diff options
Diffstat (limited to 'doc/fr/kbiff/index.docbook')
-rw-r--r-- | doc/fr/kbiff/index.docbook | 808 |
1 files changed, 808 insertions, 0 deletions
diff --git a/doc/fr/kbiff/index.docbook b/doc/fr/kbiff/index.docbook new file mode 100644 index 0000000..7f6f360 --- /dev/null +++ b/doc/fr/kbiff/index.docbook @@ -0,0 +1,808 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.1-Based Variant V1.0//EN" +"dtd/kdex.dtd" [ + <!ENTITY kbiff "<application>kbiff</application>"> +]> +<book id="book" lang="fr"> +<bookinfo> +<title>Manuel de KBiff</title> +<authorgroup> +<author> +<surname>Kurt Granroth </surname> +<affiliation> +<address><email><ulink +url="mailto:[email protected]">[email protected]</ulink></email></address> +</affiliation> +</author> +</authorgroup> +<date>14 avril 2002</date> +<releaseinfo>3.6.1</releaseinfo> +<abstract> +<para>KBiff est un utilitaire de notification d'arrivée de courrier électronique compatible +avec KDE. +Il supporte les boîtes aux lettres de type MBOX (façon Unix), Maildir (Qmail), +POP3, et IMAP.</para> +<para>Manuel de KBiff</para><!-- Merge this with the previous paragraph; it +comes from <META NAME="description" CONTENT="..."> --></abstract> +<keywordset> +<keyword>KDE</keyword> +<keyword>KBiff</keyword> +<keyword>Courrier électronique</keyword> +<keyword>Mél</keyword> +<keyword>Notification</keyword> +</keywordset> +</bookinfo> + +<chapter id="introduction"> +<title>Introduction</title> + +<sect1 id="caractristiques"> +<title>Caractéristiques</title> + +<para>KBiff est un utilitaire de notification d'arrivée de courrier pour le +projet KDE. Il a plusieurs +avantages sur bon nombre de ses concurrents :</para> + +<para><itemizedlist> +<listitem> +<para><emphasis>Configuration entièrement par interface +graphique</emphasis>. Il n'y a plus de paramètres de +ligne de commande à retenir (ou plutôt, certains restent disponibles en option +pour faciliter la +vie de certains), et plus de fichiers de configuration étranges. Tous les +réglages de KBiff peuvent +être faits depuis un simple dialogue de paramétrage. +</para> +</listitem> +<listitem> +<para><emphasis>Gestion de session</emphasis>. KBiff redémarre avec +la configuration telle qu'elle était au moment +où vous en êtes sorti. +</para> +</listitem> +<listitem> +<para><emphasis>Placement dans la barre de tâches</emphasis> +("docking"). KBiff peut être placé dans la barre de +tâches très facilement. C'est pratique quand vous gérez plusieurs boîtes aux +lettres et que vous n'avez +plus de place nulle part ailleurs. +</para> +</listitem> +<listitem> +<para><emphasis>GIFs animés</emphasis>. Vous pouvez utiliser des +images GIFs animées comme icônes. +</para> +</listitem> +<listitem> +<para><emphasis>Sons</emphasis>. Kbiff a une option pour jouer des +fichiers .wav quand du courrier arrive. +</para> +</listitem> +<listitem> +<para><emphasis>POP3, IMAP4, Maildir, MBOX</emphasis>. KBiff supporte + les principaux formats de boîtes aux +lettres! +</para> +</listitem> +<listitem> +<para><emphasis>Boîtes aux lettres multiples</emphasis>. KBiff peut +gérer plusieurs boîtes aux lettre depuis une +même instance du programme. +</para> +</listitem> +<listitem> +<para><emphasis>Autres</emphasis>. KBiff a des tonnes d'autres +options.</para> +</listitem> +</itemizedlist> +</para> + +<para>Si vous avez des commentaires ou des demandes de nouvelles +fonctionnalités, ne vous gènez pas pour me +contacter par courrier.</para> + +<para>Kurt Granroth</para> + +<para><ulink +url="mailto:[email protected]">[email protected]</ulink></para> +</sect1> + +<sect1 id="amliorations-prvues"> +<title>Améliorations prévues</title> + +<para>Il y a certaines caractéristiques que soit je prévois d'ajouter soit au +sujet desquelles je m'interroge. +Dans le désordre :</para> + +<para><itemizedlist> +<listitem> +<para>Rajouter des points d'entrée CORBA. Eventuellement implémenter un modèle +client/serveur également.</para> +</listitem> +<listitem> +<para>Gérer les forums de discussion NNTP ? J'attends que quelqu'un me le +demande.</para> +</listitem> +</itemizedlist> +</para> +</sect1> +</chapter> + +<chapter id="installation"> +<title>Installation</title> + +<sect1 id="comment-se-procurer-kbiff"> +<title>Comment se procurer KBiff ?</title> + +<para>La version la plus récente en formats source et binaire se trouve +toujours sur le site de +KBiff, à l'adresse +<ulink +url="http://www.granroth.org/kbiff">http://www.granroth.org/kbiff</ulink>. +KBiff fait également à présent partie du paquetage réseau "kdenetwork" et donc la version +en cours de développement se trouve toujours dans le référentiel CVS de +KDE.</para> +</sect1> + +<sect1 id="configuration-ncessaire"> +<title>Configuration nécessaire</title> + +<para>Pour compiler avec succès KBiff, vous avez besoin au moins de la version +1.0 de KDE. +Toutes les librairies nécessaires se trouvent sur +<ulink url="ftp://ftp.kde.org/pub/kde">ftp://ftp.kde.org/pub/kde</ulink>.</para> +</sect1> + +<sect1 id="compilation-et-installation"> +<title>Compilation et Installation</title> + +<para>Il est très facile de compiler KBiff avec ce qui suit : +<programlisting>% ./configure +% make +% make install</programlisting> +</para> + +<para>Ca devrait suffire ! En cas de problèmes, veuillez les signaler à l' +<ulink url="mailto:[email protected]">auteur</ulink></para> +</sect1> +</chapter> + +<chapter id="utilisation-de-kbiff"> +<title>Utilisation de KBiff</title> + +<para>Pratiquement toutes les caractéristiques de KBiff peuvent être changées +depuis le dialogue de +configuration. Les quelques paramètres que KBiff a en ligne de commande sont là +essentiellement +par souci de commodité, parce que c'est là qu'elles sont utiles.</para> + +<sect1 id="le-profil-dutilisation"> +<title>Le profil d'utilisation</title> + +<para>KBiff est centré autour d'un profil d'utilisation. +Un profil est simplement un regroupement d'une ou plusieurs boîtes aux lettres +que KBiff va surveiller. +Par exemple, il y a toujours un profil par défaut appelé "Inbox" (ou autrement +si vous le renommez). +Ce profil ne contient qu'une boîte aux lettres, d'ordinaire du type +"/var/mail/username". +Il pourrait tout aussi bien contenir plusieurs boîtes aux lettres. Chaque +instance de KBiff +(c'est-à-dire, chaque icône visible) correspond à un profil.</para> +</sect1> + +<sect1 id="les-paramtres-de-ligne-de-commande"> +<title>Les paramètres de ligne de commande</title> + +<para>KBiff supporte trois paramètres en ligne de commande. Il s'agit de : +<emphasis>profile</emphasis>, <emphasis>debug</emphasis> +et <emphasis>secure</emphasis>. +<programlisting>-profile <nom_du_profil> Sauter le dialogue de +configuration et démarrer + KBiff directement avec le profil passé en argument, + par exemple 'kbiff -profile Inbox' +-debug Passer en mode de débogage bavard. A utiliser uniquement +dans le cas de + problèmes avec KBiff +-secure Désactiver le dialogue de configuration. Utile quand +vous voulez que KBiff tourne + mais lorsque vous ne voulez pas que d'autres le modifient.</programlisting> +</para> +</sect1> +</chapter> + +<chapter id="le-dialogue-de-configuration"> +<title>Le dialogue de configuration</title> + +<para>Le dialogue de configuration gère tous les aspects de la configuration de +KBiff. Par conséquent, +les paramètres de ligne de commande ne sont presque jamais nécessaires.</para> + +<sect1 id="nom-du-profil-dutilisation"> +<title>Nom du profil d'utilisation</title> + +<para>La partie supérieure du dialogue contient une liste déroulante et trois +boutons. +La liste déroulante contient les noms de tous les "profils". Un profil +d'utilisation +est un ensemble de réglages de configuration de boîte aux lettres. Les trois +boutons sont +intitulés Nouveau, Renommer et Supprimer. Ces boutons ne modifient que les +profils, ils +ne touchent pas aux boîtes aux lettres elles-mêmes. Quand KBiff est lancé pour la +première +fois, il n'y a qu'un profil, qui est créé automatiquement. Il s'agit du profil +"Inbox" qui surveille la boîte aux lettres système.</para> +</sect1> + +<sect1 id="onglets-de-configuration"> +<title>Onglets de configuration</title> + +<para>Il y a quatre onglets d'options. Ils permettent de régler un grand nombre +d'options +relatives au profil courant. Le profil courant est celui qui est affiché dans la +liste +déroulante. Il n'y a pas de réglages globaux.</para> + +<sect2 id="gnral"> +<title>Général</title> + +<para>Les options générales pour chaque profil sont accessibles via cet onglet. +On y trouve cinq champs :</para> + +<sect3 id="intervalle"> +<title>Intervalle</title> + +<para>Ce réglage contrôle combien de temps KBiff attend avant de revérifier la +boîte aux +lettre. La durée indiquée est en secondes. KBiff attend par défaut 60 secondes +(une minute).</para> + +<para>Pour savoir quelle durée choisir, il peut être judicieux d'analyser la +fréquence +à laquelle votre courrier arrive. Si, par exemple, +<literal>fetchmail</literal> télécharge le courrier arrivé toutes les +cinq minutes, il +est inutile de régler la durée sur une valeur inférieure. De la même façon, +si vous utilisez la fonctionnalité POP3 ou IMAP4 de KBiff, vous aurez sans +doute intérêt à utilisée un intervalle plus espacé. Si vous règlez +cette durée sur moind de 60 secondes, vous obtiendrez des résultats décevants +si votre connexion réseau est lente.</para> +</sect3> + +<sect3 id="client-de-courrier"> +<title>Client de courrier</title> + +<para>Ce champ spécifie la commande à exécuter quand vous cliquez sur KBiff avec +le bouton +gauche de la souris. Bien qu'il s'agisse en général d'un client de courrier, +ce n'est pas indispensable. Cela peut être n'importe quelle commande ayant sa +propre +fenêtre X. Par exemple, si mettre <literal>elm</literal> dans ce +champ ne fonctionnera pas, +par contre mettre <literal>konsole -e elm</literal> marchera. La valeur +par défaut est +<literal>kmail -check</literal></para> +</sect3> + +<sect3 id="placer-sur-le-tableau-de-bord"> +<title>Placer sur le tableau de bord</title> + +<para>Permet de déterminer si KBiff démarre placé dans le tableau de bord ou non +quand l'utilisateur sort du dialogue de configuration. Notez qu'il est possible +de basculer dans ou hors du tableau de bord indépendemment de cette option. Elle +ne contrôle que l'état initial, et est cochée par défaut.</para> +</sect3> + +<sect3 id="utiliser-la-gestion-de-session"> +<title>Utiliser la gestion de session</title> + +<para>Permet d'activer ou de désactiver la gestion de session KDE. Cette case ne +doit +être dévalidée que dans de rares cas. Le cas le plus courant où l'on +désactive la gestion de session est celui où un utilisateur utilise +simultanément +KDE sur plusieurs ordinateurs différents. Dans ce cas, il serait sans doute +souhaitable de désactiver la gestion de session et d'utiliser l'option de +ligne de commande <literal>-profile</literal> à la place.</para> + +<para>Dans tous les autres cas, la gestion de session devrait probablement être +laissée active. +</para> +</sect3> + +<sect3 id="icnes"> +<title>Icônes</title> + +<para>KBiff utilise trois icônes pour représenter les trois états : Pas de +courrier, +Anciens message et Nouveau message. Les icônes proposées sont les "grandes" +icônes. +Pour en choisir de nouvelles, cliquez sur les boutons et un dialogue de +chargement +d'icône apparaîtra. Notez que bien que KBiff supporte les images GIF animées, +elles n'apparaîtront pas animées ici.</para> +</sect3> +</sect2> + +<sect2 id="nouveau-message"> +<title>Nouveau message</title> + +<para>Cet onglet regroupe les options qui traitent de ce qui se passe lorsque du +courrier arrive.</para> + +<sect3 id="excuter-la-commande"> +<title>Exécuter la commande</title> + +<para>Il s'agit d'une commande de ligne de commandes qui sera exécutée lorsque +du +courrier arrive. Un exemple typique serait <literal>play +newmail.au</literal>. +Cela aurait pour conséquence de faire jouer le son contenu dans le fichier +<literal>newmail.au</literal> chaque fois que du courrier arrive. +Par défaut, cette option est dévalidée.</para> +</sect3> + +<sect3 id="lire-un-fichier-son"> +<title>Lire un fichier son</title> + +<para>Cela indique un son à jouer lorsque du courrier arrive. Dans cette +version, +seuls des fichiers au format .wav peuvent être joués. +Indiquez simplement le chemin vers le fichier à jouer. +Par défaut, cette option est dévalidée.</para> +</sect3> + +<sect3 id="bip-systme"> +<title>Bip système</title> + +<para>Si cette option est activée, KBiff bipera chaque fois que du courrier +arrive. +Il s'agit probablement de l'option la moins envahissante, bien que toujours +active, de prévenir l'utilisateur de l'arrivée de courrier. +Par défaut, cette option est validée.</para> +</sect3> + +<sect3 id="notifier"> +<title>Notifier</title> + +<para>Si cette option est activée, KBiff affichera une fenêtre à chaque fois que +du courrier +arrive. Le message d'avertissement affichera aussi bien la boîte aux lettres +concernée que le nombre de messages arrivés. +Cette option est déconseillée pour les boîtes aux lettres qui recoivent beaucoup +de courrier.</para> +</sect3> +</sect2> + +<sect2 id="boite-aux-lettres"> +<title>Boîte aux lettres</title> + +<para>Cet onglet regroupe les options concernant les boîtes aux lettres réelles +elles-mêmes.</para> + +<para>Toutes les options de cet onglet concernent UNE SEULE boîte aux lettres. +Par +conséquent, si vous avez trois boîtes aux lettres dans ce profil utilisateur, +chaque boîte aux lettres aura ses propres réglages dans cet onglet. Par contre, +tous les réglages des autres onglets s'appliquent à l'ensemble du profil +utilisateur. +Par exemple, si vous avez l'option "Notifier" active dans l'onglet "Nouveau +message", +alors KBiff vous enverra un message d'avertissement quand du courrier arrive +dans +l'une quelconque des boîtes aux lettres de ce profil utilisateur.</para> + +<sect3 id="liste-de-botes-aux-lettres"> +<title>Liste de boîtes aux lettres</title> + +<para>La liste déroulante à gauche de l'onglet contient la liste des boîtes aux +lettres +que le profil courant gère. Dans la plupart des cas, il n'y en aura qu'une +(la boîte aux lettres "par défaut"). Néanmoins, vous pouvez gérer autant de +boîtes +aux lettres par "profil" qu'il vous plaira.</para> + +<para>Il y a deux boutons sous la liste déroulante. Le bouton avec une boîte +aux lettres +dessinée dessus sert à créer une nouvelle boîte aux lettres. Le bouton avec une +croix sert +à en détruire une. Si vous désirez renommer une boîte aux lettres, vous devez +détruire la +vieille boîte aux lettres et en créer une nouvelle avec des propriétés +identiques.</para> +</sect3> + +<sect3 id="protocole"> +<title>Protocole</title> + +<para>Ce champ détermine le protocole utilisé par la boîte aux lettres +couramment sélectionnée. +Il y a 4 (et demi) protocoles - mbox (Unix style), maildir (Qmail), POP3, et +IMAP4. +Le protocole 'fichier' peut être utilisé pour gérer tout fichier local car il +n'utilise que les dates de dernière lecture et de dernière modification pour +déterminer +l'état du fichier.</para> +</sect3> + +<sect3 id="boite-aux-lettres2"> +<title>Boîte aux lettres</title> + +<para>Ce champ n'est pas actif avec le protocole POP3. Dans tous les autres +cas, mettez +le chemin d'accès à votre boîte aux lettres ici. Dans le cas du protocole mbox, +il +s'agit d'un fichier. Dans le cas de maildiri et de IMAP4, il s'agira d'un +répertoire.</para> +</sect3> + +<sect3 id="serveur"> +<title>Serveur</title> + +<para>Ce champ n'est actif que pour les protocoles IMAP4 et POP3.</para> +</sect3> + +<sect3 id="utilisateur"> +<title>Utilisateur</title> + +<para>Ce champ n'est actif que pour les protocoles IMAP4 et POP3.</para> +</sect3> + +<sect3 id="mot-de-passe"> +<title>Mot de passe</title> + +<para>Ce champ n'est actif que pour les protocoles IMAP4 et POP3.</para> +</sect3> + +<sect3 id="stocker-le-mot-de-passe"> +<title>Stocker le mot de passe</title> + +<para>Cette case à cocher permet de conserver le mot de passe entre deux +sessions.</para> + +<para>KBiff ne crypte pas le mot de passe quand il est enregistré ! Il le +brouille un +petit peu, mais quiconque possède le code source (ou un peu de patience) +pourrait le +faire apparaître en clair en un instant. Si vous êtes sur un réseau non +sécurisé, +il est fortement recommandé que l'option "stocker le mot de passe" soit +dévalidée.</para> +</sect3> + +<sect3 id="avanc"> +<title>Avancé</title> + +<para>Ce bouton permet d'afficher un dialogue concernant les caractéristiques +avancées.</para> + +<sect4 id="url-de-la-bote-aux-lettres"> +<title>URL de la boîte aux lettres</title> + +<para>KBiff gère en interne les boîtes aux lettres comme des URLs. Si vous savez +ce que vous +faites, vous pouvez modifier directement l'URL ici. La modification de cette +option est +déconseillée à moins que vous ne soyez familier avec le code de +l'application.</para> +</sect4> + +<sect4 id="port"> +<title>Port</title> + +<para>Mettez ici le port servant à joindre votre serveur de courrier. Par défaut, +il s'agira du port +110 pour POP3 et 143 pour IMAP4.</para> +</sect4> + +<sect4 id="preauth"> +<title>PREAUTH</title> + +<para>Si vous ne savez pas ce que ça veut dire, alors vous n'avez sans doute pas +besoin de l'utiliser. +En gros, ça permet de vérifier si du courrier est arrivé sans qu'IMAP4 ne +procède à une identification (login).</para> +</sect4> + +<sect4 id="laisser-actif"> +<title>Laisser actif</title> + +<para>Quand cette case est cochée en mode POP3 ou IMAP4, cela permettra de +laisser la connexion "active". +C'est-à-dire que KBiff se connectera une fois et restera connecté. Cette option +n'est pas recommandée si +votre serveur POP3 ou IMAP4 utilise des verrous. Si des verrous sont en place et +si KBiff ne se déconnecte pas +alors votre client de courrier ne sera pas capable d'accéder à votre compte de +courrier.</para> +</sect4> +</sect3> +</sect2> + +<sect2 id="a-propos"> +<title>A propos</title> + +<para>Cet onglet présente des informations au sujet de KBiff.</para> + +<sect3 id="a-propos-de-kbiff"> +<title>A propos de KBiff</title> + +<para>On trouve ici des informations sur la version de KBiff utilisée. Il y a +également +des informations permettant de contacter l'auteur.</para> + +<para>Notez que l'adresse mél est un hyperlien. En cliquant dessus, votre client +de courrier +est supposé se lancer afin d'envoyer un message à l'auteur. Malheureusement, +il n'y a actuellement aucun moyen d'effectuer cette opération automatiquement. +Néanmoins, il y a une amorce de code derrière. Pour envoyer du courrier en +utilisant cet +hyperlien, KBiff regarde la variable d'environnement <literal>MAILER</literal>. S'il la trouve, +il utilisera son contenu pour savoir quel programme de courrier utiliser.</para> + +<para>Par example, si <literal>MAILER</literal> est réglé ainsi : +<literal> % setenv MAILER "konsole -e mutt"</literal> +alors KBiff utilisera <literal>konsole -e mutt</literal> comme client de +courrier par défaut.</para> +</sect3> +</sect2> +</sect1> +</chapter> + +<chapter id="le-menu-contextuel"> +<title>Le menu contextuel</title> + +<para>Le menu contextuel est activé à chaque fois que l'on clique sur le bouton +droit +de la souris dans la partie consacrée à l'icône de KBiff.</para> + +<sect1 id="dsarrimer"> +<title>(Dés)arrimer</title> + +<para>Cette option place ou retire KBiff du tableau de bord. Cette option ne +fonctionne qu'avec des gestionnaires de fenêtres complètement compatibles +avec KDE comme KWM. L'état par défaut est défini via le dialogue de +configuration.</para> +</sect1> + +<sect1 id="configuration"> +<title>Configuration</title> + +<para>Cette option affiche le dialogue de configuration. Voir la section +consacrée au dialogue de configuration pour plus de détails.</para> +</sect1> + +<sect1 id="aide"> +<title>Aide</title> + +<para>Cette option lance l'aide en ligne (ceci).</para> +</sect1> + +<sect1 id="vrifier-maintenant"> +<title>Vérifier maintenant</title> + +<para>Cette option force KBiff à vérifier immédiatement si du courrier est +arrivé, +sans tenir compte du délai entre deux vérifications. +Cette option vérifie toutes les boîtes aux lettres d'un profil donné.</para> +</sect1> + +<sect1 id="lire-le-courrier-maintenant"> +<title>Lire le courrier maintenant</title> + +<para>Cette option force KBiff à faire comme si toutes les boîtes aux lettres du +profil courant étaient "lues". +Celà présente de l'intérêt surtout lorsque vous avez du courrier sur un +serveur distant (pop3 ou imap4) et que vous n'avez pas envie de le télécharger +sur le champ.</para> +</sect1> + +<sect1 id="arrterdmarrer"> +<title>Arrêter/démarrer</title> + +<para>Cette option arrête ou démarre KBiff.</para> +</sect1> +</chapter> + +<chapter id="questions-rponses-et-astuces"> +<title>Questions, réponses et astuces</title> + +<sect1 id="y-a-til-dautres-utilitaires-biff-compatibles"> +<title>Y-a-t'il d'autres utilitaires "biff" compatibles avec KDE ?</title> + +<para>Oui. J'en connais au moins deux. Chaque "biff" a ses propres avantages. +<emphasis>KOrn</emphasis> était le premier. Sa qualité principale est +de pouvoir gérer +plusieurs boîtes aux lettres avec une seule instance de programme et de +montrer le nombre de messages dans chacune d'entre elles. Si vous avez +beaucoup de boîtes aux lettres et que vous ne recherchez pas de jolies +icônes, alors KOrn est probablement un meilleur choix que KBiff. +L'autre "biff" est <emphasis>KNewMail</emphasis>. KnewMail cherche à +imiter l'utilitaire +NewMail de Windows. Il vérifie la présence de courrier POP3 et affiche le +sujet de chaque message.</para> +</sect1> + +<sect1 id="quelle-est-encore-la-diffrence-entre-un-prof"> +<title>Quelle est encore la différence entre un "profil" et une boîte aux +lettres ?</title> + +<para>Un "profil" est un groupe d'une ou plusieurs boîtes aux lettres qu'une +instance de KBiff gère. Un exemple de profil est "Inbox". Une "boîte aux +lettres" est une entité physique qui peut être géré par KBiff. Un exemple +de boîte aux lettres est "/usr/var/username".</para> +</sect1> + +<sect1 id="puis-je-utiliser-mes-propres-images-"> +<title>Puis-je utiliser mes propres images ?</title> + +<para>Réponse rapide: choisissez-les dans le menu de configuration. +Reponse plus approfondie: KBiff recherche ses icônes dans le chemin des icônes +de KDE. En ce moment, elles sont dans +<programlisting>kdedir()/share/apps/kbiff/toolbar +kdedir()/share/toolbar +kdedir()/share/icons +kdedir()/share/apps/kbiff/pics +$HOME/.kde/share/apps/kbiff/toolbar +$HOME/.kde/share/toolbar +$HOME/.kde/share/icons +$HOME/.kde/share/apps/kbiff/pics</programlisting> +</para> + +<para>Où "kdedir()" est habituellement "/opt/kde" et où $HOME est votre +répertoire personnel. Si vous placez vos images dans l'un de ces répertoires +(le dernier de la liste étant celui qu'on recommande), alors KBiff +ne devrait pas avoir de problèmes à les trouver et à les utiliser</para> + +<para>Si vous projetez de placer KBiff dans le table de bord, vous devriez avoir +une version de votre image de taille inférieure ou égale à 22x22. +Le nom de la petite image devrait être le nom de la grande image précédé par +"mini-". Ainsi si vous voulez utiliser l'image par défaut "oldmail.xpm" +pour le courrier lu mais si vous voulez utiliser votre propre petite image +"dessin_sympa.xpm" pour quand KBiff est placé dans le tableau de bord, +voud devrez renommer votre image en "mini-oldmail.xpm". Si vous ne procédez +pas ainsi, KBiff utilisera la grande version, même dans le tableau de +bord.</para> + +<para>Notez que KBiff détermine sa taille par rapport à l'image du courrier lu. +Ainsi si votre image pour le courrier lu a une taille de 100x100, mais si +toutes les autres images font 32x32... et bien, KBiff aura une drôle d'allure +à chaque fois que du courrier arrive.</para> +</sect1> + +<sect1 id="comment-fais-je-pour-utiliser-elm-ou-mutt-ou"> +<title>Comment fais-je pour utiliser elm (ou mutt ou PINE) avec KBiff ?</title> + +<para>Vous avez essayé de taper "elm" dans la zone de saisie du client de +courrier, +n'est-ce pas? Patatras! 'elm', 'mutt' et 'PINE' ont tous besoin d'un terminal +pour tourner et KBiff n'en fournit pas. L'auteur utilise le terminal suivant +comme client de courrier : +<literal>konsole -vt_geometry 80x35 -caption Mail -no_scrollbar -e mutt +&</literal></para> + +<para>Si vous utilisez un client de courrier graphique comme KMail ou Netscape, +alors +vous n'avez besoin que de mettre son nom dans la zone de saisie. Aucun terminal +n'est nécessaire.</para> +</sect1> + +<sect1 id="pourquoi-est-ce-que-kbiff-ne-joue-pas-mon-fi"> +<title>Pourquoi est-ce que KBiff ne joue pas mon fichier audio newmail.au +?</title> + +<para>KBiff utilise la classe KAudio pour jouer des sons quand du courrier +arrive. +Actuellement, cette classe ne supporte que des fichiers .wav. +Si vous désirez jouer un fichier .au quand du courrier arrive, essayez de vous +procurer le paquetage SOX et mettez 'play newmail.au' (ou simplement +'cat newmail.au > /dev/audio') dans l'option Lancer la commande.</para> +</sect1> + +<sect1 id="est-ce-que-kbiff-fonctionne-sans-gestion-de-"> +<title>Est-ce que KBiff fonctionne sans gestion de session ?</title> + +<para>Oui. La gestion de session est activée par défaut, mais vous pouvez la +désactiver dans le dialogue de configuration. Vous pouvez toujours avoir +KBiff qui se lance au démarrage de KDE en mettant KDE dans le dossier +Ouverture au démarrage avec l'option '-profile".</para> +</sect1> + +<sect1 id="en-cliquant-sur-votre-adresse-ml-dans-a-prop"> +<title>En cliquant sur votre adresse mél dans "A propos" il ne se passe rien +!</title> + +<para>Il serait très agréable de passer l'URL 'mailto:[email protected]' à kfm +pour +la traiter... malheureusement, ce n'est pas encore implémenté. J'ai toutefois +codé un bout de gestion pour celà. Réglez simplement la variable +d'environnement MAILER en lui donnant le nom de votre lecteur de courrier +et le lien devrait fonctionner. +<programlisting>par exemple +% setenv MAILER konsole -e mutt</programlisting> +</para> + +<para>Notez que ceci présente l'avantage que si 'mailto:' est lié correctement +alors +kfm utilisera lui aussi votre lecteur de courrier.</para> +</sect1> + +<sect1 id="quand-jutilise-kbiff-pour-gr-ma-bote-aux-let"> +<title>Quand j'utilise KBiff pour gérer ma boîte aux lettres, tous les autres +utilitaires 'biff' cessent de fonctionner. Que se passe-t'il ?</title> + +<para>Ceci est un résultat du code de comptage des messages dans KBiff. +Afin que KBiff sache combien de nouveaux messages sont dans une boîte aux +lettres de type mbox, il doit l'ouvrir afin de la lire. Quand il procède ainsi, +tous les autres utilitaires 'biff' (y compris celui inclus d'office dans le +shell) considéreront que vous êtes en train de lire votre courrier et +annonceront +qu'il s'agit de courrier déjà lu.</para> + +<para>Il y a trois façons de contourner ce problème : +<orderedlist><listitem> +<para>N'utilisez pas KBiff.</para> +</listitem> +<listitem> +<para>Utilisez le protocole 'fichier" plutôt que le protocole 'mbox' +(notez que vous ne saurez alors plus combien de méls sont arrivés)</para> +</listitem> +<listitem> +<para>Convertissez toutes vos boîtes aux lettres 'mbox' au format +'maildir'</para> +</listitem> +</orderedlist> +</para> +</sect1> + +<sect1 id="comment-puis-je-utiliser-netscape-mail-avec-"> +<title>Comment puis-je utiliser Netscape Mail avec KBiff?</title> + +<para>Vous avez essayé 'netscape -mail', n'est-ce pas ? Vous vous êtes alors +aperçu +que cela a eu pour effet que Netscape se plaint d'un fichier verrou s'il +est déjà lancé, n'est-ce pas ? Et bien, voici un contournement proposé +par l'utilisateur de KBiff Steven Boger +<ulink url="mailto:[email protected]">([email protected])</ulink> +Créez un script pour le shell ainsi : +<literal>#!/bin/sh</literal> +<programlisting>if [ -L "$HOME/.netscape/lock" ]; +then +netscape -remote + 'xfeDoCommand(openInbox)' +else +netscape -mail & +fi</programlisting> +</para> +</sect1> + +<sect1 id="kbifftruncatestheinitialslashinimapmodeisthi"> +<title>KBiff tronque le "/" initial en mode IMAP. Est-ce une bogue ?</title> + +<para>Non, c'est voulu ! Il est extrèmement rare d'utiliser un chemin absolu avec IMAP. +Pratiquement toutes les boîtes aux lettres sont accesibles soit à partir du répertoire de base de l'utilisateur, +soit à partir d'un nom symbolique comme "inbox". +</para> + +<para>Si vous essayez de lire <literal>/var/spool/mail/username</literal>, essayez d'entrer +<literal>inbox</literal> comme nom de boîte aux lettres.</para> +</sect1> + +<sect1 id="ihavethisgreatfeatureiwantimplementedwhatsho"> +<title>J'ai une idée pour ajouter une fonctionnalité géniale. Que dois-je faire ?</title> + +<para>D'abord lire le fichier TODO qui accompagne les sources et qui est sur le site internet. +Si votre fonctionalité est là, soyez patients. Si elle n'est pas là, ça ne coute rien de demander: +écrivez moi !</para> +</sect1> +</chapter> +</book> +<!-- +Local Variables: +mode: sgml +sgml-omittag: nil +sgml-shorttag: t +sgml-general-insert-case: lower +End: +--> |