diff options
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 168 |
1 files changed, 57 insertions, 111 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-25 16:16+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-30 20:01+0200\n" "Last-Translator: Raphaël Pinson <[email protected]>\n" "Language-Team: Français <[email protected]>\n" @@ -84,23 +84,11 @@ msgstr "Générateur de Code barre" msgid "&Generate" msgstr "&Générer code-barre" -#: barcodedialog.cpp:62 -msgid "&Save" -msgstr "" - -#: barcodedialog.cpp:67 -msgid "&Copy" -msgstr "" - #: barcodedialog.cpp:72 #, fuzzy msgid "&Print" msgstr "&Imprimer" -#: barcodedialog.cpp:77 previewdialog.cpp:92 -msgid "&Close" -msgstr "" - #: barcodedialog.cpp:155 msgid "An error occurred during saving the image" msgstr "Une erreur est survenue lors de la sauvegarde" @@ -470,10 +458,6 @@ msgstr "Création des images..." msgid "<qt>Can't open the file or device <b>%1</b></qt>." msgstr "<qt>Impossible d'ouvrir le fichier ou le périphérique <b>%1</b></qt>" -#: batchprinter.cpp:505 definitiondialog.cpp:200 newlabel.cpp:114 -msgid "&Cancel" -msgstr "" - #: batchwizard.cpp:117 #, fuzzy msgid "" @@ -619,11 +603,6 @@ msgstr "&Importer Données Exemple" msgid "&Edit..." msgstr "Editeur d'&Etiquette" -#: batchwizard.cpp:308 -#, fuzzy -msgid "&Remove" -msgstr "Supprim&er tout" - #: batchwizard.cpp:309 #, fuzzy msgid "R&emove All" @@ -891,11 +870,6 @@ msgstr "Résolution de l'imprimante" msgid "Preview Page Format:" msgstr "Format du Fichier:" -#: configdialog.cpp:123 csvimportdlg.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "Import" -msgstr "&Importer Données Exemple" - #: configdialog.cpp:127 csvimportdlg.cpp:175 #, fuzzy msgid "Comment:" @@ -1183,11 +1157,6 @@ msgstr "Les données ont été importées avec succès." msgid "Current Table: <b>" msgstr "Table actuelle :<b>" -#: databasebrowser.cpp:88 labeleditor.cpp:519 -#, fuzzy -msgid "&Edit" -msgstr "Editeur d'&Etiquette" - #: databasebrowser.cpp:98 kbarcode.cpp:87 msgid "&Import CSV File..." msgstr "&Importer le fichier du CVS..." @@ -1276,16 +1245,6 @@ msgstr "A&jouter" msgid "Custom" msgstr "Personnalisé" -#: definitiondialog.cpp:396 -#, fuzzy -msgid "Width" -msgstr "&Largeur :" - -#: definitiondialog.cpp:397 -#, fuzzy -msgid "Height" -msgstr "&Hauteur :" - #: definitiondialog.cpp:398 msgid "Number of horizontal Labels" msgstr "Nombre d'étiquettes horizontales" @@ -1310,11 +1269,6 @@ msgstr "Espacement vertical" msgid "Horizontal Gap" msgstr "Espacement horizontal" -#: documentitemdlg.cpp:27 -#, fuzzy -msgid "Properties" -msgstr "&Propriétés" - #: documentitemdlg.cpp:34 msgid "&Position && Size" msgstr "&Position et Taille" @@ -1367,10 +1321,6 @@ msgstr "&Importer des définitions d'étiquettes" msgid "&Import Example Data" msgstr "&Importer des données d'exemple" -#: dsmainwindow.cpp:92 dsmainwindow.cpp:101 -msgid "&Help" -msgstr "" - #: dsmainwindow.cpp:94 msgid "&Barcode Help..." msgstr "Aide sur les code-&barre..." @@ -1383,16 +1333,6 @@ msgstr "Faire un &Don..." msgid "&System Check..." msgstr "&Vérification du système" -#: dsmainwindow.cpp:99 labeleditor.cpp:518 -#, fuzzy -msgid "&File" -msgstr "&Importer le fichier du CVS..." - -#: dsmainwindow.cpp:100 -#, fuzzy -msgid "&Settings" -msgstr "&Tester les paramètres" - #: dsmainwindow.cpp:180 msgid "" "<qt>The KBarcode documentation is avaible as PDF for download on our webpage." @@ -1537,11 +1477,6 @@ msgstr "&Changer la description..." msgid "&Delete Object" msgstr "&Supprimer l'objet" -#: labeleditor.cpp:454 -#, fuzzy -msgid "&Properties..." -msgstr "&Propriétés" - #: labeleditor.cpp:456 msgid "Print to &Barcode Printer..." msgstr "Imprimer sur une imprimante de codes-&barre" @@ -1602,15 +1537,6 @@ msgstr "&Répertoire" msgid "&Create Single Barcode..." msgstr "&Créer un code-barre individuel" -#: labeleditor.cpp:520 -#, fuzzy -msgid "&Insert" -msgstr "Insérer Code-&Barre" - -#: labeleditor.cpp:521 -msgid "&View" -msgstr "" - #: labeleditor.cpp:522 msgid "T&ools" msgstr "&Outils" @@ -1649,11 +1575,6 @@ msgstr "Or&donner" msgid "&Center" msgstr "&Centrer" -#: labeleditor.cpp:594 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Supprimer l'élément" - #: labeleditor.cpp:595 msgid "&Protect Position and Size" msgstr "&Protéger la position et la taille" @@ -1862,15 +1783,6 @@ msgstr "" msgid "Pasted Object" msgstr "&Supprimer Objet" -#: mimesources.cpp:98 -msgid "Paste" -msgstr "" - -#: multilineeditdlg.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "Export" -msgstr "&Importer Données Exemple" - #: multilineeditdlg.cpp:95 msgid "&Bold" msgstr "&Gras" @@ -1924,11 +1836,6 @@ msgstr "Position " msgid "Item Moved" msgstr "Elément déplacé" -#: mycanvasview.cpp:376 -#, fuzzy -msgid "Delete" -msgstr "Supprimer l'élément" - #: newlabel.cpp:41 msgid "New Label" msgstr "Nouvelle Etiquette" @@ -1953,10 +1860,6 @@ msgstr "" msgid "&Add own Label Definition" msgstr "&Ajouter Definition d'Etiquette Personelle" -#: newlabel.cpp:109 -msgid "&OK" -msgstr "" - #: newlabel.cpp:168 msgid "" "<b>Format:</b><br>\n" @@ -1998,10 +1901,6 @@ msgstr "Aucune étiquette sélectionnée." msgid "Select &Address" msgstr "&Selectionner une adresse" -#: previewdialog.cpp:91 -msgid "&Update" -msgstr "" - #: previewdialog.cpp:95 msgid "Customer Name and No.:" msgstr "Nom et Numéro du Client :" @@ -2136,11 +2035,6 @@ msgstr "" msgid "US Tabloid" msgstr "" -#: printlabeldlg.cpp:30 -#, fuzzy -msgid "Print" -msgstr "&Imprimer" - #: printlabeldlg.cpp:36 smalldialogs.cpp:42 smalldialogs.cpp:88 #, fuzzy msgid "Number of labels:" @@ -2225,10 +2119,6 @@ msgstr "&Taille :" msgid "&None" msgstr "&Aucun" -#: propertywidget.cpp:492 -msgid "&Zoom" -msgstr "" - #: propertywidget.cpp:493 msgid "S&cale" msgstr "A&juster" @@ -2802,6 +2692,62 @@ msgid "" msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "&Remove" +#~ msgstr "Supprim&er tout" + +#, fuzzy +#~ msgid "Import" +#~ msgstr "&Importer Données Exemple" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Edit" +#~ msgstr "Editeur d'&Etiquette" + +#, fuzzy +#~ msgid "Width" +#~ msgstr "&Largeur :" + +#, fuzzy +#~ msgid "Height" +#~ msgstr "&Hauteur :" + +#, fuzzy +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "&Propriétés" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "&Importer le fichier du CVS..." + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "&Tester les paramètres" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Properties..." +#~ msgstr "&Propriétés" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Insert" +#~ msgstr "Insérer Code-&Barre" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "Supprimer l'élément" + +#, fuzzy +#~ msgid "Export" +#~ msgstr "&Importer Données Exemple" + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "Supprimer l'élément" + +#, fuzzy +#~ msgid "Print" +#~ msgstr "&Imprimer" + +#, fuzzy #~ msgid "Image Saved in KBarcode" #~ msgstr "Code-barre modifié" |