summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/es/kgtk.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/es/kgtk.po')
-rw-r--r--po/es/kgtk.po60
1 files changed, 43 insertions, 17 deletions
diff --git a/po/es/kgtk.po b/po/es/kgtk.po
index c89e28f..307349b 100644
--- a/po/es/kgtk.po
+++ b/po/es/kgtk.po
@@ -2,56 +2,82 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdialogd3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-21 14:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-27 21:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-19 18:17+0200\n"
"Last-Translator: Marco Antonio Blanco <[email protected]>\n"
"Language-Team: Craig Drummond <[email protected]>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 0.10.1\n"
-#: kdialogd.cpp:328
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
+#: kdialogd.cpp:330
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
+#: kdialogd.cpp:333
+msgid "Save As"
+msgstr ""
+
+#: kdialogd.cpp:336
msgid "Select Folder"
msgstr "Seleccionar carpeta"
-#: kdialogd.cpp:573
+#: kdialogd.cpp:581
msgid "You can only select local files."
-msgstr "S�lo se pueden seleccionar ficheros locales."
+msgstr "S�lo se pueden seleccionar ficheros locales."
-#: kdialogd.cpp:574
+#: kdialogd.cpp:582
msgid "Remote Files Not Accepted"
msgstr "No se aceptan ficheros remotos"
-#: kdialogd.cpp:580
+#: kdialogd.cpp:588
+#, fuzzy
msgid ""
-"File %1 exits.\n"
+"File %1 exists.\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
"El fichero %1 existe.\n"
-"�Quiere sustituirlo?"
+"�Quiere sustituirlo?"
-#: kdialogd.cpp:582
+#: kdialogd.cpp:590
msgid "File Exists"
msgstr "El fichero existe"
-#: kdialogd.cpp:667
+#: kdialogd.cpp:591
+msgid "Replace"
+msgstr ""
+
+#: kdialogd.cpp:675
msgid "You can only select local folders."
-msgstr "S�lo se pueden seleccionar carpetas locales"
+msgstr "S�lo se pueden seleccionar carpetas locales"
-#: kdialogd.cpp:668
+#: kdialogd.cpp:676
msgid "Remote Folders Not Accepted"
msgstr "No se aceptan carpetas remotas"
-#: kdialogd.cpp:677
+#: kdialogd.cpp:685
msgid "KDialog Daemon"
msgstr "Demonio KDialog"
-#: kdialogd.cpp:678
+#: kdialogd.cpp:686
msgid "Use TDE dialogs from non-TDE apps."
-msgstr "Utilizar di�logos TDE en aplicaciones no TDE."
+msgstr "Utilizar di�logos TDE en aplicaciones no TDE."
-#: kdialogd.cpp:680
+#: kdialogd.cpp:688
msgid "(c) Craig Drummond, 2006-2007"
msgstr "(c) Craig Drummond, 2006-2007"