diff options
author | Slávek Banko <[email protected]> | 2020-04-05 00:38:45 +0200 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <[email protected]> | 2020-04-05 00:38:45 +0200 |
commit | b0d144325e0a99b8a959c04bafb424781fef029d (patch) | |
tree | 22e29cc156294134ae6b35ccdfd3293af0ef65da /po/tr/katapult.po | |
parent | 0edb7c1216264768bcb55bdeb826a76503123f48 (diff) | |
download | katapult-b0d144325e0a99b8a959c04bafb424781fef029d.tar.gz katapult-b0d144325e0a99b8a959c04bafb424781fef029d.zip |
Remove the original translation directory layout.
Signed-off-by: Slávek Banko <[email protected]>
Diffstat (limited to 'po/tr/katapult.po')
-rw-r--r-- | po/tr/katapult.po | 511 |
1 files changed, 0 insertions, 511 deletions
diff --git a/po/tr/katapult.po b/po/tr/katapult.po deleted file mode 100644 index 0e67d97..0000000 --- a/po/tr/katapult.po +++ /dev/null @@ -1,511 +0,0 @@ -# translation of katapult.po to Türkçe -# -# Serdar Soytetir <[email protected]>, 2006. -# Emre Aladağ <[email protected]>, 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: katapult\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-04-15 15:00+0300\n" -"Last-Translator: Emre Aladağ <[email protected]>\n" -"Language-Team: Türkçe <[email protected]>\n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" - -#: _translatorinfo:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"Serdar Soytetir\n" -"Emre Aladağ" - -#: _translatorinfo:2 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" -"[email protected]\n" - -#: common/imagedisplay.cpp:272 -#, fuzzy -msgid "No items matched." -msgstr "Hiçbir sonuç eşleşmedi." - -#: katapult/katapult.cpp:86 -msgid "" -"Application successfully started !\n" -"Press %1 to use it..." -msgstr "" -"Uygulama başarılı şekilde başladı !\n" -"Kullanmak için %1 'e basın..." - -#: katapult/katapult.cpp:88 -msgid "Katapult Notification" -msgstr "Katapult Uyarısı" - -#: katapult/katapult.cpp:122 -msgid "Show Launcher" -msgstr "Başlatıcıyı Göster" - -#: katapult/katapult.cpp:122 -msgid "Shows the Katapult launcher" -msgstr "Katapult başlatıcısını gösterir" - -#: katapult/katapult.cpp:132 plugins/catalogs/execcatalog/actionrun.cpp:49 -msgid "Execute" -msgstr "Çalıştır" - -#: katapult/katapult.cpp:135 -msgid "Complete Query" -msgstr "Tam Sorgu" - -#: katapult/katapult.cpp:136 -msgid "Show Context Menu" -msgstr "İçerik Menüsünü Göster" - -#: katapult/katapult.cpp:139 -msgid "Configure &Global Shortcuts..." -msgstr "&Genel Kısayolları Yapılandır..." - -#: katapult/confgeneral.ui:16 katapult/katapultconfigdlg.cpp:50 -#, no-c-format -msgid "General Settings" -msgstr "Genel Ayarlar" - -#: katapult/confcatalogs.ui:16 katapult/katapultconfigdlg.cpp:67 -#: katapult/katapultconfigdlg.cpp:157 -#, no-c-format -msgid "Catalogs" -msgstr "Kataloglar" - -#: katapult/katapultconfigdlg.cpp:67 -msgid "Enabled Catalogs" -msgstr "Etkin Kataloglar" - -#: katapult/confdisplay.ui:16 katapult/katapultconfigdlg.cpp:87 -#, no-c-format -msgid "Display" -msgstr "Göster" - -#: katapult/main.cpp:31 -msgid "" -"A plugin-driven utility that can launch applications, bookmarks, or anything " -"else that you can find a plugin for." -msgstr "" -"Uygulamalar, Sık kullanılanlar ve eklentisini bulabildiğiniz her şey için " -"kullanışlı ve eklenti tabanlı bir başlatıcı." - -#: katapult/main.cpp:42 -msgid "Katapult" -msgstr "Katapult" - -#: katapult/main.cpp:43 -msgid "" -"(C) until 2005, Joe Ferris\n" -"(C) 2005, the Katapult development team" -msgstr "" -"(C) 2005'ten beri, Joe Ferris\n" -"(C) 2005, Katapult geliştirici takımı" - -#: katapult/main.cpp:44 -msgid "Project Manager" -msgstr "Proje Yöneticisi" - -#: katapult/main.cpp:45 -msgid "Lead Developer" -msgstr "Lider Geliştirici" - -#: katapult/main.cpp:46 -msgid "Developer" -msgstr "Geliştirici" - -#: katapult/main.cpp:47 -msgid "Graphics" -msgstr "Grafikler" - -#: katapult/main.cpp:50 -msgid "Original Author" -msgstr "Orijinal Yazar" - -#: katapult/settings.cpp:93 -msgid "MyDialog1" -msgstr "BenimDiyaloğum1" - -#: katapult/settings.cpp:95 -msgid "New Item" -msgstr "Yeni Öge" - -#: katapult/settings.cpp:96 katapult/settings.cpp:97 -msgid "Tab" -msgstr "Tab" - -#: katapult/settings.cpp:99 -msgid "F1" -msgstr "F1" - -#: plugins/catalogs/amarokcatalog/actionplaysong.cpp:43 -msgid "Play Song" -msgstr "Şarkı Çal" - -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/actionopenbookmark.cpp:43 -msgid "Open Bookmark" -msgstr "Yer imi aç" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/actionevalexpr.cpp:109 -#, fuzzy -msgid "Evaluate Expression" -msgstr "İfadeyi Çöz" - -#: plugins/catalogs/execcatalog/execcatalog.cpp:87 -msgid "" -"_: Should be short, easy and quick to type\n" -"exec" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/execcatalog/execcatalog.cpp:102 -msgid "Use with \"%1 exec query\"" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/googlecatalog/actionsearch.cpp:50 -msgid "Search Google" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/googlecatalog/googlecatalog.cpp:87 -msgid "" -"_: Should be short, easy and quick to type\n" -"google" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/googlecatalog/googlecatalog.cpp:102 -msgid "Use with \"%1 search query\"" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/programcatalog/actionrunprogram.cpp:43 -msgid "Run Program" -msgstr "Programı Çalıştır " - -#: plugins/catalogs/spellcatalog/actioncopyspelling.cpp:48 -msgid "Parse Error" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/spellcatalog/spellcatalog.cpp:87 -msgid "" -"_: Should be short, easy and quick to type\n" -"spell" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/spellcatalog/spellcatalog.cpp:102 -msgid "Use with \"%1 myword\"" -msgstr "" - -#: common/imagedisplaysettings.ui:16 -#: plugins/catalogs/amarokcatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/documentcatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/execcatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/googlecatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/spellcatalog/settings.ui:16 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Settings" -msgstr "Genel Ayarlar" - -#: common/imagedisplaysettings.ui:27 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Length of fade-in/fade-out:" -msgstr "Parlama/Sönme uzunluğu:" - -#: common/imagedisplaysettings.ui:58 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Display Font" -msgstr "Yazı Tipi Göster" - -#: common/imagedisplaysettings.ui:80 -#, no-c-format -msgid "Font face:" -msgstr "Yazı tipi:" - -#: common/imagedisplaysettings.ui:120 -#, no-c-format -msgid "Minimum font size:" -msgstr "En az yazı büyüklüğü" - -#: common/imagedisplaysettings.ui:160 -#, no-c-format -msgid "Maximum font size:" -msgstr "En fazla yazı büyüklüğü" - -#: katapult/confgeneral.ui:35 -#, no-c-format -msgid "Executing Actions" -msgstr "Çalıştırma Olayları" - -#: katapult/confgeneral.ui:46 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Delay before hiding &launcher:" -msgstr "Başlatıcıyı gizlemeden önce geçecek gecikme süresi:" - -#: katapult/confgeneral.ui:52 -#, no-c-format -msgid "How long Katapult waits before hiding the launcher" -msgstr "Başlatıcıyı gizlemeden önce Katapult'un bekleyeceği süre" - -#: katapult/confgeneral.ui:55 -#, no-c-format -msgid "" -"After an action is performed or no results were found, the Katapult launcher " -"will be hidden.\n" -"\n" -"This sets how long Katapult will wait before hiding the launcher." -msgstr "" -"Bir işlem yapıldıktan sonra ya da hiç sonuç bulunamadığında Katapult " -"başlatıcı gizlenecek.\n" -"\n" -"Bu Katapult'un ne başlatıcıyı gizlemeden önce ne kadar bekleyeceğini ayarlar." - -#: katapult/confgeneral.ui:88 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Automatically perform &default action" -msgstr "Öntanımlı işlemi otomaik olarak yap" - -#: katapult/confgeneral.ui:91 -#, no-c-format -msgid "Whether to wait for confirmation or automatically execute actions" -msgstr "Doğrulamayı bekle ya da işlemleri otomatik olarak yap" - -#: katapult/confgeneral.ui:94 -#, no-c-format -msgid "" -"If enabled, Katapult will automatically perform the default action once all " -"items but one have been eliminated. This avoids the extra keystroke after " -"there is only one possibility." -msgstr "" -"Etkinleştirilirse, Katapult varsayılan işlemi, sadece bir seçenek kalırsa " -"gerçekleştirir. Bu, mümkün tek seçenek varken fazladan tuş girilmesini önler." - -#: katapult/confgeneral.ui:112 -#, no-c-format -msgid "No Results" -msgstr "Sonuç Yok" - -#: katapult/confgeneral.ui:126 -#, no-c-format -msgid "When there are no results:" -msgstr "Hiç sonuç olmadığında:" - -#: katapult/confgeneral.ui:134 -#, no-c-format -msgid "&Clear the query after a delay" -msgstr "Bir gecikmeden sonra sorguyu &temizle" - -#: katapult/confgeneral.ui:142 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Hide the display after a delay" -msgstr "Ekranı bir gecikmeden sonra gizle" - -#: katapult/confgeneral.ui:150 -#, no-c-format -msgid "Do ¬hing" -msgstr "Hiçbir şey &Yapma" - -#: katapult/confgeneral.ui:158 -#, no-c-format -msgid "&Delay before clearing or hiding:" -msgstr "Temizleme ya da gizlemeden önce &gecikme kullan" - -#: katapult/confgeneral.ui:202 -#, no-c-format -msgid "System Tray" -msgstr "Sistem Çekmecesi" - -#: katapult/confgeneral.ui:220 -#, no-c-format -msgid "&Show an icon in the systray" -msgstr "Sistem Çekmecesinde bir &simge göster" - -#: katapult/confgeneral.ui:223 -#, no-c-format -msgid "If activated, katapult shows an icon in the System Tray when running" -msgstr "" -"Eğer etkinleştirilirse Katapult çalışırken Sistem Çekmecesinde bir simge " -"gösterir" - -#: katapult/confgeneral.ui:226 -#, no-c-format -msgid "" -"If enabled, Katapult will automatically show an Icon in the System Tray." -msgstr "" -"Eğer etkinleştirilirse Katapult Sistem Çekmecesinde otomatik olarak bir " -"simge gösterecektir." - -#: plugins/catalogs/amarokcatalog/settings.ui:35 -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui:35 -#: plugins/catalogs/documentcatalog/settings.ui:32 -#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:35 -#, no-c-format -msgid "Number of characters before searching:" -msgstr "Tarama yapılması için gereken karakter sayısı:" - -#: plugins/catalogs/amarokcatalog/settings.ui:52 -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui:49 -#: plugins/catalogs/documentcatalog/settings.ui:46 -#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:49 -#, no-c-format -msgid "" -"Katapult will not search for programs until you have typed at least this " -"many characters in the Katapult launcher." -msgstr "" -"Katapult başlatıcısında şu kadar karakter yazmadığınız sürece Katapult " -"programları taramayacaktır." - -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui:59 -#, no-c-format -msgid "Import Mozilla bookmarks" -msgstr "Mozilla yer imlerini içe aktar" - -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui:73 -#, no-c-format -msgid "Automatically detect bookmark file" -msgstr "Yer imi dosyasını kendiliğinden tespit et" - -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui:81 -#, no-c-format -msgid "Use the following file:" -msgstr "Şu dosyayı kullan:" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:35 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Number of fractional digits:" -msgstr "Ondalıklı hane sayısı:" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:55 -#, no-c-format -msgid "Katapult will show this number of fractional digits." -msgstr "Katapult şu kadar ondalık hane gösterecektir." - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:84 -#, no-c-format -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:87 -#, no-c-format -msgid "In normal mode, katapult will never show an exponent on a number." -msgstr "Normal Kipte, katapult bir sayı üzerinde asla üs göstermeyecektir." - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:95 -#, no-c-format -msgid "Scientific" -msgstr "Bilimsel" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:98 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"In scientific mode, katapult will show an exponent on very large or very " -"small numbers." -msgstr "" -"Bilimsel Kipte, katapult çok büyük ve çok küçük sayıları üslü biçimde ifade " -"edecektir." - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:119 -#, no-c-format -msgid "Radians" -msgstr "Radyan" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:122 -#, no-c-format -msgid "" -"Trigonometric functions expect and return angles in radians (2 pi radians is " -"a full circle)." -msgstr "" -"Trigonometrik fonksiyonlar radyan cinsinden açılar kullanır ve sonuç olarak " -"verir. (2 pi radyan tam bir daire eder)." - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:130 -#, no-c-format -msgid "Degrees" -msgstr "Derece" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:133 -#, no-c-format -msgid "" -"Trigonometric functions expect and return angles in degrees (360 degrees is " -"a full circle)." -msgstr "" -"Trigonometrik fonksiyonlar derece cinsinden açılar kullanır ve sonuç olarak " -"verir. (360 derece tam bir daire eder)." - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:145 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Copy to clipboard on execute" -msgstr "Çalıştırıldığında panoya kopyala" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:151 -#, no-c-format -msgid "" -"katapult can copy the expression or the result of the expression to the " -"clipboard if you press the key assigned to \"execute action\" (by default, " -"this is Enter)." -msgstr "" -"Eğer \"Çalıştır Komudu\"na atanan tuşa basarsanız, Katapult ifadeyi ya da " -"ifadenin sonucunu panoya kopyalayabilir. (Öntanımlı olarak bu tuş Enter " -"tuşudur.)" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:170 -#, no-c-format -msgid "Copied text:" -msgstr "Kopyalanan metin:" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:188 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"<i>Hint:</i> %1 is replaced by the expression, %2 is replaced by the result" -msgstr "<i>İpucu:</i>%1 ifade ile değiştirildi, %2 sonuç ile değiştirildi." - -#: plugins/catalogs/documentcatalog/settings.ui:56 -#, no-c-format -msgid "Show Preview for Documents?" -msgstr "Belegeler için Önizleme Gösterilsin mi?" - -#: plugins/catalogs/execcatalog/settings.ui:32 -#: plugins/catalogs/googlecatalog/settings.ui:32 -#: plugins/catalogs/spellcatalog/settings.ui:32 -#, no-c-format -msgid "Trigger Word:" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/execcatalog/settings.ui:40 -#, no-c-format -msgid "Use with: \"run command\"" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/googlecatalog/settings.ui:40 -#, no-c-format -msgid "Use with: \"google Search Query\"" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:59 -#, no-c-format -msgid "Ignore applications without icons" -msgstr "Simgesiz uygulamaları önemseme" - -#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:67 -#, no-c-format -msgid "Ignore terminal applications" -msgstr "Uçbirim uygulamalarını önemseme" - -#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:75 -#, no-c-format -msgid "Catalog applications by executable name" -msgstr "Çalıştırılabilir isimlerine göre uygulamaları sınıflandır" - -#: plugins/catalogs/spellcatalog/settings.ui:40 -#, no-c-format -msgid "Use with: \"spell myword\"" -msgstr "" |