summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/doc/fr/kbiff/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'doc/fr/kbiff/index.docbook')
-rw-r--r--doc/fr/kbiff/index.docbook808
1 files changed, 808 insertions, 0 deletions
diff --git a/doc/fr/kbiff/index.docbook b/doc/fr/kbiff/index.docbook
new file mode 100644
index 0000000..7f6f360
--- /dev/null
+++ b/doc/fr/kbiff/index.docbook
@@ -0,0 +1,808 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.1-Based Variant V1.0//EN"
+"dtd/kdex.dtd" [
+ <!ENTITY kbiff "<application>kbiff</application>">
+]>
+<book id="book" lang="fr">
+<bookinfo>
+<title>Manuel de KBiff</title>
+<authorgroup>
+<author>
+<surname>Kurt Granroth </surname>
+<affiliation>
+<address><email><ulink
+url="mailto:[email protected]">[email protected]</ulink></email></address>
+</affiliation>
+</author>
+</authorgroup>
+<date>14 avril 2002</date>
+<releaseinfo>3.6.1</releaseinfo>
+<abstract>
+<para>KBiff est un utilitaire de notification d'arrivée de courrier électronique compatible
+avec KDE.
+Il supporte les boîtes aux lettres de type MBOX (façon Unix), Maildir (Qmail),
+POP3, et IMAP.</para>
+<para>Manuel de KBiff</para><!-- Merge this with the previous paragraph; it
+comes from <META NAME="description" CONTENT="..."> --></abstract>
+<keywordset>
+<keyword>KDE</keyword>
+<keyword>KBiff</keyword>
+<keyword>Courrier électronique</keyword>
+<keyword>Mél</keyword>
+<keyword>Notification</keyword>
+</keywordset>
+</bookinfo>
+
+<chapter id="introduction">
+<title>Introduction</title>
+
+<sect1 id="caractristiques">
+<title>Caractéristiques</title>
+
+<para>KBiff est un utilitaire de notification d'arrivée de courrier pour le
+projet KDE. Il a plusieurs
+avantages sur bon nombre de ses concurrents :</para>
+
+<para><itemizedlist>
+<listitem>
+<para><emphasis>Configuration entièrement par interface
+graphique</emphasis>. Il n'y a plus de paramètres de
+ligne de commande à retenir (ou plutôt, certains restent disponibles en option
+pour faciliter la
+vie de certains), et plus de fichiers de configuration étranges. Tous les
+réglages de KBiff peuvent
+être faits depuis un simple dialogue de paramétrage.
+</para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para><emphasis>Gestion de session</emphasis>. KBiff redémarre avec
+la configuration telle qu'elle était au moment
+où vous en êtes sorti.
+</para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para><emphasis>Placement dans la barre de tâches</emphasis>
+("docking"). KBiff peut être placé dans la barre de
+tâches très facilement. C'est pratique quand vous gérez plusieurs boîtes aux
+lettres et que vous n'avez
+plus de place nulle part ailleurs.
+</para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para><emphasis>GIFs animés</emphasis>. Vous pouvez utiliser des
+images GIFs animées comme icônes.
+</para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para><emphasis>Sons</emphasis>. Kbiff a une option pour jouer des
+fichiers .wav quand du courrier arrive.
+</para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para><emphasis>POP3, IMAP4, Maildir, MBOX</emphasis>. KBiff supporte
+ les principaux formats de boîtes aux
+lettres!
+</para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para><emphasis>Boîtes aux lettres multiples</emphasis>. KBiff peut
+gérer plusieurs boîtes aux lettre depuis une
+même instance du programme.
+</para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para><emphasis>Autres</emphasis>. KBiff a des tonnes d'autres
+options.</para>
+</listitem>
+</itemizedlist>
+</para>
+
+<para>Si vous avez des commentaires ou des demandes de nouvelles
+fonctionnalités, ne vous gènez pas pour me
+contacter par courrier.</para>
+
+<para>Kurt Granroth</para>
+
+<para><ulink
+url="mailto:[email protected]">[email protected]</ulink></para>
+</sect1>
+
+<sect1 id="amliorations-prvues">
+<title>Améliorations prévues</title>
+
+<para>Il y a certaines caractéristiques que soit je prévois d'ajouter soit au
+sujet desquelles je m'interroge.
+Dans le désordre :</para>
+
+<para><itemizedlist>
+<listitem>
+<para>Rajouter des points d'entrée CORBA. Eventuellement implémenter un modèle
+client/serveur également.</para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para>Gérer les forums de discussion NNTP ? J'attends que quelqu'un me le
+demande.</para>
+</listitem>
+</itemizedlist>
+</para>
+</sect1>
+</chapter>
+
+<chapter id="installation">
+<title>Installation</title>
+
+<sect1 id="comment-se-procurer-kbiff">
+<title>Comment se procurer KBiff ?</title>
+
+<para>La version la plus récente en formats source et binaire se trouve
+toujours sur le site de
+KBiff, à l'adresse
+<ulink
+url="http://www.granroth.org/kbiff">http://www.granroth.org/kbiff</ulink>.
+KBiff fait également à présent partie du paquetage réseau "kdenetwork" et donc la version
+en cours de développement se trouve toujours dans le référentiel CVS de
+KDE.</para>
+</sect1>
+
+<sect1 id="configuration-ncessaire">
+<title>Configuration nécessaire</title>
+
+<para>Pour compiler avec succès KBiff, vous avez besoin au moins de la version
+1.0 de KDE.
+Toutes les librairies nécessaires se trouvent sur
+<ulink url="ftp://ftp.kde.org/pub/kde">ftp://ftp.kde.org/pub/kde</ulink>.</para>
+</sect1>
+
+<sect1 id="compilation-et-installation">
+<title>Compilation et Installation</title>
+
+<para>Il est très facile de compiler KBiff avec ce qui suit :
+<programlisting>&percnt; ./configure
+&percnt; make
+&percnt; make install</programlisting>
+</para>
+
+<para>Ca devrait suffire ! En cas de problèmes, veuillez les signaler à l'
+<ulink url="mailto:[email protected]">auteur</ulink></para>
+</sect1>
+</chapter>
+
+<chapter id="utilisation-de-kbiff">
+<title>Utilisation de KBiff</title>
+
+<para>Pratiquement toutes les caractéristiques de KBiff peuvent être changées
+depuis le dialogue de
+configuration. Les quelques paramètres que KBiff a en ligne de commande sont là
+essentiellement
+par souci de commodité, parce que c'est là qu'elles sont utiles.</para>
+
+<sect1 id="le-profil-dutilisation">
+<title>Le profil d'utilisation</title>
+
+<para>KBiff est centré autour d'un profil d'utilisation.
+Un profil est simplement un regroupement d'une ou plusieurs boîtes aux lettres
+que KBiff va surveiller.
+Par exemple, il y a toujours un profil par défaut appelé "Inbox" (ou autrement
+si vous le renommez).
+Ce profil ne contient qu'une boîte aux lettres, d'ordinaire du type
+"/var/mail/username".
+Il pourrait tout aussi bien contenir plusieurs boîtes aux lettres. Chaque
+instance de KBiff
+(c'est-à-dire, chaque icône visible) correspond à un profil.</para>
+</sect1>
+
+<sect1 id="les-paramtres-de-ligne-de-commande">
+<title>Les paramètres de ligne de commande</title>
+
+<para>KBiff supporte trois paramètres en ligne de commande. Il s'agit de :
+<emphasis>profile</emphasis>, <emphasis>debug</emphasis>
+et <emphasis>secure</emphasis>.
+<programlisting>-profile &lt;nom_du_profil&gt; Sauter le dialogue de
+configuration et démarrer
+ KBiff directement avec le profil passé en argument,
+ par exemple 'kbiff -profile Inbox'
+-debug Passer en mode de débogage bavard. A utiliser uniquement
+dans le cas de
+ problèmes avec KBiff
+-secure Désactiver le dialogue de configuration. Utile quand
+vous voulez que KBiff tourne
+ mais lorsque vous ne voulez pas que d'autres le modifient.</programlisting>
+</para>
+</sect1>
+</chapter>
+
+<chapter id="le-dialogue-de-configuration">
+<title>Le dialogue de configuration</title>
+
+<para>Le dialogue de configuration gère tous les aspects de la configuration de
+KBiff. Par conséquent,
+les paramètres de ligne de commande ne sont presque jamais nécessaires.</para>
+
+<sect1 id="nom-du-profil-dutilisation">
+<title>Nom du profil d'utilisation</title>
+
+<para>La partie supérieure du dialogue contient une liste déroulante et trois
+boutons.
+La liste déroulante contient les noms de tous les "profils". Un profil
+d'utilisation
+est un ensemble de réglages de configuration de boîte aux lettres. Les trois
+boutons sont
+intitulés Nouveau, Renommer et Supprimer. Ces boutons ne modifient que les
+profils, ils
+ne touchent pas aux boîtes aux lettres elles-mêmes. Quand KBiff est lancé pour la
+première
+fois, il n'y a qu'un profil, qui est créé automatiquement. Il s'agit du profil
+"Inbox" qui surveille la boîte aux lettres système.</para>
+</sect1>
+
+<sect1 id="onglets-de-configuration">
+<title>Onglets de configuration</title>
+
+<para>Il y a quatre onglets d'options. Ils permettent de régler un grand nombre
+d'options
+relatives au profil courant. Le profil courant est celui qui est affiché dans la
+liste
+déroulante. Il n'y a pas de réglages globaux.</para>
+
+<sect2 id="gnral">
+<title>Général</title>
+
+<para>Les options générales pour chaque profil sont accessibles via cet onglet.
+On y trouve cinq champs :</para>
+
+<sect3 id="intervalle">
+<title>Intervalle</title>
+
+<para>Ce réglage contrôle combien de temps KBiff attend avant de revérifier la
+boîte aux
+lettre. La durée indiquée est en secondes. KBiff attend par défaut 60 secondes
+(une minute).</para>
+
+<para>Pour savoir quelle durée choisir, il peut être judicieux d'analyser la
+fréquence
+à laquelle votre courrier arrive. Si, par exemple,
+<literal>fetchmail</literal> télécharge le courrier arrivé toutes les
+cinq minutes, il
+est inutile de régler la durée sur une valeur inférieure. De la même façon,
+si vous utilisez la fonctionnalité POP3 ou IMAP4 de KBiff, vous aurez sans
+doute intérêt à utilisée un intervalle plus espacé. Si vous règlez
+cette durée sur moind de 60 secondes, vous obtiendrez des résultats décevants
+si votre connexion réseau est lente.</para>
+</sect3>
+
+<sect3 id="client-de-courrier">
+<title>Client de courrier</title>
+
+<para>Ce champ spécifie la commande à exécuter quand vous cliquez sur KBiff avec
+le bouton
+gauche de la souris. Bien qu'il s'agisse en général d'un client de courrier,
+ce n'est pas indispensable. Cela peut être n'importe quelle commande ayant sa
+propre
+fenêtre X. Par exemple, si mettre <literal>elm</literal> dans ce
+champ ne fonctionnera pas,
+par contre mettre <literal>konsole -e elm</literal> marchera. La valeur
+par défaut est
+<literal>kmail -check</literal></para>
+</sect3>
+
+<sect3 id="placer-sur-le-tableau-de-bord">
+<title>Placer sur le tableau de bord</title>
+
+<para>Permet de déterminer si KBiff démarre placé dans le tableau de bord ou non
+quand l'utilisateur sort du dialogue de configuration. Notez qu'il est possible
+de basculer dans ou hors du tableau de bord indépendemment de cette option. Elle
+ne contrôle que l'état initial, et est cochée par défaut.</para>
+</sect3>
+
+<sect3 id="utiliser-la-gestion-de-session">
+<title>Utiliser la gestion de session</title>
+
+<para>Permet d'activer ou de désactiver la gestion de session KDE. Cette case ne
+doit
+être dévalidée que dans de rares cas. Le cas le plus courant où l'on
+désactive la gestion de session est celui où un utilisateur utilise
+simultanément
+KDE sur plusieurs ordinateurs différents. Dans ce cas, il serait sans doute
+souhaitable de désactiver la gestion de session et d'utiliser l'option de
+ligne de commande <literal>-profile</literal> à la place.</para>
+
+<para>Dans tous les autres cas, la gestion de session devrait probablement être
+laissée active.
+</para>
+</sect3>
+
+<sect3 id="icnes">
+<title>Icônes</title>
+
+<para>KBiff utilise trois icônes pour représenter les trois états : Pas de
+courrier,
+Anciens message et Nouveau message. Les icônes proposées sont les "grandes"
+icônes.
+Pour en choisir de nouvelles, cliquez sur les boutons et un dialogue de
+chargement
+d'icône apparaîtra. Notez que bien que KBiff supporte les images GIF animées,
+elles n'apparaîtront pas animées ici.</para>
+</sect3>
+</sect2>
+
+<sect2 id="nouveau-message">
+<title>Nouveau message</title>
+
+<para>Cet onglet regroupe les options qui traitent de ce qui se passe lorsque du
+courrier arrive.</para>
+
+<sect3 id="excuter-la-commande">
+<title>Exécuter la commande</title>
+
+<para>Il s'agit d'une commande de ligne de commandes qui sera exécutée lorsque
+du
+courrier arrive. Un exemple typique serait <literal>play
+newmail.au</literal>.
+Cela aurait pour conséquence de faire jouer le son contenu dans le fichier
+<literal>newmail.au</literal> chaque fois que du courrier arrive.
+Par défaut, cette option est dévalidée.</para>
+</sect3>
+
+<sect3 id="lire-un-fichier-son">
+<title>Lire un fichier son</title>
+
+<para>Cela indique un son à jouer lorsque du courrier arrive. Dans cette
+version,
+seuls des fichiers au format .wav peuvent être joués.
+Indiquez simplement le chemin vers le fichier à jouer.
+Par défaut, cette option est dévalidée.</para>
+</sect3>
+
+<sect3 id="bip-systme">
+<title>Bip système</title>
+
+<para>Si cette option est activée, KBiff bipera chaque fois que du courrier
+arrive.
+Il s'agit probablement de l'option la moins envahissante, bien que toujours
+active, de prévenir l'utilisateur de l'arrivée de courrier.
+Par défaut, cette option est validée.</para>
+</sect3>
+
+<sect3 id="notifier">
+<title>Notifier</title>
+
+<para>Si cette option est activée, KBiff affichera une fenêtre à chaque fois que
+du courrier
+arrive. Le message d'avertissement affichera aussi bien la boîte aux lettres
+concernée que le nombre de messages arrivés.
+Cette option est déconseillée pour les boîtes aux lettres qui recoivent beaucoup
+de courrier.</para>
+</sect3>
+</sect2>
+
+<sect2 id="boite-aux-lettres">
+<title>Boîte aux lettres</title>
+
+<para>Cet onglet regroupe les options concernant les boîtes aux lettres réelles
+elles-mêmes.</para>
+
+<para>Toutes les options de cet onglet concernent UNE SEULE boîte aux lettres.
+Par
+conséquent, si vous avez trois boîtes aux lettres dans ce profil utilisateur,
+chaque boîte aux lettres aura ses propres réglages dans cet onglet. Par contre,
+tous les réglages des autres onglets s'appliquent à l'ensemble du profil
+utilisateur.
+Par exemple, si vous avez l'option "Notifier" active dans l'onglet "Nouveau
+message",
+alors KBiff vous enverra un message d'avertissement quand du courrier arrive
+dans
+l'une quelconque des boîtes aux lettres de ce profil utilisateur.</para>
+
+<sect3 id="liste-de-botes-aux-lettres">
+<title>Liste de boîtes aux lettres</title>
+
+<para>La liste déroulante à gauche de l'onglet contient la liste des boîtes aux
+lettres
+que le profil courant gère. Dans la plupart des cas, il n'y en aura qu'une
+(la boîte aux lettres "par défaut"). Néanmoins, vous pouvez gérer autant de
+boîtes
+aux lettres par "profil" qu'il vous plaira.</para>
+
+<para>Il y a deux boutons sous la liste déroulante. Le bouton avec une boîte
+aux lettres
+dessinée dessus sert à créer une nouvelle boîte aux lettres. Le bouton avec une
+croix sert
+à en détruire une. Si vous désirez renommer une boîte aux lettres, vous devez
+détruire la
+vieille boîte aux lettres et en créer une nouvelle avec des propriétés
+identiques.</para>
+</sect3>
+
+<sect3 id="protocole">
+<title>Protocole</title>
+
+<para>Ce champ détermine le protocole utilisé par la boîte aux lettres
+couramment sélectionnée.
+Il y a 4 (et demi) protocoles - mbox (Unix style), maildir (Qmail), POP3, et
+IMAP4.
+Le protocole 'fichier' peut être utilisé pour gérer tout fichier local car il
+n'utilise que les dates de dernière lecture et de dernière modification pour
+déterminer
+l'état du fichier.</para>
+</sect3>
+
+<sect3 id="boite-aux-lettres2">
+<title>Boîte aux lettres</title>
+
+<para>Ce champ n'est pas actif avec le protocole POP3. Dans tous les autres
+cas, mettez
+le chemin d'accès à votre boîte aux lettres ici. Dans le cas du protocole mbox,
+il
+s'agit d'un fichier. Dans le cas de maildiri et de IMAP4, il s'agira d'un
+répertoire.</para>
+</sect3>
+
+<sect3 id="serveur">
+<title>Serveur</title>
+
+<para>Ce champ n'est actif que pour les protocoles IMAP4 et POP3.</para>
+</sect3>
+
+<sect3 id="utilisateur">
+<title>Utilisateur</title>
+
+<para>Ce champ n'est actif que pour les protocoles IMAP4 et POP3.</para>
+</sect3>
+
+<sect3 id="mot-de-passe">
+<title>Mot de passe</title>
+
+<para>Ce champ n'est actif que pour les protocoles IMAP4 et POP3.</para>
+</sect3>
+
+<sect3 id="stocker-le-mot-de-passe">
+<title>Stocker le mot de passe</title>
+
+<para>Cette case à cocher permet de conserver le mot de passe entre deux
+sessions.</para>
+
+<para>KBiff ne crypte pas le mot de passe quand il est enregistré ! Il le
+brouille un
+petit peu, mais quiconque possède le code source (ou un peu de patience)
+pourrait le
+faire apparaître en clair en un instant. Si vous êtes sur un réseau non
+sécurisé,
+il est fortement recommandé que l'option "stocker le mot de passe" soit
+dévalidée.</para>
+</sect3>
+
+<sect3 id="avanc">
+<title>Avancé</title>
+
+<para>Ce bouton permet d'afficher un dialogue concernant les caractéristiques
+avancées.</para>
+
+<sect4 id="url-de-la-bote-aux-lettres">
+<title>URL de la boîte aux lettres</title>
+
+<para>KBiff gère en interne les boîtes aux lettres comme des URLs. Si vous savez
+ce que vous
+faites, vous pouvez modifier directement l'URL ici. La modification de cette
+option est
+déconseillée à moins que vous ne soyez familier avec le code de
+l'application.</para>
+</sect4>
+
+<sect4 id="port">
+<title>Port</title>
+
+<para>Mettez ici le port servant à joindre votre serveur de courrier. Par défaut,
+il s'agira du port
+110 pour POP3 et 143 pour IMAP4.</para>
+</sect4>
+
+<sect4 id="preauth">
+<title>PREAUTH</title>
+
+<para>Si vous ne savez pas ce que ça veut dire, alors vous n'avez sans doute pas
+besoin de l'utiliser.
+En gros, ça permet de vérifier si du courrier est arrivé sans qu'IMAP4 ne
+procède à une identification (login).</para>
+</sect4>
+
+<sect4 id="laisser-actif">
+<title>Laisser actif</title>
+
+<para>Quand cette case est cochée en mode POP3 ou IMAP4, cela permettra de
+laisser la connexion "active".
+C'est-à-dire que KBiff se connectera une fois et restera connecté. Cette option
+n'est pas recommandée si
+votre serveur POP3 ou IMAP4 utilise des verrous. Si des verrous sont en place et
+si KBiff ne se déconnecte pas
+alors votre client de courrier ne sera pas capable d'accéder à votre compte de
+courrier.</para>
+</sect4>
+</sect3>
+</sect2>
+
+<sect2 id="a-propos">
+<title>A propos</title>
+
+<para>Cet onglet présente des informations au sujet de KBiff.</para>
+
+<sect3 id="a-propos-de-kbiff">
+<title>A propos de KBiff</title>
+
+<para>On trouve ici des informations sur la version de KBiff utilisée. Il y a
+également
+des informations permettant de contacter l'auteur.</para>
+
+<para>Notez que l'adresse mél est un hyperlien. En cliquant dessus, votre client
+de courrier
+est supposé se lancer afin d'envoyer un message à l'auteur. Malheureusement,
+il n'y a actuellement aucun moyen d'effectuer cette opération automatiquement.
+Néanmoins, il y a une amorce de code derrière. Pour envoyer du courrier en
+utilisant cet
+hyperlien, KBiff regarde la variable d'environnement <literal>MAILER</literal>. S'il la trouve,
+il utilisera son contenu pour savoir quel programme de courrier utiliser.</para>
+
+<para>Par example, si <literal>MAILER</literal> est réglé ainsi :
+<literal> % setenv MAILER "konsole -e mutt"</literal>
+alors KBiff utilisera <literal>konsole -e mutt</literal> comme client de
+courrier par défaut.</para>
+</sect3>
+</sect2>
+</sect1>
+</chapter>
+
+<chapter id="le-menu-contextuel">
+<title>Le menu contextuel</title>
+
+<para>Le menu contextuel est activé à chaque fois que l'on clique sur le bouton
+droit
+de la souris dans la partie consacrée à l'icône de KBiff.</para>
+
+<sect1 id="dsarrimer">
+<title>(Dés)arrimer</title>
+
+<para>Cette option place ou retire KBiff du tableau de bord. Cette option ne
+fonctionne qu'avec des gestionnaires de fenêtres complètement compatibles
+avec KDE comme KWM. L'état par défaut est défini via le dialogue de
+configuration.</para>
+</sect1>
+
+<sect1 id="configuration">
+<title>Configuration</title>
+
+<para>Cette option affiche le dialogue de configuration. Voir la section
+consacrée au dialogue de configuration pour plus de détails.</para>
+</sect1>
+
+<sect1 id="aide">
+<title>Aide</title>
+
+<para>Cette option lance l'aide en ligne (ceci).</para>
+</sect1>
+
+<sect1 id="vrifier-maintenant">
+<title>Vérifier maintenant</title>
+
+<para>Cette option force KBiff à vérifier immédiatement si du courrier est
+arrivé,
+sans tenir compte du délai entre deux vérifications.
+Cette option vérifie toutes les boîtes aux lettres d'un profil donné.</para>
+</sect1>
+
+<sect1 id="lire-le-courrier-maintenant">
+<title>Lire le courrier maintenant</title>
+
+<para>Cette option force KBiff à faire comme si toutes les boîtes aux lettres du
+profil courant étaient "lues".
+Celà présente de l'intérêt surtout lorsque vous avez du courrier sur un
+serveur distant (pop3 ou imap4) et que vous n'avez pas envie de le télécharger
+sur le champ.</para>
+</sect1>
+
+<sect1 id="arrterdmarrer">
+<title>Arrêter/démarrer</title>
+
+<para>Cette option arrête ou démarre KBiff.</para>
+</sect1>
+</chapter>
+
+<chapter id="questions-rponses-et-astuces">
+<title>Questions, réponses et astuces</title>
+
+<sect1 id="y-a-til-dautres-utilitaires-biff-compatibles">
+<title>Y-a-t'il d'autres utilitaires "biff" compatibles avec KDE ?</title>
+
+<para>Oui. J'en connais au moins deux. Chaque "biff" a ses propres avantages.
+<emphasis>KOrn</emphasis> était le premier. Sa qualité principale est
+de pouvoir gérer
+plusieurs boîtes aux lettres avec une seule instance de programme et de
+montrer le nombre de messages dans chacune d'entre elles. Si vous avez
+beaucoup de boîtes aux lettres et que vous ne recherchez pas de jolies
+icônes, alors KOrn est probablement un meilleur choix que KBiff.
+L'autre "biff" est <emphasis>KNewMail</emphasis>. KnewMail cherche à
+imiter l'utilitaire
+NewMail de Windows. Il vérifie la présence de courrier POP3 et affiche le
+sujet de chaque message.</para>
+</sect1>
+
+<sect1 id="quelle-est-encore-la-diffrence-entre-un-prof">
+<title>Quelle est encore la différence entre un "profil" et une boîte aux
+lettres ?</title>
+
+<para>Un "profil" est un groupe d'une ou plusieurs boîtes aux lettres qu'une
+instance de KBiff gère. Un exemple de profil est "Inbox". Une "boîte aux
+lettres" est une entité physique qui peut être géré par KBiff. Un exemple
+de boîte aux lettres est "/usr/var/username".</para>
+</sect1>
+
+<sect1 id="puis-je-utiliser-mes-propres-images-">
+<title>Puis-je utiliser mes propres images ?</title>
+
+<para>Réponse rapide: choisissez-les dans le menu de configuration.
+Reponse plus approfondie: KBiff recherche ses icônes dans le chemin des icônes
+de KDE. En ce moment, elles sont dans
+<programlisting>kdedir()/share/apps/kbiff/toolbar
+kdedir()/share/toolbar
+kdedir()/share/icons
+kdedir()/share/apps/kbiff/pics
+&dollar;HOME/.kde/share/apps/kbiff/toolbar
+&dollar;HOME/.kde/share/toolbar
+&dollar;HOME/.kde/share/icons
+&dollar;HOME/.kde/share/apps/kbiff/pics</programlisting>
+</para>
+
+<para>Où "kdedir()" est habituellement "/opt/kde" et où &dollar;HOME est votre
+répertoire personnel. Si vous placez vos images dans l'un de ces répertoires
+(le dernier de la liste étant celui qu'on recommande), alors KBiff
+ne devrait pas avoir de problèmes à les trouver et à les utiliser</para>
+
+<para>Si vous projetez de placer KBiff dans le table de bord, vous devriez avoir
+une version de votre image de taille inférieure ou égale à 22x22.
+Le nom de la petite image devrait être le nom de la grande image précédé par
+"mini-". Ainsi si vous voulez utiliser l'image par défaut "oldmail.xpm"
+pour le courrier lu mais si vous voulez utiliser votre propre petite image
+"dessin&lowbar;sympa.xpm" pour quand KBiff est placé dans le tableau de bord,
+voud devrez renommer votre image en "mini-oldmail.xpm". Si vous ne procédez
+pas ainsi, KBiff utilisera la grande version, même dans le tableau de
+bord.</para>
+
+<para>Notez que KBiff détermine sa taille par rapport à l'image du courrier lu.
+Ainsi si votre image pour le courrier lu a une taille de 100x100, mais si
+toutes les autres images font 32x32... et bien, KBiff aura une drôle d'allure
+à chaque fois que du courrier arrive.</para>
+</sect1>
+
+<sect1 id="comment-fais-je-pour-utiliser-elm-ou-mutt-ou">
+<title>Comment fais-je pour utiliser elm (ou mutt ou PINE) avec KBiff ?</title>
+
+<para>Vous avez essayé de taper "elm" dans la zone de saisie du client de
+courrier,
+n'est-ce pas? Patatras! 'elm', 'mutt' et 'PINE' ont tous besoin d'un terminal
+pour tourner et KBiff n'en fournit pas. L'auteur utilise le terminal suivant
+comme client de courrier :
+<literal>konsole -vt_geometry 80x35 -caption Mail -no_scrollbar -e mutt
+&amp;</literal></para>
+
+<para>Si vous utilisez un client de courrier graphique comme KMail ou Netscape,
+alors
+vous n'avez besoin que de mettre son nom dans la zone de saisie. Aucun terminal
+n'est nécessaire.</para>
+</sect1>
+
+<sect1 id="pourquoi-est-ce-que-kbiff-ne-joue-pas-mon-fi">
+<title>Pourquoi est-ce que KBiff ne joue pas mon fichier audio newmail.au
+?</title>
+
+<para>KBiff utilise la classe KAudio pour jouer des sons quand du courrier
+arrive.
+Actuellement, cette classe ne supporte que des fichiers .wav.
+Si vous désirez jouer un fichier .au quand du courrier arrive, essayez de vous
+procurer le paquetage SOX et mettez 'play newmail.au' (ou simplement
+'cat newmail.au &gt; /dev/audio') dans l'option Lancer la commande.</para>
+</sect1>
+
+<sect1 id="est-ce-que-kbiff-fonctionne-sans-gestion-de-">
+<title>Est-ce que KBiff fonctionne sans gestion de session ?</title>
+
+<para>Oui. La gestion de session est activée par défaut, mais vous pouvez la
+désactiver dans le dialogue de configuration. Vous pouvez toujours avoir
+KBiff qui se lance au démarrage de KDE en mettant KDE dans le dossier
+Ouverture au démarrage avec l'option '-profile".</para>
+</sect1>
+
+<sect1 id="en-cliquant-sur-votre-adresse-ml-dans-a-prop">
+<title>En cliquant sur votre adresse mél dans "A propos" il ne se passe rien
+!</title>
+
+<para>Il serait très agréable de passer l'URL 'mailto:[email protected]' à kfm
+pour
+la traiter... malheureusement, ce n'est pas encore implémenté. J'ai toutefois
+codé un bout de gestion pour celà. Réglez simplement la variable
+d'environnement MAILER en lui donnant le nom de votre lecteur de courrier
+et le lien devrait fonctionner.
+<programlisting>par exemple
+&percnt; setenv MAILER konsole -e mutt</programlisting>
+</para>
+
+<para>Notez que ceci présente l'avantage que si 'mailto:' est lié correctement
+alors
+kfm utilisera lui aussi votre lecteur de courrier.</para>
+</sect1>
+
+<sect1 id="quand-jutilise-kbiff-pour-gr-ma-bote-aux-let">
+<title>Quand j'utilise KBiff pour gérer ma boîte aux lettres, tous les autres
+utilitaires 'biff' cessent de fonctionner. Que se passe-t'il ?</title>
+
+<para>Ceci est un résultat du code de comptage des messages dans KBiff.
+Afin que KBiff sache combien de nouveaux messages sont dans une boîte aux
+lettres de type mbox, il doit l'ouvrir afin de la lire. Quand il procède ainsi,
+tous les autres utilitaires 'biff' (y compris celui inclus d'office dans le
+shell) considéreront que vous êtes en train de lire votre courrier et
+annonceront
+qu'il s'agit de courrier déjà lu.</para>
+
+<para>Il y a trois façons de contourner ce problème :
+<orderedlist><listitem>
+<para>N'utilisez pas KBiff.</para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para>Utilisez le protocole 'fichier" plutôt que le protocole 'mbox'
+(notez que vous ne saurez alors plus combien de méls sont arrivés)</para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para>Convertissez toutes vos boîtes aux lettres 'mbox' au format
+'maildir'</para>
+</listitem>
+</orderedlist>
+</para>
+</sect1>
+
+<sect1 id="comment-puis-je-utiliser-netscape-mail-avec-">
+<title>Comment puis-je utiliser Netscape Mail avec KBiff?</title>
+
+<para>Vous avez essayé 'netscape -mail', n'est-ce pas ? Vous vous êtes alors
+aperçu
+que cela a eu pour effet que Netscape se plaint d'un fichier verrou s'il
+est déjà lancé, n'est-ce pas ? Et bien, voici un contournement proposé
+par l'utilisateur de KBiff Steven Boger
+<ulink url="mailto:[email protected]">([email protected])</ulink>
+Créez un script pour le shell ainsi :
+<literal>&num;!/bin/sh</literal>
+<programlisting>if &lsqb; -L "&dollar;HOME/.netscape/lock" &rsqb;;
+then
+netscape -remote
+ 'xfeDoCommand(openInbox)'
+else
+netscape -mail &amp;
+fi</programlisting>
+</para>
+</sect1>
+
+<sect1 id="kbifftruncatestheinitialslashinimapmodeisthi">
+<title>KBiff tronque le "/" initial en mode IMAP. Est-ce une bogue ?</title>
+
+<para>Non, c'est voulu ! Il est extrèmement rare d'utiliser un chemin absolu avec IMAP.
+Pratiquement toutes les boîtes aux lettres sont accesibles soit à partir du répertoire de base de l'utilisateur,
+soit à partir d'un nom symbolique comme "inbox".
+</para>
+
+<para>Si vous essayez de lire <literal>/var/spool/mail/username</literal>, essayez d'entrer
+<literal>inbox</literal> comme nom de boîte aux lettres.</para>
+</sect1>
+
+<sect1 id="ihavethisgreatfeatureiwantimplementedwhatsho">
+<title>J'ai une idée pour ajouter une fonctionnalité géniale. Que dois-je faire ?</title>
+
+<para>D'abord lire le fichier TODO qui accompagne les sources et qui est sur le site internet.
+Si votre fonctionalité est là, soyez patients. Si elle n'est pas là, ça ne coute rien de demander:
+écrivez moi !</para>
+</sect1>
+</chapter>
+</book>
+<!--
+Local Variables:
+mode: sgml
+sgml-omittag: nil
+sgml-shorttag: t
+sgml-general-insert-case: lower
+End:
+-->