diff options
Diffstat (limited to 'po/fi.po')
-rw-r--r-- | po/fi.po | 173 |
1 files changed, 61 insertions, 112 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-25 16:16+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:07+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Anton Vaaranmaa <[email protected]>\n" "Language-Team: Finnish <[email protected]>\n" @@ -79,22 +79,10 @@ msgstr "Viivakoodikehitin" msgid "&Generate" msgstr "&Muodosta" -#: barcodedialog.cpp:62 -msgid "&Save" -msgstr "" - -#: barcodedialog.cpp:67 -msgid "&Copy" -msgstr "" - #: barcodedialog.cpp:72 msgid "&Print" msgstr "T&ulosta" -#: barcodedialog.cpp:77 previewdialog.cpp:92 -msgid "&Close" -msgstr "" - #: barcodedialog.cpp:155 msgid "An error occurred during saving the image" msgstr "Tapahtui virhe tallennettaessa kuvaa" @@ -458,10 +446,6 @@ msgstr "Luodaan kuvia..." msgid "<qt>Can't open the file or device <b>%1</b></qt>." msgstr "" -#: batchprinter.cpp:505 definitiondialog.cpp:200 newlabel.cpp:114 -msgid "&Cancel" -msgstr "" - #: batchwizard.cpp:117 #, fuzzy msgid "" @@ -604,11 +588,6 @@ msgstr "&Tuo" msgid "&Edit..." msgstr "Etikettie&ditori..." -#: batchwizard.cpp:308 -#, fuzzy -msgid "&Remove" -msgstr "P&oista kaikki" - #: batchwizard.cpp:309 msgid "R&emove All" msgstr "P&oista kaikki" @@ -865,11 +844,6 @@ msgstr "Kirjoittimen tarkkuus:" msgid "Preview Page Format:" msgstr "Esikatsele sivun muoto:" -#: configdialog.cpp:123 csvimportdlg.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "Import" -msgstr "&Tuo" - #: configdialog.cpp:127 csvimportdlg.cpp:175 msgid "Comment:" msgstr "Kommentti:" @@ -1143,11 +1117,6 @@ msgstr "Tiedot tuotiin onnistuneesti." msgid "Current Table: <b>" msgstr "Nykyinen tietokantataulu: <br>" -#: databasebrowser.cpp:88 labeleditor.cpp:519 -#, fuzzy -msgid "&Edit" -msgstr "Etikettie&ditori..." - #: databasebrowser.cpp:98 kbarcode.cpp:87 msgid "&Import CSV File..." msgstr "&Tuo CSV tiedosto..." @@ -1234,16 +1203,6 @@ msgstr "&Lisää" msgid "Custom" msgstr "Oma" -#: definitiondialog.cpp:396 -#, fuzzy -msgid "Width" -msgstr "Viivan leveys:" - -#: definitiondialog.cpp:397 -#, fuzzy -msgid "Height" -msgstr "mm<br>Korkeus: " - #: definitiondialog.cpp:398 msgid "Number of horizontal Labels" msgstr "Vaakasuuntaisten etikettien lukumäärä" @@ -1268,11 +1227,6 @@ msgstr "Reunus pystysuunnassa" msgid "Horizontal Gap" msgstr "Reunus vaakasuunnassa" -#: documentitemdlg.cpp:27 -#, fuzzy -msgid "Properties" -msgstr "&Ominaisuudet" - #: documentitemdlg.cpp:34 #, fuzzy msgid "&Position && Size" @@ -1332,10 +1286,6 @@ msgstr "&Tuo etikettien määritelmiä" msgid "&Import Example Data" msgstr "&Tuo esimerkkitietoja" -#: dsmainwindow.cpp:92 dsmainwindow.cpp:101 -msgid "&Help" -msgstr "" - #: dsmainwindow.cpp:94 msgid "&Barcode Help..." msgstr "&Tietoja viivakoodeista..." @@ -1348,16 +1298,6 @@ msgstr "&Lahjoita..." msgid "&System Check..." msgstr "&Järjestelmän tarkistus..." -#: dsmainwindow.cpp:99 labeleditor.cpp:518 -#, fuzzy -msgid "&File" -msgstr "&Tuo CSV tiedosto..." - -#: dsmainwindow.cpp:100 -#, fuzzy -msgid "&Settings" -msgstr "Asetukset" - #: dsmainwindow.cpp:180 msgid "" "<qt>The KBarcode documentation is avaible as PDF for download on our webpage." @@ -1496,11 +1436,6 @@ msgstr "&Muuta kuvausta..." msgid "&Delete Object" msgstr "&Tuhoa objekti" -#: labeleditor.cpp:454 -#, fuzzy -msgid "&Properties..." -msgstr "&Ominaisuudet" - #: labeleditor.cpp:456 msgid "Print to &Barcode Printer..." msgstr "" @@ -1564,15 +1499,6 @@ msgstr "Osoite&kirja" msgid "&Create Single Barcode..." msgstr "&Luo yksittäinen viivakoodi..." -#: labeleditor.cpp:520 -#, fuzzy -msgid "&Insert" -msgstr "Lisää &viivakoodi" - -#: labeleditor.cpp:521 -msgid "&View" -msgstr "" - #: labeleditor.cpp:522 msgid "T&ools" msgstr "T&yökalut" @@ -1609,11 +1535,6 @@ msgstr "&Järjestä" msgid "&Center" msgstr "&Keskitä" -#: labeleditor.cpp:594 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Tuhoa objekti" - #: labeleditor.cpp:595 msgid "&Protect Position and Size" msgstr "" @@ -1817,15 +1738,6 @@ msgstr "" msgid "Pasted Object" msgstr "&Tuhoa objekti" -#: mimesources.cpp:98 -msgid "Paste" -msgstr "" - -#: multilineeditdlg.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "Export" -msgstr "&Vie..." - #: multilineeditdlg.cpp:95 msgid "&Bold" msgstr "&Lihavoitu" @@ -1874,11 +1786,6 @@ msgstr "Sijainti: " msgid "Item Moved" msgstr "Objektin siirtyminen" -#: mycanvasview.cpp:376 -#, fuzzy -msgid "Delete" -msgstr "Tuhoa objekti" - #: newlabel.cpp:41 msgid "New Label" msgstr "Uusi etiketti" @@ -1903,11 +1810,6 @@ msgstr "" msgid "&Add own Label Definition" msgstr "&Lisää oma etikettimääritelmä" -#: newlabel.cpp:109 -#, fuzzy -msgid "&OK" -msgstr "&Ok" - #: newlabel.cpp:168 msgid "" "<b>Format:</b><br>\n" @@ -1950,10 +1852,6 @@ msgstr "" msgid "Select &Address" msgstr "Lisää &osoite..." -#: previewdialog.cpp:91 -msgid "&Update" -msgstr "" - #: previewdialog.cpp:95 msgid "Customer Name and No.:" msgstr "Asiakkaan nimi ja numero:" @@ -2087,11 +1985,6 @@ msgstr "US Ledger" msgid "US Tabloid" msgstr "US Tabloid" -#: printlabeldlg.cpp:30 -#, fuzzy -msgid "Print" -msgstr "T&ulosta" - #: printlabeldlg.cpp:36 smalldialogs.cpp:42 smalldialogs.cpp:88 msgid "Number of labels:" msgstr "Etikettien lukumäärä:" @@ -2179,10 +2072,6 @@ msgstr "Koko: " msgid "&None" msgstr "" -#: propertywidget.cpp:492 -msgid "&Zoom" -msgstr "" - #: propertywidget.cpp:493 #, fuzzy msgid "S&cale" @@ -2752,6 +2641,66 @@ msgstr "" "<qt>Tiedosto vaikuttaa olevan KBarcoden vanhemmalla versiolla luotu.Ole hyvä " "ja tarkista täsmääkö käytetty etiketin määritelmä:<br><b>" +#, fuzzy +#~ msgid "&Remove" +#~ msgstr "P&oista kaikki" + +#, fuzzy +#~ msgid "Import" +#~ msgstr "&Tuo" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Edit" +#~ msgstr "Etikettie&ditori..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Width" +#~ msgstr "Viivan leveys:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Height" +#~ msgstr "mm<br>Korkeus: " + +#, fuzzy +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "&Ominaisuudet" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "&Tuo CSV tiedosto..." + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "Asetukset" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Properties..." +#~ msgstr "&Ominaisuudet" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Insert" +#~ msgstr "Lisää &viivakoodi" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "Tuhoa objekti" + +#, fuzzy +#~ msgid "Export" +#~ msgstr "&Vie..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "Tuhoa objekti" + +#, fuzzy +#~ msgid "&OK" +#~ msgstr "&Ok" + +#, fuzzy +#~ msgid "Print" +#~ msgstr "T&ulosta" + # fuzzyish #, fuzzy #~ msgid "Image Saved in KBarcode" |