoom X" msgstr "Збільшити X" -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3411 -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3421 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3432 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3442 msgid "Zoom Y" msgstr "Збільшити Y" -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3573 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90 msgid "Audio/Video Offset" msgstr "Аудіо/Відео Зсув" -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552 -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3558 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3573 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3579 msgid "msec" msgstr "мсек" -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3558 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3579 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:100 msgid "Subtitle Offset" msgstr "Відступ субтитрів" |