diff options
author | TDE Weblate <[email protected]> | 2019-01-14 00:29:49 +0000 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <[email protected]> | 2019-01-14 03:48:41 +0100 |
commit | 3d3bfb992d0abbb7b6d9773825df01ac77e0fdfb (patch) | |
tree | 3360a51af7039fe45674598076e2c4d514ec0363 /translations/sr@Latn/messages | |
parent | f5b76bef3e8e81caa940a2362fff317dfd7a5c55 (diff) | |
download | kftpgrabber-3d3bfb992d0abbb7b6d9773825df01ac77e0fdfb.tar.gz kftpgrabber-3d3bfb992d0abbb7b6d9773825df01ac77e0fdfb.zip |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: applications/kftpgrabber
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/kftpgrabber/
(cherry picked from commit 7cfdbc9fc8c6bad5ab343cd37b14a49e84db2eb1)
Diffstat (limited to 'translations/sr@Latn/messages')
-rw-r--r-- | translations/sr@Latn/messages/kftpgrabber.po | 141 |
1 files changed, 57 insertions, 84 deletions
diff --git a/translations/sr@Latn/messages/kftpgrabber.po b/translations/sr@Latn/messages/kftpgrabber.po index 7758fe6..a389e3b 100644 --- a/translations/sr@Latn/messages/kftpgrabber.po +++ b/translations/sr@Latn/messages/kftpgrabber.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kftpgrabber\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-27 21:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-14 10:45+0100\n" "Last-Translator: Slobodan Simic <[email protected]>\n" "Language-Team: Serbian <[email protected]>\n" @@ -595,16 +595,6 @@ msgstr "" "\n" "Sigurni ste da želite da završite?" -#: src/mainwindow.cpp:244 -msgid "Quit" -msgstr "" - -#: src/mainwindow.cpp:294 src/mainwindow.cpp:357 -#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:93 src/widgets/systemtray.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "Bookmarks" -msgstr "Pošalji markere" - #: src/mainwindow.cpp:300 msgid "FTP Sites Near Me" msgstr "FTP sajtovi blizu mene" @@ -753,11 +743,6 @@ msgstr "" msgid "is not" msgstr "" -#: src/misc/filterwidgethandler.cpp:188 -#, fuzzy -msgid "File" -msgstr "Ime fajla" - #: src/misc/filterwidgethandler.cpp:189 src/widgets/browser/treeview.cpp:103 msgid "Directory" msgstr "Direktorijum" @@ -853,11 +838,6 @@ msgstr "&Novi..." msgid "&Rename" msgstr "P&reimenuj" -#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:114 src/widgets/browser/actions.cpp:109 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Obriši fajl" - #: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:115 msgid "&Create Subcategory..." msgstr "&Napravi podkategoriju..." @@ -904,11 +884,6 @@ msgstr "Sigurni ste da želite da uklonite ovaj server?" msgid "&Edit..." msgstr "Ur&edi..." -#: src/widgets/browser/actions.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "&Reload" -msgstr "Pošalji" - #: src/widgets/browser/actions.cpp:104 msgid "&Abort" msgstr "&Prekini" @@ -1021,11 +996,6 @@ msgstr "&Prekini vezu" msgid "Change Remote &Encoding" msgstr "Promeni udalj&eno kodiranje" -#: src/widgets/browser/actions.cpp:191 -#, fuzzy -msgid "Default" -msgstr "Podrazumevano na sajtu" - #: src/widgets/browser/actions.cpp:326 msgid "Are you sure you want to SHRED this file?" msgstr "Sigurni ste da želite da ISECKATE ovaj fajl?" @@ -1087,10 +1057,6 @@ msgstr "" msgid "Could not enter folder %1." msgstr "" -#: src/widgets/browser/dirlister.cpp:140 src/widgets/failedtransfers.cpp:65 -msgid "Error" -msgstr "" - #: src/widgets/browser/filterwidget.cpp:88 #, fuzzy msgid "Filter Options" @@ -1331,16 +1297,6 @@ msgstr "Preimenuj" msgid "New" msgstr "Noviji" -#: src/widgets/filtereditor.cpp:176 -#, fuzzy -msgid "Copy" -msgstr "Kopija" - -#: src/widgets/filtereditor.cpp:177 -#, fuzzy -msgid "Delete" -msgstr "Obriši fajl" - #: src/widgets/filtereditor.cpp:266 #, fuzzy msgid "Rename Rule" @@ -1400,16 +1356,6 @@ msgstr "Boja" msgid "Add pattern" msgstr "Dodaj šemu" -#: src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:103 -#, fuzzy -msgid "Edit" -msgstr "Ur&edi..." - -#: src/ui/config_filters.ui:78 src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:104 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Remove" -msgstr "&Ukloni" - #: src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:107 msgid "Enabled" msgstr "Uključeno" @@ -1534,11 +1480,6 @@ msgstr "&Pokreni prenos" msgid "&Abort Transfer" msgstr "P&rekini prenos" -#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:559 -#, fuzzy -msgid "&Remove" -msgstr "&Ukloni" - #: src/widgets/queueview/queueview.cpp:560 msgid "Remove &All" msgstr "Ukloni &sve" @@ -1580,10 +1521,6 @@ msgstr "Po&kreni" msgid "&Pause" msgstr "&Pauziraj" -#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:572 -msgid "St&op" -msgstr "" - #: src/widgets/queueview/queueview.cpp:573 msgid "&Add Transfer..." msgstr "Dod&aj prenos..." @@ -1729,16 +1666,6 @@ msgstr "" msgid "Main Menu" msgstr "Glavni meni" -#: src/kftpgrabberui.rc:8 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "Ime fajla" - -#: src/kftpgrabberui.rc:18 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Traka sa markerima" - #: src/kftpgrabberui.rc:24 #, no-c-format msgid "Bookmark Toolbar" @@ -2351,21 +2278,11 @@ msgstr "Prikaži ikonu u ka&seti" msgid "Ex&it by default when clicking the X button" msgstr "" -#: src/ui/config_general.ui:161 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Bookmarks" -msgstr "Pošalji markere" - #: src/ui/config_general.ui:180 #, no-c-format msgid "Site Defaults" msgstr "Podrazumevano na sajtu" -#: src/ui/config_general.ui:317 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Options" -msgstr "Opciono" - #: src/ui/config_general.ui:328 #, no-c-format msgid "Encr&ypt bookmark file" @@ -2852,6 +2769,62 @@ msgstr "Traži samo prenose na određenom serveru" msgid "Replace With" msgstr "Zameni sa" +#, fuzzy +#~ msgid "Bookmarks" +#~ msgstr "Pošalji markere" + +#, fuzzy +#~ msgid "File" +#~ msgstr "Ime fajla" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "Obriši fajl" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Reload" +#~ msgstr "Pošalji" + +#, fuzzy +#~ msgid "Default" +#~ msgstr "Podrazumevano na sajtu" + +#, fuzzy +#~ msgid "Copy" +#~ msgstr "Kopija" + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "Obriši fajl" + +#, fuzzy +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "Ur&edi..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "&Ukloni" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Remove" +#~ msgstr "&Ukloni" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "Ime fajla" + +#, fuzzy +#~ msgid "Main Toolbar" +#~ msgstr "Traka sa markerima" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Bookmarks" +#~ msgstr "Pošalji markere" + +#, fuzzy +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Opciono" + #~ msgid "No username specified for '%1'." #~ msgstr "Nije navedeno korisničko ime za „%1“." |