summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--translations/messages/kdiff3/ka.po15
1 files changed, 8 insertions, 7 deletions
diff --git a/translations/messages/kdiff3/ka.po b/translations/messages/kdiff3/ka.po
index 4735931..d2d205c 100644
--- a/translations/messages/kdiff3/ka.po
+++ b/translations/messages/kdiff3/ka.po
@@ -475,8 +475,8 @@ msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:2367
msgid "An error occurred. Press OK to see detailed information.\n"
msgstr ""
-"აღმოჩენილია შეცდომა. დეტალური ცნობების სანახავად დააწკაპუნეთ ღილაკზე 'დიახ'."
-"\n"
+"აღმოჩენილია შეცდომა. დეტალური ცნობების სანახავად დააწკაპუნეთ ღილაკზე "
+"'დიახ'.\n"
#: directorymergewindow.cpp:2410
msgid "Error: While deleting %1: Creating backup failed."
@@ -720,8 +720,8 @@ msgid ""
"While trying to make a backup, deleting an older backup failed. \n"
"Filename: "
msgstr ""
-"სარეზერვო ასლის გაკეთების მცდელობისას, ძველი სარეზერვო ასლის წაშლა ჩავარდა. "
-"\n"
+"სარეზერვო ასლის გაკეთების მცდელობისას, ძველი სარეზერვო ასლის წაშლა "
+"ჩავარდა. \n"
"ფაილის სახელი: "
#: fileaccess.cpp:637
@@ -964,7 +964,8 @@ msgstr "ხაზების არჩევა C-დან"
#: kdiff3.cpp:506
msgid "Automatically Go to Next Unsolved Conflict After Source Selection"
-msgstr "ავტომატურად გადასვლა შემდეგ გადაუწყვეტ კონფლიქტზე წყაროს არჩევის შემდეგ"
+msgstr ""
+"ავტომატურად გადასვლა შემდეგ გადაუწყვეტ კონფლიქტზე წყაროს არჩევის შემდეგ"
#: kdiff3.cpp:508
msgid "Show Space && Tabulator Characters for Differences"
@@ -1725,8 +1726,8 @@ msgstr ""
"კომენტარის გარეშე).\n"
"გამოიყენეთ ფრჩხილები, რომ დააჯგუფოთ გასაღებები, რომლებიც დასალაგებლად "
"გნებავთ, გამოიყენოთ.\n"
-"თუ ცარიელია, KDiff3 ჩათვლის, რომ ისტორიის ჩანაწერებს ცარიელი ხაზი გამოჰყოფს."
-"\n"
+"თუ ცარიელია, KDiff3 ჩათვლის, რომ ისტორიის ჩანაწერებს ცარიელი ხაზი "
+"გამოჰყოფს.\n"
"დეტალებისთვის იხილეთ დოკუმენტაცია."
#: optiondialog.cpp:915