summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/messages
diff options
context:
space:
mode:
authorAutomated System <[email protected]>2024-11-15 21:36:00 +0000
committerTDE Gitea <[email protected]>2024-11-15 21:36:00 +0000
commit876a4b315923980c91f7b0459b5572c8585bd247 (patch)
tree7bbced04b37b6b1f450a1bbdd857b7f89d670c5d /translations/messages
parent30de098d15360c3380bc4f0ac30f8d389d9578a6 (diff)
downloadkcmldapmanager-r14.1.x.tar.gz
kcmldapmanager-r14.1.x.zip
Merge translation files from master branch.r14.1.x
Diffstat (limited to 'translations/messages')
-rw-r--r--translations/messages/ka.po89
1 files changed, 45 insertions, 44 deletions
diff --git a/translations/messages/ka.po b/translations/messages/ka.po
index d391217..9e84956 100644
--- a/translations/messages/ka.po
+++ b/translations/messages/ka.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-11-13 22:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-11-15 03:11+0000\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <[email protected]>\n"
"Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/applications/kcm-ldapmanager/ka/>\n"
@@ -227,16 +227,17 @@ msgstr ""
#: userconfigdlg.cpp:506 userconfigdlg.cpp:510
msgid "Unable to Regenerate CRL"
-msgstr ""
+msgstr "CRL-ის თავიდან გენერაცია შეუძლებელია"
#: userconfigdlg.cpp:515
msgid ""
"<qt><b>Unable to modify certificate status on server</b><p>Details: %1</qt>"
msgstr ""
+"<qt><b>ვერ შევცვალე სერტიფიკატის სტატუსი სერვერზე</b><p>დეტალები: %1</qt>"
#: userconfigdlg.cpp:515
msgid "Unable to Modify Certificate Status"
-msgstr ""
+msgstr "სერტიფიკატის სტატუსის შეცვლა შეუძლებელია"
#: userconfigdlg.cpp:541
msgid "Invalid"
@@ -248,7 +249,7 @@ msgstr "ვადაგასულია"
#: userconfigdlg.cpp:548
msgid "Future Valid"
-msgstr ""
+msgstr "ვარგისია მომავალში"
#: userconfigdlg.cpp:551
msgid "Valid"
@@ -257,7 +258,7 @@ msgstr "სწორი"
#: groupconfigbase.ui:31 userconfigbase.ui:31
#, no-c-format
msgid "POSIX"
-msgstr ""
+msgstr "POSIX"
#: groupconfigbase.ui:55 ldapconfigbase.ui:357
#, no-c-format
@@ -272,7 +273,7 @@ msgstr "ჯგუფის ID"
#: groupconfigbase.ui:103
#, no-c-format
msgid "Selected Accounts"
-msgstr ""
+msgstr "მონიშნული ანგარიშები"
#: ldapconfigbase.ui:31
#, no-c-format
@@ -282,7 +283,7 @@ msgstr "მომხმარებლები"
#: ldapconfigbase.ui:47
#, no-c-format
msgid "User Accounts in LDAP Realm"
-msgstr ""
+msgstr "მომხმარებლის ანგარიშები LDAP რეალმში"
#: ldapconfigbase.ui:82 ldapconfigbase.ui:454
#, no-c-format
@@ -319,7 +320,7 @@ msgstr "დეტალები"
#: ldapconfigbase.ui:186
#, no-c-format
msgid "Login Name:"
-msgstr ""
+msgstr "მომხმარებლის სახელი:"
#: ldapconfigbase.ui:202
#, no-c-format
@@ -329,12 +330,12 @@ msgstr "UID:"
#: ldapconfigbase.ui:218
#, no-c-format
msgid "Primary Group:"
-msgstr ""
+msgstr "ძირითადი ჯგუფი:"
#: ldapconfigbase.ui:234
#, no-c-format
msgid "Real Name:"
-msgstr ""
+msgstr "ნამდვილი სახელი:"
#: ldapconfigbase.ui:250
#, no-c-format
@@ -344,7 +345,7 @@ msgstr "სტატუსი:"
#: ldapconfigbase.ui:266
#, no-c-format
msgid "Secondary Groups:"
-msgstr ""
+msgstr "მეორადი ჯგგუფები:"
#: ldapconfigbase.ui:306
#, no-c-format
@@ -354,7 +355,7 @@ msgstr "ჯგუფები"
#: ldapconfigbase.ui:322
#, no-c-format
msgid "Groups in LDAP Realm"
-msgstr ""
+msgstr "ჯგუფები LDAP რეალმში"
#: ldapconfigbase.ui:368
#, no-c-format
@@ -374,7 +375,7 @@ msgstr "მანქანები"
#: ldapconfigbase.ui:539
#, no-c-format
msgid "Machines in LDAP Realm"
-msgstr ""
+msgstr "მანქანები LDAP რეალმში"
#: ldapconfigbase.ui:574 ldapconfigbase.ui:774 machineconfigbase.ui:63
#, no-c-format
@@ -384,7 +385,7 @@ msgstr "მანქანის სახელი"
#: ldapconfigbase.ui:656
#, no-c-format
msgid "Machine Name:"
-msgstr ""
+msgstr "მანქანის სახელი:"
#: ldapconfigbase.ui:672 ldapconfigbase.ui:872
#, no-c-format
@@ -399,7 +400,7 @@ msgstr "სერვისები"
#: ldapconfigbase.ui:728
#, no-c-format
msgid "Services in LDAP Realm"
-msgstr ""
+msgstr "სერვისები LDAP რეალმში"
#: ldapconfigbase.ui:763 serviceconfigbase.ui:55
#, no-c-format
@@ -414,17 +415,17 @@ msgstr "სერვისის სახელი:"
#: machineconfigbase.ui:31
#, no-c-format
msgid "Kerberos Machine"
-msgstr ""
+msgstr "Kerberos-ის მანქანა"
#: serviceconfigbase.ui:31
#, no-c-format
msgid "Kerberos Service"
-msgstr ""
+msgstr "Kerberos-ის სერვისი"
#: serviceconfigbase.ui:68
#, no-c-format
msgid "Host Machine"
-msgstr ""
+msgstr "ჰოსტის მანქანა"
#: userconfigbase.ui:55 userconfigbase.ui:982
#, no-c-format
@@ -439,17 +440,17 @@ msgstr "ჩართულია"
#: userconfigbase.ui:115
#, no-c-format
msgid "Disabled"
-msgstr "გამორთული"
+msgstr "გამორთულია"
#: userconfigbase.ui:155
#, no-c-format
msgid "Login Name*"
-msgstr ""
+msgstr "შესვლის სახელი*"
#: userconfigbase.ui:168
#, no-c-format
msgid "Display Name*"
-msgstr ""
+msgstr "საჩვენებელი სახელი*"
#: userconfigbase.ui:198
#, no-c-format
@@ -464,7 +465,7 @@ msgstr "ძირითადი ჯგუფი"
#: userconfigbase.ui:230
#, no-c-format
msgid "Home Directory*"
-msgstr ""
+msgstr "საწყისი საქაღალდე*"
#: userconfigbase.ui:246
#, no-c-format
@@ -479,7 +480,7 @@ msgstr "მომხმარებლის ინფორმაცია"
#: userconfigbase.ui:305
#, no-c-format
msgid "Detailed User Information"
-msgstr ""
+msgstr "დეტალური ინფორმაცია მომხმარებელზე"
#: userconfigbase.ui:313
#, no-c-format
@@ -494,7 +495,7 @@ msgstr "ინიციალები"
#: userconfigbase.ui:339
#, no-c-format
msgid "Last Name*"
-msgstr ""
+msgstr "გვარი*"
#: userconfigbase.ui:352
#, no-c-format
@@ -519,17 +520,17 @@ msgstr "ტელეფონის ნომერი"
#: userconfigbase.ui:421
#, no-c-format
msgid "Facsimile Number"
-msgstr ""
+msgstr "ფაქსიმილეს ნომერი"
#: userconfigbase.ui:434
#, no-c-format
msgid "Email Address"
-msgstr "1"
+msgstr "ელფოსტის მისამართი"
#: userconfigbase.ui:466
#, no-c-format
msgid "Privileges and Groups"
-msgstr ""
+msgstr "პრივილეგიები და ჯგუფები"
#: userconfigbase.ui:490
#, no-c-format
@@ -539,12 +540,12 @@ msgstr "ჯგუფის წევრობა"
#: userconfigbase.ui:513
#, no-c-format
msgid "Secondary Group Name"
-msgstr ""
+msgstr "მეორადი ჯგუფის სახელი"
#: userconfigbase.ui:553
#, no-c-format
msgid "Password and Security"
-msgstr ""
+msgstr "პაროლი და უსაფრთხოება"
#: userconfigbase.ui:577
#, no-c-format
@@ -554,7 +555,7 @@ msgstr "პაროლი"
#: userconfigbase.ui:590
#, no-c-format
msgid "Last Changed"
-msgstr ""
+msgstr "ბოლოს შეიცვალა"
#: userconfigbase.ui:606
#, no-c-format
@@ -564,12 +565,12 @@ msgstr "ვადა"
#: userconfigbase.ui:699
#, no-c-format
msgid "Password Aging"
-msgstr ""
+msgstr "პაროლის მოძველება"
#: userconfigbase.ui:715
#, no-c-format
msgid "Require new password after:"
-msgstr ""
+msgstr "ახალი პაროლის მოთხოვნა რამდენი დღის შემდეგ:"
#: userconfigbase.ui:731 userconfigbase.ui:756 userconfigbase.ui:784
#: userconfigbase.ui:814
@@ -580,7 +581,7 @@ msgstr " დღე"
#: userconfigbase.ui:745
#, no-c-format
msgid "Warn before password expires:"
-msgstr ""
+msgstr "გაფრთხილება პაროლის ვადის ამოწურვამდე:"
#: userconfigbase.ui:753 userconfigbase.ui:781
#, no-c-format
@@ -595,47 +596,47 @@ msgstr "არასდროს"
#: userconfigbase.ui:773
#, no-c-format
msgid "Disable account after password expires:"
-msgstr ""
+msgstr "ანგარიშის გათიშვა პაროლის ვადის ამოწურვის შემდეგ:"
#: userconfigbase.ui:806
#, no-c-format
msgid "Enforce minimum password age:"
-msgstr ""
+msgstr "მინიმალური პაროლის ვადის დაყენება:"
#: userconfigbase.ui:849
#, no-c-format
msgid "Certificates and Cards"
-msgstr ""
+msgstr "სერტიფიკატები და ბარათები"
#: userconfigbase.ui:873
#, no-c-format
msgid "New PKI Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "ახალი PKI სერტიფიკატი"
#: userconfigbase.ui:881
#, no-c-format
msgid "Expiry:"
-msgstr ""
+msgstr "ვადა:"
#: userconfigbase.ui:897
#, no-c-format
msgid "Private key location:"
-msgstr ""
+msgstr "ძირითადი გასაღების მდებარეობა:"
#: userconfigbase.ui:916
#, no-c-format
msgid "Create new private key"
-msgstr ""
+msgstr "ახალი პირადი გასაღების შექმნა"
#: userconfigbase.ui:924
#, no-c-format
msgid "Public certificate location:"
-msgstr ""
+msgstr "საჯარო სერტიფიკატის მდებარეობა:"
#: userconfigbase.ui:957
#, no-c-format
msgid "Generate New PKI Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "ახალი PKI სერტიფიკატის გენერაცია"
#: userconfigbase.ui:971
#, no-c-format
@@ -655,9 +656,9 @@ msgstr "ვადა"
#: userconfigbase.ui:1025
#, no-c-format
msgid "Revoke Selected Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "მონიშნული სერტიფიკატის გაუქმება"
#: userconfigbase.ui:1033
#, no-c-format
msgid "Download Selected Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "მონიშნული სერტიფიკატის გადმოწერა"