diff options
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r-- | po/tr.po | 724 |
1 files changed, 374 insertions, 350 deletions
@@ -6,332 +6,23 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-13 20:31-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 21:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-07 17:03+0200\n" "Last-Translator: Furkan Duman <[email protected]>\n" "Language-Team: Turkish <[email protected]>\n" +"Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11\n" -#. i18n: file kchmsetupdialog.ui line 24 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "KchmViewer settings" -msgstr "KchmViewer ayarları" - -#. i18n: file kchmsetupdialog.ui line 54 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "General behavior" -msgstr "Genel davranış" - -#. i18n: file kchmsetupdialog.ui line 73 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "If no arguments given on load" -msgstr "Yüklemede hiçbir argüman verilmemişse" - -#. i18n: file kchmsetupdialog.ui line 84 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Open the 'open CHM file' dialog" -msgstr "'CHM dosyası aç' penceresini aç" - -#. i18n: file kchmsetupdialog.ui line 92 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Open the &last used CHM file, if exist" -msgstr "&Son kullanılan CHM dosyasını, dosya varsa aç" - -#. i18n: file kchmsetupdialog.ui line 95 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Alt+L" -msgstr "Alt+L" - -#. i18n: file kchmsetupdialog.ui line 105 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "History" -msgstr "Geçmiş" - -#. i18n: file kchmsetupdialog.ui line 124 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Store history information for" -msgstr "Geçmiş bilgisini" - -#. i18n: file kchmsetupdialog.ui line 143 -#: rc.cpp:28 -#, no-c-format -msgid "latest files" -msgstr "dosya için sakla" - -#. i18n: file kchmsetupdialog.ui line 153 -#: rc.cpp:31 -#, no-c-format -msgid "R&emember extra information for history files" -msgstr "Geçmiş dosyaları için fazladan bilgiyi &hatırla" - -#. i18n: file kchmsetupdialog.ui line 156 -#: rc.cpp:34 -#, no-c-format -msgid "Alt+E" -msgstr "Alt+E" - -#. i18n: file kchmsetupdialog.ui line 159 -#: rc.cpp:37 -#, no-c-format -msgid "" -"Remembers the information about the files, which were opened. Remembers last " -"opened page, search history, font size, bookmarks and so on." -msgstr "" -"Açılmış olan dosyalar hakkındaki bilgileri hatırlar. son açılan sayfa, arama " -"geçmişi, yazı tipi büyüklüğü, yer imleri gibi bilgileri hatırlar." - -#. i18n: file kchmsetupdialog.ui line 171 -#: rc.cpp:40 -#, no-c-format -msgid "CHM security settings" -msgstr "CHM güvenlik seçenekleri" - -#. i18n: file kchmsetupdialog.ui line 182 -#: rc.cpp:43 -#, no-c-format -msgid "When external link clicked" -msgstr "Harici bağlantı tıklandığında" - -#. i18n: file kchmsetupdialog.ui line 193 -#: rc.cpp:46 -#, no-c-format -msgid "Alwa&ys open it in external browser" -msgstr "&Herzaman harici tarayıcıda aç" - -#. i18n: file kchmsetupdialog.ui line 196 -#: rc.cpp:49 -#, no-c-format -msgid "Alt+Y" -msgstr "Alt+Y" - -#. i18n: file kchmsetupdialog.ui line 204 -#. i18n: file kchmsetupdialog.ui line 244 -#: rc.cpp:52 rc.cpp:65 -#, no-c-format -msgid "Ask for confirmation" -msgstr "Onay bekle" - -#. i18n: file kchmsetupdialog.ui line 212 -#: rc.cpp:55 -#, no-c-format -msgid "Do not open the link" -msgstr "Bağlantıyı açma" - -#. i18n: file kchmsetupdialog.ui line 225 -#: rc.cpp:59 -#, no-c-format -msgid "When link pointed to a new CHM file clicked" -msgstr "Bağlantı, yeni tıklanan CHM dosyasını gösterdiğinde" - -#. i18n: file kchmsetupdialog.ui line 236 -#: rc.cpp:62 -#, no-c-format -msgid "Always open a new CHM file" -msgstr "Herzaman yeni bir CHM dosyası aç" - -#. i18n: file kchmsetupdialog.ui line 252 -#: rc.cpp:68 -#, no-c-format -msgid "Do not open a new CHM file" -msgstr "Yeni bir CHM dosyası açma" - -#. i18n: file kchmsetupdialog.ui line 266 -#: rc.cpp:71 -#, no-c-format -msgid "Version-specific settings" -msgstr "Sürüme özel seçenekler" - -#. i18n: file kchmsetupdialog.ui line 277 -#: rc.cpp:74 -#, no-c-format -msgid "Qt version settings" -msgstr "Qt sürüm seçenekleri" - -#. i18n: file kchmsetupdialog.ui line 299 -#: rc.cpp:77 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter the path to the program, which will be used as a browser for external " -"links. A <i>%s</i> symbol will be replaced by the URL clicked." -msgstr "" -"Harici bağlantılarda tarayıcı olarak kullanılacak olan programın yolunu " -"girin. Bir <i>%s</i> sembolü, tıklanan URL yerine geçecektir." - -#. i18n: file kchmsetupdialog.ui line 325 -#: rc.cpp:80 -#, no-c-format -msgid "KDE version settings" -msgstr "KDE sürüm seçenekleri" - -#. i18n: file kchmsetupdialog.ui line 336 -#: rc.cpp:83 -#, no-c-format -msgid "To show HTML content, use" -msgstr "HTML içeriği göstermek için kullanılan" - -#. i18n: file kchmsetupdialog.ui line 347 -#: rc.cpp:86 -#, no-c-format -msgid "&QTextBrowser-based widget" -msgstr "&QTextBrowser-tabanlı bileşen" - -#. i18n: file kchmsetupdialog.ui line 350 -#: rc.cpp:89 -#, no-c-format -msgid "Alt+Q" -msgstr "Alt+Q" - -#. i18n: file kchmsetupdialog.ui line 358 -#: rc.cpp:92 -#, no-c-format -msgid "&TDEHTMLPart-based widget" -msgstr "&TDEHTMLPart-tabanlı bileşen" - -#. i18n: file kchmsetupdialog.ui line 361 -#: rc.cpp:95 -#, no-c-format -msgid "Alt+K" -msgstr "Alt+K" - -#. i18n: file kchmsetupdialog.ui line 371 -#: rc.cpp:98 -#, no-c-format -msgid "TDEHTMLPart security" -msgstr "TDEHTMLPart güvenliği" - -#. i18n: file kchmsetupdialog.ui line 382 -#: rc.cpp:101 -#, no-c-format -msgid "Enable Java&Script" -msgstr "Java&Script'i etkinleştir" - -#. i18n: file kchmsetupdialog.ui line 385 -#: rc.cpp:104 -#, no-c-format -msgid "Alt+S" -msgstr "Alt+S" - -#. i18n: file kchmsetupdialog.ui line 393 -#: rc.cpp:107 -#, no-c-format -msgid "Enable &plugins" -msgstr "&Eklentileri etkinleştir" - -#. i18n: file kchmsetupdialog.ui line 396 -#: rc.cpp:110 -#, no-c-format -msgid "Alt+P" -msgstr "Alt+P" - -#. i18n: file kchmsetupdialog.ui line 404 -#: rc.cpp:113 -#, no-c-format -msgid "Enable &Java" -msgstr "&Java'yı etkinleştir" - -#. i18n: file kchmsetupdialog.ui line 407 -#: rc.cpp:116 -#, no-c-format -msgid "Alt+J" -msgstr "Alt+J" - -#. i18n: file kchmsetupdialog.ui line 415 -#: rc.cpp:119 -#, no-c-format -msgid "Enable &refresh" -msgstr "&Tazelemeyi etkinleştir" - -#. i18n: file kchmsetupdialog.ui line 418 -#: rc.cpp:122 -#, no-c-format -msgid "Alt+R" -msgstr "Alt+R" - -#. i18n: file kchmsetupdialog.ui line 432 -#: rc.cpp:125 -#, no-c-format -msgid "Advanced" -msgstr "Gelişmiş" - -#. i18n: file kchmsetupdialog.ui line 443 -#: rc.cpp:128 -#, no-c-format -msgid "View HTML source command uses" -msgstr "HTML kaynağını görüntüle komutu için kullanılan" - -#. i18n: file kchmsetupdialog.ui line 454 -#: rc.cpp:131 -#, no-c-format -msgid "Built-in HTML source viewer" -msgstr "İçsel HTML kaynak görüntüleyici" - -#. i18n: file kchmsetupdialog.ui line 465 -#: rc.cpp:135 -#, no-c-format -msgid "E&xternal program, specified below" -msgstr "Aşağıda tanımlanan, &harici program" - -#. i18n: file kchmsetupdialog.ui line 468 -#: rc.cpp:138 -#, no-c-format -msgid "Alt+X" -msgstr "Alt+X" - -#. i18n: file kchmsetupdialog.ui line 484 -#: rc.cpp:141 -#, no-c-format -msgid "External program:" -msgstr "Harici program:" - -#. i18n: file kchmsetupdialog.ui line 501 -#: rc.cpp:144 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Search engine to use" -msgstr "Arama sonuç döndürmedi" - -#. i18n: file kchmsetupdialog.ui line 528 -#: rc.cpp:148 -#, no-c-format -msgid "" -"Use the search based on internal CHM index. This engine cannot search for " -"any symbols except underscode, does not support multibyte languages, and is " -"not always available." -msgstr "" - -#. i18n: file kchmsetupdialog.ui line 555 -#: rc.cpp:152 -#, no-c-format -msgid "" -"Use new kchmviewer internal search engine (recommended). This engine " -"indexes symbols, so it is possible to search for special symbols (like \"C++" -"\"). All languages are supported. The index will be generated before the " -"first search." -msgstr "" - -#. i18n: file kchmsetupdialog.ui line 588 -#: rc.cpp:158 -#, no-c-format -msgid "F1" -msgstr "F1" - -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Furkan Duman" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -341,6 +32,11 @@ msgstr "[email protected]" msgid "&Add" msgstr "&Ekle" +#: kchmbookmarkwindow.cpp:45 kchmmainwindow.cpp:519 +#, fuzzy +msgid "&Edit" +msgstr "Düzen" + #: kchmbookmarkwindow.cpp:46 msgid "&Del" msgstr "&Sil" @@ -357,6 +53,11 @@ msgstr "Bu yer imi için isim girin:" msgid "%1 - edit the bookmark name" msgstr "%1 - yer imi adını düzenle" +#: kchmbookmarkwindow.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "&Bookmarks" +msgstr "Yer imlerine ekle" + #: kchmbookmarkwindow.cpp:201 #, fuzzy msgid "&Add bookmark" @@ -374,6 +75,16 @@ msgstr "Lütfen aşağıdaki başlıklardan birini seçin:" msgid "&Ok" msgstr "&Tamam" +#: kchmdialogchooseurlfromlist.cpp:44 kchmsetupdialog.ui:633 +#, no-c-format +msgid "&Cancel" +msgstr "" + +#: kchmmainwindow.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "Bookmarks" +msgstr "Bu sayfayı &yer imlerine ekle" + #: kchmmainwindow.cpp:122 #, fuzzy msgid "" @@ -409,27 +120,30 @@ msgstr "Sıkıştırılmış Yardım El Kitabı (*.chm)" msgid "Loading aborted" msgstr "Yükleme iptal edildi" -#: kchmmainwindow.cpp:261 +#: kchmmainwindow.cpp:259 msgid "%1 - failed to load the chm file" msgstr "%1 - chm dosyası yüklemesi başarısız" -#: kchmmainwindow.cpp:262 +#: kchmmainwindow.cpp:260 +#, c-format msgid "Unable to load the chm file %1" msgstr "%1 chm dosyası yüklenemiyor" -#: kchmmainwindow.cpp:272 +#: kchmmainwindow.cpp:268 +#, c-format msgid "Could not load file %1" msgstr "%1 dosyası yüklenemedi" -#: kchmmainwindow.cpp:288 +#: kchmmainwindow.cpp:284 +#, c-format msgid "About %1" msgstr "%1 hakkında" -#: kchmmainwindow.cpp:374 +#: kchmmainwindow.cpp:370 msgid "%1 - remote link clicked - %2" msgstr "%1 - uzak bağlantı tıklandı - %2" -#: kchmmainwindow.cpp:375 +#: kchmmainwindow.cpp:371 msgid "" "A remote link %1 will start the external program to open it.\n" "\n" @@ -439,19 +153,19 @@ msgstr "" "\n" "Devam etmek istiyor musunuz?" -#: kchmmainwindow.cpp:376 kchmmainwindow.cpp:411 +#: kchmmainwindow.cpp:372 kchmmainwindow.cpp:407 msgid "&Yes" msgstr "&Evet" -#: kchmmainwindow.cpp:376 kchmmainwindow.cpp:411 +#: kchmmainwindow.cpp:372 kchmmainwindow.cpp:407 msgid "&No" msgstr "&Hayır" -#: kchmmainwindow.cpp:400 +#: kchmmainwindow.cpp:396 msgid "%1 - JavsScript link clicked" msgstr "%1 - JavaScript bağlantısı tıklandı" -#: kchmmainwindow.cpp:401 +#: kchmmainwindow.cpp:397 msgid "" "You have clicked a JavaScript link.\n" "To prevent security-related issues JavaScript URLs are disabled in CHM files." @@ -460,11 +174,11 @@ msgstr "" "Güvenlik sorunlarını önlemek için CHM dosyalarındaki JavaScript URL'leri " "etkisizleştirilmiştir." -#: kchmmainwindow.cpp:409 +#: kchmmainwindow.cpp:405 msgid "%1 - link to a new CHM file clicked" msgstr "%1 - tıklanan yeni bir CHM dosyasına bağlantı" -#: kchmmainwindow.cpp:410 +#: kchmmainwindow.cpp:406 msgid "" "You have clicked a link, which leads to a new CHM file %1.\n" "The current file will be closed.\n" @@ -476,31 +190,43 @@ msgstr "" "\n" "Devam etmek istiyor musunuz?" -#: kchmmainwindow.cpp:474 +#: kchmmainwindow.cpp:470 msgid "File Operations" msgstr "Dosya İşlemleri" -#: kchmmainwindow.cpp:478 +#: kchmmainwindow.cpp:474 msgid "Open File" msgstr "Dosya Aç" -#: kchmmainwindow.cpp:484 +#: kchmmainwindow.cpp:480 msgid "Click this button to open an existing chm file." msgstr "Varolan bir chm dosyasını açmak için bu düğmeye tıklayın." -#: kchmmainwindow.cpp:489 +#: kchmmainwindow.cpp:485 msgid "Print File" msgstr "Dosyayı Yazdır" -#: kchmmainwindow.cpp:495 +#: kchmmainwindow.cpp:491 msgid "Click this button to print the current page" msgstr "Şimdiki sayfayı yazdırmak için bu düğmeyi tıklayın" -#: kchmmainwindow.cpp:510 +#: kchmmainwindow.cpp:496 +msgid "&File" +msgstr "" + +#: kchmmainwindow.cpp:499 +msgid "&Open..." +msgstr "" + +#: kchmmainwindow.cpp:502 +msgid "&Print..." +msgstr "" + +#: kchmmainwindow.cpp:506 msgid "E&xtract CHM content..." msgstr "" -#: kchmmainwindow.cpp:511 +#: kchmmainwindow.cpp:507 #, fuzzy msgid "" "Click this button to extract the whole CHM file content into a specific " @@ -509,57 +235,84 @@ msgstr "" "İçerik penceresindeki şimdiki başlığı bulmak ve açmak için bu düğmeye " "tıklayın." -#: kchmmainwindow.cpp:517 +#: kchmmainwindow.cpp:513 msgid "&Recent files" msgstr "&Sık kullanılan dosyalar" -#: kchmmainwindow.cpp:526 +#: kchmmainwindow.cpp:516 +msgid "&Quit" +msgstr "" + +#: kchmmainwindow.cpp:521 +msgid "&Copy" +msgstr "" + +#: kchmmainwindow.cpp:522 msgid "&Select all" msgstr "&Hepsini seç" -#: kchmmainwindow.cpp:544 +#: kchmmainwindow.cpp:539 +msgid "&Settings" +msgstr "" + +#: kchmmainwindow.cpp:540 msgid "&Change settings..." msgstr "Ayarları &değiştir..." -#: kchmmainwindow.cpp:551 -msgid "About &Qt" +#: kchmmainwindow.cpp:546 +#, fuzzy +msgid "&About" +msgstr "%1 hakkında" + +#: kchmmainwindow.cpp:547 +#, fuzzy +msgid "About &TQt" msgstr "Q&t hakkında" -#: kchmmainwindow.cpp:553 +#: kchmmainwindow.cpp:549 msgid "What's &This" msgstr "Bu &Nedir?" -#: kchmmainwindow.cpp:836 +#: kchmmainwindow.cpp:552 kchmsetupdialog.ui:585 +#, no-c-format +msgid "&Help" +msgstr "" + +#: kchmmainwindow.cpp:832 msgid "" "Changing browser view options or search engine used\n" "requires restarting the application to take effect." msgstr "" -#: kchmmainwindow.cpp:954 +#: kchmmainwindow.cpp:928 +msgid "Contents" +msgstr "" + +#: kchmmainwindow.cpp:950 msgid "Index" msgstr "Fihrist" -#: kchmmainwindow.cpp:977 kchmsearchengine.cpp:246 +#: kchmmainwindow.cpp:973 kchmsearchengine.cpp:246 msgid "Search" msgstr "Arama" -#: kchmmainwindow.cpp:1044 +#: kchmmainwindow.cpp:1040 msgid "Could not locate opened topic in content window" msgstr "İçerik penceresinde açılan başlığa konumlanamadı" -#: kchmmainwindow.cpp:1056 kchmmainwindow.cpp:1062 +#: kchmmainwindow.cpp:1052 kchmmainwindow.cpp:1058 msgid "Choose a directory to store CHM content" msgstr "" -#: kchmmainwindow.cpp:1075 +#: kchmmainwindow.cpp:1071 msgid "Extracting CHM content" msgstr "" -#: kchmmainwindow.cpp:1075 +#: kchmmainwindow.cpp:1071 msgid "Extracting files..." msgstr "" -#: kchmmainwindow.cpp:1075 +#: kchmmainwindow.cpp:1071 #, fuzzy msgid "Abort" msgstr "%1 hakkında" @@ -680,6 +433,10 @@ msgstr "İçerik tablosunda sonraki sayfa" msgid "Click this button to go to next page in Table of Content." msgstr "İçerik tablosunda sonraki sayfaya gitmek için bu düğmeye tıklayın." +#: kchmsearchtoolbar.cpp:153 +msgid "&View" +msgstr "" + #: kchmsearchtoolbar.cpp:155 msgid "&Increase font" msgstr "Yazı tipini &büyüt" @@ -826,9 +583,10 @@ msgid "%1 - could not print" msgstr "%1 - yazdırılamadı" #: kchmviewwindow_qtextbrowser.cpp:190 +#, fuzzy msgid "" "Could not print.\n" -"Your Qt library has been compiled without printing support" +"Your TQt library has been compiled without printing support" msgstr "" "Yazdırılamadı.\n" "Qt kütüphaneniz yazdırma desteği ile derlenmemiş" @@ -837,6 +595,10 @@ msgstr "" msgid "&Window" msgstr "" +#: kchmviewwindowmgr.cpp:67 +msgid "&Close" +msgstr "" + #: main.cpp:46 msgid "" "'--search <query>' specifies the search query to search, and activate the " @@ -852,11 +614,273 @@ msgstr "" msgid "CHM file viewer" msgstr "CHM dosya görüntüleyici" +#: kchmsetupdialog.ui:24 +#, no-c-format +msgid "KchmViewer settings" +msgstr "KchmViewer ayarları" + +#: kchmsetupdialog.ui:54 +#, no-c-format +msgid "General behavior" +msgstr "Genel davranış" + +#: kchmsetupdialog.ui:73 +#, no-c-format +msgid "If no arguments given on load" +msgstr "Yüklemede hiçbir argüman verilmemişse" + +#: kchmsetupdialog.ui:84 +#, no-c-format +msgid "Open the 'open CHM file' dialog" +msgstr "'CHM dosyası aç' penceresini aç" + +#: kchmsetupdialog.ui:92 +#, no-c-format +msgid "Open the &last used CHM file, if exist" +msgstr "&Son kullanılan CHM dosyasını, dosya varsa aç" + +#: kchmsetupdialog.ui:95 +#, no-c-format +msgid "Alt+L" +msgstr "Alt+L" + +#: kchmsetupdialog.ui:105 +#, no-c-format +msgid "History" +msgstr "Geçmiş" + +#: kchmsetupdialog.ui:124 +#, no-c-format +msgid "Store history information for" +msgstr "Geçmiş bilgisini" + +#: kchmsetupdialog.ui:143 +#, no-c-format +msgid "latest files" +msgstr "dosya için sakla" + +#: kchmsetupdialog.ui:153 +#, no-c-format +msgid "R&emember extra information for history files" +msgstr "Geçmiş dosyaları için fazladan bilgiyi &hatırla" + +#: kchmsetupdialog.ui:156 +#, no-c-format +msgid "Alt+E" +msgstr "Alt+E" + +#: kchmsetupdialog.ui:159 +#, no-c-format +msgid "" +"Remembers the information about the files, which were opened. Remembers last " +"opened page, search history, font size, bookmarks and so on." +msgstr "" +"Açılmış olan dosyalar hakkındaki bilgileri hatırlar. son açılan sayfa, arama " +"geçmişi, yazı tipi büyüklüğü, yer imleri gibi bilgileri hatırlar." + +#: kchmsetupdialog.ui:171 +#, no-c-format +msgid "CHM security settings" +msgstr "CHM güvenlik seçenekleri" + +#: kchmsetupdialog.ui:182 +#, no-c-format +msgid "When external link clicked" +msgstr "Harici bağlantı tıklandığında" + +#: kchmsetupdialog.ui:193 +#, no-c-format +msgid "Alwa&ys open it in external browser" +msgstr "&Herzaman harici tarayıcıda aç" + +#: kchmsetupdialog.ui:196 +#, no-c-format +msgid "Alt+Y" +msgstr "Alt+Y" + +#: kchmsetupdialog.ui:204 kchmsetupdialog.ui:244 +#, no-c-format +msgid "Ask for confirmation" +msgstr "Onay bekle" + +#: kchmsetupdialog.ui:212 +#, no-c-format +msgid "Do not open the link" +msgstr "Bağlantıyı açma" + +#: kchmsetupdialog.ui:225 +#, no-c-format +msgid "When link pointed to a new CHM file clicked" +msgstr "Bağlantı, yeni tıklanan CHM dosyasını gösterdiğinde" + +#: kchmsetupdialog.ui:236 +#, no-c-format +msgid "Always open a new CHM file" +msgstr "Herzaman yeni bir CHM dosyası aç" + +#: kchmsetupdialog.ui:252 +#, no-c-format +msgid "Do not open a new CHM file" +msgstr "Yeni bir CHM dosyası açma" + +#: kchmsetupdialog.ui:266 +#, no-c-format +msgid "Version-specific settings" +msgstr "Sürüme özel seçenekler" + +#: kchmsetupdialog.ui:277 +#, no-c-format +msgid "Qt version settings" +msgstr "Qt sürüm seçenekleri" + +#: kchmsetupdialog.ui:299 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the path to the program, which will be used as a browser for external " +"links. A <i>%s</i> symbol will be replaced by the URL clicked." +msgstr "" +"Harici bağlantılarda tarayıcı olarak kullanılacak olan programın yolunu " +"girin. Bir <i>%s</i> sembolü, tıklanan URL yerine geçecektir." + +#: kchmsetupdialog.ui:325 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "TDE version settings" +msgstr "KDE sürüm seçenekleri" + +#: kchmsetupdialog.ui:336 +#, no-c-format +msgid "To show HTML content, use" +msgstr "HTML içeriği göstermek için kullanılan" + +#: kchmsetupdialog.ui:347 +#, no-c-format +msgid "&QTextBrowser-based widget" +msgstr "&QTextBrowser-tabanlı bileşen" + +#: kchmsetupdialog.ui:350 +#, no-c-format +msgid "Alt+Q" +msgstr "Alt+Q" + +#: kchmsetupdialog.ui:358 +#, no-c-format +msgid "&TDEHTMLPart-based widget" +msgstr "&TDEHTMLPart-tabanlı bileşen" + +#: kchmsetupdialog.ui:361 +#, no-c-format +msgid "Alt+K" +msgstr "Alt+K" + +#: kchmsetupdialog.ui:371 +#, no-c-format +msgid "TDEHTMLPart security" +msgstr "TDEHTMLPart güvenliği" + +#: kchmsetupdialog.ui:382 +#, no-c-format +msgid "Enable Java&Script" +msgstr "Java&Script'i etkinleştir" + +#: kchmsetupdialog.ui:385 +#, no-c-format +msgid "Alt+S" +msgstr "Alt+S" + +#: kchmsetupdialog.ui:393 +#, no-c-format +msgid "Enable &plugins" +msgstr "&Eklentileri etkinleştir" + +#: kchmsetupdialog.ui:396 +#, no-c-format +msgid "Alt+P" +msgstr "Alt+P" + +#: kchmsetupdialog.ui:404 +#, no-c-format +msgid "Enable &Java" +msgstr "&Java'yı etkinleştir" + +#: kchmsetupdialog.ui:407 +#, no-c-format +msgid "Alt+J" +msgstr "Alt+J" + +#: kchmsetupdialog.ui:415 +#, no-c-format +msgid "Enable &refresh" +msgstr "&Tazelemeyi etkinleştir" + +#: kchmsetupdialog.ui:418 +#, no-c-format +msgid "Alt+R" +msgstr "Alt+R" + +#: kchmsetupdialog.ui:432 +#, no-c-format +msgid "Advanced" +msgstr "Gelişmiş" + +#: kchmsetupdialog.ui:443 +#, no-c-format +msgid "View HTML source command uses" +msgstr "HTML kaynağını görüntüle komutu için kullanılan" + +#: kchmsetupdialog.ui:454 +#, no-c-format +msgid "Built-in HTML source viewer" +msgstr "İçsel HTML kaynak görüntüleyici" + +#: kchmsetupdialog.ui:465 +#, no-c-format +msgid "E&xternal program, specified below" +msgstr "Aşağıda tanımlanan, &harici program" + +#: kchmsetupdialog.ui:468 +#, no-c-format +msgid "Alt+X" +msgstr "Alt+X" + +#: kchmsetupdialog.ui:484 +#, no-c-format +msgid "External program:" +msgstr "Harici program:" + +#: kchmsetupdialog.ui:501 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Search engine to use" +msgstr "Arama sonuç döndürmedi" + +#: kchmsetupdialog.ui:528 +#, no-c-format +msgid "" +"Use the search based on internal CHM index. This engine cannot search for " +"any symbols except underscode, does not support multibyte languages, and is " +"not always available." +msgstr "" + +#: kchmsetupdialog.ui:555 +#, no-c-format +msgid "" +"Use new kchmviewer internal search engine (recommended). This engine " +"indexes symbols, so it is possible to search for special symbols (like \"C++" +"\"). All languages are supported. The index will be generated before the " +"first search." +msgstr "" + +#: kchmsetupdialog.ui:588 +#, no-c-format +msgid "F1" +msgstr "F1" + +#: kchmsetupdialog.ui:616 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&OK" +msgstr "&Tamam" + #~ msgid "Match similar words" #~ msgstr "Benzer kelimeleri eşleştir" #~ msgid "&Setup" #~ msgstr "&Ayarlar" - -#~ msgid "Editor" -#~ msgstr "Düzen" |